Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Griechenland und Götter/Griechenland Teil 10
Titanomachie
Bearbeiten- 1. A titánok harca, más néven titanomakhia, az ókori görög mitológia egyik legnagyobb küzdelme volt. - Der Kampf der Titanen, auch Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) genannt, war einer der größten Kämpfe der antiken griechischen Mythologie.
- 2. A titanomakhia során Zeusz és testvérei a titánok ellen harcoltak, hogy megszerezzék a világ uralmát. - Während der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) kämpften Zeus (Ζεύς, Zeús) und seine Geschwister gegen die Titanen, um die Herrschaft über die Welt zu erlangen.
- 3. A titánok Kronosz vezetésével uralkodtak a világ felett, mielőtt Zeusz fellázadt ellenük. - Die Titanen herrschten unter der Führung von Kronos (Κρόνος, Krónos) über die Welt, bevor Zeus (Ζεύς, Zeús) gegen sie rebellierte.
- 4. Zeusz és testvérei, Hádész és Poszeidón, összefogtak a titánok ellen. - Zeus (Ζεύς, Zeús) und seine Brüder Hades (ᾍδης, Hádēs) und Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) verbündeten sich gegen die Titanen.
- 5. A titánok oldalán Iapetosz, Ókeanosz és Hyperión harcoltak Zeusz seregei ellen. - Auf der Seite der Titanen kämpften Iapetos (Ἰαπετός, Iapetós), Okeanos (Ὠκεανός, Ōkeanós) und Hyperion (Ὑπερίων, Hyperíōn) gegen die Heere von Zeus (Ζεύς, Zeús).
- 6. A titanomakhia tíz évig tartott, és a görög mitológiában a rend és káosz közötti harcot jelképezte. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) dauerte zehn Jahre und symbolisierte in der griechischen Mythologie den Kampf zwischen Ordnung und Chaos.
- 7. A titánok végül vereséget szenvedtek, és a titánok legnagyobb részét az alvilág legmélyebb részeibe, a Tartaroszba vetették. - Die Titanen wurden schließlich besiegt, und die meisten von ihnen wurden in die tiefsten Teile der Unterwelt, den Tartarus (Τάρταρος, Tártaros), geworfen.
- 8. Zeusz Kronoszt megfosztotta hatalmától, és az Olümposz lett az istenek új otthona. - Zeus (Ζεύς, Zeús) entmachtete Kronos (Κρόνος, Krónos), und der Olymp wurde die neue Heimat der Götter.
- 9. A titanomakhia során Zeusz megszabadította a százkezű óriásokat és a küklópszokat, hogy segítsenek neki a harcban. - Während der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) befreite Zeus (Ζεύς, Zeús) die Hekatoncheiren (Ἑκατόγχειρες, Hekatóncheires) und die Kyklopen (Κύκλωπες, Kýklōpes), um ihm im Kampf zu helfen.
- 10. A küklópszok hálából megajándékozták Zeuszt a villámokkal, Poszeidónt a háromágú szigonnyal, és Hádészt a láthatatlanság sisakjával. - Die Kyklopen (Κύκλωπες, Kýklōpes) schenkten Zeus (Ζεύς, Zeús) als Dankbarkeit die Blitze, Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) den Dreizack und Hades (ᾍδης, Hádēs) den Helm der Unsichtbarkeit.
- 11. Zeusz vezette az olümposzi isteneket, és végül sikerült legyőzniük Kronoszt és a titánokat. - Zeus (Ζεύς, Zeús) führte die olympischen Götter an, und es gelang ihnen schließlich, Kronos (Κρόνος, Krónos) und die Titanen zu besiegen.
- 12. A titanomakhia végén Zeusz és testvérei megosztották egymás között a világ uralmát. - Am Ende der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) teilten Zeus (Ζεύς, Zeús) und seine Brüder die Herrschaft über die Welt unter sich auf.
- 13. Zeusz az ég uralkodója lett, Poszeidón a tengereké, Hádész pedig az alvilágé. - Zeus (Ζεύς, Zeús) wurde Herrscher des Himmels, Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) des Meeres und Hades (ᾍδης, Hádēs) der Unterwelt.
- 14. A titanomakhia után a titánok egy része, mint Ókeanosz és Themisz, elkerülték a büntetést, és továbbra is szerepet játszottak a világban. - Nach der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) entgingen einige Titanen wie Okeanos (Ὠκεανός, Ōkeanós) und Themis (Θέμις, Thémis) der Strafe und spielten weiterhin eine Rolle in der Welt.
- 15. A harcban a titánok oldalán harcoló Atlaszt büntetésül arra ítélték, hogy örökre tartsa az égboltot. - Atlas (Ἄτλας, Átlas), der auf der Seite der Titanen kämpfte, wurde als Strafe dazu verurteilt, den Himmel für immer zu tragen.
- 16. A titanomakhia Zeusz megerősödésével és az istenek új rendjének megszilárdulásával zárult. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) endete mit der Stärkung von Zeus (Ζεύς, Zeús) und der Festigung der neuen Ordnung der Götter.
- 17. A titanomakhia végén a rend és az igazság uralkodott, míg a káosz és az ősi erők háttérbe szorultak. - Am Ende der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) herrschten Ordnung und Gerechtigkeit, während Chaos und uralte Kräfte in den Hintergrund gedrängt wurden.
- 18. A görögök számára a titanomakhia a kozmikus harcok szimbólumaként szolgált, amelyben a fiatal istenek megdöntötték az ősi hatalmakat. - Für die Griechen diente die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) als Symbol für den kosmischen Kampf, in dem die jungen Götter die alten Mächte stürzten.
- 19. A titanomakhia után Zeusz lett a legfőbb isten, és az Olümposz uralkodója. - Nach der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) wurde Zeus (Ζεύς, Zeús) der oberste Gott und Herrscher des Olymps.
- 20. A titanomakhia eseményeit Hesziodosz "Theogónia" című művében írja le részletesen. - Die Ereignisse der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) werden ausführlich in Hesiods (Ἡσίοδος, Hēsíodos) Werk „Theogonie” beschrieben.
- 21. A titanomakhia a görög mitológia egyik legfontosabb harca volt, amely az istenek és titánok közötti hatalmi átrendeződésről szólt. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) war einer der wichtigsten Kämpfe der griechischen Mythologie, der die Machtverschiebung zwischen Göttern und Titanen darstellte.
- 22. A titánok bukása után az Olümposz istenei uralkodtak, míg a titánok az alvilágban maradtak. - Nach dem Sturz der Titanen herrschten die olympischen Götter, während die Titanen in der Unterwelt verblieben.
- 23. A titanomakhia előtt a világot káosz és pusztítás uralta, de Zeusz győzelme rendet hozott. - Vor der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) wurde die Welt von Chaos und Zerstörung beherrscht, doch der Sieg von Zeus (Ζεύς, Zeús) brachte Ordnung.
- 24. A titanomakhia során az istenek és titánok nemcsak fizikai, hanem kozmikus erőkkel is harcoltak egymás ellen. - Während der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) kämpften Götter und Titanen nicht nur mit physischen, sondern auch mit kosmischen Kräften gegeneinander.
- 25. A harcokban a föld remegett, az ég tüzet okádott, és a tengerek felkorbácsolódtak, ahogy a világ az isteni harcok színtere lett. - Während der Kämpfe bebte die Erde, der Himmel spuckte Feuer, und die Meere tobten, als die Welt zur Bühne göttlicher Schlachten wurde.
- 26. A titanomakhia története az istenek győzelmét hirdeti az ősi, vad természeti erők felett. - Die Geschichte der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) verkündet den Sieg der Götter über die alten, wilden Naturkräfte.
- 27. A titanomakhia végén a titánok hatalmának vége szakadt, és az olümposziak vették át a világ irányítását. - Am Ende der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) endete die Herrschaft der Titanen, und die Olympier übernahmen die Kontrolle über die Welt.
- 28. A harc lezárása után Zeusz létrehozta az új isteni rendet, amelyet az Olümposzon uralkodtak. - Nach dem Ende des Kampfes schuf Zeus (Ζεύς, Zeús) die neue göttliche Ordnung, die vom Olymp aus regiert wurde.
- 29. A titanomakhia eseményei mutatják, hogy az új generációk felváltják a régi isteni erőket a mitológiában. - Die Ereignisse der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) zeigen, wie in der Mythologie neue Generationen die alten göttlichen Mächte ablösen.
- 30. A titanomakhia a görög mitológiában az isteni harcok és hatalmi átrendeződések egyik legfontosabb példája maradt. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) blieb in der griechischen Mythologie eines der wichtigsten Beispiele für göttliche Kämpfe und Machtverschiebungen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Der Tartaros und seiner Bewohner
Bearbeiten- 1. A Tartarosz az ókori görög mitológiában a legmélyebb hely, az alvilág legsötétebb része volt. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war in der antiken griechischen Mythologie der tiefste Ort, der dunkelste Teil der Unterwelt.
- 2. A Tartarosz mélyebben helyezkedett el, mint Hádész birodalma, és a legrosszabb bűnösök börtöne volt. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) lag tiefer als das Reich des Hades (ᾍδης, Hádēs) und war das Gefängnis der schlimmsten Sünder.
- 3. A Tartaroszban őrizték a legyőzött titánokat, akiket Zeusz vetett ide a titanomakhia után. - Im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) wurden die besiegten Titanen bewacht, die von Zeus (Ζεύς, Zeús) nach der Titanomachie hierhergeworfen wurden.
- 4. A Tartaroszt áthatolhatatlan rézfalak és erős kapuk vették körül, amelyeket az óriás százkarú Hekatonkheireszek őriztek. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war von undurchdringlichen bronzenen Mauern und starken Toren umgeben, die von den riesigen Hekatoncheiren (Ἑκατόγχειρες, Hekatóncheires) bewacht wurden.
- 5. A Tartarosz olyan mély volt, hogy egy kovácsüllő kilenc napig zuhant volna, mielőtt elérte volna. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war so tief, dass ein Amboss neun Tage lang fallen müsste, um ihn zu erreichen.
- 6. A Tartarosz lakói közé tartoztak a bukott istenek, a titánok és az isteni rend elleni lázadók. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörten die gefallenen Götter, die Titanen und die Rebellen gegen die göttliche Ordnung.
- 7. Kronoszt és más titánokat láncra verve tartották a Tartaroszban, miután Zeusz legyőzte őket. - Kronos (Κρόνος, Krónos) und andere Titanen wurden im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) in Ketten gelegt, nachdem Zeus (Ζεύς, Zeús) sie besiegt hatte.
- 8. A Tartaroszban olyan istenek és halandók szenvedtek, akik megszegték az isteni törvényeket vagy különösen súlyos bűnöket követtek el. - Im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) litten Götter und Sterbliche, die göttliche Gesetze gebrochen oder besonders schwere Verbrechen begangen hatten.
- 9. Prométheusz, bár Zeusz kegyelmet adott neki, egy ideig a Tartaroszban szenvedett a tűz ellopásáért. - Prometheus (Προμηθεύς, Promētheús) litt im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) für eine Zeit, bevor ihm Zeus (Ζεύς, Zeús) Gnade gewährte, weil er das Feuer gestohlen hatte.
- 10. A Tartarosz lakói közé tartozott Tantalosz, aki az istenek ellen vétkezett, és örök éhségre és szomjúságra volt ítélve. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörte Tantalos (Τάνταλος, Tántalos), der gegen die Götter gesündigt hatte und zur ewigen Hunger- und Durstqual verurteilt war.
- 11. Sziszifoszt is a Tartaroszban tartották, ahol örökké egy követ kellett egy hegyre felgörgetnie, ami mindig visszagurult. - Sisyphos (Σίσυφος, Sísyphos) wurde im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehalten, wo er für immer einen Felsbrocken einen Berg hinaufrollen musste, der immer wieder zurückrollte.
- 12. Ixiónt, aki Zeusz ellen fordult, szintén a Tartaroszban büntették, ahol egy örökké forgó, tüzes keréken kellett szenvednie. - Ixion (Ἰξίων, Ixíōn) wurde ebenfalls im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) bestraft, wo er auf einem ewig drehenden, feurigen Rad leiden musste, weil er sich gegen Zeus (Ζεύς, Zeús) gewandt hatte.
- 13. A Tartarosz sötétsége és végtelen szenvedése a legrosszabb létezési formát szimbolizálta a görög mitológiában. - Die Dunkelheit und das endlose Leid des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) symbolisierten die schlimmste Existenzform in der griechischen Mythologie.
- 14. A Tartarosz elérhetetlen volt az élők számára, és csak az istenek vagy a halhatatlan hősök tudtak lejutni oda. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war für die Lebenden unerreichbar, und nur Götter oder unsterbliche Helden konnten dorthin gelangen.
- 15. A Hekatonkheireszek és a küklópszok, akik Zeusz szövetségesei voltak, őrizték a Tartarosz lakóit. - Die Hekatoncheiren (Ἑκατόγχειρες, Hekatóncheires) und die Kyklopen (Κύκλωπες, Kýklōpes), die Verbündeten von Zeus (Ζεύς, Zeús) waren, bewachten die Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros).
- 16. A Tartarosz nemcsak a titánok és bűnösök börtöne volt, hanem egyben egy kozmikus erő is, amely az isteni rendet őrizte. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war nicht nur das Gefängnis der Titanen und Sünder, sondern auch eine kosmische Macht, die die göttliche Ordnung bewahrte.
- 17. A Tartarosz mély sötétsége és rémisztő lakói a görög hitvilágban a legnagyobb félelmeket testesítették meg. - Die tiefe Dunkelheit und die furchteinflößenden Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) verkörperten in der griechischen Glaubenswelt die größten Ängste.
- 18. Zeusz Tartaroszba vetette a legyőzött ellenségeit, hogy biztosítsa hatalmát az Olümposz felett. - Zeus (Ζεύς, Zeús) warf seine besiegten Feinde in den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros), um seine Herrschaft über den Olymp zu sichern.
- 19. A Tartaroszba vetett titánok közül Atlaszt külön büntetéssel sújtották, hogy tartsa a világot a vállán. - Unter den in den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) geworfenen Titanen wurde Atlas (Ἄτλας, Átlas) mit der besonderen Strafe belegt, die Welt auf seinen Schultern zu tragen.
- 20. A Tartaroszba kerülés az istenek vagy az isteni rend elleni legnagyobb bűnök büntetése volt. - In den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) geworfen zu werden, war die Strafe für die größten Verbrechen gegen die Götter oder die göttliche Ordnung.
- 21. A Tartarosz lakói közé tartozott Typhón is, a legnagyobb szörnyeteg, akit Zeusz legyőzött és ide száműzött. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörte auch Typhon (Τυφῶν, Typhṓn), das größte Ungeheuer, das von Zeus (Ζεύς, Zeús) besiegt und hierher verbannt wurde.
- 22. A Tartarosz örökkévaló börtön volt, ahol a lakók soha nem szabadulhattak meg szenvedéseiktől. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war ein ewiges Gefängnis, in dem die Bewohner niemals ihren Leiden entkommen konnten.
- 23. A Tartarosz különbözött a Hádész birodalmától, mert itt csak a legnagyobb bűnösök és bukott istenek szenvedtek. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) unterschied sich vom Reich des Hades (ᾍδης, Hádēs), da hier nur die größten Sünder und gefallenen Götter litten.
- 24. A Tartaroszra való ítélkezés az istenek legnagyobb büntetése volt, mivel ez az örök szenvedés szimbóluma lett. - Die Verurteilung zum Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war die größte Strafe der Götter, da es das Symbol für ewiges Leiden wurde.
- 25. A Tartarosz mélységeit csak az isteni hatalom tudta megközelíteni, és soha nem volt visszaút onnan. - Die Tiefen des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) konnten nur von göttlicher Macht erreicht werden, und es gab keinen Rückweg von dort.
- 26. A Tartarosz lakói közé tartoztak olyan híres hősök is, akik isteni erők ellen vétkeztek. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörten auch berühmte Helden, die gegen göttliche Mächte gesündigt hatten.
- 27. A Tartarosz lakóinak bűnei közé tartozott az isteni titkok felfedése és a rend megzavarása. - Zu den Verbrechen der Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörte die Enthüllung göttlicher Geheimnisse und die Störung der Ordnung.
- 28. A Tartarosz lakói örök sötétségben éltek, mivel soha nem láthatták a napot vagy a fényt. - Die Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) lebten in ewiger Dunkelheit, da sie niemals die Sonne oder das Licht sehen konnten.
- 29. A Tartaroszba kerülni a legnagyobb isteni kegyvesztettséget jelentette, és soha nem volt megbocsátás az ott élők számára. - In den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) verbannt zu werden, bedeutete den größten göttlichen Verlust, und es gab niemals Vergebung für die Bewohner.
- 30. A Tartarosz a görög mitológiában a büntetés, a szenvedés és az isteni rend legvégső szimbólumává vált. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) wurde in der griechischen Mythologie zum ultimativen Symbol für Bestrafung, Leiden und göttliche Ordnung.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Typhoeus
Bearbeiten- 1. Tüphón az ókori görög mitológiában a legnagyobb és legfélelmetesebb szörnyeteg volt, akit Gaia szült. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) war in der antiken griechischen Mythologie das größte und furchterregendste Ungeheuer, das von Gaia (Γαῖα, Gaîa) geboren wurde.
- 2. Tüphón apja Tartarosz volt, és Gaia azért hozta létre, hogy bosszút álljon Zeuszon a titánok bukása miatt. - Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Vater war Tartaros (Τάρταρος, Tártaros), und Gaia (Γαῖα, Gaîa) erschuf ihn, um Rache an Zeus (Ζεύς, Zeús) für den Sturz der Titanen zu nehmen.
- 3. Tüphónt úgy ábrázolták, mint egy óriási lényt, amely emberi testtel és kígyótestű lábakkal rendelkezik. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) wurde als riesiges Wesen dargestellt, mit einem menschlichen Körper und Schlangen als Beine.
- 4. Tüphón feje helyén sárkányfejek sokasága volt, amelyek tüzet okádtak. - Anstelle eines Kopfes hatte Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) mehrere Drachenköpfe, die Feuer spuckten.
- 5. Tüphón harcolt Zeusszal, hogy megdöntse az Olümposz uralmát, és visszaállítsa a káoszt. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) kämpfte gegen Zeus (Ζεύς, Zeús), um die Herrschaft des Olymps zu stürzen und das Chaos wiederherzustellen.
- 6. Tüphón olyan hatalmas volt, hogy a feje az égig ért, és szárnyaival eltakarta a napot. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) war so groß, dass sein Kopf den Himmel erreichte, und mit seinen Flügeln bedeckte er die Sonne.
- 7. Tüphón sikolya és üvöltése megrázta a földet, miközben harcolt az istenek ellen. - Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Schreie und Gebrüll erschütterten die Erde, während er gegen die Götter kämpfte.
- 8. Az istenek elmenekültek előle, és állatokká változtak, hogy elrejtsék magukat Tüphón elől. - Die Götter flohen vor Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) und verwandelten sich in Tiere, um sich vor ihm zu verstecken.
- 9. Csak Zeusz volt bátor szembeszállni Tüphónnal, és végül egy villámmal sújtotta le. - Nur Zeus (Ζεύς, Zeús) hatte den Mut, sich Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) zu stellen, und besiegte ihn schließlich mit einem Blitz.
- 10. Tüphón elrabolta Zeuszot, és levágta az inait, hogy megbénítsa az istenek királyát. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) entführte Zeus (Ζεύς, Zeús) und schnitt ihm die Sehnen durch, um den König der Götter zu lähmen.
- 11. Zeusz inait Hermész és Pán visszaszerezték, és Zeusz újra szembeszállt Tüphónnal. - Hermes (Ἑρμῆς, Hermēs) und Pan (Πάν, Pán) holten Zeus' (Ζεύς, Zeús) Sehnen zurück, und Zeus stellte sich Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) erneut.
- 12. A végső harcban Zeusz heves villámcsapásokkal legyőzte Tüphónt, és a Tartaroszba vetette. - Im finalen Kampf besiegte Zeus (Ζεύς, Zeús) Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) mit heftigen Blitzschlägen und warf ihn in den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros).
- 13. Tüphón veresége után a rend és béke visszatért az Olümposzra és a földre. - Nach der Niederlage von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) kehrten Ordnung und Frieden auf den Olymp und die Erde zurück.
- 14. Tüphón a görög mitológiában a káosz és a pusztítás legnagyobb szimbóluma volt. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) war in der griechischen Mythologie das größte Symbol für Chaos und Zerstörung.
- 15. Tüphónból származtak a világ legszörnyűbb lényei, például a Khimaira és a Hüdra. - Von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) stammten die schrecklichsten Kreaturen der Welt, wie die Chimaira (Χίμαιρα, Chímaira) und die Hydra (Ὕδρα, Hýdra).
- 16. Tüphón felesége Ekhidna volt, akivel együtt a szörnyek egész családját nemzették. - Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Frau war Echidna (Ἔχιδνα, Ékhidna), mit der er eine ganze Familie von Monstern zeugte.
- 17. Tüphón és Ekhidna gyermekei közé tartoztak a Szkülla, a Kerberosz és az Orthosz is. - Zu den Kindern von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) und Echidna (Ἔχιδνα, Ékhidna) gehörten auch Skylla (Σκύλλα, Skýlla), Kerberos (Κέρβερος, Kérberos) und Orthos (Ὄρθος, Órthos).
- 18. Tüphón az istenek és az emberek számára egyaránt félelmetes fenyegetést jelentett, amíg Zeusz le nem győzte. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) stellte eine schreckliche Bedrohung für Götter und Menschen dar, bis Zeus (Ζεύς, Zeús) ihn besiegte.
- 19. A görögök Tüphónt vulkánokkal és földrengésekkel azonosították, amelyek pusztítást okoztak. - Die Griechen identifizierten Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) mit Vulkanen und Erdbeben, die Zerstörung verursachten.
- 20. Tüphón testét a görög mitológia szerint Zeusz a mai Szicíliában található Etna-hegy alá temette. - Der Körper von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) wurde laut griechischer Mythologie von Zeus (Ζεύς, Zeús) unter den heutigen Ätna in Sizilien begraben.
- 21. Amikor az Etna kitör, azt mondják, hogy Tüphón haragja az, ami a vulkánt működésbe hozza. - Wenn der Ätna ausbricht, heißt es, dass es Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Zorn ist, der den Vulkan zum Ausbruch bringt.
- 22. Tüphón veresége után az olümposzi istenek véglegesen megszilárdították uralmukat a világ felett. - Nach der Niederlage von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) festigten die olympischen Götter endgültig ihre Herrschaft über die Welt.
- 23. Tüphón a görög mitológiában a természet vad erejének megtestesítője volt, amelyet csak az isteni erő tudott megfékezni. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) verkörperte in der griechischen Mythologie die wilde Kraft der Natur, die nur durch göttliche Macht gezähmt werden konnte.
- 24. Tüphón szemei lángoltak, és tüzet okádott minden irányba, amikor harcolt az istenekkel. - Die Augen von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) loderten, und er spuckte Feuer in alle Richtungen, als er gegen die Götter kämpfte.
- 25. Tüphón története azt mutatja be, hogyan győzte le az isteni rend a káoszt és a pusztítást a világban. - Die Geschichte von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) zeigt, wie die göttliche Ordnung das Chaos und die Zerstörung in der Welt überwand.
- 26. Tüphón neve félelmet keltett az ókori görögök körében, mivel ő volt az istenek legnagyobb ellenfele. - Der Name Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) flößte den alten Griechen Angst ein, da er der größte Widersacher der Götter war.
- 27. Tüphón hatalmas szárnyai mennydörgésként hangzottak, amikor csapott velük a csata során. - Die riesigen Flügel von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) klangen wie Donner, als er mit ihnen im Kampf schlug.
- 28. A titánok veresége után Tüphón volt Gaia utolsó próbálkozása arra, hogy visszahozza a régi rendet. - Nach der Niederlage der Titanen war Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) Gaias (Γαῖα, Gaîa) letzter Versuch, die alte Ordnung wiederherzustellen.
- 29. Tüphón félelmetes ereje ellenére végül Zeusz villámereje megsemmisítette. - Trotz seiner furchterregenden Stärke wurde Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) schließlich von Zeus' (Ζεύς, Zeús) Blitzkraft zerstört.
- 30. Tüphón alakja a görög mitológiában a rend elleni végső káosz és lázadás szimbólumává vált. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) wurde in der griechischen Mythologie zum ultimativen Symbol für Chaos und Rebellion gegen die Ordnung.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Metis
Bearbeiten- 1. Métisz az ókori görög mitológiában a bölcsesség és a jó tanács istennője volt, és a titánok közé tartozott. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war in der antiken griechischen Mythologie die Göttin der Weisheit und des klugen Rats und gehörte zu den Titanen.
- 2. Métisz Zeusz első felesége volt, aki segített neki legyőzni Kronoszt és a többi titánt. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war die erste Frau von Zeus (Ζεύς, Zeús) und half ihm, Kronos (Κρόνος, Krónos) und die anderen Titanen zu besiegen.
- 3. Métisz készítette el azt az italát, amelynek segítségével Zeusz rávette Kronoszt, hogy kiadja a testvéreit. - Metis (Μῆτις, Mêtis) bereitete das Getränk zu, mit dem Zeus (Ζεύς, Zeús) Kronos (Κρόνος, Krónos) dazu brachte, seine Geschwister auszuspucken.
- 4. Amikor Métisz teherbe esett, Gaia és Uranosz azt jósolták, hogy gyermeke hatalmasabb lesz, mint Zeusz. - Als Metis (Μῆτις, Mêtis) schwanger wurde, prophezeiten Gaia (Γαῖα, Gaîa) und Uranos (Οὐρανός, Ouranós), dass ihr Kind mächtiger als Zeus (Ζεύς, Zeús) sein würde.
- 5. Zeusz attól tartva, hogy gyermekük megdönti uralmát, lenyelte Métiszt, miközben terhes volt. - Aus Angst, dass ihr Kind seine Herrschaft stürzen könnte, verschlang Zeus (Ζεύς, Zeús) Metis (Μῆτις, Mêtis), während sie schwanger war.
- 6. Métisz a lenyelése után is Zeuszban élt, és ő lett a forrása Zeusz bölcsességének. - Nach ihrer Verschlingung lebte Metis (Μῆτις, Mêtis) weiterhin in Zeus (Ζεύς, Zeús) und wurde die Quelle seiner Weisheit.
- 7. Métisz közvetlenül hozzájárult Athéné születéséhez, aki Zeusz fejéből pattant ki teljes fegyverzetben. - Metis (Μῆτις, Mêtis) trug direkt zur Geburt von Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) bei, die in voller Rüstung aus Zeus' (Ζεύς, Zeús) Kopf sprang.
- 8. Athéné, Métisz lánya, az anyja bölcsességét örökölte, és az egyik legfontosabb istennő lett. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ), die Tochter von Metis (Μῆτις, Mêtis), erbte die Weisheit ihrer Mutter und wurde eine der wichtigsten Göttinnen.
- 9. Métisz neve „okosságot” vagy „ravaszságot” jelent, mivel ő volt a stratégiai gondolkodás istennője. - Der Name Metis (Μῆτις, Mêtis) bedeutet „Klugheit“ oder „List“, da sie die Göttin des strategischen Denkens war.
- 10. Zeusz döntése, hogy lenyeli Métiszt, biztosította, hogy Athéné születésével ne kerüljön veszélybe az uralma. - Zeus' (Ζεύς, Zeús) Entscheidung, Metis (Μῆτις, Mêtis) zu verschlingen, stellte sicher, dass seine Herrschaft durch Athenas (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) Geburt nicht gefährdet wurde.
- 11. Métisz alakja a görög mitológiában a bölcsesség és a női intelligencia megtestesítője volt. - Metis (Μῆτις, Mêtis) verkörperte in der griechischen Mythologie die Weisheit und die weibliche Intelligenz.
- 12. Métisz fontos szerepet játszott Zeusz hatalmának megerősítésében, miközben sorsát maga is megpecsételte. - Metis (Μῆτις, Mêtis) spielte eine wichtige Rolle bei der Festigung von Zeus' (Ζεύς, Zeús) Macht, während sie gleichzeitig ihr eigenes Schicksal besiegelte.
- 13. Métisz története figyelmeztetés volt az istenek számára a hatalommal való óvatos bánásmódról. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine Warnung an die Götter, vorsichtig mit der Macht umzugehen.
- 14. Métisz lenyelése szimbolizálta, hogy Zeusz hogyan olvasztotta magába a bölcsességet és az előrelátást. - Das Verschlingen von Metis (Μῆτις, Mêtis) symbolisierte, wie Zeus (Ζεύς, Zeús) Weisheit und Voraussicht in sich aufnahm.
- 15. Métisz a titánok között az egyik legbölcsebb és legintelligensebb volt, akinek tanácsait mindenki kereste. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine der weisesten und klügsten unter den Titanen, deren Rat von allen gesucht wurde.
- 16. Métisz tevékenységei meghatározták Zeusz sikereit a világ új isteni rendjének megteremtésében. - Metis' (Μῆτις, Mêtis) Handlungen waren entscheidend für Zeus' (Ζεύς, Zeús) Erfolg bei der Schaffung der neuen göttlichen Ordnung der Welt.
- 17. Métisz és Zeusz kapcsolata a hatalom és bölcsesség közötti egyensúly szükségességét szimbolizálta. - Die Beziehung zwischen Metis (Μῆτις, Mêtis) und Zeus (Ζεύς, Zeús) symbolisierte die Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen Macht und Weisheit.
- 18. Zeusz és Métisz kapcsolatából Athéné lett az istenek egyik legbölcsebb és legerősebb tagja. - Aus der Beziehung zwischen Zeus (Ζεύς, Zeús) und Metis (Μῆτις, Mêtis) ging Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) hervor, eine der weisesten und mächtigsten Mitglieder der Götter.
- 19. Métisz szerepe a görög mitológiában megmutatja, hogy a bölcsesség hogyan járulhat hozzá a hatalom megszerzéséhez. - Die Rolle von Metis (Μῆτις, Mêtis) in der griechischen Mythologie zeigt, wie Weisheit zum Erwerb von Macht beitragen kann.
- 20. Métisz története az isteni bölcsesség és stratégiai gondolkodás örök szimbóluma lett. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) wurde zum ewigen Symbol für göttliche Weisheit und strategisches Denken.
- 21. Métisz volt az egyik első istennő, aki kapcsolatba lépett Zeusszal, még mielőtt Héra lett volna a felesége. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine der ersten Göttinnen, die eine Beziehung mit Zeus (Ζεύς, Zeús) einging, noch bevor Hera (Ἥρα, Hḗra) seine Frau wurde.
- 22. Métisz lenyelése Zeusz által a hatalom megszerzésének és a jövő biztosításának metaforája volt. - Das Verschlingen von Metis (Μῆτις, Mêtis) durch Zeus (Ζεύς, Zeús) war eine Metapher für den Erwerb von Macht und die Sicherung der Zukunft.
- 23. Métisz története a görög mitológiában az előrelátás, az intelligencia és a stratégiai tervezés fontosságát hangsúlyozza. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) in der griechischen Mythologie betont die Bedeutung von Voraussicht, Intelligenz und strategischer Planung.
- 24. Métisz neve mindig is a bölcsesség és az intelligens döntéshozatal szimbóluma maradt a görög irodalomban és művészetben. - Der Name Metis (Μῆτις, Mêtis) blieb in der griechischen Literatur und Kunst immer ein Symbol für Weisheit und kluge Entscheidungen.
- 25. Métisz és Zeusz története a hatalom és bölcsesség közötti bonyolult kapcsolatot ábrázolja. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) und Zeus (Ζεύς, Zeús) stellt die komplexe Beziehung zwischen Macht und Weisheit dar.
- 26. Métisz nélkül Zeusz nem lett volna képes legyőzni apját, Kronoszt, és megszilárdítani uralmát. - Ohne Metis (Μῆτις, Mêtis) wäre Zeus (Ζεύς, Zeús) nicht in der Lage gewesen, seinen Vater Kronos (Κρόνος, Krónos) zu besiegen und seine Herrschaft zu festigen.
- 27. Métisz, bár elnyelte Zeusz, a történetben továbbra is jelen van, mivel Athéné az ő bölcsességét örökölte. - Metis (Μῆτις, Mêtis), obwohl von Zeus (Ζεύς, Zeús) verschlungen, bleibt in der Geschichte präsent, da Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) ihre Weisheit erbte.
- 28. Métisz alakja a nők bölcsességének fontosságát is jelképezi a görög mitológiában. - Metis' (Μῆτις, Mêtis) Figur symbolisiert auch die Bedeutung der Weisheit der Frauen in der griechischen Mythologie.
- 29. Métisz a titánok közül az egyik legbefolyásosabb volt, aki Zeusz győzelmét lehetővé tette. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine der einflussreichsten unter den Titanen, die Zeus' (Ζεύς, Zeús) Sieg möglich machte.
- 30. Métisz története az isteni bölcsesség és az előrelátó gondolkodás fontosságának örök példája maradt. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) blieb ein ewiges Beispiel für die Bedeutung göttlicher Weisheit und vorausschauenden Denkens.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Athene
Bearbeiten- 1. Athéné az ókori görög mitológiában a bölcsesség, a stratégiai háború és a kézművesség istennője volt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war in der antiken griechischen Mythologie die Göttin der Weisheit, des strategischen Krieges und des Handwerks.
- 2. Athéné Zeusz és Métisz lánya volt, és teljes fegyverzetben született Zeusz fejéből. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Tochter von Zeus (Ζεύς, Zeús) und Metis (Μῆτις, Mêtis) und wurde in voller Rüstung aus Zeus' Kopf geboren.
- 3. Athéné születése Zeusz azon félelme miatt történt, hogy egy hatalmasabb utódja születik, ezért lenyelte Métiszt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) wurde geboren, weil Zeus (Ζεύς, Zeús) befürchtete, dass ein mächtigeres Kind geboren wird, weshalb er Metis (Μῆτις, Mêtis) verschlang.
- 4. Athéné a városvédő istennő volt, különösen Athén városának védelmezője, amely róla kapta a nevét. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Beschützerin der Städte, insbesondere der Stadt Athen, die nach ihr benannt wurde.
- 5. Athéné szent állata a bagoly volt, amely a bölcsesség és a tudás jelképe lett. - Das heilige Tier der Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Eule, die zum Symbol der Weisheit und des Wissens wurde.
- 6. Athéné születése fájdalmas volt Zeusz számára, aki hatalmas fejfájást érzett, míg Héphaisztosz szét nem hasította a fejét, hogy megszülessen. - Die Geburt von Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war schmerzhaft für Zeus (Ζεύς, Zeús), der schreckliche Kopfschmerzen hatte, bis Hephaistos (Ἥφαιστος, Hḗphaistos) seinen Kopf spaltete, damit sie geboren werden konnte.
- 7. Athéné a háborúban a stratégiát és az igazságos küzdelmet képviselte, szemben Árész vadságával és erőszakosságával. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) stand im Krieg für Strategie und gerechte Kämpfe, im Gegensatz zu Ares' (Ἄρης, Árēs) Wildheit und Gewalttätigkeit.
- 8. Athéné adta az embereknek az olajfát, amely az athéniak gazdagságának és jólétének szimbóluma lett. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) schenkte den Menschen den Olivenbaum, der zum Symbol des Reichtums und Wohlstands der Athener wurde.
- 9. Athéné gyakran segítette a hősöket, például Odüsszeuszt a hazatérésében, akit bölcsességével és tanácsaival támogatott. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) unterstützte oft Helden wie Odysseus (Ὀδυσσεύς, Odysseús) auf seiner Heimreise, den sie mit ihrer Weisheit und ihren Ratschlägen unterstützte.
- 10. Athéné a szűziesség istennője volt, aki soha nem házasodott meg, és az istennők közül a legfüggetlenebbnek tartották. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Göttin der Jungfräulichkeit, die nie heiratete und als die unabhängigste der Göttinnen galt.
- 11. Athéné létrehozta a harci kocsikat, és megtanította az embereket a hajók építésére és irányítására. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) erfand die Streitwagen und lehrte die Menschen, Schiffe zu bauen und zu steuern.
- 12. Athéné és Poszeidón versengtek Athén városának védelmezői címéért, és végül Athéné nyert az olajfa ajándékával. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) und Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) wetteiferten um die Schirmherrschaft der Stadt Athen, und Athena gewann mit dem Geschenk des Olivenbaums.
- 13. Athéné a görög művészetek és kézművesség, különösen a szövés védelmezője volt, és megtanította az embereket a kézművesség mesterségeire. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Beschützerin der griechischen Künste und Handwerke, insbesondere des Webens, und lehrte die Menschen die Handwerkskünste.
- 14. Athéné megbüntette Arakhnét, aki azt állította, hogy jobb szövő, mint az istennő, és végül pókká változtatta. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) bestrafte Arachne (Ἀράχνη, Arákhnē), die behauptete, besser zu weben als die Göttin, und verwandelte sie schließlich in eine Spinne.
- 15. Athéné pajzsán, az aigiszon a Medúza feje volt, amely képes volt megkövesíteni bárkit, aki ránézett. - Auf Athenas (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) Schild, dem Aigis (αἰγίς, aigís), befand sich der Kopf der Medusa (Μέδουσα, Médousa), der jeden versteinern konnte, der ihn ansah.
- 16. Athéné gyakran igazságos bíróként lépett fel, és a békét és a törvényt képviselte a görög világban. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) trat oft als gerechte Richterin auf und vertrat Frieden und Recht im griechischen Leben.
- 17. Athéné egyik legfontosabb temploma az athéni Parthenon volt, amelyet az ő tiszteletére építettek. - Eines der wichtigsten Tempel Athenas (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war das Parthenon in Athen, das zu ihren Ehren erbaut wurde.
- 18. Athéné, a "Pallasz" címet is viselte, ami azt jelzi, hogy egykor egy másik istennővel, Pallasszal kötött barátságot. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) trug auch den Titel „Pallas“ (Παλλάς, Pallás), was darauf hinweist, dass sie einst mit einer anderen Göttin namens Pallas (Παλλάς, Pallás) befreundet war.
- 19. Athéné Zeusz legkedvesebb gyermeke volt, és a legbölcsebb istenek egyikeként tisztelték. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war das Lieblingkind von Zeus (Ζεύς, Zeús) und wurde als eine der weisesten Göttinnen verehrt.
- 20. Athéné neve az „Athéna védelmezője” jelentéssel bír, és a bölcsesség istennőjeként imádták. - Der Name Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) bedeutet „Beschützerin von Athen“ und sie wurde als Göttin der Weisheit verehrt.
- 21. Athéné segítette Perszeuszt Medúza legyőzésében, és tanácsokat adott neki a szörnyeteg megöléséhez. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) half Perseus (Περσεύς, Perseús), Medusa (Μέδουσα, Médousa) zu besiegen, und gab ihm Ratschläge, wie man das Monster tötet.
- 22. Athéné mindig igazságosan és bölcsen járt el, és soha nem használt erőszakot, ha stratégia is elegendő volt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) handelte immer gerecht und weise und griff nie zur Gewalt, wenn Strategie ausreichte.
- 23. Athéné védte a hős Akhilleuszt a trójai háborúban, és gyakran vezette őt a csatákban. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) beschützte den Helden Achilles (Ἀχιλλεύς, Akhilleús) im Trojanischen Krieg und führte ihn oft in den Schlachten.
- 24. Athéné segítette Héraklészt a tizenkét munkája során, különösen akkor, amikor legyőzte a lernai Hüdra szörnyet. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) half Herakles (Ἡρακλῆς, Hēraklḗs) bei seinen zwölf Arbeiten, besonders als er die Hydra von Lerna (Λερναῖα Ὕδρα, Lernaía Hýdra) besiegte.
- 25. Athéné és Árész közötti ellentét azt mutatta, hogy a bölcsesség mindig felülmúlta a nyers erőt a görög mitológiában. - Der Gegensatz zwischen Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) und Ares (Ἄρης, Árēs) zeigte, dass Weisheit in der griechischen Mythologie immer die rohe Gewalt übertraf.
- 26. Athéné pajzsa és sisakja mindig rajta volt, amikor harcba indult, és védelmet nyújtott a csaták során. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) trug immer ihren Schild und Helm, wenn sie in den Kampf zog, und bot Schutz in den Schlachten.
- 27. Athéné támogatása nélkül Odüsszeusz soha nem ért volna haza Ithakába, mivel ő biztosította számára a szükséges bölcsességet és ravaszságot. - Ohne die Unterstützung von Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) hätte Odysseus (Ὀδυσσεύς, Odysseús) es niemals nach Ithaka geschafft, da sie ihm die nötige Weisheit und List gab.
- 28. Athéné a szűziessége ellenére az anyai gondoskodás jelképe volt, mivel mindig védelmezte a városokat és hőseit. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war trotz ihrer Jungfräulichkeit ein Symbol für mütterliche Fürsorge, da sie immer die Städte und Helden beschützte.
- 29. Athéné dicsőítése és tisztelete elterjedt volt az egész görög világban, és sok városban imádták. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) wurde in der gesamten griechischen Welt verehrt und in vielen Städten angebetet.
- 30. Athéné a görög mitológiában a bölcsesség, a stratégiai gondolkodás és a védelem örök szimbóluma maradt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) blieb in der griechischen Mythologie das ewige Symbol für Weisheit, strategisches Denken und Schutz.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|