Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe AK
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch
Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe A Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe B
- Akademie {f}, Hochschule {f}
- akademia
- akademisch
- akademicki
- akadisch
- akadiański
- Akalkulie
- akalkulia
- Akanthozytose
- abetalipoproteinemia
- Akazie
- akacja
- Akklamation
- aklamacja
- Akkordarbeit {f}
- praca akordowa, praca na akord
- Akkordeon {n}
- akordeon
- Akkord {m}
- akord
- Akku, Akkumulator {m}
- akumulator, akumulatorek
- akkurat, genau, präzise, exakt
- starannie, dokładnie, dokładny
- Akkusativ
- biernik
- Akolyth
- akolita
- Akkommodation anpassung
- akomodacja
- Akontozahlung
- akonto
- Akordeonist
- akordeonista
- Akquisiteur
- akwizytor
- Akronym
- skrótowiec
- Akte {f}
- dokument, akta
- Aktentasche
- dyplomatka, teczka
- Aktie
- akcja
- Aktie {f}
- akcja
- Aktiengesellschaft {f}
- spółka akcyjna, towarzystwo akcyjne, SA
- aktiv
- aktywnie
- aktivieren
- aktywować
- Aktivist
- aktywista
- Aktivität
- przedsięwzięcie
- Akt {m}
- akt
- Aktualisierung
- aktualizacja
- aktuell
- aktualnie, bieżący, obecnie
- Akt zeichnen
- rysowanie aktów
- Akupressur
- akupresura
- Akupunktur
- akupunktura
- akut
- akut
- akut
- palący, ostry
- Akzeleration
- przyśpieszenie
- Akzent {m}, Betonung {f}
- akcent
- Akzeptanz
- akceptacja
- akzeptieren
- akceptować, zaakceptować, przyjmować
- Akzise {f}
- akcyza
- Åland
- wyspy alandzkie
- Alarmanlage {f}
- system alarmowy
- alarmieren
- alarmować, zaalarmować
- Alarm {m}
- alarm
- albern, faxen machen
- błaznować
- albern
- głupi, niedorzeczny
- albtraumhaft
- koszmarny
- Albtraum {m}, Alptraum {m}
- koszmar senny, koszmar, zły sen
- Album {n}
- album
- Alchemie
- alchemia
- Alchimist
- alchemik
- Alex
- Alek
- Alexius
- Aleksy
- Alfons
- Alfons
- Algebra {f}
- algebra
- Alge {f}
- alga, glon
- Algorithmus
- algorytm
- Alibi {n}
- alibi
- Alimente
- alimenty
- alkoholfrei
- bezalkoholowy
- alkoholfreies Bier
- piwo bezalkoholowe
- Alkoholikerin {f}
- alkoholiczka
- Alkoholiker {m}
- alkoholik
- alkoholisch
- alkoholowy
- alkoholische Getränke
- napoje alkoholowe
- Alkoholismus
- alkoholizm
- Alkohol {m}
- alkohol
- Alkoven
- alkowa
- alle beide
- obaj, obie, oboje
- alle
- co
- Allee {f}
- aleja
- Allegorese
- alegoreza
- Allegorie
- alegoria
- alleine
- samotny
- allein
- jeden, sam
- allein, selbst
- sam, sama, samo
- alleinstehend
- samotny
- Allel
- allel
- Allenstein {n}
- Olstryn
- allerbester
- najlepszy
- allerdings
- wprawdzie
- Allergen
- alergen
- Allergie {f}
- alergia
- Allergiker {m}
- alergik
- allergisch
- uczulony, alergiczny
- Allergologie
- alergologia
- allerhand
- rozmaity, wszelaki
- Allerheiligen {n}
- Wszystkich Swiętych
- allerhöchste
- najwyższy
- allerhöchstens
- najwyżej
- allerlei
- rozmaity, wszelaki, różny
- Allerseelen {n}
- Zaduszki
- (alles ist) aus
- wszystko skończone
- alles
- wszystko
- alle
- wszyscy, wszystkie
- allgemein
- ogólny, powszechny, ogólnie
- Allianz
- alians
- alljährlich
- doroczny, coroczny
- allmählich
- stopniowy, powolny, stopniowo, powoli
- All {n}
- wszechświat
- Allokation
- alokacja
- Allophon
- alofon
- Alltag {m}
- dzień powszedni, codzienność
- all
- wszystek
- allzu
- zanadto, zbyt
- Almosen
- jałmużna
- Alois
- Alojzy
- Alpen {pl}
- Alpy, Alpejski
- Alpensteinbock
- kozioł skalny, koziorożec alpejski
- Alpha
- Alfa
- alphabetisch
- alfabetyczny
- Alphabet {n}
- abecadło, alfabet
- Alpha und Omega
- alfa i omega
- alpin
- alpejski
- Alpinismus
- alpinizm
- Alpinist
- alpinista
- alraune
- alrauna
- als eine Taube auf dem Dach
- lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
- als
- gdy
- als
- jako, jak, niż, kiedy od
- als ob
- jakby
- also
- czyli
- also, das heißt
- czyli
- also
- toteż, więc, a więc
- also
- że
- altägyptisch
- staroegipski
- Alt, Altstimme
- alt
- Altar {m}
- ołtarz
- altbacken
- czerstwy
- Alt Bielitz
- stare bielsko
- alt
- dawny, stary
- alte Liebe rostet nicht
- stara miłość nie rdzewieje
- altenglisch
- anglosaski
- Alter
- dawny
- alternativ
- alternatywny
- Alter {n}, Jahrhundert {n}
- wiek
- Altersgenosse
- rówieśnik
- Alter {n}
- starość
- Alter {m}
- starzec
- Altersversorgung {f}
- zabezpieczenie na starość
- Altertum
- starożytność
- alte Schachtel
- pudło
- ältester
- najstarszy
- Altglascontainer {m}
- pojemnik na stare szkło
- altklug
- przemądrzały
- altmodisch
- staromodny
- Altpapier {n}
- makulatura
- altpolnisch
- staropolski
- Altruismus
- altruizm
- Altruist
- altruista
- Altstadt {f}
- starówka, stare miasto
- Altsteinzeit
- paleolit
- alt und klapprig werden
- dziadzieć
- Altwasser
- starorzecze
- Altweibersommer
- babie lato
- Alufelge
- alufelga
- Alufolie {f}
- folia aluminiowa
- Aluminium {n}
- aluminium, glin
- Alzheimer, Alzheimerkrankheit
- choroba alzheimera
- am Abend
- wieczorem
- Amadeus
- Amadeusz
- Amateurin {f}
- Amatorka
- Amateur {m}
- Amator
- Amazonas
- Amazonka
- am besten
- najlepiej
- Amboss
- kowadło
- ambrosius
- ambroży
- ambulant
- ambulatoryjny
- Ambulanz {f}
- przychodnia
- Ameise {f}
- mrówka
- Ameisenbär
- mrówkojad
- Ameisenhaufen
- mrowisko
- Ameisenigel
- kolczatka
- Ameisensäure
- kwas mrówkowy
- Americium
- ameryk
- Amerika {n}
- Ameryka
- Amerikanerin {f}
- Amerykanka
- Amerikaner {m}
- Amerykanin
- amerikanisch
- amerykański
- am hellsten
- najjaśniej
- Aminosäure
- aminokwas
- am meisten
- najbardziej
- am meisten
- najwięcej
- Ammenmärchen
- bajka dla grzecznych dzieci
- am Mittag
- w południe
- am Morgen, morgens
- rano
- am Nachmittag
- po południu
- Amnesie
- amnezja
- Amnestie
- amnestia
- am nettesten
- najmilej
- Amöbe
- ameba
- am öftesten
- najczęściej
- Amoralismus
- amoralizm
- amortisieren
- amortyzować
- Ampel {f}
- światła
- Amperemeter
- amperomierz
- Ampfer
- szczaw
- Amphetamin
- amfetamina
- Amphibie
- amfibia
- Amphitheater {n}
- amfiteatr
- Amperestunde
- amperogodzina
- Ampulle
- ampułka
- Amputation
- amputacja
- amputieren, abnehmen
- amputować
- amputieren
- amputować
- am Sankt-Nimmerleins-Tag
- na świętego dygdy
- am schlechtesten
- najgorzej
- Amsel {f}
- kos
- am Sonntag
- w niedzielę
- am Tage
- w dzień
- am teuersten
- najdrożej
- amtlich
- urzędowy
- Amt {n}
- urząd
- Amudarja
- Amu-Daria
- amüsant
- zabawny, wesoły
- amüsieren
- bawić
- amüsieren
- zabawiać bawić, zabawić bawić
- Amüsierviertel {n}
- dzielnica rozrywki
- am Vormittag
- przed południem
- am weitesten
- najdalej
- am wenigsten
- (co) najmniej
- am Wochenende
- pod koniec tygodnia
- an
- w
- an, über
- nad
- Anabolikum {n}
- anabolik
- Anachronismus
- anachronizm
- an Aktualität verlieren
- dezaktualizować się
- anal
- analy
- analog
- analogiczny
- Analogie
- analogia
- analogisch
- analogiczny
- Analphabet
- analfabeta
- Analphabetin {m}
- analfabetka
- Analphabet {m}
- analfabeta
- Analverkehr {m}
- analny stosunek seksualny
- Analyse {f}
- analiza
- analysieren
- analizować, przeanalizować
- Analytiker
- analityk
- Analytikerin
- analityczka
- analytisch
- analityczny
- Anamnese
- anamneza
- Ananas {f}
- ananas
- Anarchie {f}
- anarchia
- Anarchismus
- anarchizm
- Anarchist
- anarchista
- anarchistisch
- anarchistyczny
- Anatomie {f}
- anatomia
- anatomisch
- anatomiczny
- anbauen, Sport treiben
- uprawiać
- Anbau {m}
- uprawa
- Anbauwand {f}
- meblościanka
- anbehalten
- nie zdejmować, nie zdjąć
- anbei
- w załączeniu
- anbelangen
- dotyczyć
- anbeten, begehren, verehren
- czcić, adorować, ubóstwiać, uwiebiać, ubóstwiać, uwielbiać
- Anbeter
- czciciel
- anbieten, bewirten
- częstować (się)
- anbieten
- oferować, poczęstować (się), zaoferować
- Anblick
- aspekt
- (an-)blicken
- spoglądać, spojrzeć
- anblicken
- spoglądać, spojrzeć
- Anblick {m}
- widok
- Andenken {n}, Souvenir {n}
- pamiątka
- andere
- inni
- andere Länder
- jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
- andere Produkte
- inne produkty
- anderer
- inny
- andere Sitten
- jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
- andermal
- kiedy indziej
- an der Nase herumführen
- wodzić kogoś za nos
- ändern, wechseln
- zmieniać
- ändern
- zmienić
- anders
- inaczej
- anders sagen
- innymi słowy
- anderssprachig
- obcojęzyczny
- anderswo
- gdzie indziej
- anderthalb
- półtora, półtorej
- Änderung {f}
- zmiana
- anderweitig
- dalszy
- andeuten
- napomykać, napomknąć
- Andeutung {f}
- wzmianka, aluzja
- andichten
- przypisywać
- Andrang {m}
- ścisk, tłok
- Androide
- android
- Anekdote
- anegdota
- anekeln
- budzić wstręt
- anerkannt
- uznany
- anerkennenswert
- godny uznania
- anerkennen
- uznać, uznawać
- Anerkennung {f}
- uznawanie
- Aneurysma
- anewryzm, tętniak
- anfallen
- napadać, napaść
- Anfälligkeit
- słabość
- Anfall {m}
- atak, napad
- anfangen mit
- zacząć od
- anfangen
- rozpocząć (się), rozpoczynać (się), zacząć, zaczynać
- anfangen
- zaczynać
- Anfang {m}
- początek, rozpoczęcie
- anfangs
- początkowo
- anfassen
- chwytać, chwycić
- anfertigen, machen
- dorabiać, dorobić
- (an-)flehen
- ubłagać, błagać
- anflehen
- ubłagać, błagać
- anfliegen, ankommen
- prylecieć
- anfordern
- żądać
- Anforderung {f}, Anspruch {m}
- wymaganie
- Anforderung {f}
- żądanie
- Anfrage {f}
- zapytanie
- Anführungszeichen
- cudzysłów
- angeben, flunkern
- bajerować
- angeben
- podawać, podać
- Angeberin {f}
- samochwała
- Angeber {m}
- samochwał
- angeblich
- podobno, pozorny
- angeboren
- wrodzony
- Angebot {n}
- oferta, podaż
- Angebot {n}, Vorschlag {m}
- propozycia
- angebrannt
- przypalony
- angefahren kommen
- nadjechać, nadjeżdżać
- angefangen
- rozpoczęty
- angeheitert
- podchmielony
- angehören
- należeć
- Angehörige {f}
- krewna
- Angehörige {m}
- krewny
- Angela
- aniela
- Angelegenheit {f}
- sprawa
- Angel {f}
- wędka
- anbaggern, angeln
- podrywać
- angeln
- złowić, wędkować
- angelsächsisch
- anglosaski
- Angelschein {m}
- karta wędkarska
- Angelus, Angelusgebet
- anioł pański
- Angemessenheit
- adekwatność
- angemessen
- odpowiedni, stosowny
- angenehm
- przyjemny, miły
- angesehen
- poważany, ceniony
- angesichts
- w obliczu, wobec
- Angestellte {f}
- pracownica
- Angestellte {m}
- pracownik
- Angewohnheit {f}
- przyzwyczajenie, nawyk
- Angina {f}
- angina
- Angiologie, Gefäßlehre
- angiologia
- angleichen
- adaptować
- Angler {m}
- wędkarz
- Anglikaner
- anglikanin
- Anglistik {f}
- anglistyka
- anglotzen
- wlepiać wzrok
- angreifen
- atakować, zaatakować
- Angriff
- atak
- Angst haben/ sich fürchten
- bać się
- Angst haben um
- bać się o
- ängstigen
- straszyć (się)
- Angst
- lęk, strach
- ängstlich
- bojaźliwy, lękliwy, strachliwy
- anhaben
- mieć
- anhaltend
- stały, utrzymujący się, przewlekły
- anhalten
- zatrzymać, zatrzymywać
- Anhalterin {f}
- autostopowiczka
- Anhalter {m}
- autostopowicz
