Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 834
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
茲 |
zi1 | (traditionelle Schreibweise von 兹), hiermit, nun, derzeit, jetzt, dies, das, Jahr | wiktionary Etymologie: |
錄 |
lu4 | (traditionelle Schreibweise von 录), abschreiben, registrieren, Register, Verzeichnis, Protokoll führen, einschreiben, eintragen, beschäftigen, einstellen, eine Tonaufnahme machen | wiktionary Etymologie: |
畔 |
pan4 | Feldrain, Flurgrenze, Feldrand, Rand, an, am (Rand), neben | wiktionary Etymologie: |
妊 |
ren4 | Schwangerschaft, schwanger, trächtig | wiktionary Etymologie: |
挾 |
xie2 | (traditionelle Schreibweise von 挟), unter Arm klemmen, nötigen, zwingen, hegen | wiktionary Etymologie: |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
赫茲 |
he4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 赫兹), Hertz |
利茲 |
li4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 利兹), Leed |
羅茲 |
luo2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 罗兹), Łódź |
瓦茲省 |
wa3 zi1 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 瓦兹省), Oise (Departement in Frankreich) |
瓦都茲 |
wa3 du1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 瓦都兹), Vaduz |
圖盧茲 |
tu2 lu2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 图卢兹), Toulouse |
伯里茲 |
bo2 li3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 伯里兹), Belize |
普立茲 |
pu3 li4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 普立兹), Joseph Pulitzer (ungarisch-US-amerikanischer Journalist), Pulitzer |
吉茲語 |
ji2 zi1 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 吉兹语), Ge'ez-Sprache |
亞茲德 |
ya4 zi1 de2 | (traditionelle Schreibweise von 亚兹德), Yazd |
瓦杜茲 |
wa3 du4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 瓦杜兹), Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) |
波茲南 |
bo1 zi1 nan2 | (traditionelle Schreibweise von 波兹南), Posen |
圖茲拉 |
tu2 zi1 la1 | (traditionelle Schreibweise von 图兹拉), Tuzla |
匹茲堡 |
pi1 zi1 bao3 | (traditionelle Schreibweise von 匹兹堡), Pittsburgh |
華爾茲 |
hua2 er3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 华尔兹), Langsamer Walzer |
茲沃勒 |
zi1 wo4 lei1 | (traditionelle Schreibweise von 兹沃勒), Zwolle |
比茲利 |
bi3 zi1 li4 | (traditionelle Schreibweise von 比兹利), Kim Beazley |
伯利茲 |
bo2 li4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 伯利兹), Belize |
默茲省 |
mo4 zi1 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 默兹省), Meuse (Departement in Frankreich) |
基布茲 |
ji1 bu4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 基布兹), Kibbuz |
威茲拉 |
wei1 zi1 la1 | (traditionelle Schreibweise von 威兹拉), Wetzlar |
美因茲 |
mei3 yin1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 美因兹), Mainz |
華茲華斯 |
hua2 zi1 hua2 si1 | (traditionelle Schreibweise von 华兹华斯), William Wordsworth |
維爾茲堡 |
wei2 er3 zi1 bao3 | (traditionelle Schreibweise von 维尔兹堡), Würzburg (Stadt in Unterfranken) |
伊茲密爾 |
yi1 zi1 mi4 er3 | (traditionelle Schreibweise von 伊兹密尔), İzmir |
加茲海得 |
jia1 zi1 hai3 de2 | (traditionelle Schreibweise von 加兹海得), Gateshead |
洛侖茲力 |
luo4 lun2 zi1 li4 | (traditionelle Schreibweise von 洛仑兹力), Lorentzkraft |
科雷茲省 |
ke1 lei2 zi1 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 科雷兹省), Corrèze (Departement in Frankreich) |
阿茲特克 |
a1 zi1 te4 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 阿兹特克), Azteken |
阿布哈茲 |
a1 bu4 ha1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 阿布哈兹), Abchasien |
利茲大學 |
li4 zi1 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 利兹大学), University of Leeds |
南希爾茲 |
nan2 xi1 er3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 南希尔兹), South Shields (Stadt in England) |
格羅茲尼 |
ge2 luo2 zi1 ni2 | (traditionelle Schreibweise von 格罗兹尼), Grosny |
華爾茲舞 |
hua2 er3 zi1 wu3 | (traditionelle Schreibweise von 华尔兹舞), Walzer |
吉茲字母 |
ji2 zi1 zi4 mu3 | (traditionelle Schreibweise von 吉兹字母), Äthiopische Schrift |
朱茲詹省 |
zhu1 zi1 zhan1 xing3 | (traditionelle Schreibweise von 朱兹詹省), Juzjan |
克勒茲省 |
ke4 le4 zi1 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 克勒兹省), Creuse (Departement in Frankreich) |
洛倫茲力 |
luo4 lun2 zi1 li4 | (traditionelle Schreibweise von 洛伦兹力), Lorentz-Kraft |
阿茲海默 |
a1 zi1 hai3 mo4 | (traditionelle Schreibweise von 阿兹海默), Alzheimer |
貝瑞邦茲 |
bei4 rui4 bang1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 贝瑞邦兹), Barry Bonds |
泰爾梅茲 |
