Lektion 4 - Vokabeln
Gotische Vokabel
Wortart/Klasse
Deutsche Übersetzung
atta
Nomen sw. M
Vater
aþei
Nomen sw. F
Mutter
*awa
Nomen sw. M
Großvater
barn
Nomen a N
Kind
baúr[ 1]
Nomen i M
"Geborener", Sohn
dags
Nomen a M
Tag
dáupeins
Nomen i[ 2] F
Taufe
dáupjan
Verb schwach (I, ei)
taufen, tauchen
*faírnin daga
-
gestern
fadrein
Nomen a N /M [ 3]
Eltern
fram (+ Dat.)
Präposition
von...her, seit
gabaíran
Verb stark (IV)
gebären
galeiks (+ Dat.)
Adverb
gleich, wie
gasts
Nomen i M
Gast, Fremder
goþs
Adjektiv a
gut
gudja
Nomen sw. M
Priester
háims
Nomen i/o[ 4] F
Dorf
háitan
Verb stark (VII)
heißen, nennen; rufen
ƕáiwa
Fragewort
Wie?, Auf welche Art und Weise?
Iesus Xristus
Nomen M
Jesus Christus
jah
Konjunktion
und; hier: auch
*keiriko
Nomen sw. F
Kirche
magaþs (þ)
Nomen i F
Magd, Jungfrau
manags
Adjektiv a
viel
mawilo
Nomen sw. F
(junges) Mädchen
namnjan
Verb schwach (I; ei)
(be-)nennen
namo
Nomen sw. N
Name
nasjan
Verb schwach (I, ji)
retten
nu
Adverb
jetzt, nun; folglich
qens
Nomen i F
(Ehe-)Frau, Gattin
qiþan
Verb stark (V)
sagen, sprechen
sáiwa
Nomen i M [ 5]
See
sunja
Nomen o F
Wahrheit
þrim sinþam
-
dreimal
wato
Nomen unrglm. (sw)[ 6]
Wasser
wiljan
Verb unrglm. (sw)[ 7]
wollen
↑ Das Nominativ-s fehlt, da es entfällt, wenn es einem kurzen Vokal + r folgt, siehe näheres
↑ Der Genitiv Plural wird nach der o-Deklination gebildet, siehe auch hier
↑ Das Wort ist nicht gänzlich geklärt. Es wird wie ein singulares Neutrum (a) dekliniert (z. B. fadreina "Eltern(paare)"), aber wie ein plurales Maskulinum (a) behandelt (z. B. þai fadrein sind... ). Es ist die Substantivierung von fadreins "väterlich" und ist nicht zu verwechseln mit fadreins (f) "Familie"
↑ zur Deklination siehe hier
↑ möglicherweise auch ein a-Stamm
↑ zur Deklination siehe hier
↑ zur Deklination siehe hier
Zahlwörter
Zahl
Wort
Zahl
Wort
1
áins
6
saíhs
2
twái
7
sibun
3
þreis
8
ahtau
4
fidwor
9
niun
5
fimf
10
taíhun