- anhand
- na podstawie
- Anhänger {m}
- zwolennik, wisiorek, przyczepa
- Anhang {m}, Beilage {f}, Zutat {f}
- dodatek
- anheben
- podnosić, podnieść
- Anhedonie
- anhedonia
- Anhöhe
- wzgórze
- anhören
- wysłuchać
- Animation
- animacja
- animieren
- zachęcać, zachęcić
- Anis
- anyż
- Anissame
- anyżek
- Anker {m}
- kotwica
- ankern
- zakotwiczać, zakotwiczyć
- Ankerplatz {m}
- przystań
- Anklage {f}
- skarga, oskarżenie
- anklagen
- oskarżać, oskarżyć
- anklagen wegen
- oskarżać o
- Ankleidekabine {f}
- przymierzalnia
- ankleiden
- ubierać, ubrać
- anklopfen
- pukać, zapukać
- ankommen, anfliegen
- prylecieć
- ankommen
- dojechać, dojeżchźać, przybyć, przybywać, przyjechać, przyjeżdżać
- ankommen, fliegen
- dolatywać
- (an-)kommen
- nadchodzić, nadejść
- ankommen
- nadchodzić, nadejść
- ankündigen
- zapowiadać, zapowiedzieć
- Ankündigung
- awizo
- Ankunft {f}
- przyjazd, przylot
- Ankunftsanzeige {f}
- tablica przyjazdów
- Ankunftszeit {f}
- czas przyjazdu, czas przylotu
- Anlage {f}, Gerät {n}
- urządzenie
- Anlage {f}
- załącznik, wieża
- anlassen
- uruchamiać, uruchomić
- Anlasser {m}
- rozrusznik
- Anlass {m}
- powód, okazja
- Anlauf {m}
- rozruch, rozbieg
- Anlaut
- nagłos
- anlegen, festmachen
- cumować
- anlegen in
- przybić do
- Anlegestelle {f}
- przystań
- anlehnen
- opierać, oprzeć
- Anleitung {f}
- instrukcja
- anlöten
- dolutowywać się
- anmachen, befestigen
- przymocowywać, przymocować
- anmachen (Licht)
- zapalać, zapalić
- Anmeldeformular {n}
- formularz meldunkowy
- anmelden
- logować
- anmelden
- meldować, zameldować
- (sich) anmelden zu
- zapisywać się do
- Anmeldung {f}
- zameldowanie
- anmustern
- zaciągać
- Anmut
- powab
- an
- nad
- annähernd
- przybliżeniu
- Annahme {f}
- przyjęcie, przyjmowanie
- annehmbar
- możliwy do przyjęcia
- annehmen, empfangen
- przyjmować
- annehmen
- podejmować, przyjąć, zakładać
- Annehmlichkeit {f}
- wygoda
- annektieren
- anektować
- Annonce
- ogłoszenie, reklama
- annoncieren
- ogłaszać, ogłosić, anonsować, zaanonsować
- Anode
- anoda
- Anorak {m}
- kurtka
- Anorak
- wiatrówka
- anordnen, empfehlen
- zalecać
- Anordnung {f}, Verordnung {f}
- zarządzenie
- anpassen
- adaptować
- anpassen
- dopasować, dopasowywać
- an
- po, przy, na
- anpreisen
- zachwalać
- anprobieren
- przymierzać, przymierzyć
- an
- przydomowy
- anpumpen
- doić
- anrechnen
- liczyć, policzyć, zaliczać, zaliczyć
- Anrede {f}
- forma zwracania się
- anreden
- zwracać się, zwrócić się
- anregen, stimulieren
- pobudzać, pobudzić
- anregen, vorschlagen
- proponować, zaproponować
- Anregung {f}
- pobudzenie
- Anreise {f}
- dojazd
- anreisen
- dojeżdżać, dojechać, przybywać, przybyć
- Anreisetag {m}
- dzień przyjazdu
- Anreiz {m}
- zachęta, bodziec
- anrichten
- przygotowywać, przygotować
- Anrufbeantworter {m}
- automatycna sekretarka, ipsofon
- anrufen, klingeln
- dzwonić
- anrufen
- zadzwonic, zadzwonić, telefonować, zatelefonować
- Anruf {m}, Telefon {n}
- telefon, rozmowa telefoniczna
- anrühren, anfassen
- dotykać, dotknąć
- Ansage {f}, Meldung {f}
- komunikat
- Ansage {f}
- zapowiedź
- ansagen
- zapowiadać, zapowiedzieć
- Ansagerin {f}
- spikerka
- Ansager {m}
- spiker
- (an-)sammeln
- gromadzić
- ansammeln
- gromadzić
- anschaffen
- sprawić
- Anschaffung {f}
- sprawunek
- Anschauen {n}
- obejrzenie
- anschauen
- oglądać, obejrzeć, przyglądać się, przyjrzeć się
- anschauen, sehen
- zobaczyć
- anschaulich
- poglądowy, unaoczniający
- anscheinend
- widocznie
- Anschein {m}
- prawdopodobieństwo, pozór
- Anschlag
- zamach
- anschließend (räumlich)
- przległy
- anschließend (zeitlich)
- następny, następnie
- Anschluss {m}
- połączenie
- Anschrift {f}
- adres
- Anschuldigung
- oskarżenie
- Ansehen {n}
- opinia
- ansehen
- patrzeć
- ansehnlich
- przystojny, znaczny
- ansehnlich
- znaczny
- Ansetztraufe
- rzygacz
- Ansicht {f}
- widok, zdanie
- Ansichtskarte {f}
- widokówka
- Ansiedeln {n}, Niederlassen {n}
- osiedlanie
- Anspiel {n}
- podanie, zagranie
- Anspielung {f}
- aluzja
- Anspitzer
- temperówka
- anspornen
- dopingować
- Ansprache
- przemówienie
- ansprechen
- zagadywać, zagadnąć, zwracać się, zwrócić się
- Ansprechpartnerin {f}
- rozmówczyni
- Ansprechpartner {m}
- rozmówca
- Anspruch {m}, Anforderung {f}
- wymaganie
- anspruchsvoll
- wymagający
- Anstalt {f}
- zakład, instytucja
- Anstalt
- zakład
- anständig
- przyzwoicie
- anständig
- przyzwoity
- Anstand {m}
- przyzwoitość
- anstarren
- wpatrywać
- anstatt
- zamiast
- ansteckend
- zaraźliwy, zakaźny
- Ansteckung {f}
- zakażenie, infekcja
- anstellen, einstellen
- angażować
- anstelle
- zamiast
- Anstellung {f}
- zatrudnienie
- Anstifter
- sprawca
- anstößig
- gorszący
- anstreben
- dążyć, starać się
- anstrengend
- wyczerpujący, wytężony, męczący
- Anstrengung {f}
- wysiłek
- anstückeln
- dosztukować, dosztukowywać
- Antagonismus
- antagonizm
- Antarktik
- ocean południowy, ocean południowy
- Antarktis
- antarktyda
- Anteil {m}
- udział
- Antenne {f}
- antena
- Anthropologie
- antropologia
- Anthropomorphismus
- antropomorfizm
- Antialkoholiker
- abstynent
- antialkoholisch
- antyalkoholowy
- Antibabypille {f}
- tabletka antykoncepcyjna
- antibakteriell
- antybakteryjny
- Antibiogramm
- antybiogram
- Antibiotikum
- antybiotyk
- Antibiotikum {n}
- antybiotyk
- Antiblockiersystem {n}
- hamulcowy system antyblokujący, układ przeciwpoślizgowy
- antibolschewistisch
- antybolszewicki
- antifaschistisch
- antyfaszystowski
- Antigen
- antygen
- Antiheld
- antybohater
- antik
- antyczny, starożytny
- Antike {f}
- antyk
- antiklerikal
- antyklerykalny
- Antiklopfmittel
- środek przeciwstukowy
- antikoagulans
- antykoagulant
- Antikommunist
- antykomunista
- antikonzeptionell
- antykoncepcyjny
- Antikörper {f}
- antyciało, przeciwciało
- Antimaterie
- antymateria
- antimilitaristisch
- antymilitarystyczny
- Antipathie
- antypatia
- anti-
- przeciw-
- antipyretisch
- przeciwgorączkowy
- antiquar
- antykwariusz
- Antiquariat
- antykwariat
- Antiquität
- antyk
- Antiquitätengeschäft, Antiquitätenhandlung, Antiquitätenladen {n}
- antykwariat
- Antiquitätenhändlerin {f}
- antykwariuszka
- Antiquitätenhändler {m}
- antykwariusz
- Antiquität {f}
- antyk
- Antisemitismus
- antysemityzm
- Antisemit
- antysemita
- antiseptisch
- antyseptyczny
- Antitranspirant
- antyperspirant
- Antlitz
- oblicze
- Antonym
- antonim
- Antrag {m}
- podanie
- Antragsteller
- wnioskodawca
- (an-)treffen
- zastać, zastawać
- antreffen
- zastać, zastawać
- antworten auf
- odpowiadać na
- antworten
- odpowiadać, odpowiedzieć
- Antwort {f}
- odpowiedź
- Anurie
- bezmocz
- Anus
- odbyt
- Anwalt des teufels
- adwokat diabła
- Anwalt gottes
- adwokat boga
- Anwältin {f}
- adwokatka
- Anwalt {m}
- adwokat, mecenas
- Anweisung {f}
- polecenie
- anwenden
- stosować, zastosować
- Anwenderprogramm {n}
- program użytkowy
- anwendung, Anwendungsprogramm
- aplikacja
- Anwendung {f}
- użycie, zastosowanie
- anwesend
- obecny
- Anwesenheit {f}
- obecność
- Anwesen
- posiadłość
- anwidern
- budzić wstręt
- Anxiolytikum
- anksjolityk
- anzahlen
- zadatkować
- Anzahl {f}
- ilość
- (An-)Zahl {f}, Menge {f}
- ilość
- Anzahlung {f}
- zadatek
- Anzeichen {n}
- oznaka, objaw
- Anzeige {f}
- inserat, ogłoszenie, reklama
- anzeigen
- zgłaszać, zgłosić
- anziehen, einrichten
- zakładać
- anziehen, gründen
- założyć
- anziehen, hineintun
- wkładać, włożyć
- anziehen
- ubierać (się), ubrać (się)
- anzüglich
- uszczypliwy
- Anzug {m}
- garnitur
- anzünden
- zapalać, zapalić, zaświecać, zaświecić
- Aorist
- aoryst
- Appartement {n}
- apartament
- apart
- osobliwy, wyszukany
- Apathie
- apatia
- apathisch
- apatyczny
- Apfelbaum
- jabłoń
- Apfelbeere
- aronia
- Apfel-
- jabłkowy
- Apfelkuchen {m}
- szarlotka
- Apfel {m}
- jabłko
- Apfelsaft {m}
- sok jabłkowy
- Apfelsine {f}
- pomarańcza
- Apfelwein {m}
- jabłecznik, wino z jabłek
- Aphärese, Aphäresis
- afereza
- Aphasie
- afazja
- Aphrodisiakum
- afrodyzjak
- Apolog
- apolog
- Apoptose
- apoptoza
- Apostat
- apostata
- Apostel
- apostoł
- apostolisch
- apostolski
- apostolischer stuhl
- stolica apostolska
- Apostroph
- apostrof
- Apotheke {f}
- apteka
- Apothekerin {f}
- aptekarka
- Apotheker {m}
- aptekarz
- Apotheose
- apoteoza
- Apparat
- aparat
- Apparat {m}
- aparat
- appellieren
- apelować
- Appell
- wezwanie
- Apperzeption
- apercepcja
- appetitlich
- apetyczny
- Appetit {m}
- apetyt
- Applaus {m}
- aplauz, poklask
- Applikator
- aplikator
- apportieren
- aportować
- Aprikose {f}
- morela
- Aprikose
- morela
- April {m} / im April
- kwiecień / w kwietniu
- Apside
- apsyda
- Apsis
- apsyda
- Aquädukt
- akwedukt
- Aquakultur
- akwakultura
- Aquamarin
- akwamaryn
- Aquarell malen
- malowanie akwarelami
- Aquarell {n}
- akwarela
- Aquarium {n}
- akwarium
- Äquator
- równik
- Äquilibristik
- ekwilibrystyka
- Araberin {f}
- Arabka
- Araber {m}
- Arab
- Arabien
- arabia
- arabisch
- arabski
- arabische Welt
- świat arabski
- Arabistik
- arabistyka
- Ära
- era
- Aragonit
- aragonit
- arbeiten an
- pracować nad
- arbeiten
- działać, pracować
- Arbeiterin {f}
- pracownica
- Arbeiterin {f} (ungelernt)
- robotnica
- Arbeiter {m}
- pracownik
- Arbeiter {m} (ungelernt)
- robotnik
- Arbeit {f}
- praca
- Arbeit {f} (umgangssprachlich)
- robota
- Arbeitgeberin {f}
- pracodawczyni
- Arbeitgeber {m}
- pracodawca
- Arbeitnehmerin {f}
- pracobiorczyni
- Arbeitnehmer {m}
- pracobiorca, pracownik
- arbeitsam
- pracowity
- Arbeitsamt {n}
- urząd zatrudnienia
- arbeitslos
- bezroboty
- Arbeitslosengeld {n}
- zasiłek dla bezrobotnych
- Arbeitslosenhilfe {f}
- zapomoga dla bezrobotnych
- Arbeitslosigkeit
- bezrobocie
- Arbeitsplatz {m}
- miejsce pracy
- Arbeitssucht
- pracoholizm
- Arbeitstouristik
- saksy
- Arbeitszeit {f}
- czas pracy
- arbiträr
- arbitralny
- Arboretum
- arboretum
- Archaikum
- archaik
- archaisch
- archaiczny
- Archäologe
- archeolog
- Archäologie {f}
- archeologia
- Arche
- arka
- Arche Noah
- Arka Noego
- Archipel
- archipelag
- Architekt {m}
- architekt
- Architektur {f}
- architektura
- Architrav
- architraw
- Arena {f}
- arena
- ärgerlich
- zirytowany, rozgniewany
- Ärger {m}
- niechęć, złość
- ärgern
- dokuczać, dokuczyć
- ärgern, irritieren
- drażnić, irytować
- ärgern (sich ä. über)
- denerwować się na, złościć się na
- Argument
- argument
- argumentieren
- argumentować
- arg
- zły, przykry, strasznie
- Arie
- aria
- Arithmetik
- arytmetyka
- Arkade, Bogengang
- arkada
- Arkebuse
- arkebuz
- Arktik
- arktyka
- arktischer Ozean
- ocean arktyczny
- Armageddon
- armagedon
- Armaturenbrett {n}
- tablica rozdzielca
- Armatur {f}
- armatura
- Armband {n}
- branzoletka
- Armbanduhr {f}
- zegarek
- arm
- biedny, ubogi
- arme
- biedak
- Armee
- armia
- Ärmel {m}
- rękaw
- ärmlich
- ubogi
- Arm {m}
- ręka
- Arm {m}, Schulter {f}
- ramię
- Armschlinge
