Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel1 ā
Beschreibung in Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel/Doku.
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
आ BRMWSPMD | ā | undekl. | nahe, bis | hinzu, Steigerung, Erinnerung | |
आकार BRMWSPMD | ākāra | m | Form, Gestalt, äußere Erscheinung | ||
आकाश BRMWSPMD | ākāśa | n | Licht, Helle, Raum | ||
आक्षेपिन् BRMWSPMD | ākṣepin | adj | betreffend, befassend | hindeutend | |
आत्मभाव BRMWSPMD | ātmabhāva | m | das Sein, sas Selbst | ||
आगम BRMWSPMD | āgama | m | überlieferte Lehre, Vorschrift; Sammlung von solchen Lehren oder Vorschriften, Lehrbuch | Ankunft, Erscheinen; Hinzutritt, Zusatz u.a. | |
आणाम् BRMWSPMD | āṇām | ||||
आत्म BRMWSPMD | ātma | m | Seele, Selbst | ||
आत्मक BRMWSPMD | ātmaka | f | Wesen, Natur | zum Wesen gehörend (adj) | |
आत्मदर्शन BRMWSPMD | ātmadarśana | n | das Sich-Selbst-Sehen | ||
आत्म BRMWSPMD | ātman | m | Hauch,Seele, Selbst, Essenz | ||
आदर BRMWSPMD | ādara | m | Respekt, sorgfältig, gespannt, mit großer Erwartung | ||
आदर्श BRMWSPMD | ādarśa | m | Erblicken | Spiegel, Kopie | |
आदि BRMWSPMD | ādi | m | Anfang, Beginn | ||
आधि BRMWSPMD | ādhi | m | Standort, Gedanke, Wunsch | Reflektion | |
आनन्द BRMWSPMD | ānanda | m | Lust, Wonne, Glückseeligkeit | Eines der drei Attribute des ātman in der Vedanta Philosophie | |
आनुश्रविक BRMWSPMD | ānuśravika | adj | gemäß dem Gehörten | basierend auf Überlieferung | |
आनन्तर्य BRMWSPMD | ānantarya | n | unmittelbare Folge | ||
आनन्त्य BRMWSPMD | ānantya | n | Endlosigkeit, Ewigkeit | ||
आपत्ति BRMWSPMD | āpatti | f | Eintreten in ein Verhältnis, Umwandlung | Unfall, Fehler, Versehen | |
आपद् BRMWSPMD | āpad | näher kommen, eintreten | passieren, harte Zeit (f) | ||
आपूर BRMWSPMD | āpūra | adj | fluten, überfluten | sich füllend | |
आभास BRMWSPMD | ābhāsa | m | Glanz, Licht, Farbe | Aussehen | |
आभिमत BRMWSPMD | ābhimata | n | Wunsch, Verlangen, gewünscht | ||
आभ्य BRMWSPMD | ābhya | ||||
आय BRMWSPMD | āya | m | hinzutreten, eintreffen, Einkommen | ||
आयु BRMWSPMD | āyu | m | Mensch, lebendes Wesen, Sohn, Nachkomme | Lebenszeit, Leben | |
आरूढ BRMWSPMD | ārūḍha | adj | bestiegen | erreicht | |
आर्थ BRMWSPMD | ārtha | adj | betreffend, beruhend auf | ||
आवरण BRMWSPMD | āvaraṇa | n | Verdeckung, Verhüllung, Hülle | ||
आवेश BRMWSPMD | āveśa | m | Anschließen, Anfügen, Hineingehen, Eindringen | Eindringen böser Geister, Besessenheit, Stolz, Hochmut | |
आलम्बन BRMWSPMD | ālambana | n | Stütze, Erhalten | Grundlage, Basis, abhängen von | |
आलस्य BRMWSPMD | ālasya | n | Schlaffheit | Mangel an Energie | |
आलोक BRMWSPMD | āloka | m | das Sehen, Erblicken | Licht, heller Schein, Lobpreis, Schmeichelei | |
आशय BRMWSPMD | āśaya | m | Ort, Sitz, Lagerstelle | Im Herzen ruhender Gedanke, Denkweise | |
आशिस् BRMWSPMD | āśis | f | Bitte, Wunsch | ||
आश्रय BRMWSPMD | āśraya | m | Sitz, Standort | Behälter, Anhaften, Anschließen, Zuflucht, Verbindung | |
आस् BRMWSPMD | ās | √ | sitzen | ||
आस BRMWSPMD | āsa | m | Sitz, Gesäß | ||
आसन BRMWSPMD | āsana | n | Sitzen, Sitz | Stellung im Yoga | |
आसन्न BRMWSPMD | āsanna | n | Nähe, sitzend | ||
आसेवित BRMWSPMD | āsevita | häufig | |||
आस्वाद BRMWSPMD | āsvāda | m | Genuß, das Kosten, Geschmack einer Sache |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv