Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 524


Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
jiao3 hell, klar wiktionary Etymologie:
hu1 unklar, undeutlich wiktionary Etymologie:
huang3 beunruhigt, undeutlich, unklar, plötzlich, als ob wiktionary Etymologie:
yu4 lenken, antreiben, sich wehren, kaiserlich wiktionary Etymologie:
chan3 (traditionelle Schreibweise von 产), produzieren, herstellen, zur Welt bringen, gebären, Erzeugnis wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
恍惚
huang3 hu1 geistesabwesend
恍如
huang3 ru2 als ob
恍然
huang3 ran2 plötzlich
恍忽
huang3 hu1 variant of 恍惚[huang3 hu1]
恍神
huang3 shen2 to be off in another world, to suffer a lapse in concentration
恍若
huang3 ruo4 as if, as though, rather like
心神恍惚
xin1 shen2 huang3 hu1 perturbed
恍然醒悟
huang3 ran2 xing3 wu4 a sudden realization, to realize sth in a flash
恍然大悟
huang3 ran2 da4 wu4 to suddenly realize, to suddenly see the light
神思恍惚
shen2 si1 huang3 hu1 abstracted, absent-minded, in a trance
Zeichen Pinyin Übersetzung
御座
yu4 zuo4 kaiserlicher Thron
御谷
yu4 gu3 Hirse
列御
lie4 yu4 Lieyu
统御
tong3 yu4 Steuerungstechnik
御用
yu4 yong4 gedungen
侍御史
shi4 yu4 shi3 Zensor am kaiserlichen Hofe
御好烧
yu4 hao3 shao1 Okonomiyaki
御台场
yu4 tai2 chang3 Odaiba
御花园
yu4 hua1 yuan2 der Kaiserliche Garten
御酒官
yu4 jiu3 guan1 Mundschenk
都御史
du1 yu4 shi3 Vorsitzender des Zensorrats
波斯御道
bo1 si1 yu4 dao4 Persische Königsstraßen
御林广场
yu4 lin2 guang3 chang3 Gendarmenmarkt
左马御者
zuo3 ma3 yu4 zhe3 Postillion, Postkutscher
太平御览
tai4 ping2 yu4 lan3 Taiping yulan
挡风御寒
dang3 feng1 yu4 han2 Wind und Kälte abwehren
土御门天皇
tu3 yu4 men2 tian1 huang2 Tsuchimikado
中御门天皇
zhong1 yu4 men2 tian1 huang2 Nakamikado
战车的御者
zhan4 che1 de5 yu4 zhe3 Wagenlenker
御用大律师
yu4 yong4 da4 lü4 shi1 Kronanwalt
后土御门天皇
hou4 tu3 yu4 men2 tian1 huang2 Go-Tsuchimikado
後土御門天皇
hou4 tu3 yu4 men2 tian1 huang2 (traditionelle Schreibweise von 后土御门天皇), Go-Tsuchimikado
Zeichen Pinyin Übersetzung
產道
chan3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 产道), geburtshilflich
海產
hai3 chan3 (traditionelle Schreibweise von 海产), Meeresprodukt, Meerestier, Meerespflanze
農產
nong2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 农产), Agrarprodukt
盛產
sheng4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 盛产), im Überfluß, reichlich vorhanden
脫產
tuo1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 脱产), Ganztags-
欠產
qian4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 欠产), Produktionsdefizit, Planrückstände in der Produktion
死產
si3 chan3 (traditionelle Schreibweise von 死产), Totgeburt
產房
chan3 fang2 (traditionelle Schreibweise von 产房), Kreißsaal, Entbindungsstation
水產
shui3 chan3 (traditionelle Schreibweise von 水产), Wasserprodukte
名產
ming2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 名产), bekannte Produkte, bekannte Waren, berühmte Produkte, berühmte Waren
產品
chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 产品), Erzeugnis, Produkt, Fabrikat
產痛
chan3 tong4 (traditionelle Schreibweise von 产痛), Geburtswehe
特產
te4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 特产), Spezialität
破產
po4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 破产), finanziellen Zusammenbruch, in Konkurs gehen, Konkurs machen, Insolvenz, insolvent, bankrott
產戶
chan3 hu4 (traditionelle Schreibweise von 产戶), Geburtswege, Mutterscheide
多產
duo1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 多产), fruchtbar, produktiv
流產
liu2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 流产), Abtreibung, Schwangerschaftsunterbrechung
動產
dong4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 动产), bewegliches Eigentum, mobile Habe, Mobilien, Habe
土產
tu2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 土产), autochton, einheimisch, eingesessen
早產
zao3 chan3 (traditionelle Schreibweise von 早产), Frühgeburt
產値
chan3 zhi2 (traditionelle Schreibweise von 产值), Produktionswert
產平
chan3 ping2 (traditionelle Schreibweise von 产平), auskreuzen
產出
chan3 chu1 (traditionelle Schreibweise von 产出), Output
產婆
chan3 po2 (traditionelle Schreibweise von 产婆), Hebamme
產能
chan3 neng2 (traditionelle Schreibweise von 产能), Produktionskapazität(Wirtsch)
停產
ting2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 停产), Produktionseinstellung
共產
gong4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 共产), Kommunist
引產
yin2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 引产), Geburtseinleitung, die Geburt einleiten
轉產
zhuan3 chan3 (traditionelle Schreibweise von 转产), Produktionsumstellung, Produktion umstellen
產格
chan3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 产格), Produktstandards
國產
guo2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 国产), im Lande hergestellt, Eigenproduktion
產量
chan3 liang4 (traditionelle Schreibweise von 产量), Ertrag, Ausstoß, Leistung
物產
wu4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 物产), Erzeugnis
產物
chan3 wu4 (traditionelle Schreibweise von 产物), Resultat, Produkt(Wirtsch)
子產
zi3 chan3 (traditionelle Schreibweise von 子产), Zi Chan
日產
ri4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 日产), Nissan ( Automarke )
中產
zhong1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 中产), Mittelstand(Wirtsch)
難產
nan2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 难产), schwierige Geburt
生產
sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 生产), produzieren, fertigen
產門
chan3 men2 (traditionelle Schreibweise von 产门), Mutterscheide
高產
gao1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 高产), ertragreich, hoher Ertrag
水產品
shui3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 水产品), Fischereiprodukte, Meeresprodukte
原產地
yuan2 chan3 di4 (traditionelle Schreibweise von 原产地), Ursprungsort
產煤區
chan3 mei2 qu1 (traditionelle Schreibweise von 产煤区), Kohleabbaugebiet
產出量
chan3 chu1 liang4 (traditionelle Schreibweise von 产出量), Produktionskapazität, Produktionspotential
土產品
tu3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 土产品), Landesprodukte, landestypische Erzeugnisse
產品集
chan3 pin3 ji2 (traditionelle Schreibweise von 产品集), Produktgruppe
能生產
neng2 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 能生产), produktiv
產品號
chan3 pin3 hao4 (traditionelle Schreibweise von 产品号), Fabrikationsnummer
水產店
shui3 chan3 dian4 (traditionelle Schreibweise von 水产店), Fischgeschäft
不生產
bu4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 不生产), unproduktiv
本地產
ben3 di4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 本地产), einheimisch
農產品
nong2 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 农产品), landwirtschafte Produkte, Agrarprodukte
非生產
fei1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 非生产), unproduktiv
生產量
sheng1 chan3 liang4 (traditionelle Schreibweise von 生产量), Durchsatz
可生產
ke3 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 可生产), herstellbar
房產商
fang2 chan3 shang1 (traditionelle Schreibweise von 房产商), Immobilienhändler
終產物
zhong1 chan3 wu4 (traditionelle Schreibweise von 终产物), Endprodukt
使破產
shi3 po4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 使破产), liquidiert, liquidieren
破產人
po4 chan3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 破产人), zahlungsunfähig
房地產
fang2 di4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 房地产), Immobilien
鋼產品
gang1 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 钢产品), Stahlerzeugnis
生產力
sheng1 chan3 li4 (traditionelle Schreibweise von 生产力), Produktivität
預產期
yu4 chan3 qi1 (traditionelle Schreibweise von 预产期), voraussichtlicher Geburtstermin
破產者
po4 chan3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 破产者), Bankrotteur
會生產
hui4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 会生产), zeugungsfähig
助產士
zhu4 chan3 shi4 (traditionelle Schreibweise von 助产士), Geburtshelferin, Hebamme
副產品
fu4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 副产品), Nebenprodukt
生產中
sheng1 chan3 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 生产中), im Gange
產量多
chan3 liang4 duo1 (traditionelle Schreibweise von 产量多), fruchtbar
再生產
zai4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 再生产), Reproduktion, Wiedergabe
炒房產
chao3 fang2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 炒房产), mit Immobilien spekulieren (Umgangssprache)
使產生
shi3 chan3 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 使产生), genährt, näher
原產國
yuan2 chan3 guo2 (traditionelle Schreibweise von 原产国), Ursprungsland
主產品
zhu3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 主产品), Hauptprodukt
試生產
shi4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 试生产), Testproduktion
地產商
di4 chan3 shang1 (traditionelle Schreibweise von 地产商), Immobilienhändler
產油國
chan3 you2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 产油国), erdölproduzierendes Land
產棉區
chan3 mian2 qu1 (traditionelle Schreibweise von 产棉区), Baumwollanbaugebiet
無產者
wu2 chan3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 无产者), Proletarier
不多產
bu4 duo1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 不多产), unproduktiv
產品名
chan3 pin3 ming2 (traditionelle Schreibweise von 产品名), Produktname
生產者
sheng1 chan3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 生产者), Produzent
外國產
wai4 guo2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 外国产), im Ausland hergestellt
肉產品
rou4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 肉产品), Fleischerzeugnis
在產品
zai4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 在产品), Werk
國產化
guo2 chan3 hua4 (traditionelle Schreibweise von 国产化), lokale Wertschöpfung
破產法
po4 chan3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 破产法), Konkursrecht
準時生產
zhun3 shi2 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 准时生产), Just-in-time-Produktion
宣告破產
xuan1 gao4 po4 chan3 (traditionelle Schreibweise von 宣告破产), Konkurserklärung
書籍生產
shu1 ji2 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 书籍生产), Buchproduktion
特殊產品
te2 shu2 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 特殊产品), besonderes Merkmal
破產管理
po4 chan3 guan3 li3 (traditionelle Schreibweise von 破产管理), Konkursverwaltung
產油國家
chan3 you2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 产油国家), Erdölstaat
房產保險
fang2 chan3 bao3 xian3 (traditionelle Schreibweise von 房产保险), Gebäudeversicherung
生產要素
sheng1 chan3 yao4 su4 (traditionelle Schreibweise von 生产要素), Produktionsfaktor(Wirtsch)
拳頭產品
quan2 tou2 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 拳头产品), Verkaufsschlager, Spitzenerzeugnis
批量生產
pi1 liang4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 批量生产), Serienproduktion
交付生產
jiao1 fu4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 交付生产), Freigabe
產生能量
chan3 sheng1 neng2 liang4 (traditionelle Schreibweise von 产生能量), Energiegewinnung
社會生產
she4 hui4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 社会生产), gesellschaftliche Produktion
本國產品
ben3 guo2 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 本国产品), inländische Produkte
地產代理
di4 chan3 dai4 li3 (traditionelle Schreibweise von 地产代理), Immobilienmakler
8頁產品
8 ye4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 8页产品), Achtseitenprodukt
文明生產
wen2 ming2 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 文明生产), kulturvoll geführte Produktion
產品經理
chan3 pin3 jing1 li3 (traditionelle Schreibweise von 产品经理), Herstellungsleiter, Produktmanager
流產醫生
liu2 chan3 yi1 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 流产医生), Abtreiber
生產關系
sheng1 chan3 guan1 xi4 (traditionelle Schreibweise von 生产关系), Produktionsverhältnisse
破產在管
po4 chan3 zai4 guan3 (traditionelle Schreibweise von 破产在管), Konkursverwaltung
生產流程
sheng1 chan3 liu2 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 生产流程), Produktionsfluss, Arbeitsablauf, Workflow
公共產品
gong1 gong4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 公共产品), öffentliches Gut
破產程序
po4 chan3 cheng2 xu4 (traditionelle Schreibweise von 破产程序), Insolvenzverfahren
大量生產
da4 liang4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 大量生产), Massenproduktion
產品責任
chan3 pin3 ze2 ren4 (traditionelle Schreibweise von 产品责任), Produkthaftung
色素產物
se4 su4 chan3 wu4 (traditionelle Schreibweise von 色素产物), Farbenherstellung
生產原料
sheng1 chan3 yuan2 liao4 (traditionelle Schreibweise von 生产原料), Betriebsstoff
生產基地
sheng1 chan3 ji1 de5 (traditionelle Schreibweise von 生产基地), Kompetenzcenter, Fertigungsstandort
生產中心
sheng1 chan3 zhong1 xin1 (traditionelle Schreibweise von 生产中心), Produktionsstätte
生產方式
sheng1 chan3 fang1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 生产方式), Produktionsweise
生產體系
sheng1 chan3 ti3 xi4 (traditionelle Schreibweise von 生产体系), Fertigungssystem
生產成本
sheng1 chan3 cheng2 ben3 (traditionelle Schreibweise von 生产成本), Betriebskosten(Wirtsch)
產品發展
chan3 pin3 fa1 zhan3 (traditionelle Schreibweise von 产品发展), Produktentwicklung
生產手段
sheng1 chan3 shou3 duan4 (traditionelle Schreibweise von 生产手段), Betriebsmittel
三班生產
san1 ban1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 三班生产), Dreischichtbetrieb
有效產出
you3 xiao4 chan3 chu1 (traditionelle Schreibweise von 有效产出), Nutzleistung
產品革新
chan3 pin3 ge2 xin1 (traditionelle Schreibweise von 产品革新), Produktinnovation
生產過程
sheng1 chan3 guo4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 生产过程), Herstellungsprozess, Produktionsprozess
專利產品
zhuan1 li4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 专利产品), patentiertes Erzeugnis
人工產物
ren2 gong1 chan3 wu4 (traditionelle Schreibweise von 人工产物), Artefakt
合作生產
he2 zuo4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 合作生产), Koperationsproduktion, Koproduktion
產品描述
chan3 pin3 miao2 shu4 (traditionelle Schreibweise von 产品描述), Produktbeschreibung
印刷生產
yin4 shua1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 印刷生产), Druckproduktion
色素產品
se4 su4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 色素产品), Farbenherstellung
產品品種
chan3 pin3 pin3 zhong3 (traditionelle Schreibweise von 产品品种), Produktionsprogramm, Sortiment, Produktpalette, Bauprogramm
慣性產物
guan4 xing4 chan3 wu4 (traditionelle Schreibweise von 惯性产物), Deviationsmoment
印刷產品
yin4 shua1 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 印刷产品), Druckprodukt, Druckerzeugnis
生產價格
sheng1 chan3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 生产价格), Erzeugerpreis
色素生產
se4 su4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 色素生产), Farbenherstellung
生產助理
sheng1 chan3 zhu4 li3 (traditionelle Schreibweise von 生产助理), Produktionshelfer
產品出口
chan3 pin3 chu1 kou3 (traditionelle Schreibweise von 产品出口), Güterexport
日產汽車
ri4 chan3 qi4 che1 (traditionelle Schreibweise von 日产汽车), Nissan 200SX, Nissan 300ZX
產品報價
chan3 pin3 bao4 jia4 (traditionelle Schreibweise von 产品报价), Produktangebot
產品信息
chan3 pin3 xin4 xi1 (traditionelle Schreibweise von 产品信息), Produktinformation
定牌生產
ding4 pai2 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 定牌生产), Gestattungsproduktion, Verarbeitung nach Entwürfen des Lieferanten
生產管理
sheng1 chan3 guan3 li3 (traditionelle Schreibweise von 生产管理), Fertigungssteuerung, Produktionsmanagement
小批生產
xiao3 pi1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 小批生产), Kleinserienfertigung
產品成本
chan3 pin3 cheng2 ben3 (traditionelle Schreibweise von 产品成本), Herstellungskosten
手工生產
shou3 gong1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 手工生产), manuelle Fertigung
在生產中
zai4 sheng1 chan3 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 在生产中), in Produktion
系列產品
xi4 lie4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 系列产品), Baureihe
共產主義
gong4 chan3 zhu3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 共产主义), Kommunismus, kommunistisch
國產影片
guo2 chan3 ying3 pian4 (traditionelle Schreibweise von 国产影片), chinesisches Kino, chinesischer Film
最終產品
zui4 zhong1 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 最终产品), Fertigprodukt, Endprodukt
生產能力
sheng1 chan3 neng2 li4 (traditionelle Schreibweise von 生产能力), Produktionskapazität, Leistungsfahigkeit
私人產品
si1 ren2 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 私人产品), privates Gut
來樣生產
lai2 yang4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 来样生产), Herstellung nach Muster
兩班生產
liang3 ban1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 两班生产), Zweischichtbetrieb
名牌產品
ming2 pai2 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 名牌产品), Markenartikel
產經新聞
chan3 jing1 xin1 wen2 (traditionelle Schreibweise von 产经新闻), Sankei Shimbun
產品說明
chan3 pin3 shuo1 ming2 (traditionelle Schreibweise von 产品说明), Produktbeschreibung
生產節拍
sheng1 chan3 jie2 pai1 (traditionelle Schreibweise von 生产节拍), Produktionstakt
破產申請
po4 chan3 shen1 qing3 (traditionelle Schreibweise von 破产申请), Insolvenzantrag
破產聲明
po4 chan3 sheng1 ming2 (traditionelle Schreibweise von 破产声明), Konkursantrag
產品樣本
chan3 pin3 yang4 ben3 (traditionelle Schreibweise von 产品样本), Produktmuster
石化產品
shi2 hua4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 石化产品), petrochemisch
生產部門
sheng1 chan3 bu4 men2 (traditionelle Schreibweise von 生产部门), Produktionszweig
成批生產
cheng2 pi1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 成批生产), Serienfertigung
產品系列
chan3 pin3 xi4 lie4 (traditionelle Schreibweise von 产品系列), Baureihe
人工流產
ren2 gong1 liu2 chan3 (traditionelle Schreibweise von 人工流产), Abtreibung, Schwangerschaftsunterbrechung
果汁生產
guo3 zhi1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 果汁生产), Fruchtsaftherstellung
產品編碼
chan3 pin3 bian1 ma3 (traditionelle Schreibweise von 产品编码), Produkt-Nummer, Produktcode, Produktkode
產品稱號
chan3 pin3 cheng1 hao4 (traditionelle Schreibweise von 产品称号), Artikelbezeichnung
大宗產品
da4 zong1 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 大宗产品), Massengüter
產生效果
chan3 sheng1 xiao4 guo3 (traditionelle Schreibweise von 产生效果), auswirken
停止生產
ting2 zhi3 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 停止生产), Produktion einstellen
特許生產
te4 xu3 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 特许生产), in Lizenz herstellen
生產工具
sheng1 chan3 gong1 ju4 (traditionelle Schreibweise von 生产工具), Produktionsinstrumente
生產車間
sheng1 chan3 che1 jian1 (traditionelle Schreibweise von 生产车间), Fertigungsstätte, Produktionsabteilung
破產清算
po4 chan3 qing1 suan4 (traditionelle Schreibweise von 破产清算), liquidiert
16頁產品
1 6 ye4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 16页产品), Sechzehnseitenprodukt (Druckw)
輕化工產品
qing1 hua4 gong1 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 轻化工产品), Erzeugnisse der Leichtchemie
生產安全性
sheng1 chan3 an1 quan2 xing4 (traditionelle Schreibweise von 生产安全性), Produktionssicherheit
新產品開發
xin1 chan3 pin3 kai1 fa1 (traditionelle Schreibweise von 新产品开发), Produktentwicklung
地產發展商
di4 chan3 fa1 zhan3 shang1 (traditionelle Schreibweise von 地产发展商), Bauträger
安全生產法
an1 quan2 sheng1 chan3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 安全生产法), Sicherheitsgesetz
生產工程師
sheng1 chan3 gong1 cheng2 shi1 (traditionelle Schreibweise von 生产工程师), Fertigungsingenieur
準時生產制
zhun3 shi2 sheng1 chan3 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 准时生产制), Just-in-time-Produktion
自動化生產
zi4 dong4 hua4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 自动化生产), automatisierte Produktion
日產帕拉丁
ri4 chan3 pa4 la1 ding1 (traditionelle Schreibweise von 日产帕拉丁), Nissan Paladin
產品說明書
chan3 pin3 shuo1 ming2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 产品说明书), Produktbeschreibung
房地產基金
fang2 di4 chan3 ji1 jin1 (traditionelle Schreibweise von 房地产基金), Immobilienfonds
平均生產力
ping2 jun1 sheng1 chan3 li4 (traditionelle Schreibweise von 平均生产力), Durchschnittsleistung
產品序列號
chan3 pin3 xu4 lie4 hao4 (traditionelle Schreibweise von 产品序列号), Produkt-Seriennummer, Produkt-ID
破產管理人
po4 chan3 guan3 li3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 破产管理人), Insolvenzverwalter
生產責任制
sheng1 chan3 ze2 ren4 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 生产责任制), Verantwortlichkeitssystem
生產合作社
sheng1 chan3 he2 zuo4 she4 (traditionelle Schreibweise von 生产合作社), Produktionsgenossenschaft
農作物產量
nong2 zuo4 wu4 chan3 liang4 (traditionelle Schreibweise von 农作物产量), Ernteertrag
距離產生美
ju4 li2 chan3 sheng1 mei3 (traditionelle Schreibweise von 距离产生美), die Liebe wächst mit der Entfernung
房地產公司
fang2 di4 chan3 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 房地产公司), Immobiliengesellschaft, Immobilienmakler
本年生產量
ben3 nian2 sheng1 chan3 liang4 (traditionelle Schreibweise von 本年生产量), Produktion des laufenden Jahres
田產管理人
tian2 chan3 guan3 li3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 田产管理人), Gutsverwalter
社會生產力
she4 hui4 sheng1 chan3 li4 (traditionelle Schreibweise von 社会生产力), Produktivkräfte der Gesellschaft
元器件生產
yuan2 qi4 jian4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 元器件生产), Bauelementenproduktion
後共產主義
hou4 gong4 chan3 zhu3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 后共产主义), Postkommunismus
世界的產生
shi4 jie4 de5 chan3 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 世界的产生), Weltentstehung
石油化工產品
shi2 you2 hua4 gong1 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 石油化工产品), Petrochemikalie
綠色食品產品
lü4 se4 shi2 pin3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 绿色食品产品), Bioprodukte, Ökoprodukte
生產制造部門
sheng1 chan3 zhi4 zao4 bu4 men2 (traditionelle Schreibweise von 生产制造部门), produzierende Abteilung
產生畏難情緒
chan3 sheng1 wei4 nan2 qing2 xu4 (traditionelle Schreibweise von 产生畏难情绪), Angstgefühle hervorrufen
由於光而產生
you2 yu2 guang1 er2 chan3 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 由于光而产生), fotogen
不動產經紀人
bu4 dong4 chan3 jing1 ji4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 不动产经纪人), Grundstückmakler
產生不良後果
chan3 sheng1 bu4 liang2 hou4 guo3 (traditionelle Schreibweise von 产生不良后果), kontraproduktiv
不動產經紀師
bu4 dong4 chan3 jing1 ji4 shi1 (traditionelle Schreibweise von 不动产经纪师), Immobilienfachwirt
房地產經紀人
fang2 di4 chan3 jing1 ji4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 房地产经纪人), Grundstückmakler, Grundstücksmakler
產生抽吸作用
chan3 sheng1 chou1 xi1 zuo4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 产生抽吸作用), Saugwirkung hervorrufen
生產要素成本
sheng1 chan3 yao4 su4 cheng2 ben3 (traditionelle Schreibweise von 生产要素成本), Faktorkosten
家用電子產品
jia1 yong4 dian4 zi3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 家用电子产品), Heimelektronik
上海水產大學
shang4 hai3 shui3 chan3 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 上海水产大学), Shanghai Fisheries University
主要出口產品
zhu3 yao4 chu1 kou3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 主要出口产品), Hauptausfuhrartikel
帶存頁的生產
dai4 cun2 ye4 de5 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 带存页的生产), gesammelte Produktion (Rollendruckmaschine)
全面生產維修
quan2 mian4 sheng1 chan3 wei2 xiu1 (traditionelle Schreibweise von 全面生产维修), TPM, Total Productive Maintenance
整個生產時間
zheng3 ge5 sheng1 chan3 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 整个生产时间), Gesamtfertigungszeit
無政府共產主義
wu2 zheng4 fu3 gong4 chan3 zhu3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 无政府共产主义), Anarchistischer Kommunismus
法院之破產命令
fa3 yuan4 zhi1 po4 chan3 ming4 ling4 (traditionelle Schreibweise von 法院之破产命令), Eröffnungsbeschluss
16頁系列產品
1 6 ye4 xi4 lie4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 16页系列产品), Sechzehnseitenprodukt (Druckw)
共產主義黑皮書
gong4 chan3 zhu3 yi4 hei1 pi2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 共产主义黑皮书), Schwarzbuch des Kommunismus
新產品介紹價格
xin1 chan3 pin3 jie4 shao4 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 新产品介绍价格), Einführungspreis
紙卷到紙堆生產
zhi3 juan3 dao4 zhi3 dui1 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 纸卷到纸堆生产), Rolle, Stapelverarbeitung
生產過程自動化
sheng1 chan3 guo4 cheng2 zi4 dong4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 生产过程自动化), Prozessautomatisierung
亞細亞生產方式
ya4 xi4 ya4 sheng1 chan3 fang1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 亚细亚生产方式), asiatische Produktionsweise(Wirtsch)
中小批量零件生產
zhong1 xiao3 pi1 liang4 ling2 jian4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 中小批量零件生产), Klein- und Mittelserienfertigung
版次印數成套生產
ban3 ci4 yin4 shu4 cheng2 tao4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 版次印数成套生产), Auflagen
老產品的更新換代
lao3 chan3 pin3 de5 geng4 xin1 huan4 dai4 (traditionelle Schreibweise von 老产品的更新换代), Erneuerung der Produktion
停止破產處理程序
ting2 zhi3 po4 chan3 chu4 li3 cheng2 xu4 (traditionelle Schreibweise von 停止破产处理程序), Einstellung des Konkursverfahrens
公司內部的印刷生產
gong1 si1 nei4 bu4 de5 yin4 shua4 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 公司内部的印刷生产), hausinterne Druckproduktion
不帶存頁的運轉生產
bu4 dai4 cun2 ye4 de5 yun4 zhuan3 sheng1 chan3 (traditionelle Schreibweise von 不带存页的运转生产), einfache Produktion (Rollendruckmaschine)
符合生產印刷的打樣
fu2 he2 sheng1 chan3 yin4 shua4 de5 da3 yang4 (traditionelle Schreibweise von 符合生产印刷的打样), fortdruckgerechter Andruck
印刷生產中的不同要求
yin4 shua1 sheng1 chan3 zhong1 de5 bu4 tong2 yao4 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 印刷生产中的不同要求), unterschiedliche Druckanforderungen
從社會主義過渡到共產主義
cong2 she4 hui4 zhu3 yi4 guo4 du4 dao4 gong4 chan3 zhu3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 从社会主义过渡到共产主义), -
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
在这辆车之前,我开的是辆日產汽车。
Before this car, I drove a Nissan. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
他将会继承大笔的遗產。
Er wird ein beträchtliches Vermögen erben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Dani6187 )
在我有生之年,共產主义不可能达到。
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
你今天真的很有生產力。
You are really very productive today. (Mandarin, Tatoeba jjbraam )
我们保证我们的產品一年。
Wir geben unseren Produkten eine einjährige Garantie. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
人类是环境的產物。
Man is a creature of circumstances. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我們快破產了。
Wir sind fast pleite. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus wolfgangth )
他破產了。
Er ist pleite. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Espi )
咖啡是这个国家的主要產品之一。
Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
在這輛車之前,我開的是輛日產汽車。
Before this car, I drove a Nissan. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
咖啡是這個國家的主要產品之一。
Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
共產主义是在苏联被实行的制度。
Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird. (Mandarin, Tatoeba Martha jerom )
我们快破產了。
Wir sind fast pleite. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus wolfgangth )
电流可以產生磁性。
Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
電流可以產生磁性。
Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
我觉得现在是发表这个產品的好时机。
I think the time is right to introduce this product. (Mandarin, Tatoeba cienias CK )
电脑產业的发展一日千里。
The development of the computer industry has been very rapid. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
这是共產主义。
Das ist Kommunismus. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
距離產生美感。
Distance creates beauty. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
這是共產主義。
Das ist Kommunismus. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
那家工厂生產玩具。
Diese Fabrik stellt Spielzeug her. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
距离產生美感。
Distance creates beauty. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
钢铁是重点產业。
Steel is a key industry. (Mandarin, Tatoeba cienias )
这家公司生產电脑晶片。
This company manufactures computer chips. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
這家公司生產電腦晶片。
This company manufactures computer chips. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )

einzusortieren

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
心神恍惚
xīn shén huǎng hū geistesabwesend, aufgeregt (Wiktionary en)
何进大喜,遂点御林军五千
he2 jin4 da4 xi3 , sui4 dian3 yu4 lin2 jun1 wu3 qian1 He Jin was overjoyed, and gave him five thousand men from the capital guard. ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
建宁二年四月望日,帝御温德殿。
jian4 ning2 er4 nian2 si4 yue4 wang4 ri4 , di4 yu4 wen1 de2 dian4 。 On the 15th day of the fourth lunar month, during the second year of Jianning,[5] the emperor was presiding at court in the Hall of Warmth and Virtue. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回)
令各处备御
ling4 ge4 chu4 bei4 yu4 ordering defensive preparations in every region (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回)

Lückentexte

Bearbeiten
Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde Übersetzung Christian Bauer
地球 上 一天 有 多长? Wie lange ist ein Tag auf der Erde?
地球 上 一天 是 指 地球 自转 一周 所 需要 的 时间, Ein Tag auf der Erde ist der von der Erdrotation für einen vollen Zyklus benötigte Zeitraum
大约 有 23.934 小时, Es sind ungefähr 23,934 Stunden.
平时 人们 经常 grob 记做 24 小时。 Gewöhnlich verwenden die Menschen häufig die grobe Angabe von 24 Stunden.
地球 上 一年 有 多长? Wie lange ist ein Jahr auf der Erde?
一年 是 指 地球 绕 太阳 一周 所 用 的 时间, Ein Jahr ist der Zeitraum, den die Erde benötigt, um um die Sonne zu kreisen
准确 的说 是 365.2422 天, Genau gesagt sind es 365,2422 Tage.
可以 grob 认为 是 365 天。 aber grob wird die Angabe 365 Tage verwendet.

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

Bearbeiten

第二十七課

Bearbeiten

第二十七课

dì èr shí qī kè

Sechsundzwanzigste Lektion


Es ist auch die achte Lektion im

清朝小學語文課本 bzw. 清末小學國文課本

清朝小学语文课本 bzw. 清末小学语文课本

qīng cháo xiǎo xué yǔ wén kè běn bzw. qīng mò xiǎo xué yǔ wén kè běn

Chinesisches Lehrbuch der Grundschule aus der (späten) Qing-Dynastie


人生於世

人生于世

rén shēng yú shì

Wird der Mensch in die Welt geboren


"人生於世" 是張德_演唱的歌曲

"人生于世" 是张德兰演唱的歌曲

"rén shēng yú shì" shì zhāng dé lán yǎn chàng de gē qǔ

"Wird der Mensch in die Welt geboren" ist (auch) ein von Zhang Delan gesungenes Lied.


《太平御_·交友二》: 人生於世,wie doch die Zeit vergeht耳

《太平御览·交友二》: 人生于世,wie doch die Zeit vergeht 耳

"tài píng yù lǎn·jiāo yǒu èr": rén shēng yú shì, bái jū guò xì ěr

In den "kaiserlichen Aufzeichnungen der Ära Taiping, Freunde finden II " steht: Der Mensch wird in die Welt geboren, wie doch die Zeit vergeht (so schnell ein weißes Pferd eine Spalte überwindet)


(Wird der Mensch in die Welt geboren,)

饮食衣服

yǐn shí yī fú

so darf es an Trinken, Essen und Kleidung


必不可缺.

必不可缺.

bì bùkě quē.

keinen Mangel geben.


Ein ähnlicher Ausdruck ist

不可或缺

不可或缺

bù kě huò quē

Eine Notwendigkeit


渴則思_

渴则思饮

kě zé sī yǐn

Ist man durstig, denkt man ans Trinken.


_則思食(米飯)

饥则思食(米饭)

jī zé sī shí (mǐ fàn)

Ist man hungrig, denkt man ans Essen (von Reis).


寒則思衣

寒则思衣

hán zé sī yī

Ist einem kalt, denkt man an Kleidung.


健則思動

健则思动

jiàn zé sī dòng

Ist man gesund, denkt man an Bewegung.


Müde 則思臥

Müde 则思卧

pí zé sī wò

Ist man müde, denkt man ans Hinlegen.


第三十二課

Bearbeiten

第三十二课

dì sān shí èr kè

Zweiunddreißigste Lektion


孝悌之心. 出於天性.

孝悌之心. 出于天性.

Xiào tì zhī xīn. Chū yú tiān xìng.

Ein Herz voller Eltern- und Bruderliebe entspringt der himmlischen Natur.


仁愛之心要從孝悌之心 kultivieren 起來

仁爱之心要从孝悌之心 kultivieren 起来

Rén ài zhī xīn yào cóng xiào tì zhī xīn péi yǎng qǐ lái

Ein Herz voller Menschlichkeit muss auf Basis eines Herzens voller Eltern- und Bruderliebe kultiviert werden.


孝悌之心才是仁愛之心的原點

孝悌之心才是仁爱之心的原点

Xiào tì zhī xīn cái shì rén ài zhī xīn de yuán diǎn

Ein Herz voller Eltern- und Bruderliebe bildet erst die Quelle für ein Herz voller Menschlichkeit.


孝悌乃仁之本

孝悌乃仁之本

Xiào tì nǎi rén zhī běn

Eltern- und Bruderliebe ist somit die Wurzel der Menschlichkeit.


仁愛的根本:孝悌之心

仁爱的根本:孝悌之心

Rén ài de gēn běn: Xiào tì zhī xīn

Die Basis des Mitgefühls ist ein Herz voller Eltern- und Bruderliebe.


孝悌之心是良知之根

孝悌之心是良知之根

Xiào tì zhī xīn shì liáng zhī zhī gēn

Ein Herz voller Eltern- und Bruderliebe bildet die Basis des Gewissens.


父母子女之情,原本出於天性

父母子女之情,原本出于天性

Fù mǔ zǐ nǚ zhī qíng, yuán běn chū yú tiān xìng

Die Gefühle zwischen Vater, Mutter, Töchtern und Söhnen entstammen aus der himmlischen Natur.


這個天性給保持一生不_

这个天性给保持一生不变

Zhè ge tiān xìng gěi bǎo chí yī shēng bù biàn

Diese himmlische Natur muss das ganze Leben lang erhalten bleiben ohne sich zu ändern.


孟子曰:孩提之童 (指兩三歲之間的小孩子). 無不知愛其親也.

孟子曰:孩提之童 (指两三岁之间的小孩子). 无不知爱其亲也.

Mèng zǐ yuē: hái tí zhī tóng (Zhǐ liǎng sān suì zhī jiān de xiǎo hái zi). Wú bù zhī ài qí qīn yě.

Menzius sagt: Selbst bei (Klein)Kindern und noch an der Hand gehaltenen Jungen (bedeutet: Kinder zwischen zwei und drei Jahren), gibt es keinen, der es nicht versteht, seine Eltern zu lieben.


及其(產)長也. 無不知敬其兄也.

及其(产)长也. 无不知敬其兄也.

Jí qí (chǎn) zhǎng yě. Wú bùzhī jìng qí xiōng yě.

Sind sie größer geworden, gibt es keinen, der es nicht versteht, den älteren Bruder zu achten.


親親,仁也;敬長,義也

亲亲,仁也;敬长,义也

Qīn qīn, rén yě; jìng zhǎng, yì yě

Die Liebe zu den Eltern ist Menschlichkeit; Respekt vor dem Älteren ist Rechtschaffenheit.



第五十一課

Bearbeiten

第五十一课

dì wǔ shí yī kè

Einundfünfzigste Lektion


鐵產山中.

铁产山中.

Tiě chǎn shān zhōng.

Eisen produziert man in den Bergen


開_取之.

开矿取之.

Kāi kuàng qǔ zhī.

Man eröffnet ein Bergwerk und holt es heraus.


以火 schmelzen 化.

Yǐ huǒ róng huà.

Mit Feuer wird es geschmolzen und (zu anderen Dingen) verändert.


可制器物.

Kě zhì qì wù.

Man kann (verschiedene) Dinge daraus herstellen:


若農器.

若农器.

Ruò nóng qì.

Wie (zum Beispiel) landwirtschaftliche Geräte,


Variante:

若農具

若农具

Ruò nóng jù

Wie (zum Beispiel) landwirtschaftliche Geräte,


若兵器.

若兵器.

Ruò bīng qì.

wie Waffen


皆以鐵為之.

皆以铁为之.

Jiē yǐ tiě wéi zhī.

Alles wird mit Eisen gemacht.


其他器物. 用鐵者甚多.

其他器物. 用铁者甚多.

Qí tā qì wù. Yòng tiě zhě shén duō.

Es gibt auch sehr viele andere Dinge für die Eisen verwendet wird.



第一百課

Bearbeiten

第一百课

dì yī bǎi kè

Hundertste Lektion

Diese Lektion findet sich im Buch der Riten und als Variante im Qín táng yù sú biān.


周文王

周文王

zhōu wén wáng

König Wen von Zhou


文王之為世子,

文王之为世子,

wén wáng zhī wèi shì zi,

Als König Wen noch Kronprinz war


朝於王季,日三。

朝于王季,日三。

cháo yú wáng jì, rì sān.

besuchte er dreimal täglich König Ji.


雞初鳴而衣服,

鸡初_而衣服,

jī chū míng ér yī fú,

Mit dem ersten Schrei eines Hahnes kleidete er sich an


至於 Schlafgemach 門外,

至于 Schlafgemach 门外,

zhì yú qǐn mén wài,

Er ging zum Außenbereich der Tür zum Schlafgemach (des Königs)


問內 Dienst 之御者曰:

问内 Dienst 之御者曰:

wèn nèi shù zhī yù zhě yuē:

Er fragte den Innendienst versehenden Beamten:


Variante

問左右曰

问左右曰

wèn zuǒ yòu yuē

Er fragte die Bediensteten:


今日安否何如

今日安否何如

jīn rì ān fǒu hé rú

Ist der heutige Tag ruhig oder nicht?


左右曰:安。

左右曰:安。

zuǒ yòu yuē: ān.

Sagten die Bediensteten: "Ruhig"


文王乃喜。

文王乃喜。

wén wáng nǎi xǐ.

so freute sich König Wen


及日中,又至,亦如之。

及日中,又至,亦如之。

jí rì zhōng, yòu zhì, yì rú zhī.

Als sich der Mittag näherte, ging er wieder hin und machte es genauso.


及 Abenddämmerung,又至,亦如之。

jí mù, yòu zhì, yì rú zhī.

Als die Abenddämmerung nahte, ging er wieder hin und machte es genauso.


其有不安節,

其有不安节,

qí yǒu bù ān jié,

Hatte dieser (König Jin) eine unruhige Phase


則左右以告文王,

则左右以告文王,

zé zuǒ yòu yǐ gào wén wáng,

Dann teilte der Bedienstete es König Wen mit.


文王色憂,

文王色忧,

wén wáng sè yōu,

König Wens Miene verkümmerte sich.


行不能正 Schritte。

xíng bù néng zhèng lǚ.

Er konnte beim Gehen keine geraden Schritte machen.


王季复 Essen zu sich nehmen,

wáng jì fù shàn,

Nahm König Ji wieder Essen zu sich,


然後亦_初。

然后亦复初。

rán hòu yì fù chū.

machte war es anschließend wieder wie zu Beginn.


Wiederholung

Bearbeiten
Mengzi, Liang Hui Wang I Übersetzung Richard Wilhelm
孟子见梁襄王。 Mong Dsï trat vor den König Siang von Liang.
出,语人曰: Als er herauskam, sagte er zu den Leuten:
望之不似人君, Ich blickte nach ihm: er sah nicht aus wie ein Fürst.
就之而不见所畏焉。 Ich nahte mich ihm: aber ich entdeckte nichts Ehrfurchtgebietendes an ihm.
卒然问曰: Unvermittelt fragte er:
天下恶乎定? Wie kann die Welt gefestigt werden?
吾对曰:定于一。 "Sie wird gefestigt durch Einigung", erwiderte ich.
孰能一之? Wer kann sie einigen?
对曰:不 Lust 杀人者能一之。 "Wer keine Lust hat am Menschenmord, der kann sie einigen", erwiderte ich.
孰能与之? Wer kann da mittun?
对曰: Ich erwiderte:
天下莫不与也。 Es gibt niemand auf der Welt, der nicht mittun würde.
王知夫苗乎? Habt Ihr, o König, schon das sprossende Korn beobachtet?
七八月之间旱,则苗 vertrocknet 矣。 Im Hochsommer wenn es trocken ist, da stehen die Saaten welk.
天油然作云,und in Strömen 下雨,则苗-Aufrichtung/Erholung 然兴之矣。 Wenn dann am Himmel fette Wolken aufziehen und in Strömen der Regen herniederfällt, so richten sich mit Macht die Saaten wieder auf.
其如是,孰能御之? Daß es also geschieht, wer kann es hindern?
今夫天下之人-Hirten,未有不 Lust 杀人者也, Nun gibt es heute auf der ganzen Welt unter den Hirten der Menschen keinen, der nicht Lust hätte am Menschenmord.
如有不 Lust 杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。 Wenn nun einer käme, der nicht Lust hätte am Menschenmord, so würden die Leute auf der ganzen Welt alle die Hälse recken und nach ihm ausspähen.
诚如是也, Und wenn er wirklich also ist,
民归之,由水之就下,in Strömen. so fallen die Leute ihm zu, wie das Wasser nach der Tiefe zufließt, in Strömen.
谁能御之? Wer kann es hindern?

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache Lektion 32 (tradtionell)

Bearbeiten


孝悌之心.
出於天性.
孟子曰孩提之童.
無不知愛其親也.
及其產長也.
無不知敬其兄也.

问国君之子长幼,长,则曰:“能从社稷之事矣”;幼,则曰:“能御”,“未能御”。问大夫之子长幼,长,则曰:“能从乐人之事矣”;幼,则曰:“能正于乐人”,未能正于乐人”。问士之子长幼,长,则曰:“能耕矣”;幼,则曰:“能负薪”、“未能负薪”。

Übersetzung James Legge

To a question about the age of a ruler's son, if he were grown up, it was said, 'He is able to attend to the business of the altars.' If he were still young, it was said, 'He is able to drive' or 'He is not yet able to drive.' To the same question about a Great officer's son, if he were grown up, it was said, 'He is able to take his part in music;' if still young, it was said, 'He is able to take lessons from the music-master,' or 'He is not yet able to do so.' To the same question about the son of an ordinary officer, if he were grown up, it was said, 'He is able to guide the plough;' if he were still young, it was said, 'He is able to carry firewood,' or 'He is not yet able to do so.'

曰:“有教立道,无止仲尼;有学术业,无止颜渊。”或曰:“立道,仲尼不可为思矣。术业,颜渊不可为力矣。”曰:“未之思也,孰御焉?”

Englische Übersetzung siehe ctext.org

Tao Te Ching Kapitel 14 第十四章

Bearbeiten

视之不见,名曰夷;

听之不闻,名曰希;

抟之不得,名曰微。

此三者不可致诘,故混而为一。

其上不皦,其下不昧,

绳绳不可名,复归於无物,

是谓无状之状,无物之象,

是谓惚恍。

迎之不见其首,随之不见其后。

执今之道以御今之有,能知古始,

是谓道纪。

Übersetzung Richard Wilhelm

Bearbeiten

Man schaut nach ihm und sieht es nicht:

Sein Name ist Keim.

Man horcht nach ihm und hört es nicht:

Sein Name ist Fein.

Man faßt nach ihm und fühlt es nicht:

Sein Name ist Klein.

Diese drei kann man nicht trennen,

darum bilden sie vermischt Eines.

Sein Oberes ist nicht licht,

sein Unteres ist nicht dunkel.

Ununterbrochen quellend,

kann man es nicht nennen.

Er kehrt wieder zurück zum Nichtwesen.

Das heißt die gestaltlose Gestalt,

das dinglose Bild.

Das heißt das dunkel Chaotische.

Ihm entgegengehend sieht man nicht sein Antlitz,

ihm folgend sieht man nicht seine Rückseite.

Wenn man festhält den Sinn des Altertums,

um zu beherrschen das Sein von heute,

so kann man den alten Anfang wissen.

Das heißt des Sinns durchgehender Faden.


That which is looked at yet never seen is known as invisible,

That which is listened to yet never heard is known as soundless,

And that which is grasped yet never touched is known as intangible.

The origin of these three can not be observed, so mix them and form a unity.

Above, it is not lit; Below, it is not dark.

The Dao cannot be named by common rules, as it returns to its origin,

It is the shape of the original shape, the image of the original object,

This is blur and profound.

Step forward, cannot see its beginning; Follow it, cannot see its end.

Hold the ancient Dao to know the present things, and thus know the ancient beginnings,

This is the principle of the Dao.

Wiederholung Zeichen Tao Te Ching

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
shi4 anschauen
yue1 äußern, sprechen, Radikal Nr. 73 = sagen, sprechen
yi2 Barbar, Yi, Stämme im Osten
ting1 gehorchen, befolgen, hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden.
wen2 riechen, hören, Wen
xi1 hoffen, erwarten, selten
tuan2/zhuan1 mit der Hand rollen
wei2 wei1, Kleinst-, verfallen, verkommen
jie2 nachforschen, erforschen
hun2 bestürzt, irritiert
jiao3 hell, klar
mei4 verbergen, verhehlen
sheng2 Seil
fu4 vervielfältigen, wiederholen, erneut, noch einmal
gui1 für etw. verantwortlich sein, gehören, zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben, zurückkehren, zurücklaufen, Gui
zhuang4 Anklage, Anschuldigung, Kondition, Zustand, großartig, stark
hu1 unklar, undeutlich
huang3 beunruhigte, undeutlich, unklar
ying2 jdm. begrüßen, willkommen heißen
shou3 Zähleinheitswort für Texte (Lieder, Gedichte, Musik usw.), Kopf, erster, Radikal Nr. 185 = Kopf, Haupt, Oberhaupt, Anführer, der Erste, als Erster, anzeigen
zhi2 Bescheinigug, Bestätigung, Quitung, auf etw. bestehen, an etw. festhalten, ausführen, durchführen, etw. halten, etw. greifen, etw. packen, fangen, fassen, festnehmen, in der Hand halten, innehaben, habhaben, ausüben
jin1 heute, jetzt
yu4 lenken, antreiben, sich wehren, Yu
gu3 alt, altertümlich, geschichtlich, aus früherer Zeit stammend, Altertum, erdgeschichtliche Frühzeit, Gedicht im alten Stil; Bsp.: 五古 五古 -- fünfsilbiges Gedicht im alten Stil, Gu
ji4 Aufzeichnung, Chronik, Annalen, Disziplin, Epoche, Zeitalter, Ji