- temblak
- Armut {f}
- bieda
- arm werden, verarmen
- biednieć
- arm wie eine Kirchenmaus
- biedny jak mysz kościelna
- Aroma {n}
- aromat
- Aromatherapie
- aromaterapia
- Aroma, Geruch
- zapach
- arrangieren
- aranżować
- Arrhythmie
- arytmia
- arrogant
- arogancki
- Arsch
- dupa
- Arschloch
- dupek
- Arsenal
- arsenał
- Artefakt
- artefakt
- Arterie
- arteria
- arteriell
- tętniczy
- Art {f}, Sorte {f}
- rodzaj, gatunek
- Art {f}, Weise {f}
- sposób
- artig
- grzeczny, uprzejmy, dobry
- Artikel {m}, Gebrauchsgegenstand
- artykuł
- Artikel {m}, Geschlechtswort
- rodzajnik
- Artischocke {f}
- karczoch
- artischocke
- karczoch
- Art, Gattung
- rodzaj
- Arznei {f}, Arzneimittel {n}
- farmaceutyk, lekarstwo
- Arzneimittel {n}
- lek
- Ärztin {f}
- lekarka
- ärztlich, Arzt-
- lekarski
- Arzt {m}
- lekarz
- Arztzimmer {n}
- gabinet
- Asbest {n}
- azbest
- Asche {f}
- popiół
- Äsche {f}
- lipień
- Aschenbecher {m}
- popielniczka
- Asche {f}
- popiół, proch, prochy
- Aschermittwoch {m}
- Środa Popielcowa, Popielec
- Ascorbinsäure
- kwas askorbinowy
- asiatisch
- azjatycki
- asiatischer Esel
- onager
- Asien {n}
- Azja
- askalonische Zwiebel
- szalotka
- Äsop
- ezop
- Aspekt
- aspekt
- Asphalt
- asfalt
- asphärisch
- asferyczny
- Aspik {n}, Sülze {f}
- galaretka
- Aspirin {n}
- aspiryna
- assimilieren
- asymilować
- Assisi
- asyż
- Assistentin {f}
- asystentka
- Assistenzhunde
- pies towarzyszący
- assistieren
- asystować
- Astat
- astat
- Asteroid
- asteroida
- Ast, Zweig {m}
- gałąź
- Ästhetik
- estetyka
- Asthma {n}
- astma
- Asthmatiker
- astmatyk
- Asthmatikerin
- astmatyczka
- astig
- sękaty
- Astrograph
- astrograf
- Astrolabium
- astrolabium
- Astrologe
- astrolog
- Astrologie {f}
- astrologia
- Astromantie
- astromancja
- Astronautik
- astronautyka
- Astronautin {f}
- astronautka, komonautka
- Astronaut {m}
- astronauta, komonauta
- Astronomie {f}
- astronomia
- astronomisch
- astronomiczny
- Astrophotometer
- astrofotometr
- Asylantin {f}
- azylantka
- Asylant {m}
- azylant
- Asylbewerber {m}
- ubiegający się o azyl
- Asyl {n}
- azyl
- Asylrecht {n}
- prawo azylowe
- asymmetrisch
- asymetryczny
- Asymptote
- asymptota
- atemberaubend
- zapierający dech
- Atembeschwerden {pl}
- trudności w oddychaniu
- atemlos
- bez tchu, bez wytchnienia
- Atem {m}
- oddech
- Atempause {f}
- chwila wytchnienia
- Atemstillstand
- bezdech
- Atemzug
- oddech
- Äthanosäure
- kwas octowy
- Atheismus
- ateizm
- Atheist
- ateista
- Atheist
- bezbożnik
- Atheistin
- ateista
- Atheistin
- ateistka
- atheistisch
- ateistyczny
- athen
- ateny
- ätherisches öl
- olejek eteryczny
- ätherisch
- eteryczny
- atherosklerose
- miażdżyca
- Äthiopien
- etiopia
- Atlant
- atlant, atlas
- Atlantik {m}
- Atlantyk, ocean atlantycki
- atlantischer Ozean
- ocean atlantycki
- Atlas
- atłas
- Atlas {m}
- atlas
- at, @, at-Zeichen
- małpa
- Atmen {n}
- oddychanie
- atmen
- oddychać
- Atmosphäre {f}
- atmosfera
- Atoll
- atol
- atomar
- atomowy
- Atom
- atom
- Atombombe {f}
- bomba atomowa
- Atomkraftwerk {n}
- elektrownia atomowa
- Atom {n}
- atom
- atomwaffenfrei
- bezatomowy
- Atrium
- atrium
- Attacke
- atak
- Attentat
- zamach
- Attest {n}
- atest, zaświadczenie
- Attraktion {f}
- atrakcja
- attraktiv
- atrakcyjny
- ätzend
- gryzący
- au!
- au!
- Aubergine {f}
- oberżyn, bakłażan
- auch (ich a. nicht)
- ja również nie
- auch
- również
- auch
- także, też
- auch (was a. immer)
- cokolwiek
- auch (wer a. immer)
- ktokolwiek
- auditiv
- słuchowy
- Auditorium
- audytorium
- Auerhuhn
- głuszec
- auf
- po
- auf-
- wz-
- auf (bis auf ihn)
- oprócz niego
- aufatmen
- odetchnąć
- Aufbau
- struktura
- aufbegehren, sich auflehnen, rebellieren
- buntować się
- aufbewahren
- przechowywać, przechować
- Aufbewahrung {f}
- przechowanie
- aufblasen
- nadmuchiwać, nadmuchać
- aufblühen
- zakwitnąć
- aufbrechen
- wyruszać, wyruszyć, włamywać się, włamać się
- Aufbruch {m}
- wymarsz, objazd
- aufdecken
- wykryć, wykrywać
- auf dein Wohl
- na twoje zdrowie
- auf dem Fest
- na przyjęciu
- auf dem Herzen liegen
- leżeć na sercu
- auf dem Kopf
- do góry nogami
- auf der faulen Haut liegen, herumhängen
- byczyć się, obijac sie
- auf der linken Seite
- po lewej stronie
- auf der Post
- na poczcie
- auf der rechten Seite
- po prawej stronie
- auf der Reise
- w podróży
- auf der Straße
- na ulicy
- auf Deutsch
- po niemiecku
- aufdrängen
- wciskać, wcisnąć
- aufdringlich
- natrętny
- auf einmal
- nagle
- auf Englisch
- po angelsku
- Aufenthalt {m}
- pobyt, postój
- Aufenthaltsgenehmigung {f}
- zezwolenie na pobyt czasowy
- Aufenthaltsraum {m}
- świetlica
- (auf-)essen
- zjadać, zjeść
- aufessen
- zjadać, zjeść
- (auf-)essen, zu Ende essen
- dojadać, dojeść
- aufessen, zu Ende essen
- dojadać, dojeść
- Auffahrt {f}
- pod jazd
- Auffahrtrampe {f}
- rampa wjazdowa
- auffallend
- rzucający się w oczy
- auffallen
- rzucać się w oczy, rzucić się w oczy
- auffällig
- zwraca jący uwagę
- Auffassung {f}
- zdanie
- auffordern
- wzywać, wezwać
- Aufforderung
- wezwanie
- auf Französisch
- po francusku
- Aufführung {f}
- przedstawienie
- auffüllen, nachfüllen
- dopełniać
- Aufgabe {f}
- zadanie
- Aufgang {m} (Treppe)
- schody
- Aufgang
- wschód
- aufgeben (Bestellung)
- składać, złożyć
- aufgeben (Gepäck, Paket)
- nadać (się), nadawać (się)
- aufgeben (Hoffnung)
- tracić, stracić
- aufgeben (Kampf)
- przegrywać, przegrać
- aufgeben (Rätsel)
- zadać, zadawać
- aufgehen
- wschodzić
- aufgeklärt (sexuell)
- uświadomiony
- aufgeklärt
- światły
- aufgeregt
- zdenerwowany
- aufgeschlossen
- otwarty
- aufgeweckt
- bystry
- auf großem Fuß leben
- żyć na wysokiej stopie
- aufgrund
- względu na coś
- Aufguss {m}
- napar
- aufhalten
- zatrzymywać, zatrzymać
- aufhängen
- wieszać, powiesić, zawiesić, zawieszać
- Aufhänger, Kleiderbügel
- wieszak
- aufheben
- podnieść (się), podnosić (się)
- aufholen
- nadrabiać, nadrobić, nadganiać, nadgonić
- auf Holz klopfen
- odpukać w niemalowane drewno
- aufhören
- przestać, przestawać, kończyć, skończyć
- auf jemanden stehen
- lecieć
- aufkaufen
- wykupić, wykupywać
- aufklappbar
- rozkładany
- aufklären (Geheimnis)
- wyjaśniać, wyjaśnić
- aufklären (jemanden)
- oświecać, oświecić
- aufklären
- objaśniać
- aufklären (sexuell)
- uświadamiać, uświadomić
- Aufkleber {m}
- nalepka
- auflachen
- roześmiać się
- aufladen
- załadowywać, załadować
- Auflauf {m} (kulinarisch)
- suflet
- Auflauf {m} (Menschen)
- zbiegowisko
- aufleben
- odżywać, odżyć
- auflegen
- nakładać, nałożyć
- auflegen
- wydawać
- auflesen
- zbierać, zebrać
- aufleuchten
- błyskać, błysnąć
- auflösen
- rozwiązywać, rozwiązać
- auflösen
- zamknąć
- aufmachen
- otwierać
- aufmachen
- otwierać, otworzyć
- Aufmerksamkeit {f}, Bemerkung {f}
- uwaga
- aufmerksam
- uważnie
- aufmuntern
- ośmielać, ośmielić
- auf
- na
- Aufnahme {f}
- podejmowanie
- Aufnahme
- nagranie
- Aufnahmeprüfung {f}
- egzamin wstępny
- Aufnahme
- ujęcie
- aufnehmen
- nagrać, nagrywać
- aufnehmen
- pochłaniać
- aufnehmen
- podejmować
- auf Partys gehen
- balować
- aufpassen auf
- uważać na
- aufpassen
- dopilnować
- aufpassen, halten
- uważać
- aufpassen
- uważać
- Aufpasser {m}, Leibwächter {m}
- ochroniarz
- auf Polnisch, auf polnische Art
- po polsku
- auf
- po, na
- aufprallen
- zderzać się, zderzyć się
- Aufprall {m}
- uderzenie
- aufpumpen
- pompować, napompować
- aufrauchen
- dopalać
- Aufräumen {n}, Putzen {n}
- sprzątnie
- aufräumen
- sprzątać
- aufräumen
- uporządkować, porządkować, posprzątać, sprzątać, sprzątnać
- aufrechterhalten
- zachowywać, zachować
- aufrecht
- prosto, prosty
- aufrecht
- prosty, prawy
- aufregen
- denerwować (się), zdenerwować (się)
- aufregen
- irytować
- aufregen, nervös machen
- denerwować (się)
- Aufregung {f}
- zdenerwowanie
- aufrichtig
- serdecznie
- aufrichtig, wahrhaftig
- szczery
- aufrichtig
- szczerze, prawy
- aufrufen
- wzywać, wezwać
- Aufruf {m}
- apel, wezwanie
- Aufruhr
- bunt
- Aufruhr, Unruhe
- zamieszki
- aufrunden
- zaorąlać, zaokrąglić
- Aufrüstung {f}
- zbrojenia
- Aufsatz {m}
- esej
- aufsaugen, absorbieren
- chłonąć
- aufsaugen
- absorpcja, pochłaniać
- aufschieben
- odkładać, zozsuwać, zozsunąć
- aufschließen
- otwierać, otworzyć
- Aufschnitt {m}
- pastry
- aufschreiben
- zapisać, zapisywać
- Aufschrift {f}
- napis
- Aufschub {m}
- zwłoka
- Aufschwung {m} (Elan)
- ożywienie
- Aufschwung {m} (wirtschaftlich)
- rozkwit
- aufsehenerregend
- zwracający uwagę
- Aufsehen {n}
- rozgłos
- aufsehen
- podnosić wzrok, podnieść wzrok
- Aufsicht {f}
- nadzór
- Aufständische
- powstaniec
- aufstehen
- powstawać
- aufstehen
- wstać, wstawać
- aufstellen
- ustawiać, ustawić
- Aufstellung {f}
- zestawienie
- Aufstellung
- skład
- aufsummieren, addieren
- dodawać
- Auftakt {m}
- początek
- auftanken
- tankować, zatankować
- auftauchen, zum Vorschein kommen
- pojawiać się
- auftauchen
- wyłaniać się, wyłonić się
- auftauen
- roztapiać, roztopić
- (auf-)teilen
- dzielić
- aufteilen
- dzielić, podzielić
- Aufteilung
- podział
- auftraggeber
- pryncypał
- Auftrag {m}
- zamówienie
- auftreten
- następować
- auftreten, vorkommen
- występować, wystąpić
- auftreten, hereinkommen
- wchodzić
- Auftritt {m}
- występ
- auf
- w
- aufwachen
- budzić się, obudzić się
- aufwachsen
- wychowywać się, wychować się, wyrastać, wyrosnąć
- Aufwand {m}, Kosten {pl}
- wydatek
- Aufwand {m}
- nakład
- aufwärts
- w góre
- aufwecken
- budzić, obudzić
- aufwendig
- kosztowny
- aufwerten
- rewaloryzować, zrewaloryzować
- auf Wiederhören, auf Wiedersehen
- do widzenia
- aufwiegeln
- buntować
- aufzählen
- wyliczać, wyliczyć
- aufzehren
- pochłaniać
- Aufzehrung
- absorpcja
- aufzeichnen (phon.)
- nagrywać, nagrać
- aufzeichnen (schriftlich)
- zapisywać, zapisać
- Aufzeichnung {f} (phon.)
- nagranie
- Aufzeichnung {f} (schriftlich)
- zapis, notatka
- aufziehen
- nakręcać, nakręcić
- Aufzug {m}
- winda
- Aufzug
- wyciąg
- auf, zum, an, für
- na
- Augenarzt {m}
- okulista
- Augenarzt-
- okulistyczny
- Augenblick {m}
- chwila, moment, okamgnienie, mgnienie oka
- Augenbraue {f}
- brew
- Augenbrauenstift
- kredka
- Augenlid
- powieka
- Auge {n}
- oko
- Augen {pl}
- oczy
- Augentropfen {pl}
- krople do oczu
- Auge
- oczko
- Auge um Auge
- oko za oko, ząb za ząb
- augmentativ
- zgrubienie
- Augur, Weissager, Wahrsager
- augur
- August {m} / im August
- sierpień / w sierpniu
- Auktion {f}
- aukcja, licytacja
- Aulos
- aulos
- Aura
- aura
- aus
- z
- aus (auf etwas aus sein)
- dążyć do czegoś
- Ausbau {m}
- rozbudowa
- ausbessern
- naprawiać
- ausbeulen
- wypychać, wypchać
- ausbeuten, schinden
- żyłować
- ausbilden
- kształcić, wykształcić
- ausbilden (Soldat, Lehrling)
- szkolić, wyszkolić
- Ausbildung {f}
- wykształcenie, kształcenie
- Ausblick {m}
- widok
- ausbrechen (Gefangene)
- uciekać, uciec
- ausbrechen (Panik, etc.)
- wybuchać, wybuchnąć
- ausbreiten
- rozkładać, rozłożyć
- Auschwitz
- Oświęcim
- Ausdauer {f}
- wytrwałość
- ausdehnen
- poszerzać
- ausdehnen (räumlich)
- rozciągać, rozciągnąć
- ausdehnen (zeitlich)
- przeciągać, przeciągnąć
- aus dem Sinn
- co z oczu, to z serca
- aus dem zwanzigsten Jahrhundert
- dwudziestowieczny
- aus den Augen
- co z oczu, to z serca
- ausdenken
- wymyślać, wymyślić
- Ausdruck
- ekspresja
- ausdrucken
- drukować, wydrukować
- ausdrücken
- wyrażać
- ausdrücken
- wyrażać (się), wyrazić (się)
- ausdrücklich
- wyrażny
- Ausdruck
- mina
- Ausdruck {m}
- wyrażenie
- Ausdruck
- wydruk
- Ausdruck
- wyrażenie
- auseinander, getrennt
- oddzielnie
- auseinanderhalten
- rozróżniać, rozróżnić
- Auseinandersetzung {f}
- spór, dyskusja
- aus einer Mücke einen Elefanten machen
- robić z igły widły
- aus etwas Nutzen ziehen
- korzystać
- ausfahren
- odjeżdżać, odjechać, wozić
- (aus-)fahren
- wozić
- Ausfahrt {f} (Autobahn)
- zjazd
- Ausfahrt {f} (Garage)
- wyjazd
- Ausfahrt {f} (Zug)
- odjazd
- ausfallend
- grubiański
- ausfeilen, ausarbeiten
- dopracować, dopracowywać
- ausfeilen
- dopieścić, dopieszczać
- ausflippen
- fiksować
- ausflippen
- tracić panowanie nad sobą, stracić panowanie nad sobą
- Ausflug {m}
- wycieczka
- Ausflug
- podróż
- ausflugsloch
- wylotek
- ausfragen
- ciągnąć kogoś za język
- ausfragen
- indagować
- ausfragen
- wypytywać, wypytać
- ausführbar
- wykonalny
- ausführen
- eksportować, wyeksportować
- ausführen, realisieren, verwirklichen
- realizować, zrealizować
- ausführen
- wykonać, wykonywać
- ausführen
- wypełniać
- Ausführerin, Vortragende
- wykonawczyni
- Ausführer, Vortragender
- wykonawca
- Ausfuhr {f}
- eksport
- ausführlich
- szczegółowy, szczegółowo
- ausfüllen
- wypełniać, wypełnić
- Ausgang {m}
- wyjście
- Ausgang
- skutek
- Ausgangssperre
- godzina policyjna
- ausgeben
- emitować
- ausgeben
- wydać, wydawać
- ausgebildet
- wykształcony
- ausgeblasenes Ei
- wydmuszka
- ausbrüten
- wykluwać się
- ausgebucht
- wyprzedany
- ausgedehnt, weit
- obszerny
- ausgefallen
- niezwykły, wyjątkowy
- Ausgeglichenheit
- spokój
- ausgeglichen
- zrównoważony
- ausgelassen
- wesoły, swawolny
- ausgenommen, außer
- oprócz
- ausgerechnet
- akurat, właśnie
- ausgeschlossen
- wykluczony, niemożliwy
- ausgesprochen
- niezapreczalnie
- ausgestattet
- wyposażony
- ausgezeichnet
- doskonale, doskonały, świetnie, świetny, wspaniały, znakomity
- ausgezeichnet
- wyborny
- ausgiebig (Essen)
- obfity
- ausgiebig (gebrauchen)
- właściwy
- ausgießen
- wylać (się), wylewać (się)
- ausgleichen
- wyrównywać, wyrównać
- Ausgleich {m}
- wyrównanie
- Ausgrabung {f}
- wykopaliska
- Ausguß {m}
- zlew
- aushalten
- wytrzymać, wytrzymywać
- aushändigen
- doręczać, doręczyć
- Aushang {m}
- ogłoszenie
- ausheben
- kopać
- aushecken
- knować
- aushelfen, behilflich sein
- dopomagać, dopomoć
- Aushilfe {f}
- pomoc, pomocnik, pomocnica
- aushilfsweise
- dorywczo
- aushöhlen, graben
- drążyć
- (aus-)höhlen, stochern
- dłubać
- aushöhlen, stochern
- dłubać
- aus Holz
- z drewna
- Auskunft {f}
- informacja
- auslachen
- wyśmiewać, wyśmiać
- ausladen
- wyładowywać, wyładować
- Auslage {f}
- wystawa
- ausländerfeindlich
- wrogi wobec cudzoziemka
- Ausländerin {f}
- cudzoziemika
- Ausländer {m}
- cudzoziemiec
- ausländisch
- cudzoziemski, zagraniczny
- Ausland {n}
- zagranica
- Auslandsflug {m}
- lot zagraniczny
- Auslandsgespräch {n}
- rozmowa międzynarodowa
- auslassen (Ärger, Wut)
- wyładowywać, wyładować
- auslassen
- pomijać
- auslassen (Wort)
- opuszczać, opuścić
- auslaufen
- uciekać
- Auslaut
- wygłos
- ausleeren
- opróżniać, opróżnić
- auslegen (interpretieren)
- interpretować, zinterpretować
- auslegen (Ware)
- wykładać, wyłożyć
- Ausleihe {f}
- wypożyczanie
- ausleihen
- wypożyczać, wypożyczyć
- Auslese {f}
- wybór, selekcja, elita
- ausloggen
- wylogowywać
- auslösen
- spowodować, wywoływać, wywołać
- Auslöser {m}
- wyzwalacz
- ausmachen (Feuer)
- gasić, zgasić
- ausmachen (Licht…)
- wyłączać, wyłączyć
- ausmachen, vereinbaren
- uzgadniać, uzgodnić
- Ausmaß {n}
- wymiar, rozmiar
- ausmessen
- mierzyć, zmierzyć, wymierzyć
- aus, mit
- z, ze
- Ausnahme {f}
- wyjątek
- Ausnahmen bestätigen die Regel
- wyjątek potwierdza regułę
- ausnahmsweise
- wyjątkowo
- ausnehmen
- bebeszyć
- Ausnüchterungszelle
- izba wytrzeźwień
- ausnutzen
- doić, wykorzystać, wykorzytywać
- auspacken (Koffer, Geschenk)
- rozpakować, rozpakowywać
- auspacken (Tasche)
- wypakowyać, wypakować
- auspeitschen
- biczować, chłostać
- auspflanzen, verpflanzen
- flancować
- ausplaudern
- zdradzać
- auspolstern
- wyściełać
- ausprobieren
- wypróbowywać, wypróbować
- aus
- przez
- Auspuff {m}
- wydech
- Auspuffrohr {n}
- rura wydechowa
- Auspufftopf {m}
- tłumik
- aus purem Gold
- szczerozłoty
- ausrauben
- obrabowywać, obrabować
- ausräumen (Dinge)
- wyprzątać, wyprzątnąć
- ausräumen (Zimmer, Schrank)
- wypróżniać, wypróżnić
- ausrechnen
- wyliczać, wyliczyć
- Ausrede {f}
- wymówka, wykręt
- ausreden
- wypowiadać się, wypowiedzieć się
- ausreichend
- wystarczający
- ausreichen, genügen
- starczyć
- ausreichen
- wystarczać
- Ausreiseerlaubnis {f}
- pozwolenie na wyjazd
- Ausreise {f}
- wyjazd
- ausreisen
- wyjeżdżać za granicę, wyjechać za granicę
- ausreißen
- pryskać
- ausreißen (Unkraut, …)
- wyrywać, wyrwać
- ausreißen, weglaufen
- zwiewać, zwiać
- ausrichten
- przekazywać, przekazać
- Ausritt {m}
- przejażdżka konna
- Ausrufungszeichen
- wykrzyknik
- ausrüsten
- zaopatrywać
- Ausrüstung
- ekwipunek
- Ausrüstung {f}
- wyposażenie, uzbrojenie (mil.)