tai4 er3 mei2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 泰尔梅兹), Termiz |
圖茲拉州 |
tu2 zi1 la1 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 图兹拉州), Kanton Tuzla |
阿加德茲 |
a1 jia1 de2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 阿加德兹), Agadez |
亞茲拉爾 |
ya4 zi1 la1 er3 | (traditionelle Schreibweise von 亚兹拉尔), Azrael |
伊茲密特 |
yi1 zi1 mi4 te4 | (traditionelle Schreibweise von 伊兹密特), Izmit |
卡羅哥茲 |
ka3 luo2 ge1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 卡罗哥兹), Carlo Gozzi |
娜奧米瓦茲 |
nuo2 ao4 mi3 wa3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 娜奥米瓦兹), Naomi Watts |
匹茲堡鋼人 |
pi1 zi1 bao3 gang1 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 匹兹堡钢人), Pittsburgh Steelers |
蓋茲堡演說 |
gai4 zi1 bao3 yan3 shuo1 | (traditionelle Schreibweise von 盖兹堡演说), Gettysburg Address |
洛倫茲變換 |
luo4 lun2 zi1 bian4 huan4 | (traditionelle Schreibweise von 洛伦兹变换), Lorentz-Transformation |
彼得奴易茲 |
bi3 de2 nu2 yi4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 彼得奴易兹), Pieter Nuyts |
洛侖茲變換 |
luo4 lun2 zi1 bian4 huan4 | (traditionelle Schreibweise von 洛仑兹变换), Lorentz-Transformation |
雅沙海飛茲 |
ya3 sha1 hai3 fei1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 雅沙海飞兹), Jascha Heifetz |
妮奧米瓦茲 |
ni1 ao4 mi3 wa3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 妮奥米瓦兹), Naomi Watts |
蓋茲堡之役 |
gai4 zi1 bao3 zhi1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 盖兹堡之役), Schlacht von Gettysburg |
阿茲海默病 |
a1 zi1 hai3 mo4 bing4 | (traditionelle Schreibweise von 阿兹海默病), Alzheimersche Krankheit, Alzheimer |
馬丁埃柏茲 |
ma3 ding1 ai1 bo2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 马丁埃柏兹), Martin Ebbertz |
考拉茲猜想 |
kao3 la1 zi1 cai1 xiang3 | (traditionelle Schreibweise von 考拉兹猜想), Collatz-Problem |
阿布哈茲語 |
a1 bu4 ha1 zi1 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 阿布哈兹语), Abchasische Sprache |
匹茲堡大學 |
pi1 zi1 bao3 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 匹兹堡大学), University of Pittsburgh |
約翰席瓦茲 |
yue1 han4 xi2 wa3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰席瓦兹), John Schwarz |
波茲南事件 |
bo1 zi1 nan2 shi4 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 波兹南事件), Posener Aufstand |
莫爾茲比港 |
mo4 er3 zi1 bi3 gang3 | (traditionelle Schreibweise von 莫尔兹比港), Port Moresby |
玻耳茲曼常數 |
bo1 er3 zi1 man4 chang2 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 玻耳兹曼常数), Boltzmannkonstante |
亥姆霍茲方程 |
hai4 mu3 huo4 zi1 fang1 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 亥姆霍兹方程), Helmholtz-Differentialgleichung, Helmholtz-Gleichung |
阿茲特克文明 |
a1 zi1 te4 ke4 wen2 ming2 | (traditionelle Schreibweise von 阿兹特克文明), Azteken |
克裡福得葛茲 |
ke4 li3 fu2 dei3 ge3 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 克里福得葛兹), Clifford Geertz |
皮埃爾布列茲 |
pi2 ai1 er3 bu4 lie4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 皮埃尔布列兹), Pierre Boulez |
內茲佩爾塞人 |
nei4 zi1 pei4 er3 sai1 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 内兹佩尔塞人), Nez Percé |
玻爾茲曼常數 |
bo1 er3 zi1 man4 chang2 shu3 | (traditionelle Schreibweise von 玻尔兹曼常数), Boltzmannkonstante |
約瑟夫普立茲 |
yue1 se4 fu1 pu3 li4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 约瑟夫普立兹), Joseph Pulitzer (ungarisch-US-amerikanischer Journalist) |
瓦勒德瓦茲省 |
wa3 lei1 de2 wa3 zi1 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 瓦勒德瓦兹省), Val-d’Oise (Departement in Frankreich) |
莫里茲斯蒂勒 |
mo4 li3 zi1 si1 di4 lei1 | (traditionelle Schreibweise von 莫里兹斯蒂勒), Mauritz Stiller |
珍尼弗洛佩茲 |
zhen1 ni2 fu2 luo4 pei4 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 珍尼弗洛佩兹), Jennifer Lopez |
海恩茲瓦斯克 |
hai3 en1 zi1 wa3 si1 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 海恩兹瓦斯克), Heinz Waaske |
巴茲奧爾德林 |
ba1 zi1 ao4 er3 de2 lin2 | (traditionelle Schreibweise von 巴兹奥尔德林), Edwin Aldrin |
埃茲拉康乃爾 |
ai1 zi1 la1 kang1 nai3 er3 | (traditionelle Schreibweise von 埃兹拉康乃尔), Ezra Cornell |
康拉德洛倫茲 |
kang1 la1 de2 luo4 lun2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 康拉德洛伦兹), Konrad Lorenz |
亥姆霍茲自由能 |
hai4 mu3 huo4 zi1 zi4 you2 neng2 | (traditionelle Schreibweise von 亥姆霍兹自由能), Helmholtz-Energie |
查爾斯泰茲羅素 |
cha2 er3 si1 tai4 zi1 luo2 su4 | (traditionelle Schreibweise von 查尔斯泰兹罗素), Carl Taze Russell |
阿茲卡班的囚徒 |
a1 zi1 ka3 ban1 de5 qiu2 tu2 | (traditionelle Schreibweise von 阿兹卡班的囚徒), Der Gefangene von Askaban (Harry Potter Teil 3) |
阿布哈茲語字母 |
a1 bu4 ha1 zi1 yu3 zi4 mu3 | (traditionelle Schreibweise von 阿布哈兹语字母), Abchasisches Alphabet |
愛羅斯阿茲海默 |
ai4 luo2 si1 a1 zi1 hai3 mo4 | (traditionelle Schreibweise von 爱罗斯阿兹海默), Alois Alzheimer < Arzt, Mediziner > |
亨得里克洛侖茲 |
heng1 dei3 li3 ke4 luo4 lun2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 亨得里克洛仑兹), Hendrik Antoon Lorentz |
圖盧茲足球俱樂部 |
tu2 lu2 zi1 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 图卢兹足球俱乐部), FC Toulouse |
愛德華茲空軍基地 |
ai4 de2 hua2 zi1 kong1 jun1 ji1 di4 | (traditionelle Schreibweise von 爱德华兹空军基地), Edwards Air Force Base |
卡爾史瓦茲旭爾得 |
ka3 er3 shi3 wa3 zi1 xu4 er3 de2 | (traditionelle Schreibweise von 卡尔史瓦兹旭尔得), Karl Schwarzschild |
ka3 er3 shi3 wa3 zi1 xu4 er3 dei3 | [Karl Schwarzschild] | |
蒂埃哥委拉士開茲 |
di4 ai1 ge1 wei1 la1 shi4 kai1 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 蒂埃哥委拉士开兹), Diego Rodríguez de Silva y Velázquez |
di4 ai1 ge1 wei3 la1 shi4 kai1 zi1 | [Diego Rodríguez de Silva y Velázquez] | |
斯蒂夫沃茲尼亞克 |
si1 di4 fu1 wo4 zi1 ni2 ya4 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 斯蒂夫沃兹尼亚克), Steve Wozniak |
路德維希玻耳茲曼 |
lu4 de2 wei2 xi1 bo1 er3 zi1 man4 | (traditionelle Schreibweise von 路德维希玻耳兹曼), Ludwig Boltzmann |
阿卜杜勒阿齊茲沙特 |
a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 sha1 te4 | (traditionelle Schreibweise von 阿卜杜勒阿齐兹沙特), Abd al-Aziz ibn Saud |
a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 sha1 te4 | [Abd al-Aziz ibn Saud] | |
茲拉坦伊布拉希莫維奇 |
zi1 la1 tan3 yi1 bu4 la1 xi1 mo4 wei2 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 兹拉坦伊布拉希莫维奇), Zlatan Ibrahimović |
蘇丹阿卜都阿齊茲機場 |
su1 dan1 a1 bo5 dou1 a5 qi2 zi1 ji1 chang3 | (traditionelle Schreibweise von 苏丹阿卜都阿齐兹机场), Flughafen Kuala Lumpur-Sultan Abdul Aziz Shah |
霍格華茲魔法與巫術學院 |
huo4 ge2 hua2 zi1 mo2 fa3 yu3 wu1 shu4 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 霍格华兹魔法与巫术学院), Hogwarts |
哈利波特與阿茲卡班的囚徒 |
ha1 li4 bo1 te4 yu3 a1 zi1 ka3 ban1 de5 qiu2 tu2 | (traditionelle Schreibweise von 哈利波特与阿兹卡班的囚徒), Harry Potter und der Gefangene von Askaban |
ha1 li4 bo1 te4 yu3 a1 zi1 ka3 ban1 di4 qiu2 tu2 | [Harry Potter und der Gefangene von Askaban] | |
哈立德伊本阿卜杜勒阿齊茲 |
ha1 li4 de2 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 哈立德伊本阿卜杜勒阿齐兹), Chalid ibn Abd al-Aziz |
ha1 li4 de2 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 | [Chalid ibn Abd al-Aziz] | |
沙特伊本阿卜杜勒阿齊茲伊本沙特 |
sha1 te4 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a1 qi2 zi1 yi1 ben3 sha1 te4 | (traditionelle Schreibweise von 沙特伊本阿卜杜勒阿齐兹伊本沙特), Saud ibn Abd al-Aziz |
sha1 te4 yi1 ben3 a1 bo5 du4 lei1 a5 qi2 zi1 yi1 ben3 sha1 te4 | [Saud ibn Abd al-Aziz] |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
錄下 |
lu4 xia5 | (traditionelle Schreibweise von 录下), aufnehmen |
招錄 |
zhao1 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 招录), rekrutieren |
轉錄 |
zhuan3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 转录), Transkription |
錄像 |
lu4 xiang4 | (traditionelle Schreibweise von 录像), Video (selbst gedrehtes Material oder Mitschnitt), Videomaterial drehen oder mitschneiden |
登錄 |
deng1 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 登录), sich anmelden, sich einloggen, sich eintragen (ins Register,Schiffsregister, Handelsregister) |
記錄 |
ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 记录), Auflistung, Rekord, aufnehmen, erfassen, notieren, verzeichnen, verzeichnen |
錄用 |
lu4 yong4 | (traditionelle Schreibweise von 录用), Beschäftigung, jn. einstellen, jn. beschäftigen |
著錄 |
zhu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 著录), registrieren |
錄音 |
lu4 yin1 | (traditionelle Schreibweise von 录音), Tonaufnahme, Tonaufzeichnung, eine Aufnahme machen, eine Tonaufnahme machen |
收錄 |
shou1 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 收录), engagieren, anstellen, einstellen |
再錄 |
zai4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 再录), überspielen |
附錄 |
fu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 附录), Nachtrag, Anhang |
紀錄 |
ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 纪录), Rekord |
目錄 |
mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 目录), Inhalt(sverzeichnis), Katalog, Liste, Verzeichnis, Register |
茶錄 |
cha2 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 茶录), Chalu |
錄取 |
lu4 qu3 | (traditionelle Schreibweise von 录取), sich anmelden, sich einschreiben, eintragen |
雜錄 |
za2 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 杂录), Gemisch, Sammelwerk |
語錄 |
yu3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 语录), Zitat |
名錄 |
ming2 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 名录), Namensliste, Register |
實錄 |
shi2 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 实录), Denkschrift |
錄影 |
lu4 ying3 | (traditionelle Schreibweise von 录影), filmen, eine Videoaufnahme machen |
破紀錄 |
po4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 破纪录), Rekord brechen |
目錄學 |
mu4 lu4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 目录学), Bibliografie, Bibliographie, Literaturverzeichnis |
追思錄 |
zhui1 si1 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 追思录), Denkschrift |
錄音棚 |
lu4 yin1 peng2 | (traditionelle Schreibweise von 录音棚), Tonstudio |
精華錄 |
jing1 hua2 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 精华录), Brevier |
記錄器 |
ji4 lu4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 记录器), Aufnahmegerät, Rekorder, Aufzeichnungsgerät |
錄音帶 |
lu4 yin1 dai4 | (traditionelle Schreibweise von 录音带), Audiokasette, Tonband |
根目錄 |
gen1 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 根目录), Stammverzeichnis |
記錄人 |
ji4 lu4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 记录人), Protokollant |
燒錄機 |
shao1 lu4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 烧录机), Brenner |
僧錄司 |
seng1 lu4 si1 | Amt in Peking zur Überwachung der Priesterschaft |
創紀錄 |
chuang4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 创纪录), einen Rekord aufstellen, einen Rekord erzielen |
記錄者 |
ji4 lu4 zhe3 | (traditionelle Schreibweise von 记录者), Protokollant |
日知錄 |
ri4 zhi1 lu4 | Ri Zhi Lu |
記錄本 |
ji4 lu4 ben3 | (traditionelle Schreibweise von 记录本), Bordbuch |
收錄室 |
shou1 lu4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 收录室), Aufnahmeraum |
紀錄片 |
ji4 lu4 pian4 | (traditionelle Schreibweise von 纪录片), Dokumentarfilm |
創記錄 |
chuang4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 创记录), Rekord aufstellen |
可記錄 |
ke3 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 可记录), aufzeichenbar |
對話錄 |
dui4 hua4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 对话录), Hörbuch |
目錄冊 |
mu4 lu4 ce4 | (traditionelle Schreibweise von 目录册), Katalog |
登錄名 |
deng1 lu4 ming2 | (traditionelle Schreibweise von 登录名), Regestriername |
錄影機 |
lu4 ying3 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 录影机), Videorekorder |
錄影帶 |
lu4 ying3 dai4 | (traditionelle Schreibweise von 录影带), Videoband |
秘聞錄 |
mi4 wen2 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 秘闻录), geheime Aufzeichnungen |
記錄片 |
ji4 lu4 pian4 | (traditionelle Schreibweise von 记录片), Dokumentation |
記錄區 |
ji4 lu4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 记录区), Aufzeichnungsformat |
錄像帶 |
lu4 xiang4 dai4 | (traditionelle Schreibweise von 录像带), Videokassette |
易錄寶 |
yi4 lu4 bao3 | (traditionelle Schreibweise von 易录宝), ShowView |
道錄司 |
dao4 lu4 si1 | Daolusi - daoistischer Oberpriester, Daolusi - taoistischer Oberpriester |
紀錄器 |
ji4 lu4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 纪录器), Registriergerät |
長記錄 |
chang2 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 长记录), Langprotokoll |
子目錄 |
zi3 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 子目录), Unterverzeichnis |
錄音機 |
lu4 yin1 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 录音机), Tonbandgerät |
做記錄 |
zuo4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 做记录), protokollieren, Protokoll führen |
未記錄 |
wei4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 未记录), nicht verzeichnet |
記錄頭 |
ji4 lu4 tou2 | (traditionelle Schreibweise von 记录头), Aufzeichnungskopf |
會議記錄 |
hui4 yi4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 会议记录), Sitzungsprotokoll |
我要登錄 |
wo3 yao4 deng1 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 我要登录), Ich will mich einloggen |
登錄策略 |
deng1 lu4 ce4 lüe4 | (traditionelle Schreibweise von 登录策略), Zugriffsregeln (in Netzen) |
起始記錄 |
qi3 shi3 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 起始记录), Anfangsprotokoll |
筒化記錄 |
tong3 hua4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 筒化记录), Kurzprotokoll |
磁帶錄音 |
ci2 dai4 lu4 yin1 | (traditionelle Schreibweise von 磁带录音), Bandaufnahme |
借方分錄 |
jie4 fang1 fen4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 借方分录), Lastschrift |
地址目錄 |
di4 zhi3 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 地址目录), Adressbuch, Adressenverzeichnis |
記錄方式 |
ji4 lu4 fang1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 记录方式), Aufzeichnungsmethode, Aufzeichnungsart, Aufzeichnungsverfahren, Speicherverfahren |
新聞紀錄 |
xin1 wen2 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 新闻纪录), dokumentarisch |
唱片錄音 |
chang4 pian4 lu4 yin1 | (traditionelle Schreibweise von 唱片录音), Schallplattenaufnahme |
個人記錄 |
ge4 ren2 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 个人记录), Belegschaftsdaten |
登錄商標 |
deng1 lu4 shang1 biao1 | (traditionelle Schreibweise von 登录商标), eingetragenes Warenzeichen |
磁帶記錄 |
ci2 dai4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 磁带记录), Tonbandaufnahme |
明碼記錄 |
ming2 ma3 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 明码记录), Klarschrift |
記錄分段 |
ji4 lu4 fen4 duan4 | (traditionelle Schreibweise von 记录分段), Satzsegmentierung |
記錄密度 |
ji4 lu4 mi4 du4 | (traditionelle Schreibweise von 记录密度), Aufzeichnungsdichte, Bitdichte |
記錄下來 |
ji4 lu4 xia5 lai5 | (traditionelle Schreibweise von 记录下来), festhalten |
活動目錄 |
huo2 dong4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 活动目录), Active Directory Service |
產品目錄 |
chan3 pin3 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 产品目录), Erzeugniskatalog, Herstellungsverzeichnis |
病史記錄 |
bing4 shi3 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 病史记录), Krankenakte |
氣象記錄 |
qi4 xiang4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 气象记录), Wetteraufzeichnungen |
記錄速度 |
ji4 lu4 su4 du4 | (traditionelle Schreibweise von 记录速度), Erfassungsgeschwindigkeit |
世界紀錄 |
shi4 jie4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 世界纪录), Weltrekord |
錄像監視 |
lu4 xiang4 jian1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 录像監視), Videoüberwachung |
目錄清單 |
mu4 lu4 qing1 dan1 | (traditionelle Schreibweise von 目录清单), Register |
財產目錄 |
cai2 chan3 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 财产目录), Inventar |
拍賣目錄 |
pai1 mai4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 拍卖目录), Auktionskatalog |
記錄格式 |
ji4 lu4 ge2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 记录格式), Aufzeichnungsformat |
數字記錄 |
shu4 zi4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 数字记录), Zahlenprotokoll |
沒有記錄 |
mei2 you3 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 没有记录), ungeschrieben |
維基語錄 |
wei2 ji1 yu3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 维基语录), Wikiquote |
表演目錄 |
biao3 yan3 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 表演目录), Spielplan |
世界記錄 |
shi4 jie4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 世界记录), Weltrekord |
錄用考試 |
lu4 yong4 kao3 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 录用考试), Aufnahmeprüfung |
圖書目錄 |
tu2 shu1 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 图书目录), Bibliografie |
最佳紀錄 |
zui4 jia1 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 最佳纪录), Bestzeit |
運行記錄 |
yun4 xing2 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 运行记录), Logbuch |
記錄單元 |
ji4 lu4 dan1 yuan2 | (traditionelle Schreibweise von 记录单元), Aufzeichnungseinheit |
會議紀錄 |
hui4 yi4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 会议纪录), Tagungsprotokoll |
錄像監控 |
lu4 xiang4 jian1 kong4 | (traditionelle Schreibweise von 录像监控), Videoüberwachung |
登錄參數 |
deng1 lu4 can1 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 登录参数), Anmeldeparameter |
專題目錄 |
zhuan1 ti2 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 专题目录), Fachkatalog |
起動記錄 |
qi3 dong4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 起动记录), Startprotokoll |
目錄服務 |
mu4 lu4 fu2 wu4 | (traditionelle Schreibweise von 目录服务), Adressbuchdienst |
記錄技術 |
ji4 lu4 ji4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 记录技术), Aufzeichnungstechnik |
激光記錄 |
ji1 guang1 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 激光记录), Laseraufzeichnung |
音樂錄音 |
yin1 yue4 lu4 yin1 | (traditionelle Schreibweise von 音乐录音), Musikaufnahme machen (Tonaufnahme) |
記錄光源 |
ji4 lu4 guang1 yuan2 | (traditionelle Schreibweise von 记录光源), Aufzeichnungslichtquelle |
記錄在案 |
ji4 lu4 zai4 an4 | (traditionelle Schreibweise von 记录在案), aktenkundig, protokolliert, zu Protokoll genommen |
退出登錄 |
tui4 chu1 deng1 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 退出登录), abmelden, Ausloggen |
演奏目錄 |
yan3 zou4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 演奏目录), Spielplan |
磁帶錄音機 |
ci2 dai4 lu4 yin1 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 磁带录音机), Tonbandgerät, BG |
錄取通知書 |
lu4 qu3 tong1 zhi1 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 录取通知书), Zulassung, Zulassungsbescheid |
毛主席語錄 |
mao2 zhu3 xi2 yu3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 毛主席语录), Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung, Mao Bibel, Worte des Vorsitzenden Mao |
飛行記錄儀 |
fei1 xing2 ji4 lu4 yi2 | (traditionelle Schreibweise von 飞行记录仪), Flugschreiber |
地震記錄儀 |
di4 zhen4 ji4 lu4 yi2 | (traditionelle Schreibweise von 地震记录仪), Seismograf |
工作記錄單 |
gong1 zuo4 ji4 lu4 dan1 | (traditionelle Schreibweise von 工作记录单), Arbeitszettel |
航行記錄標 |
hang2 xing2 ji4 lu4 biao1 | (traditionelle Schreibweise von 航行记录标), Bordbuch |
光盤刻錄器 |
guang1 pan2 ke4 lu4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 光盘刻录器), CD-Brenner |
紀錄打印機 |
ji4 lu4 da3 yin4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 纪录打印机), Protokolldrucker |
記錄分辨率 |
ji4 lu4 fen4 bian4 shuai4 | (traditionelle Schreibweise von 记录分辨率), Aufzeichnungsauflösung, Aufzeichnungsfeinheit |
開放式目錄 |
kai1 fang4 shi4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 开放式目录), Open Directory Project |
値勤記錄器 |
zhi2 qin2 ji4 lu4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 值勤记录器), Stechuhr |
零備件目錄 |
ling4 bei4 jian4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 零备件目录), Ersatzteilkatalog |
溫度記錄儀 |
wen1 du4 ji4 lu4 yi2 | (traditionelle Schreibweise von 温度记录仪), Temperaturschreiber |
創造新紀錄 |
chuang4 zao4 xin1 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 创造新纪录), einen neuen Rekord aufstellen |
電話答錄機 |
dian4 hua4 da1 lu4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 电话答录机), Anrufbeantworter |
逆轉錄病毒 |
ni4 zhuan4 lu4 bing4 du2 | (traditionelle Schreibweise von 逆转录病毒), Retrovirus |
激光記錄機 |
ji1 guang1 ji4 lu4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 激光记录机), Laseraufzeichnungsgerät |
磁記錄材料 |
ci2 ji4 lu4 cai2 liao4 | (traditionelle Schreibweise von 磁记录材料), Magnetaufzeichnungsmaterial |
電視紀錄片 |
dian4 shi4 ji4 lu4 pian4 | (traditionelle Schreibweise von 电视纪录片), Fernsehdokumentation |
零配件目錄 |
ling2 pei4 jian4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 零配件目录), Ersatzteilkatalog |
音樂錄影帶 |
yin1 yue4 lu4 ying3 dai4 | (traditionelle Schreibweise von 音乐录影带), Musikvideo |
三洞經書目錄 |
san1 dong4 jing1 shu1 mu4 lu4 | Sandong jingshu mulu: Index der klassischen Bücher der drei Höhlen; erster Katalog des daoistischen Kanons (道藏Dao4zang4), der das gesamte taoistische Schrifttum umfasste. 471 n. Chr.des daoistischen Kanons (道藏Dao4zang4), der das gesamte taoistische Schrifttum umfasste. 471 n. Chr.) |
三洞经傳目錄 |
san1 dong4 jing1 shu1 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 三洞經書目錄), Sandong jingshu mulu: Index der klassischen Bücher der drei Höhlen; erster Katalog des daoistischen Kanons (道藏Dao4zang4), der das gesamte taoistische Schrifttum umfasste. 471 n. Chr.des daoistischen Kanons (道藏Dao4zang4), der das gesamte taoistische Schrifttum umfasste. 471 n. Chr.) |
電子健康紀錄 |
dian4 zi3 jian4 kang1 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 电子健康纪录), elektronischer Gesundheitsbericht |
用戶文件目錄 |
yong4 hu4 wen2 jian4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 用户文件目录), IWT-Verzeichnis |
電話詳情記錄 |
dian4 hua4 xiang2 qing2 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 电话详情记录), Einzelgesprächsnachweis |
哲學史講演錄 |
zhe2 xue2 shi3 jiang3 yan3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 哲学史讲演录), Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte |
參見機器目錄 |
can1 jian4 ji1 qi4 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 参见机器目录), siehe Maschinenkatalog |
電子圖象記錄 |
dian4 zi3 tu2 xiang4 ji4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 电子图象记录), elektronische Bildaufzeichnung |
動畫音樂錄像 |
dong4 hua4 yin1 yue4 lu4 xiang4 | (traditionelle Schreibweise von 动画音乐录像), Anime Music Video |
紀錄輸出打印 |
ji4 lu4 shu1 chu1 da3 yin4 | (traditionelle Schreibweise von 纪录输出打印), Protokollausdruck |
產品目錄封面 |
chan3 pin3 mu4 lu4 feng1 mian4 | (traditionelle Schreibweise von 产品目录封面), Katalogumschlag |
有氣象記錄以來 |
you3 qi4 xiang4 ji4 lu4 yi3 lai2 | (traditionelle Schreibweise von 有气象记录以来), seit Beginn der Wetteraufzeichnungen |
飞航资料记錄器 |
fei1 hang2 zi1 liao4 ji4 lu4 qi4 | Flugschreiber (Blackbox) |
名錄和地址索引 |
ming2 lu4 he2 di4 zhi3 suo3 yin3 | (traditionelle Schreibweise von 名录和地址索引), Adressenservice |
彩色圖象記錄機 |
cai3 se4 tu2 xiang4 ji4 lu4 ji1 | (traditionelle Schreibweise von 彩色图象记录机), Farbbildrekorder |
拍賣商品目錄冊 |
pai1 mai4 shang1 pin3 mu4 lu4 ce4 | (traditionelle Schreibweise von 拍卖商品目录册), Auktionskatalog |
自動答應錄音電話 |
zi4 dong4 da2 ying4 lu4 yin1 dian4 hua4 | (traditionelle Schreibweise von 自动答应录音电话), Anrufbeantworter |
吉尼斯世界紀錄大全 |
ji2 ni2 si1 shi4 jie4 ji4 lu4 da4 quan2 | (traditionelle Schreibweise von 吉尼斯世界纪录大全), Guinness-Buch der Rekorde |
歐洲現有商業化學品目錄 |
ou1 zhou1 xian4 you3 shang1 ye4 hua4 xue2 pin3 mu4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 欧洲现有商业化学品目录), European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances |
世界自然保护联盟濒危物种红色名錄 |
shi4 jie4 zi4 ran2 bao3 hu4 lian2 meng2 bin1 wei1 wu4 zhong3 hong2 se4 ming2 lu4 | Rote Liste gefährdeter Arten |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
河畔 |
he2 pan4 | Flussufer |
江畔 |
jiang1 pan4 | Flussufer |
塞纳河畔纳伊 |
sai1 na4 he2 pan4 na4 yi1 | Neuilly-sur-Seine |
顿河畔罗斯托夫 |
dun4 he2 pan4 luo2 si1 tuo1 fu1 | Rostow am Don |
奥得河畔法兰克福 |
ao4 de2 he2 pan4 fa3 lan2 ke4 fu2 | Frankfurt an der Oder, Frankfurt |
阿穆尔河畔共青城 |
a1 mu4 er3 he2 pan4 gong4 qing1 cheng2 | Komsomolsk am Amur |
阿穆爾河畔共青城 |
a1 mu4 er3 he2 pan4 gong4 qing1 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 阿穆尔河畔共青城), Komsomolsk am Amur |
美因河畔法兰克福 |
mei3 yin1 he2 pan4 fa3 lan2 ke4 fu2 | Frankfurt am Main, Frankfurt |
美因河畔奥芬巴赫 |
mei3 yin1 he2 pan4 ao4 fen1 ba1 he4 | Offenbach am Main |
美因河畔奧芬巴赫 |
mei3 yin1 he2 pan4 ao4 fen1 ba1 he4 | (traditionelle Schreibweise von 美因河畔奥芬巴赫), Offenbach am Main |
奥德河畔法兰克福 |
ao4 de2 he2 pan4 fa3 lan2 ke4 fu2 | Frankfurt, Frankfurt an der Oder (Stadt in Brandenburg, Deutschland) |
哈弗尔河畔勃兰登堡市 |
ha1 fu2 er3 he2 pan4 bo2 lan2 deng1 bao3 shi4 | Brandenburg an der Havel |
曼罗兰印刷机械股份公司美因河畔奥芬巴赫 |
man4 luo2 lan2 yin4 shua4 ji1 xie4 gu3 fen4 gong1 si1 mei3 yin1 he2 pan4 ao4 fen1 ba1 he4 | Man Roland Druckmaschinen AG Offenbach am Main |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
妊妇 |
ren4 fu4 | expecting mother |
妊婦 |
ren4 fu4 | (traditionelle Schreibweise von 妊妇), expecting mother |
怀妊 |
huai2 ren4 | gestation, pregnancy |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
挾貴 |
xie2 gui4 | (traditionelle Schreibweise von 挟贵), auf seinen Rang gestützt, sich etwas herausnehmen; Bsp.: (孟子曰:挾貴而問,挾賢而問,挾長而問,挾有勳勞而問,挾故而) 孟子曰:挟贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问,挟故而 -- Mengzi sagt:(Quelle: http_gigadict_com_Moushi_htm) |
挾持 |
xie2 chi2 | (traditionelle Schreibweise von 挟持), jmd gewaltsam festhalten |
要挾 |
yao1 xie2 | (traditionelle Schreibweise von 要挟), drohen, erpressen, nötigen, zwingen |
裹挾 |
guo3 xie2 | (traditionelle Schreibweise von 裹挟), zwingen, nötigen |
挾帶 |
xie2 dai4 | (traditionelle Schreibweise von 挟带), to carry along, to carry on one's person, to carry secretly |
挾怨 |
xie2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 挟怨), to hold a grudge |
挾細拿粗 |
xie2 xi4 na2 cu1 | (traditionelle Schreibweise von 挟细拿粗), to provoke |
挾持雇主 |
xie2 chi2 gu4 zhu3 | (traditionelle Schreibweise von 挟持雇主), gherao (from Hindi, SE Asian method of protest) |
挾天子以令天下 |
xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 tian1 xia4 | (traditionelle Schreibweise von 挟天子以令天下), hold the feudal overlord and you control the whole country |
挾天子以令諸侯 |
xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2 | (traditionelle Schreibweise von 挟天子以令诸侯), hold the feudal overlord and you control his vassals |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
今天早上我看到了利茲。 |
Ich habe Liz heute Morgen gesehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Serienchiller ) | |
他是利茲大學的英文系教授。 |
Er ist Anglistikprofessor an der Universität Leeds. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
這部有關環境危機的紀錄片真是令人大開眼界。 |
Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
這些記錄不對公眾開放。 |
Those records are not accessible to the public. (Mandarin, Tatoeba Martha CM ) | |
這是你的錄音機嗎? |
Is this your tape recorder? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) | |
所有改動,不論多小,都需要被完善的紀錄下來。 |
Jede kleinste Änderung muss genau dokumentiert werden. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Hans07 ) | |
這份工作錄取仍然有效。 |
Das Jobangebot steht noch. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
換個臺吧,這個紀錄片太無聊了。 |
Schalt um, denn diese Doku ist sehr langweilig. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Espi ) | |
老師用錄音機放音樂。 |
The teacher played music using a recorder. (Mandarin, Tatoeba User76378 anattado ) | |
她被哈佛錄取了。 |
Sie wurde in Harvard aufgenommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
他們在看他們上週出去旅遊的錄像。 |
Sie schauen sich gerade ihre Aufnahmen von der Reise letzte Woche an. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
你有旅館名錄嗎? |
Do you have a list of hotels? (Mandarin, Tatoeba tsayng lukaszpp ) | |
他刷新了百米短跑的世界紀錄。 |
Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
她被哈佛大學錄取了。 |
Sie wurde in Harvard aufgenommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
英国首都伦敦在泰晤士河畔。 |
London, die Hauptstadt Englands, liegt an der Themse. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
他挾著一個包裹。 |
He held a package under his arm. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
她把箱子挾在手臂下。 |
She carried the box under her arm. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
Texte
BearbeitenHaenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache
Bearbeiten第五十六課
第五十六课
dì wǔ shí liù kè
Sechsundfünfzigste Lektion
Dieses Lektion findet sich auch auf wikisource und handelt vom Leben von 杜衍.
杜衍幼時其祖父脫帽使持之.
杜衍幼时其祖父脱帽使持之.
dù yǎn yòu shí qí zǔ fù tuō mào shǐ chí zhī.
Als Du Yan ein Jungendlicher war, hat sein Großvater einmal seinen Hut abgelegt und beauftragte (Du Yan) ihn zu halten.
會山水暴至.
会山水暴至.
Huì shān shuǐ bào zhì.
Plötzlich erreichte sie ein Bergwassersturz.
家人散走.
家人散走.
Jiā rén sàn zǒu.
Die Familienmitglieder zerstreuten sich.
其姑投一竿與之使挾以泛水.
其姑投一竿与之使挟以泛水.
Qí gū tóu yī gān yǔ zhī shǐ xié yǐ fàn shuǐ.
Seine Tante warf ihm eine Holzstange zu, ließ sie ihn unter seine Achseln klemmen und auf dem Wasser treiben.
衍一手執帽.
衍一手执帽.
Yǎn yī shǒu zhí mào.
Yan hielt mit einer Hand den Hut fest.
溧流久之.
溧流久之.
Lì liú jiǔ zhī.
Er trieb eine lange Zeit.
遇救得免.
遇救得免.
Yùjiù dé miǎn.
Er fand Rettung und wurde dem Tod entrissen.
而帽竟不濡.
而帽竟不濡.
Ér mào jìng bù rú.
Und der Hut war noch nicht einmal feucht.
故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
Übersetzung James Legge
Thus if the ceremonies of marriage were discontinued, the path of husband and wife would be embittered, and there would be many offences of licentiousness and depravity. If the drinking ceremonies at country feasts were discontinued, the order between old and young would be neglected, and quarrelsome litigations would be numerous. If the ceremonies of mourning and sacrifice were discontinued, the kindly feeling of officers and sons would become small; there would be numerous cases in which there was a revolt from the observances due to the dead, and an oblivion of (those due) to the living. If the ceremonies of friendly messages and court attendances were discontinued, the positions of ruler and subject would fall into disuse, the conduct of the feudal princes would be evil, and the ruin wrought by rebellion, encroachment, and oppression would ensue.
Übersetzung James Legge
Gong Shan Fo Rao, when he was holding Fei, and in an attitude of rebellion, invited the Master to visit him, who was rather inclined to go. Zi Lu was displeased, and said, "Indeed, you cannot go! Why must you think of going to see Gong Shan?" The Master said, "Can it be without some reason that he has invited me? If any one employ me, may I not make an eastern Zhou?"
Übersetzung James Legge
The Master said, "By extensively studying all learning, and keeping himself under the restraint of the rules of propriety, one may thus likewise not err from what is right."
oder
The Master said, "The superior man, extensively studying all learning, and keeping himself under the restraint of the rules of propriety, may thus likewise not overstep what is right."
Drei-Zeichen-Klassiker-三字經
Bearbeiten
Text
Bearbeiten讀史書,考實錄。通古今,若親目。
Herbert Giles
BearbeitenThe Seventeen Dynastic Histories are all embraced in the above.
They contain examples of good and bad government, whence may be learnt the principles of prosperity and decay.
Ye who read history must study the State Annals,
whereby you will understand ancient and modern events, as though having seen them with your own eyes.
夏朝
Bearbeiten
Übersetzungshilfe
BearbeitenEs ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden