Vokabeltexte Chinesisch/ Chinese Without a Teacher/ Seite 41
Seite 41 von 'Chinese without a teacher'.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
我 |
wo3 | ich (mir, mich); Bsp.: 我是 -- ich bin, ich heiße |
在 |
zai4 | sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.: 你在哪裡? 你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.: 你住在哪裡 你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: 你在做什麼? 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen. |
这 |
zhe4 | dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt |
zhei4 | diese, dieser, dieses | |
儿 |
er5 | (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig |
er2 | Sohn, Kind | |
这儿 |
zhe4 r5 | hier |
在这儿 |
zai4 zhe4 er2 | hier |
睡 |
shui4 | Schlaf, Schlafenszeit, Schlafzimmer, ins Bett gehen, schlafen, einschlafen |
觉 |
jue2 | fühlen, spüren, empfinden, Sinn, Empfindung, erwachen, aufwachen, sich bewusst werden, zur Einsicht kommen |
jiao4 | Schlaf | |
睡觉 |
shui4 jiao4 | schlafen |
好 |
hao3 | gut, ordentlich, gründlich |
不 |
bu4 | nein, nicht |
好不 |
hao3 bu4 | sehr wohl |
不好 |
bu4 hao3 | nicht gut, schlecht, böse, schlechter, ungünstig, unvorteilhaft, kontraproduktiv |
好不好 |
hao3 bu4 hao3 | ok? Einverstanden? |
我在这儿睡觉好不好
| ||
兒 |
er2 | (traditionelle Schreibweise von 儿), Sohn, Kind |
這 |
zhe4 | (traditionelle Schreibweise von 这), dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt |
這兒 |
zhe4 r5 | (traditionelle Schreibweise von 这儿), hier |
在這兒 |
zai4 zhe4 er2 | (traditionelle Schreibweise von 在这儿), hier |
覺 |
jiao4 | (traditionelle Schreibweise von 觉), Schlaf |
睡覺 |
shui4 jiao4 | (traditionelle Schreibweise von 睡觉), schlafen |
我在這兒睡覺好不好
| ||
Can you let me sleep here ?
| ||
的 |
de5 | subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel; Bsp.: 老師的東西 老师的东西 -- die Sachen des Lehrers; Bsp.: 誰的 谁的 -- wessen (wer -> wessen); Bsp.: 我的 -- mein (ich -> mein); Bsp.: x的y次方 -- x hoch y |
我的 |
wo3 de5 | mein, meiner, meine, meins |
船 |
chuan2 | Schiff |
找 |
zhao3 | aufsuchen, heranziehen (zu Diensten), jemanden, etwas suchen, nachsehen, zurückkehren, (Wechselgeld) herausgeben, jdn. rufen |
着 |
zhao2 | berühren, Feuer fangen, in Kontakt kommen |
zhe2 | bildet nach einem Verb die Verlaufsform | |
我的船我找不着
| ||
I can't find my boat
| ||
明 |
ming2 | Ming-Dynastie (14.-17.Jh.), hell, klar, glänzend, strahlend |
天 |
tian1 | Tag, Gott, Himmel, Firmament |
明天 |
ming2 tian1 | der Morgen, die Zukunft; Bsp.: 上海的明天 -- der Morgen, die Zukunft von Shanghai, morgen |
给 |
gei3 | geben, gewähren, tun für jemanden, für |
ji3 | versorgen, liefern | |
你 |
ni3 | du (dir, dich) <männliche Form> |
五 |
wu3 | fünf |
两 |
liang3 | zwei, Unze, Tael (alte chinesische Geldeinheit) |
银 |
yin2 | Silber |
子 |
zi5 | Substantiv-Suffix |
zi3 | Sohn, Meister | |
银子 |
yin2 zi5 | Silber |
我明天给你五两银子
| ||
給 |
gei3 | (traditionelle Schreibweise von 给), geben, gewähren, tun für jemanden, für |
ji3 | versorgen, liefern | |
兩 |
liang3 | (traditionelle Schreibweise von 两), zwei, Unze, Tael (alte chinesische Geldeinheit) |
銀 |
yin2 | (traditionelle Schreibweise von 银), Silber |
銀子 |
yin2 zi5 | (traditionelle Schreibweise von 银子), Silber |
我明天給你五兩銀子
| ||
To-morrow I'll give you five taels
| ||
那 |
nei4 | da, das, diese, jene, (ZEW) |
na4 | jene, das (da, dort), nun, dann, (Interjektion) | |
个 |
ge4 | ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen |
那个 |
na4 ge5 | jene, jener, jenes |
nei4 ge4 | den | |
na3 ge5 | den | |
鸟 |
niao3 | Radikal Nr. 196 = Vogel |
没 |
mei2 | (es gibt) nicht, nicht haben |
mo4 | bis ans Ende, etw überschwemmen, überfluten, etw konfiszieren, sich verlieren, sterben, tauchen, untergehen, versinken, untertauchen, verschwinden | |
打 |
da3 | spielen; Bsp.: 打排球 打排球 -- Volleyball spielen; Bsp.: 他喜歡打乒乓球 他喜欢打乒乓球 -- Er spielt gerne Tischtennis., Dutzend, schlagen |
咯 |
luo4 | argumentieren, behaupten, erörtern, Debatte, husten, Husten |
那个鸟我没打着咯
| ||
個 |
ge4 | (traditionelle Schreibweise von 个), ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen |
那個 |
na3 ge5 | (traditionelle Schreibweise von 那个), den |
鳥 |
niao3 | (traditionelle Schreibweise von 鸟), Radikal Nr. 196 = Vogel |
沒 |
mei2 | (traditionelle Schreibweise von 没), (es gibt) nicht, nicht haben |
那個鳥我沒打着咯
| ||
I didn't hit that bird
| ||
借 |
jie4 | ausleihen, ausborgen; Bsp.: 我去圖書館借書。 我去图书馆借书。 -- Ich gehe in die Bibliothek um mir Bücher auszuleihen., verleihen; Bsp.: 請把詞典借我用一下。 请把词典借我用一下。 -- Kannst du mir bitte dein Wörterbuch für einen Moment leihen? |
一 |
yi1 | Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick. |
一个 |
yi1 ge4 | ein, eine |
皮 |
pi5 | Hülle, dünner Teig, Leder, Haut |
袄 |
ao3 | gefütterte chinesische Jacke |
你借我一个皮袄
| ||
一個 |
yi1 ge4 | (traditionelle Schreibweise von 一个), ein, eine |
襖 |
ao3 | (traditionelle Schreibweise von 袄), gefütterte chinesische Jacke |
你借我一個皮襖
| ||
Lend me a skin coat
| ||
别 |
bie2 | nicht tun, nicht ... !, andere |
怕 |
pa4 | fürchten, Angst haben |
别怕 |
bie2 pa4 | Hab keine Angst! |
别怕
| ||
別 |
bie2 | (traditionelle Schreibweise von 别), nicht tun, nicht ... !, andere |
別怕 |
bie2 pa4 | (traditionelle Schreibweise von 别怕), Hab keine Angst! |
別怕
| ||
Don't be afraid !
| ||
外 |
wai4 | außerhalb, fremd |
头 |
tou2 | Kopf |
外头 |
wai4 tou5 | draußen |
下 |
xia4 | hinunter, hinab, unter, nächste |
雪 |
xue3 | Schnee, Schneefall, schneien; Bsp.: 下冰雹和下雪 -- es hagelt und schneit |
下雪 |
xia4 xue3 | schneien |
外头下雪
| ||
頭 |
tou2 | (traditionelle Schreibweise von 头), Kopf |
外頭 |
wai4 tou5 | (traditionelle Schreibweise von 外头), draußen |
外頭下雪
| ||
It's snowing outside
| ||
冷 |
leng3 | kalt |
利 |
li4 | scharf (Messer), bekommen, erhalten, Vorteil, Gewinn, Profit |
害 |
hai4 | schädigen, Unheil |
利害 |
li4 hai5 | furchtbar, schrecklich, heftig, unerträglich |
li4 hai4 | Positives und Negatives; Nutzen und Schaden; Bsp.: 利害關係 利害关系 -- Interessen, die Relation des Positiven und des Negativen | |
冷的利害
| ||
It's fearfully cold
| ||
能 |
neng2 | fähig sein, können, dürfen, Fähigkeit, Können, Energie |
我不能 |
wo3 bu4 neng2 | Ich kann nicht ... |
在外 |
zai4 wai4 | äußere, Außen..., entlegen |
我不能在外睡头
| ||
我不能在外睡頭
| ||
I can't sleep outside
| ||
发 |
fa1 | senden, schicken |
fa4 | Haar | |
人 |
ren2 | Radikal Nr. 9 = Mensch |
个人 |
ge4 ren2 | Einzelperson, Individuum |
一个人 |
yi2 ge4 ren2 | jemand, Aggregat, jemands, alleine |
打发一个人找我的船
| ||
發 |
fa1 | (traditionelle Schreibweise von 发), senden, schicken |
個人 |
ge4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 个人), Einzelperson, Individuum |
一個人 |
yi2 ge4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 一个人), jemand, Aggregat, jemands, alleine |
打發一個人找我的船
| ||
Send a man to find my boat
| ||
等 |
deng3 | Klasse, Rang, Grad; Bsp.: 一等艙 一等舱 -- erster Klasse Kabine od. Abteil, (auf etwas oder jemanden) warten, gleich wie, gleichermaßen, identisch |
我在这儿等着
| ||
我在這兒等着
| ||
I'll wait here
|