- ausrutschen
- poślizgnąć się
- Aussage {f}
- stwierdzenie, wypowiedź
- ausschalten, eliminieren, beseitigen
- eliminować
- ausschalten
- wyłączać, wyłązyć
- ausschauen, aussehen
- wygłądać
- ausschlafen
- wyspać się, wysypianie się
- ausschlagen, verweigern
- odrzucać, odrzucić
- ausschlagen
- wybijać, wybić
- ausschlaggebend
- rozstrzygający
- Ausschlag {m}
- wysypka
- ausschließen
- wykluczać, wykluczyć
- ausschließlich
- wyłącznie, oprócz
- ausschlüpfen
- wykluwać się
- Ausschnitt {m} (Kleid)
- dekolt
- Ausschnitt {m}, Teil {n}
- wycinek
- Ausschreibung
- przetarg
- Ausschuss {m}, Abfall {m}
- odpadek
- Ausschuss {m}
- komisja, gremium
- Ausschussware {f}
- odrzut
- aussehen, ausschauen
- wygłądać
- aussehen nach
- zanosić się na
- Aussehen {n}
- wygląd
- aussehen
- wyglądać
- aussenden
- wysyłać
- außen
- na zewątrz, zewątrz, zewnątrz
- außen
- prawy
- außer, ausgenommen
- oprócz
- außerdem
- poza tym, oprócz tego
- äußere
- zewnętrzny
- außergewöhnlich
- nadzwyczaj, nadzwyczajny, wyjatkowy
- außerhalb
- poza, zewnątrz
- Außerirdischer
- kosmita
- äußerlich, oberflächlich
- powierzchowny
- äußerlich
- zewnętrzny
- äußern
- wyrażać, wyrażić
- äußern, zeigen
- okazywać, okazać
- außer
- oprócz
- außerordentlich
- nadzwyczajny
- außerplanmäßig
- pozaplanowy
- außer
- poza
- äußerst ergiebig
- wysokoplenny
- äußerst
- nadzwyczaj, niezmiernie
- Äußerung {f}
- wypowiedź
- Aussicht {f}
- widok
- Aussichtspunkt {m}
- miejsce widokowe, punkt widokowy
- Aussichtsturm {m}
- wieża widokowa
- Aussprache {f}
- wymowa
- aussprechen
- opowiadać
- aussprechen
- wymawiać, wymówić
- ausspucken
- charkać
- ausstatten
- zaopatrywać
- Ausstattung {f}
- wyposażenie, wystrój
- ausstehen, ertragen
- znosić, znieść
- aussteigen
- wysiadać, wysiąść
- ausstellen
- wystawiać, wystawić
- ausstellen, zeigen
- eksponować
- Ausstellung {f}
- ekspozycja, wystawa
- Aussteuer
- posag
- Ausstieg {m}
- wysiadanie
- ausstrahlen
- emitować
- ausstrahlen
- promieniować
- ausstrahlen, senden
- wysyłać
- ausströmen, ausstrahlen
- emanować
- aussuchen
- wyszukiwać, wyszukać
- austauschen, auswechseln
- wymieniać, wymienić
- Austausch {m}
- wymiana
- austeilen
- rozdawać, rozdać
- Auster {f}
- ostryga
- Austernfischer
- ostrygojad
- Australien {n}
- Australia
- austreten
- występować
- austrinken
- wypić, dopić, dopijać
- Austritt {m}
- wystąpienie
- austrocknen
- wyrschnąć, wysuszyć
- ausübend
- wykonawczy
- ausüben
- wykonywać
- Ausverkauf {m}
- wypredaż
- ausverkauft
- wyprzedany
- auswägen
- rozważać
- auswählen
- wybierać, wybrać
- Auswahl {f}, Wahl {f}
- wybór
- auswandern, emigrieren, ins Exil gehen
- emigrować
- Auswanderung {f}
- emigracja
- auswärtig
- zamiejscowy
- auswärts
- poza domem, nie ma miejscu
- auswechseln, austauschen
- wymieniać, wymienić
- aus (weder aus noch aus wissen)
- nie wiedzieć co począć
- Ausweglosigkeit
- ślepa uliczka
- Ausweg {m}
- wyjście
- Ausweis
- dowód
- ausweisen
- wydalać, wydalić
- Ausweis {m}
- legitymacja
- Ausweis {m}, Personalausweis {m}
- dowód osobisty
- Ausweispapiere {f}
- dokumenty osobiste, dokument
- auswendig
- na pamięć, z pamięći
- (sich) ausziehen
- rozebrać
- ausziehen
- wyciągać
- ausziehen
- zdejmować
- Auszug
- wyciąg
- auszusondern
- wyodrębniać
- aus zwei Kammern/Zimmern bestehend
- dwuizbowy
- autark
- autarkiczny
- Autarkie
- autarkia
- authentisch
- autentyczny
- Authentizität
- autentyczność, prawdziwość
- Autismus
- autyzm
- Autobahnausfahrt {f}
- wyjazd z autostrady
- Autobahn {f}
- autostrada
- Autobahngebühr {f}
- opłata za autostradę
- Autobatterie
- akumulator samochodowy
- Autobiographie
- autobiografia
- Autobus
- autobus
- Bushaltestelle, Busbahnhof
- autobusowy
- Autofahrer {m}
- kierowca
- Autofahrt {f}
- jazda samochodem
- Felge
- felga
- Autohypnose
- autohipnoza
- Autoklav
- autoklaw
- Autokratie
- autokracja
- Autokratismus
- autokratyzm
- Automat
- automat
- Automatikgetriebe {n}
- automatyczna skrzynia biegów
- Automatikgurt {m}
- automatyczny pas bezpieczeństwa
- Automatikschaltung {f}
- automatyczny sprzęganie
- Automatikwagen {m}
- samochód z automatyczną skrzynią biegów
- automatisch
- automatyczny
- automatische Türöffnung
- automatyczne otwieranie drzwi
- automatisieren
- automatyzować
- Automat {m}
- automat
- Automobil
- motoryzacyjny
- Auto {n}
- auto, samochód
- autonom
- autonomiczny
- Autonomie
- autonomia
- Autopsie
- autopsja
- Autoradio {n}
- radio samochodowe
- Autoreifen {m}
- opona samochodowa
- Autoreisezug {m}
- pociąg z wagonami na samochody
- Autorennen {n}
- wyścig samochodowy
- Autorin {f}
- autorka
- Autorität
- autorytet
- Autor {m}
- autor
- Auto, Fahrzeug
- samochód
- Autounfall {m}
- wypadek samochodowy
- Autoverleih {m}
- wypożyczalnia samochodów
- Autowaschanlage
- myjnia
- Autozensur
- autocenzura
- avantgardistisch
- awangardowy
- Ave-Maria {n}
- zdrowaśka
- Aversion
- awersja
- Avis
- awizo, awizo
- avisieren
- awizować
- Avocado {f}
- awokado
- Axinit
- aksynit
- Axiom
- aksjomat
- Axon
- akson
- Axonometrie
- aksonometria
- Axt {f}
- siekiera, topór
- Azetal
- acetal
- Azetanhydrid
- bezwodnik octowy
- Azetat
- octan
- Azeton
- aceton
- Azetylen
- acetylen
- azur, himmelblau
- błękit
> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch
Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe A
Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe B