Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe B
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch
Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe A Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe AK Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe C
- Amerikanischer Schwarzbär, Baribal
- baribal, niedźwiedź czarny
- BAB (Bundesautobahn {f})
- autostrada federalna
- Baby {n}
- niemowlę, bobas, dzidziuś, baby, dziecko
- Babyausstattung {f}
- wyprawka niemowlęca
- Babyflasche {f}
- butelka do karmiena dziecka
- Babyfon {n}
- babyfon
- Babylift {m}
- wyciąg dla dzieci
- Babynahrung {f}
- przetwory dla niemowląt, jedzenie dla niemowiąt
- Babyschale {f}
- nosidełko
- Babysitter {m}
- opienku (ka) do dziecka, baby-sitter
- babylonisch
- babiloński
- Bacchanalien
- bachanalia
- den Bach runtergehen
- pójść w diabły
- Bachforelle {f}
- pstąg potokowy
- Bächlein {n}
- strumy (cze)k
- Bach {m}
- potok, strumień, strumyk
- Bachstelze {f}
- pliszka
- Backaroma {n}
- zapach
- Backblech {n}
- blacha (do pieczenia)
- Backbord {n}
- lewa burta, bakburta
- Backe {f}
- policzek
- Backenbart {m}
- bokobrody, bak
- Backenknochen {m}
- kość, policzkowa
- Backen {n}
- pieczenie, wypiek, smażenie
- backen
- upiec, piec, pieć
- Backenzahn {m}
- ząb trzonowy
- Bäckerei {f}
- piekarnia
- Bäckerladen {m}
- sklep z pieczywem, piekarnia
- Bäckermeister {m}
- mistrz piekarski
- Bäcker {m}
- piekarz
- Backform {f}
- forma do pieczenia
- Backgammon {n}
- tryktrak
- Backhähnchen {n}
- kurczę pieczone
- Backhaube {f}
- prodiż
- Backobst {n}
- owoce suszone
- Backofen {m}
- piekarnik
- Backpflaume {f}
- śliwka suszona
- Backpulver {n}
- prosek do pieczywo
- Backstein {m}
- cegła
- Backware {f}
- pieczywo
- Bad {n}, Badezimmer {n}
- łazienka
- Badeanstalt {f}
- zakład kąpielowy, kąpielisko
- Badeanzug {m}
- kostium kąpielowy
- Badegast {m}
- kuracjusz, kąpielowicz
- Badehose {f}
- kąpielówki, slipki
- Badekabine {f}
- kabina kąpielowa
- Badekappe {f}
- czepek kąpielowy
- Badekur {f}
- kuracja zdrojowa
- Badelatsche {f}
- klapek
- Bademantel {m}
- płaszcz kąpielowy, szlafrok kąpielowy
- Bademeister {m}
- ratownik, łazienbny
- Bademütze {f}
- czepek kąpielowy
- Baden {n}
- kąpanie się
- Baden-Württemberg
- Badenia-Wirtembergia
- baden
- wykąpać (się), kąpać (się)
- Badeofen {m}
- piecyk łazienkowy
- Badeort {m}
- miejscowość kąpieliskowa, kąpielisko
- Badesaison {f}
- sezon kąpielowy
- Badesalz {n}
- sól kąpielowa
- Badeschuhe {f}
- klapki kąpielowe
- Badeschwamm {m}
- gąbka
- Badestrand {m}
- plaża
- Badetasche {f}
- torba plażowa
- Badetuch {n}
- ręcznik kąpielowy
- Badewanne {f}
- wanna
- Badezimmer {n}
- łazienka
- badisch
- badeński
- Bad Landeck {n}
- Lądek-Zdrój
- Badminton {n}
- badminton
- Bad {n}
- łazienka, kąpiel
- Bad Polzin {n}
- Połczyn-Zdrój
- Bad Schönfließ {n}
- Trzcińsko-Zdrój
- Bagage {f}
- hałastra
- bagatellisieren
- bagatelizować, zbagatelizować
- Bagatellschaden {m}
- drobna szkoda
- Baggerführer {m}
- operator koparki
- Bagger {m}
- koparka, czerparka
- baggern
- bagrować
- Baguette {n}
- bagietka
- Bahndamm {m}
- nasyp kolejowy
- Bahnfahrt {f}
- jazda koleją
- Bahnhof {m}, Bahnstation {f}
- dworzec, stacja
- Bahnhof {m}
- dworzec, dworzec kolejowy, stacja kolejowy
- Bahnhofsgaststätte {f}
- restauracja dworcowa
- Bahnhofshalle {f}
- hala dworca
- Bahnhofsviertel {n}
- dzielnica przydworcowa, okolice dworca
- (Eisen-)Bahn {f}
- kolej
- Bahn-
- kolejowy
- Bahnlinie {f}
- linia kolejowa
- Bahn {f}, Zug {m}
- pociąg
- Bahnpolizei {f}
- policja kolejowa
- Bahnsteig {m}
- peron
- Bahn {f}, Gleis {n}
- tor
- Bahnübergang {m}
- przejście przez tory, przejazd kolejowy
- Bahnverbindung {f}
- połączenie kolejowe
- Bahnvorsteher {m}
- zawiadowca stacji
- Bahnwärter {m}
- dróżnik
- Bahre {f}, Trage {f}
- mary
- Bajonett {n}
- bagnet
- Bake {f}
- boja
- Bakterie {f}, Bakterium
- bakteria
- bakteriell
- bakteryjny
- Bakteriologe {m}
- bakteriolog
- bakteriologisch
- bakteriologiczny
- Balaklava {f}
- kominiarka
- balancieren
- balansować
- Baldachin {m}
- baldachim
- Baldenburg {n}
- Biały Bór
- bald, in Kürze
- wkrótce
- Balkanhalbinsel {f}
- półwysep bałkański
- Balkencode {m}, Strichcode {m}
- kod kreskowy
- Balkon {m}
- balkon
- Ballett {n}
- balet
- Ball {m} (Feier)
- bal
- Ball {m}
- piłka
- Ballon {m}
- balon
- Balsam {m}
- balsam
- balsamieren
- balsamować
- Baltische Küste {f}
- Wybrzeże Bałtyckie
- Balustrade {f}
- balustrada
- Bambus {m}
- bambus
- Banane {f}
- banan
- Bananen {pl}
- banany
- Bandage {f}
- bandaż
- bandagieren
- bandażować
- Bandeisen {n}, Bandstahl {m}
- bednarka
- Bänderriss {m}
- naderwanie ścięgna
- Band {f} (Druckerzeugnis)
- tom
- Band {f}, Gruppe {f}
- zespół
- (Ver-)Band, Bund, Verein
- związek
- bange
- strach
- Bankett {n}, Empfang {m}
- bankiet
- Bank(institut)
- bank
- (kleine) (Sitz-)Bank {f}
- ławka
- Banknote {f}
- banknot
- Bankomat {m}, Geldautomat {m}, Bankautomat {m}
- bankomat
- Bankrott {m}
- bankructwo
- Bankvorgänge {f}
- operacje bankowe
- Baptismus {m}
- baptyzm
- Baptisterium {n}
- chrzcielnica
- Baracke {m}
- barak
- Barbette {f}, Geschützbank {f}
- barbeta
- Barbier von Sevilla {m}
- Cyrulik Sewilski
- Barde {m}
- bard
- Barentssee {f}
- Morze Barentsa
- Barett {n}
- biret
- Bar {f}
- bar
- Bargeld {n}
- gotówka
- bar
- gotówka, w gotówce
- Bär {m}
- miś
- Bär {m}
- niedźwiedź
- Bärin {f}
- niedźwiedzica
- Barium {n}
- bar
- Bark {f}
- bark
- Barkeeper {m}, Barmann {m}
- barman
- barock
- barokwy
- Barock {n}
- barok
- Barometer {n}
- barometr
- Baron {m}
- baron
- barrierefrei
- bez barier, bez przeszkód
- Barriere {f}
- przeszkoda
- Barsch {m}
- okoń
- Bartenstein {n}
- Bartoszyce
- bärtig
- brodaty
- Bart {m}, Kinn {n}
- broda
- bar zahlen
- płacic gotówka
- Basalt {m}
- bazalt
- Basar {m}
- bazar
- Basel {n}
- Bazylea
- basieren, fußen, sich gründen auf
- bazować
- Basilikum {n}
- bazylia
- Basis {f}
- baza
- Basketball {m}
- kosykówka
- Bass {m}
- bas
- Bassen-Kornzweig-Syndrom {n}
- abetalipoproteinemia
- Bassin {n}
- basen
- Bastard {m}
- bastard, bękart
- basteln
- majsterkować
- Bastion {f}
- bastion
- Bathymetrie {f}
- batymetria
- Batist {m}
- batyst
- Batterie {f}
- bateria
- Bau {m}, Baustelle {f}
- budowa
- Bau-
- budowlany
- Bäuchlein {n}
- brzuszek
- Bauch {m}
- brzuch
- Bauchredner {m}
- brzuchomówca
- Bauchrednerei {f}
- brzuchomówstwo
- Bauchrednerin {f}
- brzuchomówczyni
- Bauchschnitt {m}, Laparotomie {f}
- laparotomia
- bauen
- budować, zbudować
- bauen
- konstruować
- Bauer {m}, Rüpel {m}
- cham
- Bauer {m}, Gastgeber {m}, Wirt {m}
- gospodarz
- Bauer {m}, Spielstein {m}
- pionek
- Bauer {m}, Landwirt {m}
- rolnik, wieśniak, gospodarz
- Bauer {m}, Bube {m}
- walet
- Bauernhof {m}
- farma, zagroda (chłopska)
- Bauernhof {m}, Haushalt {m},
- gospodarstwo
- baumeln
- dyndać
- Baumhöhle {f}
- dziupla
- Baum {m}
- drzewo
- Baumwolle {f}
- bawełna
- Baustelle {f}
- budowa
- Bautzen {n}
- budziszyn
- Bauweise {f}, Bauwesen {n}
- budownictwo
- Bauwerk {n}
- budowla
- Bauwesen {n}, Bauweise {f}
- budownictwo
- Bayerin {f}
- bawarka
- Bayern {n}
- Bavaria, Bawaria
- beabsichtigen
- zamierzać
- beachten
- przestrzegać, uważać na coś
- beachten
- zauważyć
- Beach-Volleyball
- siatkówka plażowa
- Beamter {m}
- urzędnik
- Beamte {m}
- urzędnik
- Beamtin {f}
- urzędniczka
- beanspruchen
- żądać
- Beanspruchung {f}
- obciążenie
- beanstanden
- reklamować
- beantworten
- odpowiadać, odpowiedzieć
- bearbeiten
- adaptować, opracować, opracowywać
- Bearbeitungsgebühr {f}
- opłata manipulacyjna
- beaufsichtigen, aufpassen
- doglądać
- beaufsichtigen
- nadzorować
- beaufsichtigen, überwachen
- dozorować
- Becher {m}
- kubek, kubeczek
- bechern
- drinkować
- (Schwimm-)Becken {n}
- basen
- Becken {n}, Teller {m}
- talerz
- Bedauern {n}
- żal
- bedauern
- pożałować, żałować
- bedecken
- pokrywać
- bedenken, überlegen
- rozważać
- bedeutend
- znaczący, znaczny
- bedeuten
- oznaczać, znaczyć
- Bedeutung {f}
- znaczenie
- bedienen
- obsługiwać
- bedienen
- posługiwać
- Bedienung {f}
- obsługa
- Bedingungen
- stosunek
- Bedingung {f}
- warunek
- bedrohlich
- groźny
- Bedürfnis
- potrzeba
- bedürftig
- ubogi
- beeilen (sich b.)
- pośpieszyć się, śpieszyć się
- beeindruckend
- imponujący, zachwycająco
- beeinflussen
- wpływać
- beenden
- ukończyć (się), dokańczać, dokończyć, skończyć, zakańczać (się), zakończyć (się)
- beenden, zu Ende gehen
- kończyć
- Beerdigung
- pogrzeb
- Beere
- jagoda
- Beete
- burak
- befangen
- skrępowany
- befehlen
- kazać, rozkazać, rozkazywać
- befehlen
- wydawać
- Befehlsempfänger
- podwładny
- Befehlsraum
- dyspozytornia
- sich befinden in
- mieścić się w
- befinden
- znajdować
- befolgen
- przestrzegać
- befördern
- awansować
- befragen, eine Umfrage durchführen
- ankitować
- befragen
- indagować
- Befrager
- ankieter
- Befragung
- ankieta
- befreien
- zwalniać
- befreunden (sich b.)
- zaprzyjaźnić się
- befreundet sein
- przyjaźnić się, być zaprzyjaźnionym
- Befriedung
- pacyfikacja
- befruchten
- zapładniać
- Befund
- orzeczenie
- befürchten
- obawiać się
- Befürworter
- zwolennik
- begabt
- zdolny
- Begebenheit
- wypadek
- begegnen
- spotykać, spotkać
- Begegnung
- spotkanie
- begehen, verehren, anbeten
- czcić
- Begehren {n}, Verlangen {n}
- pożądanie
- begehren
- pragnąć, zapragnąć
- sich begeistern für
- entuzjazmować się
- begeistern
- zachwycać (się), zachwycić (się)
- Begeisterung
- entuzjazm, zachwyt, zapał
- Begierde
- pożądanie
- begießen
- podlać, podlewać, polewać
- begießen, spritzen (be)
- chlustać się
- beginnen
- zaczynać
- Beginn
- otwarcie, rozpoczęcie
- begleichen
- pokrywać
- begleiten
- akompaniować
- begleiten
- odprowadzać, odprowadzić, towarzyszyć
- Begleiter
- akompaniator
- Begleiter
- towarzysz
- Begleithund
- pies do towarzystwa
- Begleitmineral
- minerał towarzyszący
- Begleitperson {f}
- osoba towarzysąca
- Begleitung
- akompaniament
- begraben
- chować
- begreifen
- rozumieć
- begrenzt
- wąski
- Begriff {m}, Ahnung {f}
- pojęcie
- Begriff
- pojęcie
- begründen
- uzasadniać
- Begründung
- uzasadnienie
- begrüßen, willkommen
- przywitać (się)
- begrüßen
- witać (się), powitać
- Begrüßung
- powitanie, pozdrowienie
- behalten
- zatrzymywać, zatrzymać
- Behälter {m}
- pojemnik
- Behälter
- pojemnik, zbiornik
- behandeln
- leczyć (się), traktować
- beharren
- upierać się, uprzeć się
- behaupten
- twierdzić
- beherrschen, dominieren
- dominować
- beherrschen
- opanować, opanowywać
- beherrschen
- panować
- beherrschen
- powstrzymywać
- behindern
- przeszkadzać
- Behindertenausweis {m}
- legitymacja inwalidzka
- Behindertenbetreuer {m}
- opiekun osoby niepełnosprawnej
- behindertengerecht
- przystosowany dla niepełnosprawnych
- Behindertenparkplatz {m}
- mejsce parkingowe dla niepełnosprawnych
- Behindertentoilette {f}
- toaleta dla niepełnosprawnych
- Behindertenverband {m}
- związek niepełnosprawnych
- behindert
- niepełnosprawny
- Behörde {f}
- urząd, instytucja
- behördlich
- urzędowy
- Beiboot
- bąk
- beibringen
- uczyć
- Beichte
- spowiedź
- Beichtvater
- spowiednik
- beide
- obaj, obie, oboje
- Beifall {m}, Applaus
- aklamacja, aplauz, brawo, oklaski
- bei Freunden
- u przyjaciół
- beifügen, beilegen
- dołaczać, dołaczyć
- beige
- beż
- beige
- beżowo
- beige
- beżowy
- Beihilfe {f}
- dotacja
- bei ihr zu Hause
- u niej w domu
- Beilage {f}, Zutat {f}, Anhang {m}
- dodatek
- beilegen, beifügen
- dołaczać, dołaczyć
- beilegen
- łagodzić
- Beil
- topór
- beim Alten
- po staremu
- beimengen, beimischen
- domieszać
- beinahe
- niemal, prawie
- beinhalten
- obejmować
- Bein
- kość
- Bein {n}
- noga
- bei
- przy
- beiseite legen
- odkładać, odłożyć
- Beispiel {n}
- przykład
- beispielweise
- choćby
- beißen
- ugryźć, gryżć
- Beistand
- pomoc
- Beistrich, Komma
- przecinek
- beitragen
- pryczynić się
- Beitrag
- wkład
- Beitritt {m}
- akceja
- Beitritt {m}
- przystąpienie
- bei
- u, przy
- beizen
- bejcować
- bejahen, gutheißen
- afirmować
- bejahrt, greis
- sędziwy
- Bekannte {f}
- znajoma
- Bekannter {m}
- znajomy
- bekannt geben, deklarieren, erklären
- deklarować
- Bekanntmachung
- komunikat, ogłoszenie
- Bekanntschaft {f}, Kenntnisse {f}
- znajomość
- bekannt
- znajomy, znany
- Bekassine
- bekas
- Bekenntnis
- wyznanie
- beklagen
- opłakiwać
- sich beklagen
- narzekać, poskarżyć się, skarżyć się
- bekleiden
- ubierać
- bekommen
- dostać, dostawać, otrzymywać, otrzymać
- bekommen
- mieć
- Belagerung
- oblężenie
- Belag
- nawierzchnia
- belanglos
- nieważny
- Belarus
- białoruś
- jemanden belästigen, jemanden anmachen
- dowalać się
- belästigen
- napastować, zaczepiać, naprzykrzać się
- Belastung
- obciążenie
- beleben
- odżywać
- belegtes Brot
- kanapka
- beleidigend
- obraźliwie
- beleidigen
- dotykać
- beleidigen
- obrażać (się), obrazić (się)
- Beleidigung {f}
- obraza
- Beletage
- piano nobile
- beleuchten
- oświetlać
- Belgien
- belgia
- belgier
- belg
- Belgierin
- belgijka
- belgisch
- belgijskiß
- Belichtung
- ekspozycja
- Belichtungsmesser {m}
- światłomierz
- Beliebtheit {f}
- popularność
- beliebt
- ulubiony
- beliefern
- zaopatrywać
- bellen
- szczekać, szczeknąć
- Belohnung {f}, Preis {m}
- nagroda
- belügen
- oklamać, oklamywać
- belustigen
- bawić
- bemaltes Osterei {n}
- pisanka
- bemerken
- dostrzec, dostrzegać, spostrzeć, spostrzegać, zauważać, zauważyć
- Bemerkung {f}, Aufmerksamkeit {f}
- uwaga
- bemühen
- fatygować
- sich bemühen
- fatygować się, postarać się, starać się
- sich bemühen um
- starać się o
- Bemühung
- staranie
- benachrichtigen von
- powiadamiać o
- Benachrichtigung
- zawiadomienie
- sich benehmen
- zachować się, zachowywać się
- Benehmen
- zachowanie
- beneiden
- zazdrościć
- (be-)nennen, heißen
- nazywać (się)
- (be-)nennen
- nazwać
- benutzen
- korzystać
- (be-)nutzen
- korzystać, skorzystać
- benutzen
- użyć, używać, eksploatować, korzystać, skorzystać
- benutzen
- używać
- Benutzer
- użytkownik
- Benzin-
- benzynowy
- Benzinkanister {m}
- kanister na benzynę
- Benzin {n}
- benzyna
- Benzinpumpe {f}
- pompa benzynowa
- beobachten, untersuchen
- badać
- beobachten
- obserwować, zaobserwować
- beobachten, anschauen
- oglądać
- bequem
- dobry
- bequem
- komfortowy
- bequem
- wygodny
- beraten
- doradzać, doradzić
- berauschen
- upijać
- Berberitze
- berberys
- berechnen
- obliczać, obliczyć, policzyć, wyliczyć
- berechtigen zu
- upoważniać do
- bereichern
- bogacić
- bereichern (sich b.), reich werden
- bogacić się
- Bereich {m}
- dziedzina
- bereiten
- sprawiać, sprawić
- bereit
- gotowy
- Bereitschaftsdienst haben
- dyżurować
- Berg-Ahorn
- klon jawor
- Bergbewohnerin {f}, Goralin {f}
- góralka
- Bergbewohner {m}, Gorale {m}
- góral
- Bergdorf {n}
- wieś górska
- Bergfink
- jer
- bergig
- górzysty
- Bergmann {m}
- górnik
- Berg {m}, Oberteil {n}
- góra
- Bergsteigen {n}
- wspinaczka wysokogórska
- Bergwerk {n}
- kopalnia
- Bergziege
- koza śnieżna, kozioł śnieżny
- berichtigen
- poprawiać
- Bericht
- relacja
- Berkelium
- berkel
- Berliner
- pączek
- Bern
- Berno
- Bernstadt
- Bierutów
- Bernstein {m}
- bursztyn
- Bernstein {m}
- jałowiec
- Bernstein
- pełczyce
- Bernsteinschleifer {m}
- bursztynnik, bursztyniarz
- bersten
- pryskać
- beruflichlich, Berufs-
- zawodowy
- beruflich
- zawodowo, zawodowy
- Beruf {m}
- zawód
- berufsmäßig
- zawodowy
- Berufspraktikum im Ausland
- staż zagraniczny
- beruhigen
- uspokajać (się), uspokoić (się)
- Beruhigungsmittel {n}
- śodek usakajający
- Berühmtheit
- sława
- berühmt
- sławny
- berühren
- dotknąć, dotykać
- berühren, losfahren
- ruszać (się), ruszyć (się)
- Berührung
- dotyk
- Beryll
- beryl
- Beryllium
- beryl
- Besatzung
- okupacja
- Besatzungsmacht
- okupant
- beschädigen
- uszkadzać, uszkodzić
- sich beschäftigen
- zająć się, zajmować się
- beschäftigen sich
- zajmować
- beschäftigen
- zatrudniać
- beschäftigen
- zatrudnić
- beschäftigt, besetzt
- zajęty
- Beschäftigter
- pracownik
- Beschäftigung {f}
- zajęcie
- Beschäftigung
- zajmowanie
- beschämen
- zawstydzać
- beschämt
- zawstydzony
- Beschämung
- wstyd
- bescheiden
- skromny
- bescheinigen
- zaświadczać, zaświadczyć
- Bescheinigung {f}
- zaświadczenie
- beschlagen, besohlen
- podkuć
- beschlagnahmen
- skonfiskować
- beschleunigen
- przyśpieszać
- Beschleunigung
- przyśpieszenie
- beschließen
- postanawiać, postanowić, zdecydować, zakończyć
- beschließen
- zawierać
- beschmutzen
- ubrudzić, brudzić (się), pobrudzić
- Beschneidung
- obrzezanie
- beschottern
- żwirować
- beschränkt
- ograniczony
- beschreiben, charakterisieren
- charakteryzować
- beschreiben
- opisać, opisywać
- Beschreibung
- rysopis
- beschuldigen
- inkryminować
- beschuldigt
- oskarżony
- Beschuldigung, Anklage
- oskarżenie
- beschützen
- bronić
- beschützen
- chronić
- beschweren
- narzekać
- beschweren (sich b. über)
- skarżyć się na, poarżyć się na
- beseitigen, eliminieren, ausschalten
- eliminować
- beseitigen
- usuwać
- Besen
- miotła
- besetzt, beschäftigt
- zajęty
- besichtigen
- oglądać
- besichtigen
- zwiedzać, zwiedzieć
- besitzen
- posiadać
- Besitzerin {f}
- właścicielka
- Besitzer {m}
- właściciel
- Besitzer
- posiadacz
- Beskiden {pl}
- Beskidy
- besohlen, beschlagen
- podkuć
- besonders
- specjalny
- besonders
- specjalnie
- besonders
- specjalnie, szczególnie
- besonders
- szczególnie
- besorgen
- starać się, postarać się, załatwić
- besorgt
- niespokojny
- bespaßen
- bawić
- besprechen
- omawiać, omówić
- besprechen
- rokować
- bespritzen, begießen
- chlustać się
- bespritzen
- chlapać
- besser ein spatz in der hand
- lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
- besser
- lepiej, lepszy
- besser spät als nie
- lepiej późno niż wcale
- besser werden
- doskonalić się
- Bestandteil
- składnik
- bestätigen
- potwierdzać, potwierdzić
- Bestattung
- pogrzeb
- Bestattungsurne
- urna
- bestäuben
- oprószyć
- Bestechungsgeld
- łapówka
- Besteck {n}
- sztućce
- bestehen auf
- nalegać na
- bestehen aus
- składać się z
- bestehen
- istnieć, nalegać, składać się, zaistnieć, zdać
- bestehen
- składać
- bestehlen
- okradać, okraść
- bestellen
- zamawiać, zamówić
- Bestellung {f}
- zamówienie
- Bestellung/Reservierung/ Buchung
- rezerwacja
- bester
- najlepszy
- bestimmen
- określać
- bestimmen
- rodzajnik określony
- bestimmen
- ustalać
- bestimmt
- pewny, na pewno
- Bestimmung
- określenie
- (be-)strafen
- ukarać, karać
- Bestreichen {n}
- wysmarowanie
- bestreiten
- negować
- Bestürzung
- konsternacja
- besuchen, besichtigen
- zwiedzać, zwiedzić
- besuchen
- chodzić
- besuchen
- uczęszczać, odwiedzać, odwiedzić
- besuchen, verkehren, zu sein pflegen
- bywać
- Besucher
- gość
- Besucherin
- gość
- Besuch {m}
- wizyta, odwiedziy
- Besuch-
- odwiedziny
- Besuchszeit {f}
- godziny wizyt
- besudeln
- brukać
- betagt
- sędziwy
- Betäubungs-
- zniezulający
- beten für etwas/jemanden
- modlić się o/za
- beten
- modlić się
- Bethlehem {n}
- Betlejem
- Beton
- Beton
- betonen
- akcentować, zaakcentować
- betonieren
- betonować
- Betonung {f}
- akcent
- betrachten
- oglądać
- beträchtlich
- znaczny
- betragen
- sprawowanie
- Betrag {m}
- kwota, suma
- Betrag, Wert
- wartość
- betreffen
- dotyczyć
- (be-)treiben
- uprzawiać
- betreten
- wchodzić
- Betreuerin {f}
- opiekunka
- Betreuungsdienst {m}
- opienka dla niepełnosprawnych
- in Betrieb setzen
- uruchamiać, uruchomić
- Betrieb {m}
- zakład
- Betrieb, Unternehmen, Geschäft
- przedsiębiorstwo
- Betriebssystem
- system operacyjny
- betrüben
- zmartwić (się)
- betrügen
- oszukać, oszukiwać
- betrügen
- zdradzać
- Betrüger
- oszust
- Betrüger
- zdrajca
- Betrug {m}
- oszustwo
- Betrunkene/-r
- pijany
- betrunken machen
- poić
- betrunken
- pijany
- Bettdecke {f}
- kołdra
- betteln
- dziadować
- betteln
- żebrać
- Bettlaken
- prześcieradło
- Bettler
- żebrak
- Bett {n}
- łóżko
- Bettszene
- scena łóżkowa
- Betttuch
- prześcieradło
- Bettwäsche {f}
- pościel
- Beugung, Konjugation
- koniugacja
- Beugung, Abart
- odmiana
- beunruhigen
- niepokoić, zaniepokoić
- beunruhigt
- niespokojny
- beurteilen
- sądzić
- Beutelmeise
- remiz
- Beuthen
- Bytom
- Bevölkerung
- ludność
- bevor
- zanim
- bevorzugen
- faworyzować, preferować, woleć
- bewachen
- pilnować
- bewahren
- dochowywać
- bewalden
- zalesiać
- bewegen
- poruszać
- beweglicher Feiertag
- święto ruchome
- Bewegung {f}, Verkehr {m}
- ruch
- beweinen
- opłakiwać
- Beweis
- dowód
- beweisen
- dowieść, dowodzić
- beweisen
- wykazać
- sich bewerben um
- ubiegać się o
- Bewerbung
- podanie
- Bewerbungsschreiben {n}
- list motywacyjny, podanie
- bewerten
- oceniać, ocenić
- Bewertung
- ocena
- Bewilligung
- zezwolenie
- bewirten, anbieten
- częstować (się)
- bewirten
- ugościć, gosić
- bewohnen
- zamieszkiwać, zamiezkać
- Bewohnerin
- mieszkanka
- Bewohner {m}
- mieszkaniec
- bewölken (sich b.)
- chmurzyć się, zachmurzyć się
- bewölkt
- pochmumie
- bewundern
- podziwiać
- Bewunderung
- podziw
- bewusstlos
- nieprzytomny
- Bewusstsein
- przytomność, świadomość
- bewusst
- umyślnie
- (be-)zahlen
- placić
- bezahlen
- placić, zapłacić, zakładać
- bezaubernd
- czarujący
- Beziehung
- związek
- Bezirk {m}
- rejon
- BH {m}
- biustonosz, stanik
- Bibel {f}
- Biblia
- Schrift, Bibel
- pismo
- Biber bürsten
- walić konia
- Biber {m}
- bóbr
- Biberpelz
- bóbr
- Biberratte
- nutria
- Bibliothek {f}
- biblioteka
- Bickbeere, Heidelbeere, Blaubeere
- czarna jagoda, borówka czarna
- Bidet
- bidet
- biegen
- giąć
- biegen, hin und her wiegen
- chwiać
- Bielitz-Biala
- Bielsko-Biała
- Bielitz
- bielsko
- Biene {f}
- pszczoła
- Bienenstand
- pasieka
- Bienenstock
- ul
- Bienenwabe
- plaster
- Bienenzüchter
- pszczelarz
- Bienenzucht
- pszczelarstwo
- Biergarten {m}, Sommergarten {m}
- letni ogródek
- Bierkneipe, Bierlokal, Bierstube
- piwiarnia
- Bier {n}
- piwo
- Bieszczady-Gebirge {n}
- Bieszczady
- bieten
- oferować, zaoferować
- Bigamie
- bigamia
- Bigotterie
- bigoteria
- Bikini {m}
- bikini
- bilanzieren
- bilansować
- Bildchen {n}
- obrazek
- bildenden Künste
- sztuki piękne
- bilden, (er)schaffen
- tworzyć
- bilden, (aus-)machen
- stanowić
- bilden, schaffen, errichten
- utworzyć, tworzyć
- Bild
- fotografia
- Bildhauer {m}
- rzeżbiarz
- Bildnis
- portret
- Bild {n}
- obraz, zdjęcie
- Bildschirm {m}
- ekran, monitor
- Bildungs-
- edukacyjny
- Bildung
- wykształcenie
- Bilirubin, Gallenfarbstoff
- bilirubina
- Billiarde
- biliard
- billigen, gutheißen, genehmigen
- aprobować
- billiger
- taniej
- billiger werden
- stanieć, tanieć
- billig
- tanio, tani
- Bims(-stein)
- pumeks
- Binde {f}, Verband {m}
- bandaż
- Bindehaut
- spojówka
- binden
- wiązać
- Bindewort
- spójnik
- Bindfaden {m}
- sznurek
- binnen
- w ciągu
- Binturong, Marderbär
- binturong
- Biodiversität
- bioróżnorodność
- Biograf, Biograph
- biograf
- Biografie
- biografia
- Bioladen {m}
- sklep ze zdrową żywnością
- Biologe
- biolog
- Biologie {f}
- biologia
- Biomedizin
- biomedycyna
- Biopsie
- biopsja
- Biotechnik, Biotechnologie {f}
- biotechnologia
- Birett, Barett
- biret
- Birke
- brzoza
- Birkenzeisig
- czeczotka
- Birkhuhn
- cietrzew
- Birnbaum
- grusza
- Birne {f}
- gruszka
- Birne
- grusza
- Bisamratte
- piżmak
- bis bald
- do widzenia
- bis bald
- na razie
- Bischof
- biskup
- bis er bricht
- dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
- Bisexualität
- biseksualizm
- bis in den Tod
- do grobowej deski
- bis ins kleinste
- co do joty
- Biskuit
- herbatnik
- bis morgen
- do jutra
- bis
- po
- ein Bisschen
- trochę, troszeczkę
- bis später
- do widzenia
- bis zu den griechischen Kalenden
- do greckich kalend
- bis zum Ende absitzen
- dosiadywać, dosiedzieć
- bis zum letzten Gast
- do ostatniego gośia
- bis, zu, nach, in
- do
- Bit
- bit
- Bitte {f}
- prośba
- bitten, (jemanden um etwas b.)
- kogoś o coś prosić, poprosić
- bitten
- poposić, poprosić, prosić
- bitten
- proszę
- bitten um
- prosić o
- Bitte
- prośba
- bitte
- proszę
- bitter
- gorzki
- bitte?
- słuchać
- bitte suchen Sie (etwas) aus
- Proszę sobie wybrać
- bizarr
- dziwny
- Blähung {f}
- wzdęcie
- Blamage
- blamaż
- blamieren (sich b.), sich lächerlich machen
- błażnić się
- blanchieren
- blanszować
- Blase
- bańka
- Blase {f}
- pęcherz
- blasen
- dąć, dmuchać, dmuchnąć
- Blasphemie
- bluźnierstwo
- Blässhuhn
- łyska
- blass werden, erblassen
- bleknąć
- Blatt {n}, Platte
- blat
- Blättchen {n}, Blatt {n}
- listek
- Blatt {n}
- kartka
- Blatt {n}
- liść
- Blatt {n}
- kartka, liść, listek, płatek
- Blatt {n}
- płatek
- Blaubeere {f}
- czarna jagoda
- Beere {f}
- jagoda
- blaue Doppelbeere
- wiciokrzew siny
- blaue Heckenkirsche
- wiciokrzew siny
- blaues Auge
- limo
- Blaukehlchen
- podróżniczek
- bläulich
- niebieskawy
- blau
- niebieski
- Blaustern
- cebulica
- Blazer {m}
- biezer
- Blech
- blacha
- blechen
- bulić
- bleiben
- pozostać, pozostawać
- bleiben, werden
- zostać, zostować
- bleiben
- zostawać
- Blei
- ołów
- Bleischtift(an)spitzer {m}
- temperówka
- Bleistift {m}
- ołówek
- Blende
- apertura
- Blende
- przysłona
- (Wäsche-)Bleuel
- kijanka do prania
- Kaulquappe
- kijanka
- Blick aufs Meer
- widok na morze
- blicken
- spojrzeć
- Blick {m}
- widok, spojrzenie, rzut oka
- Blickwinkel
- kąt
- Blinddarmentzündung {f}
- zapalenie wyrosta robaczkowego
- Blinddarm {m}
- wyrostek robazckowy
- Blindekuh
- ciuciubabka
- Blinde {m}
- niewidoma
- Blindenhund {m}
- pies przewodnik
- blinder Eifer schadet nur
- co nagle, to po diable
- blinde(r/s), blind
- ślepy
- blind
- niewidomy
- Blinker {m}
- kierunkowskaz
- Blitzableiter
- piorunochron
- Blitzgerät {n}
- lampa błyskowa
- Blitz {m}
- błyskawica
- Blitz
- piorun
- Block
- blok
- blöken, meckern, rülpsen
- beknąć
- blockieren, versperren
- blokować
- Block {m}
- blok listowy
- blöd
- głupi
- blöken, meckern
- beczeć
- blond
- blond
- Blonde, Blondine {f}
- blondynka
- Blues {m}
- blues
- bluffen
- blefować
- blühen
- kwitnąć
- Blume {f}, Blüte {f}
- kwiat
- Blumenbeet
- rabata
- Blumengeschäft {n}
- kwiaciarnia
- Blumenhandlung {f}
- kwiaciarnia
- Blumenkohl {m}
- kalafior
- Blumenladen
- kwiaciarnia
- (Blumen-)Strauß {m}
- bukiet
- Blumentopf
- donica, doniczka
- Blumenverkäuferin
- kwiaciarka
- Bluse {f}
- bluzka
- Blutarmut
- niedokrwistość
- Blutbank
- bank krwi
- Druck
- ciśnienie
- Blutdruck {m}
- ciśnienie krwi
- Blüte {f}, Blume {f}
- kwiat
- Blutegelbehandlung
- hirudoterapia
- Blutegel
- pijawka
- Blütenblatt
- płatek
- Blütenkörbchen, Blütenkorb
- koszyczek
- bluten
- krwawić
- Blutgefäß
- naczynie
- Blutgruppe {f}
- grupa krwi
- Blutjohannisbeere
- porzeczka krwista
- Blut {n}
- krew
- blutrot
- krwistoczerwony
- Blutsauger
- krwiopijca, pijawka
- Blutspender
- krwiodawca
- Blutung {f}
- krwawienie
- Blutvergiftung {f}
- zatrucie krwi
- Blutwurst
- kaszanka
- Blutzuckermessgerät
- glukometr
- Boa
- boa
- Bob
- bobslej
- bober
- bóbr
- Bock
- byk
- Bock
- kozioł
- Boden
- dennica
- Boden
- dno
- Boden
- gleba
- (Erd-)Boden {m}, Grund(stück)
- ziemia, grunt
- Boden {m}
- podłoga
- Boden
- podłoże
- Bodybuilding {n}, Muskelaufbautraining
- kulturystyka
- Body {m}
- body
- Bö {f}
- pory wicher
- Bogen {m}
- łuk
- Bogenschütze
- łucznik
- Bohle
- bal
- Böhmen
- czechy
- Bohne {f}
- fasola
- Bohnenkraut
- cząber
- Bohnenquark
- tofu
- bohnern
- froterować
- bohren
- borować
- Bohrer
- wiertarka
- Bohrmaschine {f}
- wiertanka
- Boje
- boja
- Bombarde
- bombarda
- bombardieren
- bombardować
- Bombe
- bomba
- Bomber
- bombowiec
- bomst
- babimost
- Bon
- bon
- Bonbon(n)iere, Pralinenschachtel
- bombonierka
- Bonbon {n}
- cukierek
- Bonmot
- bon mot
- Bonus
- bonus
- Boot {n}
- łódka, łódź
- Bootsführerschein {m}
- patent żeglarski
- Bootshaken
- bosak
- Borax
- boraks
- Bor
- bor
- Bordell
- burdel, dom publiczny
- Bordkante
- krawężnik
- Bordkarte {f}
- karta pokładowa
- Bordstein
- krawężnik
- Bordüre
- bordiura
- borgen
- pożyczać
- Borkenkäfer
- kornik
- Borschtsch
- barszcz
- Börse
- giełda
- Börsenmakler {m}, Broker {m}
- makler giełdowy
- bösartig
- złośliwy
- böse, schlecht
- zły
- Bösewicht
- czarny charakter
- Böse
- zło
- boshaft
- złośliwy
- Bosnien-Herzegovina
- Bośnia i Hercegowina
- Botanik
- botanika
- botanischer Garten
- ogród botaniczny
- Bot {m}
- bot
- Bote
- posłaniec
- Botschafter
- ambasador
- Botschaft {f}
- ambasada
- Böttcher
- bednarski, bednarz
- Böttcherei, Böttcherwerkstatt
- bednarnia
- Böttcherfrau
- bednarzowa
- Böttcherhandwerk
- bednarstwo
- Böttcherin
- bednarka
- Böttcherlehrling, Böttchersohn
- bednarczyk
- bottnischer Meerbusen
- zatoka botnicka
- Botulismus
- botulizm
- Boulespiel {n}
- gra w bule, petanka
- Boulevard
- aleja
- Bouquet
- bukiet
- Bouquinist
- bukinista
- bourgeois
- burżuj
- Boutique {f}
- butik
- Bovist
- kurzawka
- Bowler, Melone
- melonik
- Bowling {n}
- bowling
- Box
- boks
- boxen
- boks
- Boygroup
- boysband
- boykottieren
- bojkotować
- Brasse {f}
- leszcz
- Brachvögel
- kulik
- Brachylogie
- brachylogia
- Brandgans
- ohar
- Brand
- pożar
- Brandsalbe {f}
- maść na oparzenie
- Brandstiftung
- podpalenie
- Brasilien {n}
- Brazylia
- Braten {m}
- pieczeń
- braten
- prażyć
- braten
- usmasżyć, smażyć
- Bratsche
- altówka
- Bratscherin
- altowiolinistka, Bratschistin : altowiolinistka
- brauchen
- mieć
- brauchen
- musieć
- brauchen
- potrzebować
- Brauch {m}
- zwyczaj
- Brauch
- obrzęd
- brauen
- warzyć
- Brauerei
- browar
- braun
- brąz
- braun
- brązowy
- Braunkohle
- węgiel brunatny
- Bräutigam
- pan młody
- bravo
- brawo
- brd
- rfn
- brechen
- łamać
- brechen
- łamać (się), złamać (się)
- Brecher
- kruszarka
- Brechreiz {m}
- mdłości
- Brechungsindex
- współczynnik załamania
- Brechzahl
- współczynnik załamania
- Brei
- mus
- Breite {f}
- szerokość
- breit
- rozwlekły
- breit
- szeroki
- Bremsbeläge {f}
- klocki hamulcowe
- Bremse
- bąk
- Bremse {f}
- hamulec
- Bremse
- hamulec
- bremsen
- hamować
- bremsen
- hamować, zahamować
- Bremsfliege
- bąk
- Bremsflüssigkeit {f}
- płyn hamulcowy
- Bremslichter {f}
- światła hamulcowe
- Bremsschaltgriff
- klamkomanetka
- brennen
- palić
- brennen, stechen
- dopieć, dopiekać
- Brenner
- nagrywarka
- Brennholzschuppen
- drwalnia
- Brennnessel
- pokrzywa
- Brennspiritus {m}
- spirytus do maszynski spirytusowej
- Brennstoff
- paliwo
- Breslau {n}
- Wrocław
- Bresnitz
- Brzeźnica
- Brett {n}, Fach {n}
- półka
- Brezel
- obwarzanek, precel
- Bridge {m} (Kartenspiel)
- brydż
- (Brief-)Kasten {m}
- skrzynka (na listy)
- Briefmarke {f}
- znaczek
- Briefmarkenalbum
- klaser
- Briefmarkenautomat {m}
- automat do znaczków pocztowych
- Brief {m}
- list
- Briefpapier {n}
- papier listowy
- Brieftasche {f}
- portfel
- Briefträger {m}
- listonosz
- Briefumschlag {m}
- koperta
- Brigg
- bryg
- brillant
- brylant
- Brille {f}
- okulary
- bringen, fahren
- dowieźć, dowozić
- bringen, liefern
- dostarczać
- bringen, mitbringen
- przynieść, przynosić
- bringen
- przynosić
- (Groß) Britannien
- Brytania (Wielka)
- britisch
- brytyjski
- Brokkoli {m}, Broccoli, Bröckelkohl
- brokuł
- Broker {m}, Börsenmakler {m}
- makler giełdowy
- Brokkoli {m}
- brokuły
- Brombeere {f}
- jeżyna
- Bromberg {n}
- Bydgoszcz
- bromlost
- iperyt bromowy
- Bronchie {f}
- oskrzele
- Bronchitis {f}
- bronchit, zapalenie oskrzeli
- Bronze {f}
- brąz
- bronzen
- brązowy
- Bronzezeit
- brąz
- Brosche {f}
- broszka
- Broschüre {f}
- brozura
- Brot (belegtes)
- kanapka
- Brötchen mit Margarine
- bułki z margaryną
- Brötchen {n}
- bułeczka
- Brötchen {n}
- bułka
- Brötchen {pl}
- bułki
- Brotkanten
- piętka
- Brot {n}
- chleb
- Brotschnitte
- kromka
- Browser
- przeglądarka
- brüchig
- łamliwy
- Bruch {m}
- przepuklina
- Bruchteil, Bruch
- ułamek
- Brücke {f}
- most, mostek
- Bruder {m}
- brat
- Brühe
- rosół
- Brüllaffe
- wyjec
- brummen
- burczeć, burknąć
- Brummer
- trzmiel
- brunei
- brunei
- Brunnen
- fontanna
- Brunnen {m}
- studnia, źródło
- Brüssel
- Bruksela
- Brüsseler Kohl, Brüsseler Sprossen
- brukselka
- Brustbein
- mostek
- brüsten (sich b.), prahlen
- chełpić się
- Brust {f}
- pierś
- Brustkorb
- klatka piersiowa
- Brust
- pierś
- Brustwarze
- brodawka sutkowa
- Brut
- czerw
- brüten
- wysiadywać
- Brutkasten, Brutapparat
- inkubator
- brutto
- brutto
- Bube
- walet
- Buche
- buk
- Buchecker
- bukiew
- Buchen-
- bukowy
- Buchenholz
- buk
- buchen, reservieren
- bukować, zarezerwować
- Bücherwurm
- mól książkowy
- Buchfink
- zięba
- Buch führen, registrieren
- ewidencjonować
- Buchhalterin {f}
- księgowa
- Buchhalter {m}
- księgowy
- Buchhaltung
- księgowość
- Buchhandlung {f}
- księgarnia
- Buchholtzrelais, Buchholtzschutzrelais
- przekaźnik buchholtza, przekaźnik gazowo-przepływowy
- Buch
- księga
- Buch {n}
- książka
- Buchsbaum
- bukszpan
- Büchse der Pandora
- puszka pandory
- Büchse
- fuzja
- Büchse
- strzelba
- Buchse
- tuleja
- Buchstabe {m}
- litera
- buchstabieren
- literować, przeliterować
- Buchstabieren Sie bitte!
- proszę przeliterować
- buchstäblich
- dosłownie, dosłowny
- Bucht {f}
- zatoka, zagroda
- Buchung, Reservierung, Bestellung
- rezerwacja
- Buchweizengrütze
- kasza gryczana
- Buchweizen {m}
- gryczany
- Buckel
- garb
- bücken (sich b.)
- schylać się, schylić się
- bucklige
- garbus
- buddeln
- kopać
- Bude
- buda
- Budweis
- czeskie Budziejowice
- Bug
- dziób
- Bügeleisen
- żelazko
- bügeln
- prasować
- bügeln
- wyprasować, prasować
- Bugspriet
- bukszpryt
- Bühne {f}, Szene {f}
- scena
- Bukett
- bukiet
- Bulldozer
- spychacz
- Bulle {m}
- Byk
- Bummelbahn
- ciuch, ciuchcia
- Bummel
- spacer
- bumsen
- pierdolić
- Bündel, Kegel
- wiązka
- Bündel
- plik
- Bündelrevolver
- pistolet wiązkowy, rewolwer wiązkowy
- Bundesautobahn {f}
- autostrada federalna
- Bundesland
- kraj związkowy
- Bundesrepublik Deutschland
- republika federalna Niemiec
- Bund
- wiązka
- Bungalow {m}
- bungalow
- Bungeejumping {n}
- skoki na bungee
- bunt
- barwny
- bunt, farbig
- kolorowy
- Buntstift
- kredka
- Buntstorch
- dławigad indyjski
- bürgen
- żyrować
- Bürgerin
- obywatelka
- Bürgermeister {f}
- burmistrz
- Bürger {m}
- obywatel
- Bürgerplattform
- platforma obywatelska
- Bürgersteig {m}, Gehweg {m}
- chodnik
- Burg
- zamek
- Büro-
- buirowy
- Büro {n}
- biuro
- Bürschchen
- chłopczyk
- Bürste {f}
- szczoteczka, szczotka
- Bus
- autobus
- Bus-
- autobusowy
- Busbahnhof {m}
- dworzec autobusowy
- Büschelblume, Büschelschön
- facelia
- Busch
- krzak
- Bushaltestelle
- przystanek autobusowy
- Bus {m}
- autobus
- Bußgeld {n}
- mandat
- Büstenhalter
- biustonosz
- Büste
- popiersie
- Bustrophedon
- bustrofedon
- Butterbrot {n}
- chleb z masłem
- Butter {f}
- masło
- Buttermesser
- nóż do masła
- Buttermilch {f}
- maślanka
- buttermilch
- maślanka
- Bypass {m}
- bypass
- Byte
- bajt
- byzantinisch
- bizantyjski
- bzw.
- wzgl.
- kleine Blume, Blümchen
- kwiatek
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch
Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe A Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe AK