Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Griechenland und Götter/Griechenland Teil 10


Titanomachie

Bearbeiten
1. A titánok harca, más néven titanomakhia, az ókori görög mitológia egyik legnagyobb küzdelme volt. - Der Kampf der Titanen, auch Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) genannt, war einer der größten Kämpfe der antiken griechischen Mythologie.
2. A titanomakhia során Zeusz és testvérei a titánok ellen harcoltak, hogy megszerezzék a világ uralmát. - Während der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) kämpften Zeus (Ζεύς, Zeús) und seine Geschwister gegen die Titanen, um die Herrschaft über die Welt zu erlangen.
3. A titánok Kronosz vezetésével uralkodtak a világ felett, mielőtt Zeusz fellázadt ellenük. - Die Titanen herrschten unter der Führung von Kronos (Κρόνος, Krónos) über die Welt, bevor Zeus (Ζεύς, Zeús) gegen sie rebellierte.
4. Zeusz és testvérei, Hádész és Poszeidón, összefogtak a titánok ellen. - Zeus (Ζεύς, Zeús) und seine Brüder Hades (ᾍδης, Hádēs) und Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) verbündeten sich gegen die Titanen.
5. A titánok oldalán Iapetosz, Ókeanosz és Hyperión harcoltak Zeusz seregei ellen. - Auf der Seite der Titanen kämpften Iapetos (Ἰαπετός, Iapetós), Okeanos (Ὠκεανός, Ōkeanós) und Hyperion (Ὑπερίων, Hyperíōn) gegen die Heere von Zeus (Ζεύς, Zeús).
6. A titanomakhia tíz évig tartott, és a görög mitológiában a rend és káosz közötti harcot jelképezte. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) dauerte zehn Jahre und symbolisierte in der griechischen Mythologie den Kampf zwischen Ordnung und Chaos.
7. A titánok végül vereséget szenvedtek, és a titánok legnagyobb részét az alvilág legmélyebb részeibe, a Tartaroszba vetették. - Die Titanen wurden schließlich besiegt, und die meisten von ihnen wurden in die tiefsten Teile der Unterwelt, den Tartarus (Τάρταρος, Tártaros), geworfen.
8. Zeusz Kronoszt megfosztotta hatalmától, és az Olümposz lett az istenek új otthona. - Zeus (Ζεύς, Zeús) entmachtete Kronos (Κρόνος, Krónos), und der Olymp wurde die neue Heimat der Götter.
9. A titanomakhia során Zeusz megszabadította a százkezű óriásokat és a küklópszokat, hogy segítsenek neki a harcban. - Während der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) befreite Zeus (Ζεύς, Zeús) die Hekatoncheiren (Ἑκατόγχειρες, Hekatóncheires) und die Kyklopen (Κύκλωπες, Kýklōpes), um ihm im Kampf zu helfen.
10. A küklópszok hálából megajándékozták Zeuszt a villámokkal, Poszeidónt a háromágú szigonnyal, és Hádészt a láthatatlanság sisakjával. - Die Kyklopen (Κύκλωπες, Kýklōpes) schenkten Zeus (Ζεύς, Zeús) als Dankbarkeit die Blitze, Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) den Dreizack und Hades (ᾍδης, Hádēs) den Helm der Unsichtbarkeit.
11. Zeusz vezette az olümposzi isteneket, és végül sikerült legyőzniük Kronoszt és a titánokat. - Zeus (Ζεύς, Zeús) führte die olympischen Götter an, und es gelang ihnen schließlich, Kronos (Κρόνος, Krónos) und die Titanen zu besiegen.
12. A titanomakhia végén Zeusz és testvérei megosztották egymás között a világ uralmát. - Am Ende der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) teilten Zeus (Ζεύς, Zeús) und seine Brüder die Herrschaft über die Welt unter sich auf.
13. Zeusz az ég uralkodója lett, Poszeidón a tengereké, Hádész pedig az alvilágé. - Zeus (Ζεύς, Zeús) wurde Herrscher des Himmels, Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) des Meeres und Hades (ᾍδης, Hádēs) der Unterwelt.
14. A titanomakhia után a titánok egy része, mint Ókeanosz és Themisz, elkerülték a büntetést, és továbbra is szerepet játszottak a világban. - Nach der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) entgingen einige Titanen wie Okeanos (Ὠκεανός, Ōkeanós) und Themis (Θέμις, Thémis) der Strafe und spielten weiterhin eine Rolle in der Welt.
15. A harcban a titánok oldalán harcoló Atlaszt büntetésül arra ítélték, hogy örökre tartsa az égboltot. - Atlas (Ἄτλας, Átlas), der auf der Seite der Titanen kämpfte, wurde als Strafe dazu verurteilt, den Himmel für immer zu tragen.
16. A titanomakhia Zeusz megerősödésével és az istenek új rendjének megszilárdulásával zárult. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) endete mit der Stärkung von Zeus (Ζεύς, Zeús) und der Festigung der neuen Ordnung der Götter.
17. A titanomakhia végén a rend és az igazság uralkodott, míg a káosz és az ősi erők háttérbe szorultak. - Am Ende der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) herrschten Ordnung und Gerechtigkeit, während Chaos und uralte Kräfte in den Hintergrund gedrängt wurden.
18. A görögök számára a titanomakhia a kozmikus harcok szimbólumaként szolgált, amelyben a fiatal istenek megdöntötték az ősi hatalmakat. - Für die Griechen diente die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) als Symbol für den kosmischen Kampf, in dem die jungen Götter die alten Mächte stürzten.
19. A titanomakhia után Zeusz lett a legfőbb isten, és az Olümposz uralkodója. - Nach der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) wurde Zeus (Ζεύς, Zeús) der oberste Gott und Herrscher des Olymps.
20. A titanomakhia eseményeit Hesziodosz "Theogónia" című művében írja le részletesen. - Die Ereignisse der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) werden ausführlich in Hesiods (Ἡσίοδος, Hēsíodos) Werk „Theogonie” beschrieben.
21. A titanomakhia a görög mitológia egyik legfontosabb harca volt, amely az istenek és titánok közötti hatalmi átrendeződésről szólt. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) war einer der wichtigsten Kämpfe der griechischen Mythologie, der die Machtverschiebung zwischen Göttern und Titanen darstellte.
22. A titánok bukása után az Olümposz istenei uralkodtak, míg a titánok az alvilágban maradtak. - Nach dem Sturz der Titanen herrschten die olympischen Götter, während die Titanen in der Unterwelt verblieben.
23. A titanomakhia előtt a világot káosz és pusztítás uralta, de Zeusz győzelme rendet hozott. - Vor der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) wurde die Welt von Chaos und Zerstörung beherrscht, doch der Sieg von Zeus (Ζεύς, Zeús) brachte Ordnung.
24. A titanomakhia során az istenek és titánok nemcsak fizikai, hanem kozmikus erőkkel is harcoltak egymás ellen. - Während der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) kämpften Götter und Titanen nicht nur mit physischen, sondern auch mit kosmischen Kräften gegeneinander.
25. A harcokban a föld remegett, az ég tüzet okádott, és a tengerek felkorbácsolódtak, ahogy a világ az isteni harcok színtere lett. - Während der Kämpfe bebte die Erde, der Himmel spuckte Feuer, und die Meere tobten, als die Welt zur Bühne göttlicher Schlachten wurde.
26. A titanomakhia története az istenek győzelmét hirdeti az ősi, vad természeti erők felett. - Die Geschichte der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) verkündet den Sieg der Götter über die alten, wilden Naturkräfte.
27. A titanomakhia végén a titánok hatalmának vége szakadt, és az olümposziak vették át a világ irányítását. - Am Ende der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) endete die Herrschaft der Titanen, und die Olympier übernahmen die Kontrolle über die Welt.
28. A harc lezárása után Zeusz létrehozta az új isteni rendet, amelyet az Olümposzon uralkodtak. - Nach dem Ende des Kampfes schuf Zeus (Ζεύς, Zeús) die neue göttliche Ordnung, die vom Olymp aus regiert wurde.
29. A titanomakhia eseményei mutatják, hogy az új generációk felváltják a régi isteni erőket a mitológiában. - Die Ereignisse der Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) zeigen, wie in der Mythologie neue Generationen die alten göttlichen Mächte ablösen.
30. A titanomakhia a görög mitológiában az isteni harcok és hatalmi átrendeződések egyik legfontosabb példája maradt. - Die Titanomachie (Τιτανομαχία, Titanomakhía) blieb in der griechischen Mythologie eines der wichtigsten Beispiele für göttliche Kämpfe und Machtverschiebungen.
nur Ungarisch
1. A titánok harca, más néven titanomakhia, az ókori görög mitológia egyik legnagyobb küzdelme volt.
2. A titanomakhia során Zeusz és testvérei a titánok ellen harcoltak, hogy megszerezzék a világ uralmát.
3. A titánok Kronosz vezetésével uralkodtak a világ felett, mielőtt Zeusz fellázadt ellenük.
4. Zeusz és testvérei, Hádész és Poszeidón, összefogtak a titánok ellen.
5. A titánok oldalán Iapetosz, Ókeanosz és Hyperión harcoltak Zeusz seregei ellen.
6. A titanomakhia tíz évig tartott, és a görög mitológiában a rend és káosz közötti harcot jelképezte.
7. A titánok végül vereséget szenvedtek, és a titánok legnagyobb részét az alvilág legmélyebb részeibe, a Tartaroszba vetették.
8. Zeusz Kronoszt megfosztotta hatalmától, és az Olümposz lett az istenek új otthona.
9. A titanomakhia során Zeusz megszabadította a százkezű óriásokat és a küklópszokat, hogy segítsenek neki a harcban.
10. A küklópszok hálából megajándékozták Zeuszt a villámokkal, Poszeidónt a háromágú szigonnyal, és Hádészt a láthatatlanság sisakjával.
11. Zeusz vezette az olümposzi isteneket, és végül sikerült legyőzniük Kronoszt és a titánokat.
12. A titanomakhia végén Zeusz és testvérei megosztották egymás között a világ uralmát.
13. Zeusz az ég uralkodója lett, Poszeidón a tengereké, Hádész pedig az alvilágé.
14. A titanomakhia után a titánok egy része, mint Ókeanosz és Themisz, elkerülték a büntetést, és továbbra is szerepet játszottak a világban.
15. A harcban a titánok oldalán harcoló Atlaszt büntetésül arra ítélték, hogy örökre tartsa az égboltot.
16. A titanomakhia Zeusz megerősödésével és az istenek új rendjének megszilárdulásával zárult.
17. A titanomakhia végén a rend és az igazság uralkodott, míg a káosz és az ősi erők háttérbe szorultak.
18. A görögök számára a titanomakhia a kozmikus harcok szimbólumaként szolgált, amelyben a fiatal istenek megdöntötték az ősi hatalmakat.
19. A titanomakhia után Zeusz lett a legfőbb isten, és az Olümposz uralkodója.
20. A titanomakhia eseményeit Hesziodosz "Theogónia" című művében írja le részletesen.
21. A titanomakhia a görög mitológia egyik legfontosabb harca volt, amely az istenek és titánok közötti hatalmi átrendeződésről szólt.
22. A titánok bukása után az Olümposz istenei uralkodtak, míg a titánok az alvilágban maradtak.
23. A titanomakhia előtt a világot káosz és pusztítás uralta, de Zeusz győzelme rendet hozott.
24. A titanomakhia során az istenek és titánok nemcsak fizikai, hanem kozmikus erőkkel is harcoltak egymás ellen.
25. A harcokban a föld remegett, az ég tüzet okádott, és a tengerek felkorbácsolódtak, ahogy a világ az isteni harcok színtere lett.
26. A titanomakhia története az istenek győzelmét hirdeti az ősi, vad természeti erők felett.
27. A titanomakhia végén a titánok hatalmának vége szakadt, és az olümposziak vették át a világ irányítását.
28. A harc lezárása után Zeusz létrehozta az új isteni rendet, amelyet az Olümposzon uralkodtak.
29. A titanomakhia eseményei mutatják, hogy az új generációk felváltják a régi isteni erőket a mitológiában.
30. A titanomakhia a görög mitológiában az isteni harcok és hatalmi átrendeződések egyik legfontosabb példája maradt.
nur Deutsch
1. Der Kampf der Titanen war einer der größten Kämpfe der antiken griechischen Mythologie.
2. Während der Titanomachie kämpften Zeus und seine Geschwister gegen die Titanen, um die Herrschaft über die Welt zu erlangen.
3. Die Titanen herrschten unter der Führung von Kronos über die Welt, bevor Zeus gegen sie rebellierte.
4. Zeus und seine Brüder Hades und Poseidon verbündeten sich gegen die Titanen.
5. Auf der Seite der Titanen kämpften Iapetos, Okeanos und Hyperion gegen die Heere von Zeus.
6. Die Titanomachie dauerte zehn Jahre und symbolisierte in der griechischen Mythologie den Kampf zwischen Ordnung und Chaos.
7. Die Titanen wurden schließlich besiegt, und die meisten von ihnen wurden in die tiefsten Teile der Unterwelt, den Tartarus, geworfen.
8. Zeus entmachtete Kronos, und der Olymp wurde die neue Heimat der Götter.
9. Während der Titanomachie befreite Zeus die Hekatoncheiren und die Kyklopen, um ihm im Kampf zu helfen.
10. Die Kyklopen schenkten Zeus als Dankbarkeit die Blitze, Poseidon den Dreizack und Hades den Helm der Unsichtbarkeit.
11. Zeus führte die olympischen Götter an, und es gelang ihnen schließlich, Kronos und die Titanen zu besiegen.
12. Am Ende der Titanomachie teilten Zeus und seine Brüder die Herrschaft über die Welt unter sich auf.
13. Zeus wurde Herrscher des Himmels, Poseidon des Meeres und Hades der Unterwelt.
14. Nach der Titanomachie entgingen einige Titanen wie Okeanos und Themis der Strafe und spielten weiterhin eine Rolle in der Welt.
15. Atlas, der auf der Seite der Titanen kämpfte, wurde als Strafe dazu verurteilt, den Himmel für immer zu tragen.
16. Die Titanomachie endete mit der Stärkung von Zeus und der Festigung der neuen Ordnung der Götter.
17. Am Ende der Titanomachie herrschten Ordnung und Gerechtigkeit, während Chaos und uralte Kräfte in den Hintergrund gedrängt wurden.
18. Für die Griechen diente die Titanomachie als Symbol für den kosmischen Kampf, in dem die jungen Götter die alten Mächte stürzten.
19. Nach der Titanomachie wurde Zeus der oberste Gott und Herrscher des Olymps.
20. Die Ereignisse der Titanomachie werden ausführlich in Hesiods Werk „Theogonie” beschrieben.
21. Die Titanomachie war einer der wichtigsten Kämpfe der griechischen Mythologie, der die Machtverschiebung zwischen Göttern und Titanen darstellte.
22. Nach dem Sturz der Titanen herrschten die olympischen Götter, während die Titanen in der Unterwelt verblieben.
23. Vor der Titanomachie wurde die Welt von Chaos und Zerstörung beherrscht, doch der Sieg von Zeus brachte Ordnung.
24. Während der Titanomachie kämpften Götter und Titanen nicht nur mit physischen, sondern auch mit kosmischen Kräften gegeneinander.
25. Während der Kämpfe bebte die Erde, der Himmel spuckte Feuer, und die Meere tobten, als die Welt zur Bühne göttlicher Schlachten wurde.
26. Die Geschichte der Titanomachie verkündet den Sieg der Götter über die alten, wilden Naturkräfte.
27. Am Ende der Titanomachie endete die Herrschaft der Titanen, und die Olympier übernahmen die Kontrolle über die Welt.
28. Nach dem Ende des Kampfes schuf Zeus die neue göttliche Ordnung, die vom Olymp aus regiert wurde.
29. Die Ereignisse der Titanomachie zeigen, wie in der Mythologie neue Generationen die alten göttlichen Mächte ablösen.
30. Die Titanomachie blieb in der griechischen Mythologie eines der wichtigsten Beispiele für göttliche Kämpfe und Machtverschiebungen.



Der Tartaros und seiner Bewohner

Bearbeiten
1. A Tartarosz az ókori görög mitológiában a legmélyebb hely, az alvilág legsötétebb része volt. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war in der antiken griechischen Mythologie der tiefste Ort, der dunkelste Teil der Unterwelt.
2. A Tartarosz mélyebben helyezkedett el, mint Hádész birodalma, és a legrosszabb bűnösök börtöne volt. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) lag tiefer als das Reich des Hades (ᾍδης, Hádēs) und war das Gefängnis der schlimmsten Sünder.
3. A Tartaroszban őrizték a legyőzött titánokat, akiket Zeusz vetett ide a titanomakhia után. - Im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) wurden die besiegten Titanen bewacht, die von Zeus (Ζεύς, Zeús) nach der Titanomachie hierhergeworfen wurden.
4. A Tartaroszt áthatolhatatlan rézfalak és erős kapuk vették körül, amelyeket az óriás százkarú Hekatonkheireszek őriztek. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war von undurchdringlichen bronzenen Mauern und starken Toren umgeben, die von den riesigen Hekatoncheiren (Ἑκατόγχειρες, Hekatóncheires) bewacht wurden.
5. A Tartarosz olyan mély volt, hogy egy kovácsüllő kilenc napig zuhant volna, mielőtt elérte volna. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war so tief, dass ein Amboss neun Tage lang fallen müsste, um ihn zu erreichen.
6. A Tartarosz lakói közé tartoztak a bukott istenek, a titánok és az isteni rend elleni lázadók. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörten die gefallenen Götter, die Titanen und die Rebellen gegen die göttliche Ordnung.
7. Kronoszt és más titánokat láncra verve tartották a Tartaroszban, miután Zeusz legyőzte őket. - Kronos (Κρόνος, Krónos) und andere Titanen wurden im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) in Ketten gelegt, nachdem Zeus (Ζεύς, Zeús) sie besiegt hatte.
8. A Tartaroszban olyan istenek és halandók szenvedtek, akik megszegték az isteni törvényeket vagy különösen súlyos bűnöket követtek el. - Im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) litten Götter und Sterbliche, die göttliche Gesetze gebrochen oder besonders schwere Verbrechen begangen hatten.
9. Prométheusz, bár Zeusz kegyelmet adott neki, egy ideig a Tartaroszban szenvedett a tűz ellopásáért. - Prometheus (Προμηθεύς, Promētheús) litt im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) für eine Zeit, bevor ihm Zeus (Ζεύς, Zeús) Gnade gewährte, weil er das Feuer gestohlen hatte.
10. A Tartarosz lakói közé tartozott Tantalosz, aki az istenek ellen vétkezett, és örök éhségre és szomjúságra volt ítélve. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörte Tantalos (Τάνταλος, Tántalos), der gegen die Götter gesündigt hatte und zur ewigen Hunger- und Durstqual verurteilt war.
11. Sziszifoszt is a Tartaroszban tartották, ahol örökké egy követ kellett egy hegyre felgörgetnie, ami mindig visszagurult. - Sisyphos (Σίσυφος, Sísyphos) wurde im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehalten, wo er für immer einen Felsbrocken einen Berg hinaufrollen musste, der immer wieder zurückrollte.
12. Ixiónt, aki Zeusz ellen fordult, szintén a Tartaroszban büntették, ahol egy örökké forgó, tüzes keréken kellett szenvednie. - Ixion (Ἰξίων, Ixíōn) wurde ebenfalls im Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) bestraft, wo er auf einem ewig drehenden, feurigen Rad leiden musste, weil er sich gegen Zeus (Ζεύς, Zeús) gewandt hatte.
13. A Tartarosz sötétsége és végtelen szenvedése a legrosszabb létezési formát szimbolizálta a görög mitológiában. - Die Dunkelheit und das endlose Leid des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) symbolisierten die schlimmste Existenzform in der griechischen Mythologie.
14. A Tartarosz elérhetetlen volt az élők számára, és csak az istenek vagy a halhatatlan hősök tudtak lejutni oda. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war für die Lebenden unerreichbar, und nur Götter oder unsterbliche Helden konnten dorthin gelangen.
15. A Hekatonkheireszek és a küklópszok, akik Zeusz szövetségesei voltak, őrizték a Tartarosz lakóit. - Die Hekatoncheiren (Ἑκατόγχειρες, Hekatóncheires) und die Kyklopen (Κύκλωπες, Kýklōpes), die Verbündeten von Zeus (Ζεύς, Zeús) waren, bewachten die Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros).
16. A Tartarosz nemcsak a titánok és bűnösök börtöne volt, hanem egyben egy kozmikus erő is, amely az isteni rendet őrizte. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war nicht nur das Gefängnis der Titanen und Sünder, sondern auch eine kosmische Macht, die die göttliche Ordnung bewahrte.
17. A Tartarosz mély sötétsége és rémisztő lakói a görög hitvilágban a legnagyobb félelmeket testesítették meg. - Die tiefe Dunkelheit und die furchteinflößenden Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) verkörperten in der griechischen Glaubenswelt die größten Ängste.
18. Zeusz Tartaroszba vetette a legyőzött ellenségeit, hogy biztosítsa hatalmát az Olümposz felett. - Zeus (Ζεύς, Zeús) warf seine besiegten Feinde in den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros), um seine Herrschaft über den Olymp zu sichern.
19. A Tartaroszba vetett titánok közül Atlaszt külön büntetéssel sújtották, hogy tartsa a világot a vállán. - Unter den in den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) geworfenen Titanen wurde Atlas (Ἄτλας, Átlas) mit der besonderen Strafe belegt, die Welt auf seinen Schultern zu tragen.
20. A Tartaroszba kerülés az istenek vagy az isteni rend elleni legnagyobb bűnök büntetése volt. - In den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) geworfen zu werden, war die Strafe für die größten Verbrechen gegen die Götter oder die göttliche Ordnung.
21. A Tartarosz lakói közé tartozott Typhón is, a legnagyobb szörnyeteg, akit Zeusz legyőzött és ide száműzött. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörte auch Typhon (Τυφῶν, Typhṓn), das größte Ungeheuer, das von Zeus (Ζεύς, Zeús) besiegt und hierher verbannt wurde.
22. A Tartarosz örökkévaló börtön volt, ahol a lakók soha nem szabadulhattak meg szenvedéseiktől. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war ein ewiges Gefängnis, in dem die Bewohner niemals ihren Leiden entkommen konnten.
23. A Tartarosz különbözött a Hádész birodalmától, mert itt csak a legnagyobb bűnösök és bukott istenek szenvedtek. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) unterschied sich vom Reich des Hades (ᾍδης, Hádēs), da hier nur die größten Sünder und gefallenen Götter litten.
24. A Tartaroszra való ítélkezés az istenek legnagyobb büntetése volt, mivel ez az örök szenvedés szimbóluma lett. - Die Verurteilung zum Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war die größte Strafe der Götter, da es das Symbol für ewiges Leiden wurde.
25. A Tartarosz mélységeit csak az isteni hatalom tudta megközelíteni, és soha nem volt visszaút onnan. - Die Tiefen des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) konnten nur von göttlicher Macht erreicht werden, und es gab keinen Rückweg von dort.
26. A Tartarosz lakói közé tartoztak olyan híres hősök is, akik isteni erők ellen vétkeztek. - Zu den Bewohnern des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörten auch berühmte Helden, die gegen göttliche Mächte gesündigt hatten.
27. A Tartarosz lakóinak bűnei közé tartozott az isteni titkok felfedése és a rend megzavarása. - Zu den Verbrechen der Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) gehörte die Enthüllung göttlicher Geheimnisse und die Störung der Ordnung.
28. A Tartarosz lakói örök sötétségben éltek, mivel soha nem láthatták a napot vagy a fényt. - Die Bewohner des Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) lebten in ewiger Dunkelheit, da sie niemals die Sonne oder das Licht sehen konnten.
29. A Tartaroszba kerülni a legnagyobb isteni kegyvesztettséget jelentette, és soha nem volt megbocsátás az ott élők számára. - In den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) verbannt zu werden, bedeutete den größten göttlichen Verlust, und es gab niemals Vergebung für die Bewohner.
30. A Tartarosz a görög mitológiában a büntetés, a szenvedés és az isteni rend legvégső szimbólumává vált. - Der Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) wurde in der griechischen Mythologie zum ultimativen Symbol für Bestrafung, Leiden und göttliche Ordnung.
nur Ungarisch
1. A Tartarosz az ókori görög mitológiában a legmélyebb hely, az alvilág legsötétebb része volt.
2. A Tartarosz mélyebben helyezkedett el, mint Hádész birodalma, és a legrosszabb bűnösök börtöne volt.
3. A Tartaroszban őrizték a legyőzött titánokat, akiket Zeusz vetett ide a titanomakhia után.
4. A Tartaroszt áthatolhatatlan rézfalak és erős kapuk vették körül, amelyeket az óriás százkarú Hekatonkheireszek őriztek.
5. A Tartarosz olyan mély volt, hogy egy kovácsüllő kilenc napig zuhant volna, mielőtt elérte volna.
6. A Tartarosz lakói közé tartoztak a bukott istenek, a titánok és az isteni rend elleni lázadók.
7. Kronoszt és más titánokat láncra verve tartották a Tartaroszban, miután Zeusz legyőzte őket.
8. A Tartaroszban olyan istenek és halandók szenvedtek, akik megszegték az isteni törvényeket vagy különösen súlyos bűnöket követtek el.
9. Prométheusz, bár Zeusz kegyelmet adott neki, egy ideig a Tartaroszban szenvedett a tűz ellopásáért.
10. A Tartarosz lakói közé tartozott Tantalosz, aki az istenek ellen vétkezett, és örök éhségre és szomjúságra volt ítélve.
11. Sziszifoszt is a Tartaroszban tartották, ahol örökké egy követ kellett egy hegyre felgörgetnie, ami mindig visszagurult.
12. Ixiónt, aki Zeusz ellen fordult, szintén a Tartaroszban büntették, ahol egy örökké forgó, tüzes keréken kellett szenvednie.
13. A Tartarosz sötétsége és végtelen szenvedése a legrosszabb létezési formát szimbolizálta a görög mitológiában.
14. A Tartarosz elérhetetlen volt az élők számára, és csak az istenek vagy a halhatatlan hősök tudtak lejutni oda.
15. A Hekatonkheireszek és a küklópszok, akik Zeusz szövetségesei voltak, őrizték a Tartarosz lakóit.
16. A Tartarosz nemcsak a titánok és bűnösök börtöne volt, hanem egyben egy kozmikus erő is, amely az isteni rendet őrizte.
17. A Tartarosz mély sötétsége és rémisztő lakói a görög hitvilágban a legnagyobb félelmeket testesítették meg.
18. Zeusz Tartaroszba vetette a legyőzött ellenségeit, hogy biztosítsa hatalmát az Olümposz felett.
19. A Tartaroszba vetett titánok közül Atlaszt külön büntetéssel sújtották, hogy tartsa a világot a vállán.
20. A Tartaroszba kerülés az istenek vagy az isteni rend elleni legnagyobb bűnök büntetése volt.
21. A Tartarosz lakói közé tartozott Typhón is, a legnagyobb szörnyeteg, akit Zeusz legyőzött és ide száműzött.
22. A Tartarosz örökkévaló börtön volt, ahol a lakók soha nem szabadulhattak meg szenvedéseiktől.
23. A Tartarosz különbözött a Hádész birodalmától, mert itt csak a legnagyobb bűnösök és bukott istenek szenvedtek.
24. A Tartaroszra való ítélkezés az istenek legnagyobb büntetése volt, mivel ez az örök szenvedés szimbóluma lett.
25. A Tartarosz mélységeit csak az isteni hatalom tudta megközelíteni, és soha nem volt visszaút onnan.
26. A Tartarosz lakói közé tartoztak olyan híres hősök is, akik isteni erők ellen vétkeztek.
27. A Tartarosz lakóinak bűnei közé tartozott az isteni titkok felfedése és a rend megzavarása.
28. A Tartarosz lakói örök sötétségben éltek, mivel soha nem láthatták a napot vagy a fényt.
29. A Tartaroszba kerülni a legnagyobb isteni kegyvesztettséget jelentette, és soha nem volt megbocsátás az ott élők számára.
30. A Tartarosz a görög mitológiában a büntetés, a szenvedés és az isteni rend legvégső szimbólumává vált.
nur Deutsch
1. Der Tartaros war in der antiken griechischen Mythologie der tiefste Ort, der dunkelste Teil der Unterwelt.
2. Der Tartaros lag tiefer als das Reich des Hades und war das Gefängnis der schlimmsten Sünder.
3. Im Tartaros wurden die besiegten Titanen bewacht, die von Zeus nach der Titanomachie hierhergeworfen wurden.
4. Der Tartaros war von undurchdringlichen bronzenen Mauern und starken Toren umgeben, die von den riesigen Hekatoncheiren bewacht wurden.
5. Der Tartaros war so tief, dass ein Amboss neun Tage lang fallen müsste, um ihn zu erreichen.
6. Zu den Bewohnern des Tartaros gehörten die gefallenen Götter, die Titanen und die Rebellen gegen die göttliche Ordnung.
7. Kronos und andere Titanen wurden im Tartaros in Ketten gelegt, nachdem Zeus sie besiegt hatte.
8. Im Tartaros litten Götter und Sterbliche, die göttliche Gesetze gebrochen oder besonders schwere Verbrechen begangen hatten.
9. Prometheus litt im Tartaros für eine Zeit, bevor ihm Zeus Gnade gewährte, weil er das Feuer gestohlen hatte.
10. Zu den Bewohnern des Tartaros gehörte Tantalos, der gegen die Götter gesündigt hatte und zur ewigen Hunger- und Durstqual verurteilt war.
11. Sisyphos wurde im Tartaros gehalten, wo er für immer einen Felsbrocken einen Berg hinaufrollen musste, der immer wieder zurückrollte.
12. Ixion wurde ebenfalls im Tartaros bestraft, wo er auf einem ewig drehenden, feurigen Rad leiden musste, weil er sich gegen Zeus gewandt hatte.
13. Die Dunkelheit und das endlose Leid des Tartaros symbolisierten die schlimmste Existenzform in der griechischen Mythologie.
14. Der Tartaros war für die Lebenden unerreichbar, und nur Götter oder unsterbliche Helden konnten dorthin gelangen.
15. Die Hekatoncheiren und die Kyklopen, die Verbündeten von Zeus waren, bewachten die Bewohner des Tartaros.
16. Der Tartaros war nicht nur das Gefängnis der Titanen und Sünder, sondern auch eine kosmische Macht, die die göttliche Ordnung bewahrte.
17. Die tiefe Dunkelheit und die furchteinflößenden Bewohner des Tartaros verkörperten in der griechischen Glaubenswelt die größten Ängste.
18. Zeus warf seine besiegten Feinde in den Tartaros, um seine Herrschaft über den Olymp zu sichern.
19. Unter den in den Tartaros geworfenen Titanen wurde Atlas mit der besonderen Strafe belegt, die Welt auf seinen Schultern zu tragen.
20. In den Tartaros geworfen zu werden, war die Strafe für die größten Verbrechen gegen die Götter oder die göttliche Ordnung.
21. Zu den Bewohnern des Tartaros gehörte auch Typhon, das größte Ungeheuer, das von Zeus besiegt und hierher verbannt wurde.
22. Der Tartaros war ein ewiges Gefängnis, in dem die Bewohner niemals ihren Leiden entkommen konnten.
23. Der Tartaros unterschied sich vom Reich des Hades, da hier nur die größten Sünder und gefallenen Götter litten.
24. Die Verurteilung zum Tartaros war die größte Strafe der Götter, da es das Symbol für ewiges Leiden wurde.
25. Die Tiefen des Tartaros konnten nur von göttlicher Macht erreicht werden, und es gab keinen Rückweg von dort.
26. Zu den Bewohnern des Tartaros gehörten auch berühmte Helden, die gegen göttliche Mächte gesündigt hatten.
27. Zu den Verbrechen der Bewohner des Tartaros gehörte die Enthüllung göttlicher Geheimnisse und die Störung der Ordnung.
28. Die Bewohner des Tartaros lebten in ewiger Dunkelheit, da sie niemals die Sonne oder das Licht sehen konnten.
29. In den Tartaros verbannt zu werden, bedeutete den größten göttlichen Verlust, und es gab niemals Vergebung für die Bewohner.
30. Der Tartaros wurde in der griechischen Mythologie zum ultimativen Symbol für Bestrafung, Leiden und göttliche Ordnung.


Typhoeus

Bearbeiten
1. Tüphón az ókori görög mitológiában a legnagyobb és legfélelmetesebb szörnyeteg volt, akit Gaia szült. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) war in der antiken griechischen Mythologie das größte und furchterregendste Ungeheuer, das von Gaia (Γαῖα, Gaîa) geboren wurde.
2. Tüphón apja Tartarosz volt, és Gaia azért hozta létre, hogy bosszút álljon Zeuszon a titánok bukása miatt. - Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Vater war Tartaros (Τάρταρος, Tártaros), und Gaia (Γαῖα, Gaîa) erschuf ihn, um Rache an Zeus (Ζεύς, Zeús) für den Sturz der Titanen zu nehmen.
3. Tüphónt úgy ábrázolták, mint egy óriási lényt, amely emberi testtel és kígyótestű lábakkal rendelkezik. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) wurde als riesiges Wesen dargestellt, mit einem menschlichen Körper und Schlangen als Beine.
4. Tüphón feje helyén sárkányfejek sokasága volt, amelyek tüzet okádtak. - Anstelle eines Kopfes hatte Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) mehrere Drachenköpfe, die Feuer spuckten.
5. Tüphón harcolt Zeusszal, hogy megdöntse az Olümposz uralmát, és visszaállítsa a káoszt. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) kämpfte gegen Zeus (Ζεύς, Zeús), um die Herrschaft des Olymps zu stürzen und das Chaos wiederherzustellen.
6. Tüphón olyan hatalmas volt, hogy a feje az égig ért, és szárnyaival eltakarta a napot. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) war so groß, dass sein Kopf den Himmel erreichte, und mit seinen Flügeln bedeckte er die Sonne.
7. Tüphón sikolya és üvöltése megrázta a földet, miközben harcolt az istenek ellen. - Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Schreie und Gebrüll erschütterten die Erde, während er gegen die Götter kämpfte.
8. Az istenek elmenekültek előle, és állatokká változtak, hogy elrejtsék magukat Tüphón elől. - Die Götter flohen vor Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) und verwandelten sich in Tiere, um sich vor ihm zu verstecken.
9. Csak Zeusz volt bátor szembeszállni Tüphónnal, és végül egy villámmal sújtotta le. - Nur Zeus (Ζεύς, Zeús) hatte den Mut, sich Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) zu stellen, und besiegte ihn schließlich mit einem Blitz.
10. Tüphón elrabolta Zeuszot, és levágta az inait, hogy megbénítsa az istenek királyát. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) entführte Zeus (Ζεύς, Zeús) und schnitt ihm die Sehnen durch, um den König der Götter zu lähmen.
11. Zeusz inait Hermész és Pán visszaszerezték, és Zeusz újra szembeszállt Tüphónnal. - Hermes (Ἑρμῆς, Hermēs) und Pan (Πάν, Pán) holten Zeus' (Ζεύς, Zeús) Sehnen zurück, und Zeus stellte sich Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) erneut.
12. A végső harcban Zeusz heves villámcsapásokkal legyőzte Tüphónt, és a Tartaroszba vetette. - Im finalen Kampf besiegte Zeus (Ζεύς, Zeús) Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) mit heftigen Blitzschlägen und warf ihn in den Tartaros (Τάρταρος, Tártaros).
13. Tüphón veresége után a rend és béke visszatért az Olümposzra és a földre. - Nach der Niederlage von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) kehrten Ordnung und Frieden auf den Olymp und die Erde zurück.
14. Tüphón a görög mitológiában a káosz és a pusztítás legnagyobb szimbóluma volt. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) war in der griechischen Mythologie das größte Symbol für Chaos und Zerstörung.
15. Tüphónból származtak a világ legszörnyűbb lényei, például a Khimaira és a Hüdra. - Von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) stammten die schrecklichsten Kreaturen der Welt, wie die Chimaira (Χίμαιρα, Chímaira) und die Hydra (Ὕδρα, Hýdra).
16. Tüphón felesége Ekhidna volt, akivel együtt a szörnyek egész családját nemzették. - Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Frau war Echidna (Ἔχιδνα, Ékhidna), mit der er eine ganze Familie von Monstern zeugte.
17. Tüphón és Ekhidna gyermekei közé tartoztak a Szkülla, a Kerberosz és az Orthosz is. - Zu den Kindern von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) und Echidna (Ἔχιδνα, Ékhidna) gehörten auch Skylla (Σκύλλα, Skýlla), Kerberos (Κέρβερος, Kérberos) und Orthos (Ὄρθος, Órthos).
18. Tüphón az istenek és az emberek számára egyaránt félelmetes fenyegetést jelentett, amíg Zeusz le nem győzte. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) stellte eine schreckliche Bedrohung für Götter und Menschen dar, bis Zeus (Ζεύς, Zeús) ihn besiegte.
19. A görögök Tüphónt vulkánokkal és földrengésekkel azonosították, amelyek pusztítást okoztak. - Die Griechen identifizierten Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) mit Vulkanen und Erdbeben, die Zerstörung verursachten.
20. Tüphón testét a görög mitológia szerint Zeusz a mai Szicíliában található Etna-hegy alá temette. - Der Körper von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) wurde laut griechischer Mythologie von Zeus (Ζεύς, Zeús) unter den heutigen Ätna in Sizilien begraben.
21. Amikor az Etna kitör, azt mondják, hogy Tüphón haragja az, ami a vulkánt működésbe hozza. - Wenn der Ätna ausbricht, heißt es, dass es Typhoeus' (Τυφῶεύς, Typhoeús) Zorn ist, der den Vulkan zum Ausbruch bringt.
22. Tüphón veresége után az olümposzi istenek véglegesen megszilárdították uralmukat a világ felett. - Nach der Niederlage von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) festigten die olympischen Götter endgültig ihre Herrschaft über die Welt.
23. Tüphón a görög mitológiában a természet vad erejének megtestesítője volt, amelyet csak az isteni erő tudott megfékezni. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) verkörperte in der griechischen Mythologie die wilde Kraft der Natur, die nur durch göttliche Macht gezähmt werden konnte.
24. Tüphón szemei lángoltak, és tüzet okádott minden irányba, amikor harcolt az istenekkel. - Die Augen von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) loderten, und er spuckte Feuer in alle Richtungen, als er gegen die Götter kämpfte.
25. Tüphón története azt mutatja be, hogyan győzte le az isteni rend a káoszt és a pusztítást a világban. - Die Geschichte von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) zeigt, wie die göttliche Ordnung das Chaos und die Zerstörung in der Welt überwand.
26. Tüphón neve félelmet keltett az ókori görögök körében, mivel ő volt az istenek legnagyobb ellenfele. - Der Name Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) flößte den alten Griechen Angst ein, da er der größte Widersacher der Götter war.
27. Tüphón hatalmas szárnyai mennydörgésként hangzottak, amikor csapott velük a csata során. - Die riesigen Flügel von Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) klangen wie Donner, als er mit ihnen im Kampf schlug.
28. A titánok veresége után Tüphón volt Gaia utolsó próbálkozása arra, hogy visszahozza a régi rendet. - Nach der Niederlage der Titanen war Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) Gaias (Γαῖα, Gaîa) letzter Versuch, die alte Ordnung wiederherzustellen.
29. Tüphón félelmetes ereje ellenére végül Zeusz villámereje megsemmisítette. - Trotz seiner furchterregenden Stärke wurde Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) schließlich von Zeus' (Ζεύς, Zeús) Blitzkraft zerstört.
30. Tüphón alakja a görög mitológiában a rend elleni végső káosz és lázadás szimbólumává vált. - Typhoeus (Τυφῶεύς, Typhoeús) wurde in der griechischen Mythologie zum ultimativen Symbol für Chaos und Rebellion gegen die Ordnung.
nur Ungarisch
1. Tüphón az ókori görög mitológiában a legnagyobb és legfélelmetesebb szörnyeteg volt, akit Gaia szült.
2. Tüphón apja Tartarosz volt, és Gaia azért hozta létre, hogy bosszút álljon Zeuszon a titánok bukása miatt.
3. Tüphónt úgy ábrázolták, mint egy óriási lényt, amely emberi testtel és kígyótestű lábakkal rendelkezik.
4. Tüphón feje helyén sárkányfejek sokasága volt, amelyek tüzet okádtak.
5. Tüphón harcolt Zeusszal, hogy megdöntse az Olümposz uralmát, és visszaállítsa a káoszt.
6. Tüphón olyan hatalmas volt, hogy a feje az égig ért, és szárnyaival eltakarta a napot.
7. Tüphón sikolya és üvöltése megrázta a földet, miközben harcolt az istenek ellen.
8. Az istenek elmenekültek előle, és állatokká változtak, hogy elrejtsék magukat Tüphón elől.
9. Csak Zeusz volt bátor szembeszállni Tüphónnal, és végül egy villámmal sújtotta le.
10. Tüphón elrabolta Zeuszot, és levágta az inait, hogy megbénítsa az istenek királyát.
11. Zeusz inait Hermész és Pán visszaszerezték, és Zeusz újra szembeszállt Tüphónnal.
12. A végső harcban Zeusz heves villámcsapásokkal legyőzte Tüphónt, és a Tartaroszba vetette.
13. Tüphón veresége után a rend és béke visszatért az Olümposzra és a földre.
14. Tüphón a görög mitológiában a káosz és a pusztítás legnagyobb szimbóluma volt.
15. Tüphónból származtak a világ legszörnyűbb lényei, például a Khimaira és a Hüdra.
16. Tüphón felesége Ekhidna volt, akivel együtt a szörnyek egész családját nemzették.
17. Tüphón és Ekhidna gyermekei közé tartoztak a Szkülla, a Kerberosz és az Orthosz is.
18. Tüphón az istenek és az emberek számára egyaránt félelmetes fenyegetést jelentett, amíg Zeusz le nem győzte.
19. A görögök Tüphónt vulkánokkal és földrengésekkel azonosították, amelyek pusztítást okoztak.
20. Tüphón testét a görög mitológia szerint Zeusz a mai Szicíliában található Etna-hegy alá temette.
21. Amikor az Etna kitör, azt mondják, hogy Tüphón haragja az, ami a vulkánt működésbe hozza.
22. Tüphón veresége után az olümposzi istenek véglegesen megszilárdították uralmukat a világ felett.
23. Tüphón a görög mitológiában a természet vad erejének megtestesítője volt, amelyet csak az isteni erő tudott megfékezni.
24. Tüphón szemei lángoltak, és tüzet okádott minden irányba, amikor harcolt az istenekkel.
25. Tüphón története azt mutatja be, hogyan győzte le az isteni rend a káoszt és a pusztítást a világban.
26. Tüphón neve félelmet keltett az ókori görögök körében, mivel ő volt az istenek legnagyobb ellenfele.
27. Tüphón hatalmas szárnyai mennydörgésként hangzottak, amikor csapott velük a csata során.
28. A titánok veresége után Tüphón volt Gaia utolsó próbálkozása arra, hogy visszahozza a régi rendet.
29. Tüphón félelmetes ereje ellenére végül Zeusz villámereje megsemmisítette.
30. Tüphón alakja a görög mitológiában a rend elleni végső káosz és lázadás szimbólumává vált.
nur Deutsch
1. Typhoeus war in der antiken griechischen Mythologie das größte und furchterregendste Ungeheuer, das von Gaia geboren wurde.
2. Typhoeus' Vater war Tartaros, und Gaia erschuf ihn, um Rache an Zeus für den Sturz der Titanen zu nehmen.
3. Typhoeus wurde als riesiges Wesen dargestellt, mit einem menschlichen Körper und Schlangen als Beine.
4. Anstelle eines Kopfes hatte Typhoeus mehrere Drachenköpfe, die Feuer spuckten.
5. Typhoeus kämpfte gegen Zeus, um die Herrschaft des Olymps zu stürzen und das Chaos wiederherzustellen.
6. Typhoeus war so groß, dass sein Kopf den Himmel erreichte, und mit seinen Flügeln bedeckte er die Sonne.
7. Typhoeus' Schreie und Gebrüll erschütterten die Erde, während er gegen die Götter kämpfte.
8. Die Götter flohen vor Typhoeus und verwandelten sich in Tiere, um sich vor ihm zu verstecken.
9. Nur Zeus hatte den Mut, sich Typhoeus zu stellen, und besiegte ihn schließlich mit einem Blitz.
10. Typhoeus entführte Zeus und schnitt ihm die Sehnen durch, um den König der Götter zu lähmen.
11. Hermes und Pan holten Zeus' Sehnen zurück, und Zeus stellte sich Typhoeus erneut.
12. Im finalen Kampf besiegte Zeus Typhoeus mit heftigen Blitzschlägen und warf ihn in den Tartaros.
13. Nach der Niederlage von Typhoeus kehrten Ordnung und Frieden auf den Olymp und die Erde zurück.
14. Typhoeus war in der griechischen Mythologie das größte Symbol für Chaos und Zerstörung.
15. Von Typhoeus stammten die schrecklichsten Kreaturen der Welt, wie die Chimaira und die Hydra.
16. Typhoeus' Frau war Echidna, mit der er eine ganze Familie von Monstern zeugte.
17. Zu den Kindern von Typhoeus und Echidna gehörten auch Skylla, Kerberos und Orthos.
18. Typhoeus stellte eine schreckliche Bedrohung für Götter und Menschen dar, bis Zeus ihn besiegte.
19. Die Griechen identifizierten Typhoeus mit Vulkanen und Erdbeben, die Zerstörung verursachten.
20. Der Körper von Typhoeus wurde laut griechischer Mythologie von Zeus unter den heutigen Ätna in Sizilien begraben.
21. Wenn der Ätna ausbricht, heißt es, dass es Typhoeus' Zorn ist, der den Vulkan zum Ausbruch bringt.
22. Nach der Niederlage von Typhoeus festigten die olympischen Götter endgültig ihre Herrschaft über die Welt.
23. Typhoeus verkörperte in der griechischen Mythologie die wilde Kraft der Natur, die nur durch göttliche Macht gezähmt werden konnte.
24. Die Augen von Typhoeus loderten, und er spuckte Feuer in alle Richtungen, als er gegen die Götter kämpfte.
25. Die Geschichte von Typhoeus zeigt, wie die göttliche Ordnung das Chaos und die Zerstörung in der Welt überwand.
26. Der Name Typhoeus flößte den alten Griechen Angst ein, da er der größte Widersacher der Götter war.
27. Die riesigen Flügel von Typhoeus klangen wie Donner, als er mit ihnen im Kampf schlug.
28. Nach der Niederlage der Titanen war Typhoeus Gaias letzter Versuch, die alte Ordnung wiederherzustellen.
29. Trotz seiner furchterregenden Stärke wurde Typhoeus schließlich von Zeus' Blitzkraft zerstört.
30. Typhoeus wurde in der griechischen Mythologie zum ultimativen Symbol für Chaos und Rebellion gegen die Ordnung.


1. Métisz az ókori görög mitológiában a bölcsesség és a jó tanács istennője volt, és a titánok közé tartozott. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war in der antiken griechischen Mythologie die Göttin der Weisheit und des klugen Rats und gehörte zu den Titanen.
2. Métisz Zeusz első felesége volt, aki segített neki legyőzni Kronoszt és a többi titánt. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war die erste Frau von Zeus (Ζεύς, Zeús) und half ihm, Kronos (Κρόνος, Krónos) und die anderen Titanen zu besiegen.
3. Métisz készítette el azt az italát, amelynek segítségével Zeusz rávette Kronoszt, hogy kiadja a testvéreit. - Metis (Μῆτις, Mêtis) bereitete das Getränk zu, mit dem Zeus (Ζεύς, Zeús) Kronos (Κρόνος, Krónos) dazu brachte, seine Geschwister auszuspucken.
4. Amikor Métisz teherbe esett, Gaia és Uranosz azt jósolták, hogy gyermeke hatalmasabb lesz, mint Zeusz. - Als Metis (Μῆτις, Mêtis) schwanger wurde, prophezeiten Gaia (Γαῖα, Gaîa) und Uranos (Οὐρανός, Ouranós), dass ihr Kind mächtiger als Zeus (Ζεύς, Zeús) sein würde.
5. Zeusz attól tartva, hogy gyermekük megdönti uralmát, lenyelte Métiszt, miközben terhes volt. - Aus Angst, dass ihr Kind seine Herrschaft stürzen könnte, verschlang Zeus (Ζεύς, Zeús) Metis (Μῆτις, Mêtis), während sie schwanger war.
6. Métisz a lenyelése után is Zeuszban élt, és ő lett a forrása Zeusz bölcsességének. - Nach ihrer Verschlingung lebte Metis (Μῆτις, Mêtis) weiterhin in Zeus (Ζεύς, Zeús) und wurde die Quelle seiner Weisheit.
7. Métisz közvetlenül hozzájárult Athéné születéséhez, aki Zeusz fejéből pattant ki teljes fegyverzetben. - Metis (Μῆτις, Mêtis) trug direkt zur Geburt von Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) bei, die in voller Rüstung aus Zeus' (Ζεύς, Zeús) Kopf sprang.
8. Athéné, Métisz lánya, az anyja bölcsességét örökölte, és az egyik legfontosabb istennő lett. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ), die Tochter von Metis (Μῆτις, Mêtis), erbte die Weisheit ihrer Mutter und wurde eine der wichtigsten Göttinnen.
9. Métisz neve „okosságot” vagy „ravaszságot” jelent, mivel ő volt a stratégiai gondolkodás istennője. - Der Name Metis (Μῆτις, Mêtis) bedeutet „Klugheit“ oder „List“, da sie die Göttin des strategischen Denkens war.
10. Zeusz döntése, hogy lenyeli Métiszt, biztosította, hogy Athéné születésével ne kerüljön veszélybe az uralma. - Zeus' (Ζεύς, Zeús) Entscheidung, Metis (Μῆτις, Mêtis) zu verschlingen, stellte sicher, dass seine Herrschaft durch Athenas (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) Geburt nicht gefährdet wurde.
11. Métisz alakja a görög mitológiában a bölcsesség és a női intelligencia megtestesítője volt. - Metis (Μῆτις, Mêtis) verkörperte in der griechischen Mythologie die Weisheit und die weibliche Intelligenz.
12. Métisz fontos szerepet játszott Zeusz hatalmának megerősítésében, miközben sorsát maga is megpecsételte. - Metis (Μῆτις, Mêtis) spielte eine wichtige Rolle bei der Festigung von Zeus' (Ζεύς, Zeús) Macht, während sie gleichzeitig ihr eigenes Schicksal besiegelte.
13. Métisz története figyelmeztetés volt az istenek számára a hatalommal való óvatos bánásmódról. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine Warnung an die Götter, vorsichtig mit der Macht umzugehen.
14. Métisz lenyelése szimbolizálta, hogy Zeusz hogyan olvasztotta magába a bölcsességet és az előrelátást. - Das Verschlingen von Metis (Μῆτις, Mêtis) symbolisierte, wie Zeus (Ζεύς, Zeús) Weisheit und Voraussicht in sich aufnahm.
15. Métisz a titánok között az egyik legbölcsebb és legintelligensebb volt, akinek tanácsait mindenki kereste. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine der weisesten und klügsten unter den Titanen, deren Rat von allen gesucht wurde.
16. Métisz tevékenységei meghatározták Zeusz sikereit a világ új isteni rendjének megteremtésében. - Metis' (Μῆτις, Mêtis) Handlungen waren entscheidend für Zeus' (Ζεύς, Zeús) Erfolg bei der Schaffung der neuen göttlichen Ordnung der Welt.
17. Métisz és Zeusz kapcsolata a hatalom és bölcsesség közötti egyensúly szükségességét szimbolizálta. - Die Beziehung zwischen Metis (Μῆτις, Mêtis) und Zeus (Ζεύς, Zeús) symbolisierte die Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen Macht und Weisheit.
18. Zeusz és Métisz kapcsolatából Athéné lett az istenek egyik legbölcsebb és legerősebb tagja. - Aus der Beziehung zwischen Zeus (Ζεύς, Zeús) und Metis (Μῆτις, Mêtis) ging Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) hervor, eine der weisesten und mächtigsten Mitglieder der Götter.
19. Métisz szerepe a görög mitológiában megmutatja, hogy a bölcsesség hogyan járulhat hozzá a hatalom megszerzéséhez. - Die Rolle von Metis (Μῆτις, Mêtis) in der griechischen Mythologie zeigt, wie Weisheit zum Erwerb von Macht beitragen kann.
20. Métisz története az isteni bölcsesség és stratégiai gondolkodás örök szimbóluma lett. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) wurde zum ewigen Symbol für göttliche Weisheit und strategisches Denken.
21. Métisz volt az egyik első istennő, aki kapcsolatba lépett Zeusszal, még mielőtt Héra lett volna a felesége. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine der ersten Göttinnen, die eine Beziehung mit Zeus (Ζεύς, Zeús) einging, noch bevor Hera (Ἥρα, Hḗra) seine Frau wurde.
22. Métisz lenyelése Zeusz által a hatalom megszerzésének és a jövő biztosításának metaforája volt. - Das Verschlingen von Metis (Μῆτις, Mêtis) durch Zeus (Ζεύς, Zeús) war eine Metapher für den Erwerb von Macht und die Sicherung der Zukunft.
23. Métisz története a görög mitológiában az előrelátás, az intelligencia és a stratégiai tervezés fontosságát hangsúlyozza. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) in der griechischen Mythologie betont die Bedeutung von Voraussicht, Intelligenz und strategischer Planung.
24. Métisz neve mindig is a bölcsesség és az intelligens döntéshozatal szimbóluma maradt a görög irodalomban és művészetben. - Der Name Metis (Μῆτις, Mêtis) blieb in der griechischen Literatur und Kunst immer ein Symbol für Weisheit und kluge Entscheidungen.
25. Métisz és Zeusz története a hatalom és bölcsesség közötti bonyolult kapcsolatot ábrázolja. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) und Zeus (Ζεύς, Zeús) stellt die komplexe Beziehung zwischen Macht und Weisheit dar.
26. Métisz nélkül Zeusz nem lett volna képes legyőzni apját, Kronoszt, és megszilárdítani uralmát. - Ohne Metis (Μῆτις, Mêtis) wäre Zeus (Ζεύς, Zeús) nicht in der Lage gewesen, seinen Vater Kronos (Κρόνος, Krónos) zu besiegen und seine Herrschaft zu festigen.
27. Métisz, bár elnyelte Zeusz, a történetben továbbra is jelen van, mivel Athéné az ő bölcsességét örökölte. - Metis (Μῆτις, Mêtis), obwohl von Zeus (Ζεύς, Zeús) verschlungen, bleibt in der Geschichte präsent, da Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) ihre Weisheit erbte.
28. Métisz alakja a nők bölcsességének fontosságát is jelképezi a görög mitológiában. - Metis' (Μῆτις, Mêtis) Figur symbolisiert auch die Bedeutung der Weisheit der Frauen in der griechischen Mythologie.
29. Métisz a titánok közül az egyik legbefolyásosabb volt, aki Zeusz győzelmét lehetővé tette. - Metis (Μῆτις, Mêtis) war eine der einflussreichsten unter den Titanen, die Zeus' (Ζεύς, Zeús) Sieg möglich machte.
30. Métisz története az isteni bölcsesség és az előrelátó gondolkodás fontosságának örök példája maradt. - Die Geschichte von Metis (Μῆτις, Mêtis) blieb ein ewiges Beispiel für die Bedeutung göttlicher Weisheit und vorausschauenden Denkens.
nur Ungarisch
1. Métisz az ókori görög mitológiában a bölcsesség és a jó tanács istennője volt, és a titánok közé tartozott.
2. Métisz Zeusz első felesége volt, aki segített neki legyőzni Kronoszt és a többi titánt.
3. Métisz készítette el azt az italát, amelynek segítségével Zeusz rávette Kronoszt, hogy kiadja a testvéreit.
4. Amikor Métisz teherbe esett, Gaia és Uranosz azt jósolták, hogy gyermeke hatalmasabb lesz, mint Zeusz.
5. Zeusz attól tartva, hogy gyermekük megdönti uralmát, lenyelte Métiszt, miközben terhes volt.
6. Métisz a lenyelése után is Zeuszban élt, és ő lett a forrása Zeusz bölcsességének.
7. Métisz közvetlenül hozzájárult Athéné születéséhez, aki Zeusz fejéből pattant ki teljes fegyverzetben.
8. Athéné, Métisz lánya, az anyja bölcsességét örökölte, és az egyik legfontosabb istennő lett.
9. Métisz neve „okosságot” vagy „ravaszságot” jelent, mivel ő volt a stratégiai gondolkodás istennője.
10. Zeusz döntése, hogy lenyeli Métiszt, biztosította, hogy Athéné születésével ne kerüljön veszélybe az uralma.
11. Métisz alakja a görög mitológiában a bölcsesség és a női intelligencia megtestesítője volt.
12. Métisz fontos szerepet játszott Zeusz hatalmának megerősítésében, miközben sorsát maga is megpecsételte.
13. Métisz története figyelmeztetés volt az istenek számára a hatalommal való óvatos bánásmódról.
14. Métisz lenyelése szimbolizálta, hogy Zeusz hogyan olvasztotta magába a bölcsességet és az előrelátást.
15. Métisz a titánok között az egyik legbölcsebb és legintelligensebb volt, akinek tanácsait mindenki kereste.
16. Métisz tevékenységei meghatározták Zeusz sikereit a világ új isteni rendjének megteremtésében.
17. Métisz és Zeusz kapcsolata a hatalom és bölcsesség közötti egyensúly szükségességét szimbolizálta.
18. Zeusz és Métisz kapcsolatából Athéné lett az istenek egyik legbölcsebb és legerősebb tagja.
19. Métisz szerepe a görög mitológiában megmutatja, hogy a bölcsesség hogyan járulhat hozzá a hatalom megszerzéséhez.
20. Métisz története az isteni bölcsesség és stratégiai gondolkodás örök szimbóluma lett.
21. Métisz volt az egyik első istennő, aki kapcsolatba lépett Zeusszal, még mielőtt Héra lett volna a felesége.
22. Métisz lenyelése Zeusz által a hatalom megszerzésének és a jövő biztosításának metaforája volt.
23. Métisz története a görög mitológiában az előrelátás, az intelligencia és a stratégiai tervezés fontosságát hangsúlyozza.
24. Métisz neve mindig is a bölcsesség és az intelligens döntéshozatal szimbóluma maradt a görög irodalomban és művészetben.
25. Métisz és Zeusz története a hatalom és bölcsesség közötti bonyolult kapcsolatot ábrázolja.
26. Métisz nélkül Zeusz nem lett volna képes legyőzni apját, Kronoszt, és megszilárdítani uralmát.
27. Métisz, bár elnyelte Zeusz, a történetben továbbra is jelen van, mivel Athéné az ő bölcsességét örökölte.
28. Métisz alakja a nők bölcsességének fontosságát is jelképezi a görög mitológiában.
29. Métisz a titánok közül az egyik legbefolyásosabb volt, aki Zeusz győzelmét lehetővé tette.
30. Métisz története az isteni bölcsesség és az előrelátó gondolkodás fontosságának örök példája maradt.
nur Deutsch
1. Metis war in der antiken griechischen Mythologie die Göttin der Weisheit und des klugen Rats und gehörte zu den Titanen.
2. Metis war die erste Frau von Zeus und half ihm, Kronos und die anderen Titanen zu besiegen.
3. Metis bereitete das Getränk zu, mit dem Zeus Kronos dazu brachte, seine Geschwister auszuspucken.
4. Als Metis schwanger wurde, prophezeiten Gaia und Uranos, dass ihr Kind mächtiger als Zeus sein würde.
5. Aus Angst, dass ihr Kind seine Herrschaft stürzen könnte, verschlang Zeus Metis, während sie schwanger war.
6. Nach ihrer Verschlingung lebte Metis weiterhin in Zeus und wurde die Quelle seiner Weisheit.
7. Metis trug direkt zur Geburt von Athena bei, die in voller Rüstung aus Zeus' Kopf sprang.
8. Athena, die Tochter von Metis, erbte die Weisheit ihrer Mutter und wurde eine der wichtigsten Göttinnen.
9. Der Name Metis bedeutet „Klugheit“ oder „List“, da sie die Göttin des strategischen Denkens war.
10. Zeus' Entscheidung, Metis zu verschlingen, stellte sicher, dass seine Herrschaft durch Athenas Geburt nicht gefährdet wurde.
11. Metis verkörperte in der griechischen Mythologie die Weisheit und die weibliche Intelligenz.
12. Metis spielte eine wichtige Rolle bei der Festigung von Zeus' Macht, während sie gleichzeitig ihr eigenes Schicksal besiegelte.
13. Die Geschichte von Metis war eine Warnung an die Götter, vorsichtig mit der Macht umzugehen.
14. Das Verschlingen von Metis symbolisierte, wie Zeus Weisheit und Voraussicht in sich aufnahm.
15. Metis war eine der weisesten und klügsten unter den Titanen, deren Rat von allen gesucht wurde.
16. Metis' Handlungen waren entscheidend für Zeus' Erfolg bei der Schaffung der neuen göttlichen Ordnung der Welt.
17. Die Beziehung zwischen Metis und Zeus symbolisierte die Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen Macht und Weisheit.
18. Aus der Beziehung zwischen Zeus und Metis ging Athena hervor, eine der weisesten und mächtigsten Mitglieder der Götter.
19. Die Rolle von Metis in der griechischen Mythologie zeigt, wie Weisheit zum Erwerb von Macht beitragen kann.
20. Die Geschichte von Metis wurde zum ewigen Symbol für göttliche Weisheit und strategisches Denken.
21. Metis war eine der ersten Göttinnen, die eine Beziehung mit Zeus einging, noch bevor Hera seine Frau wurde.
22. Das Verschlingen von Metis durch Zeus war eine Metapher für den Erwerb von Macht und die Sicherung der Zukunft.
23. Die Geschichte von Metis in der griechischen Mythologie betont die Bedeutung von Voraussicht, Intelligenz und strategischer Planung.
24. Der Name Metis blieb in der griechischen Literatur und Kunst immer ein Symbol für Weisheit und kluge Entscheidungen.
25. Die Geschichte von Metis und Zeus stellt die komplexe Beziehung zwischen Macht und Weisheit dar.
26. Ohne Metis wäre Zeus nicht in der Lage gewesen, seinen Vater Kronos zu besiegen und seine Herrschaft zu festigen.
27. Metis, obwohl von Zeus verschlungen, bleibt in der Geschichte präsent, da Athena ihre Weisheit erbte.
28. Metis' Figur symbolisiert auch die Bedeutung der Weisheit der Frauen in der griechischen Mythologie.
29. Metis war eine der einflussreichsten unter den Titanen, die Zeus' Sieg möglich machte.
30. Die Geschichte von Metis blieb ein ewiges Beispiel für die Bedeutung göttlicher Weisheit und vorausschauenden Denkens.


1. Athéné az ókori görög mitológiában a bölcsesség, a stratégiai háború és a kézművesség istennője volt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war in der antiken griechischen Mythologie die Göttin der Weisheit, des strategischen Krieges und des Handwerks.
2. Athéné Zeusz és Métisz lánya volt, és teljes fegyverzetben született Zeusz fejéből. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Tochter von Zeus (Ζεύς, Zeús) und Metis (Μῆτις, Mêtis) und wurde in voller Rüstung aus Zeus' Kopf geboren.
3. Athéné születése Zeusz azon félelme miatt történt, hogy egy hatalmasabb utódja születik, ezért lenyelte Métiszt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) wurde geboren, weil Zeus (Ζεύς, Zeús) befürchtete, dass ein mächtigeres Kind geboren wird, weshalb er Metis (Μῆτις, Mêtis) verschlang.
4. Athéné a városvédő istennő volt, különösen Athén városának védelmezője, amely róla kapta a nevét. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Beschützerin der Städte, insbesondere der Stadt Athen, die nach ihr benannt wurde.
5. Athéné szent állata a bagoly volt, amely a bölcsesség és a tudás jelképe lett. - Das heilige Tier der Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Eule, die zum Symbol der Weisheit und des Wissens wurde.
6. Athéné születése fájdalmas volt Zeusz számára, aki hatalmas fejfájást érzett, míg Héphaisztosz szét nem hasította a fejét, hogy megszülessen. - Die Geburt von Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war schmerzhaft für Zeus (Ζεύς, Zeús), der schreckliche Kopfschmerzen hatte, bis Hephaistos (Ἥφαιστος, Hḗphaistos) seinen Kopf spaltete, damit sie geboren werden konnte.
7. Athéné a háborúban a stratégiát és az igazságos küzdelmet képviselte, szemben Árész vadságával és erőszakosságával. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) stand im Krieg für Strategie und gerechte Kämpfe, im Gegensatz zu Ares' (Ἄρης, Árēs) Wildheit und Gewalttätigkeit.
8. Athéné adta az embereknek az olajfát, amely az athéniak gazdagságának és jólétének szimbóluma lett. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) schenkte den Menschen den Olivenbaum, der zum Symbol des Reichtums und Wohlstands der Athener wurde.
9. Athéné gyakran segítette a hősöket, például Odüsszeuszt a hazatérésében, akit bölcsességével és tanácsaival támogatott. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) unterstützte oft Helden wie Odysseus (Ὀδυσσεύς, Odysseús) auf seiner Heimreise, den sie mit ihrer Weisheit und ihren Ratschlägen unterstützte.
10. Athéné a szűziesség istennője volt, aki soha nem házasodott meg, és az istennők közül a legfüggetlenebbnek tartották. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Göttin der Jungfräulichkeit, die nie heiratete und als die unabhängigste der Göttinnen galt.
11. Athéné létrehozta a harci kocsikat, és megtanította az embereket a hajók építésére és irányítására. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) erfand die Streitwagen und lehrte die Menschen, Schiffe zu bauen und zu steuern.
12. Athéné és Poszeidón versengtek Athén városának védelmezői címéért, és végül Athéné nyert az olajfa ajándékával. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) und Poseidon (Ποσειδῶν, Poseidôn) wetteiferten um die Schirmherrschaft der Stadt Athen, und Athena gewann mit dem Geschenk des Olivenbaums.
13. Athéné a görög művészetek és kézművesség, különösen a szövés védelmezője volt, és megtanította az embereket a kézművesség mesterségeire. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war die Beschützerin der griechischen Künste und Handwerke, insbesondere des Webens, und lehrte die Menschen die Handwerkskünste.
14. Athéné megbüntette Arakhnét, aki azt állította, hogy jobb szövő, mint az istennő, és végül pókká változtatta. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) bestrafte Arachne (Ἀράχνη, Arákhnē), die behauptete, besser zu weben als die Göttin, und verwandelte sie schließlich in eine Spinne.
15. Athéné pajzsán, az aigiszon a Medúza feje volt, amely képes volt megkövesíteni bárkit, aki ránézett. - Auf Athenas (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) Schild, dem Aigis (αἰγίς, aigís), befand sich der Kopf der Medusa (Μέδουσα, Médousa), der jeden versteinern konnte, der ihn ansah.
16. Athéné gyakran igazságos bíróként lépett fel, és a békét és a törvényt képviselte a görög világban. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) trat oft als gerechte Richterin auf und vertrat Frieden und Recht im griechischen Leben.
17. Athéné egyik legfontosabb temploma az athéni Parthenon volt, amelyet az ő tiszteletére építettek. - Eines der wichtigsten Tempel Athenas (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war das Parthenon in Athen, das zu ihren Ehren erbaut wurde.
18. Athéné, a "Pallasz" címet is viselte, ami azt jelzi, hogy egykor egy másik istennővel, Pallasszal kötött barátságot. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) trug auch den Titel „Pallas“ (Παλλάς, Pallás), was darauf hinweist, dass sie einst mit einer anderen Göttin namens Pallas (Παλλάς, Pallás) befreundet war.
19. Athéné Zeusz legkedvesebb gyermeke volt, és a legbölcsebb istenek egyikeként tisztelték. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war das Lieblingkind von Zeus (Ζεύς, Zeús) und wurde als eine der weisesten Göttinnen verehrt.
20. Athéné neve az „Athéna védelmezője” jelentéssel bír, és a bölcsesség istennőjeként imádták. - Der Name Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) bedeutet „Beschützerin von Athen“ und sie wurde als Göttin der Weisheit verehrt.
21. Athéné segítette Perszeuszt Medúza legyőzésében, és tanácsokat adott neki a szörnyeteg megöléséhez. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) half Perseus (Περσεύς, Perseús), Medusa (Μέδουσα, Médousa) zu besiegen, und gab ihm Ratschläge, wie man das Monster tötet.
22. Athéné mindig igazságosan és bölcsen járt el, és soha nem használt erőszakot, ha stratégia is elegendő volt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) handelte immer gerecht und weise und griff nie zur Gewalt, wenn Strategie ausreichte.
23. Athéné védte a hős Akhilleuszt a trójai háborúban, és gyakran vezette őt a csatákban. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) beschützte den Helden Achilles (Ἀχιλλεύς, Akhilleús) im Trojanischen Krieg und führte ihn oft in den Schlachten.
24. Athéné segítette Héraklészt a tizenkét munkája során, különösen akkor, amikor legyőzte a lernai Hüdra szörnyet. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) half Herakles (Ἡρακλῆς, Hēraklḗs) bei seinen zwölf Arbeiten, besonders als er die Hydra von Lerna (Λερναῖα Ὕδρα, Lernaía Hýdra) besiegte.
25. Athéné és Árész közötti ellentét azt mutatta, hogy a bölcsesség mindig felülmúlta a nyers erőt a görög mitológiában. - Der Gegensatz zwischen Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) und Ares (Ἄρης, Árēs) zeigte, dass Weisheit in der griechischen Mythologie immer die rohe Gewalt übertraf.
26. Athéné pajzsa és sisakja mindig rajta volt, amikor harcba indult, és védelmet nyújtott a csaták során. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) trug immer ihren Schild und Helm, wenn sie in den Kampf zog, und bot Schutz in den Schlachten.
27. Athéné támogatása nélkül Odüsszeusz soha nem ért volna haza Ithakába, mivel ő biztosította számára a szükséges bölcsességet és ravaszságot. - Ohne die Unterstützung von Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) hätte Odysseus (Ὀδυσσεύς, Odysseús) es niemals nach Ithaka geschafft, da sie ihm die nötige Weisheit und List gab.
28. Athéné a szűziessége ellenére az anyai gondoskodás jelképe volt, mivel mindig védelmezte a városokat és hőseit. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) war trotz ihrer Jungfräulichkeit ein Symbol für mütterliche Fürsorge, da sie immer die Städte und Helden beschützte.
29. Athéné dicsőítése és tisztelete elterjedt volt az egész görög világban, és sok városban imádták. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) wurde in der gesamten griechischen Welt verehrt und in vielen Städten angebetet.
30. Athéné a görög mitológiában a bölcsesség, a stratégiai gondolkodás és a védelem örök szimbóluma maradt. - Athena (Ἀθηνᾶ, Athēnâ) blieb in der griechischen Mythologie das ewige Symbol für Weisheit, strategisches Denken und Schutz.
nur Ungarisch
1. Athéné az ókori görög mitológiában a bölcsesség, a stratégiai háború és a kézművesség istennője volt.
2. Athéné Zeusz és Métisz lánya volt, és teljes fegyverzetben született Zeusz fejéből.
3. Athéné születése Zeusz azon félelme miatt történt, hogy egy hatalmasabb utódja születik, ezért lenyelte Métiszt.
4. Athéné a városvédő istennő volt, különösen Athén városának védelmezője, amely róla kapta a nevét.
5. Athéné szent állata a bagoly volt, amely a bölcsesség és a tudás jelképe lett.
6. Athéné születése fájdalmas volt Zeusz számára, aki hatalmas fejfájást érzett, míg Héphaisztosz szét nem hasította a fejét, hogy megszülessen.
7. Athéné a háborúban a stratégiát és az igazságos küzdelmet képviselte, szemben Árész vadságával és erőszakosságával.
8. Athéné adta az embereknek az olajfát, amely az athéniak gazdagságának és jólétének szimbóluma lett.
9. Athéné gyakran segítette a hősöket, például Odüsszeuszt a hazatérésében, akit bölcsességével és tanácsaival támogatott.
10. Athéné a szűziesség istennője volt, aki soha nem házasodott meg, és az istennők közül a legfüggetlenebbnek tartották.
11. Athéné létrehozta a harci kocsikat, és megtanította az embereket a hajók építésére és irányítására.
12. Athéné és Poszeidón versengtek Athén városának védelmezői címéért, és végül Athéné nyert az olajfa ajándékával.
13. Athéné a görög művészetek és kézművesség, különösen a szövés védelmezője volt, és megtanította az embereket a kézművesség mesterségeire.
14. Athéné megbüntette Arakhnét, aki azt állította, hogy jobb szövő, mint az istennő, és végül pókká változtatta.
15. Athéné pajzsán, az aigiszon a Medúza feje volt, amely képes volt megkövesíteni bárkit, aki ránézett.
16. Athéné gyakran igazságos bíróként lépett fel, és a békét és a törvényt képviselte a görög világban.
17. Athéné egyik legfontosabb temploma az athéni Parthenon volt, amelyet az ő tiszteletére építettek.
18. Athéné, a "Pallasz" címet is viselte, ami azt jelzi, hogy egykor egy másik istennővel, Pallasszal kötött barátságot.
19. Athéné Zeusz legkedvesebb gyermeke volt, és a legbölcsebb istenek egyikeként tisztelték.
20. Athéné neve az „Athéna védelmezője” jelentéssel bír, és a bölcsesség istennőjeként imádták.
21. Athéné segítette Perszeuszt Medúza legyőzésében, és tanácsokat adott neki a szörnyeteg megöléséhez.
22. Athéné mindig igazságosan és bölcsen járt el, és soha nem használt erőszakot, ha stratégia is elegendő volt.
23. Athéné védte a hős Akhilleuszt a trójai háborúban, és gyakran vezette őt a csatákban.
24. Athéné segítette Héraklészt a tizenkét munkája során, különösen akkor, amikor legyőzte a lernai Hüdra szörnyet.
25. Athéné és Árész közötti ellentét azt mutatta, hogy a bölcsesség mindig felülmúlta a nyers erőt a görög mitológiában.
26. Athéné pajzsa és sisakja mindig rajta volt, amikor harcba indult, és védelmet nyújtott a csaták során.
27. Athéné támogatása nélkül Odüsszeusz soha nem ért volna haza Ithakába, mivel ő biztosította számára a szükséges bölcsességet és ravaszságot.
28. Athéné a szűziessége ellenére az anyai gondoskodás jelképe volt, mivel mindig védelmezte a városokat és hőseit.
29. Athéné dicsőítése és tisztelete elterjedt volt az egész görög világban, és sok városban imádták.
30. Athéné a görög mitológiában a bölcsesség, a stratégiai gondolkodás és a védelem örök szimbóluma maradt.
nur Deutsch
1. Athena war in der antiken griechischen Mythologie die Göttin der Weisheit, des strategischen Krieges und des Handwerks.
2. Athena war die Tochter von Zeus und Metis und wurde in voller Rüstung aus Zeus' Kopf geboren.
3. Athena wurde geboren, weil Zeus befürchtete, dass ein mächtigeres Kind geboren wird, weshalb er Metis verschlang.
4. Athena war die Beschützerin der Städte, insbesondere der Stadt Athen, die nach ihr benannt wurde.
5. Das heilige Tier der Athena war die Eule, die zum Symbol der Weisheit und des Wissens wurde.
6. Die Geburt von Athena war schmerzhaft für Zeus, der schreckliche Kopfschmerzen hatte, bis Hephaistos seinen Kopf spaltete, damit sie geboren werden konnte.
7. Athena stand im Krieg für Strategie und gerechte Kämpfe, im Gegensatz zu Ares' Wildheit und Gewalttätigkeit.
8. Athena schenkte den Menschen den Olivenbaum, der zum Symbol des Reichtums und Wohlstands der Athener wurde.
9. Athena unterstützte oft Helden wie Odysseus auf seiner Heimreise, den sie mit ihrer Weisheit und ihren Ratschlägen unterstützte.
10. Athena war die Göttin der Jungfräulichkeit, die nie heiratete und als die unabhängigste der Göttinnen galt.
11. Athena erfand die Streitwagen und lehrte die Menschen, Schiffe zu bauen und zu steuern.
12. Athena und Poseidon wetteiferten um die Schirmherrschaft der Stadt Athen, und Athena gewann mit dem Geschenk des Olivenbaums.
13. Athena war die Beschützerin der griechischen Künste und Handwerke, insbesondere des Webens, und lehrte die Menschen die Handwerkskünste.
14. Athena bestrafte Arachne, die behauptete, besser zu weben als die Göttin, und verwandelte sie schließlich in eine Spinne.
15. Auf Athenas Schild, dem Aigis, befand sich der Kopf der Medusa, der jeden versteinern konnte, der ihn ansah.
16. Athena trat oft als gerechte Richterin auf und vertrat Frieden und Recht im griechischen Leben.
17. Eines der wichtigsten Tempel Athenas war das Parthenon in Athen, das zu ihren Ehren erbaut wurde.
18. Athena trug auch den Titel „Pallas“, was darauf hinweist, dass sie einst mit einer anderen Göttin namens Pallas befreundet war.
19. Athena war das Lieblingkind von Zeus und wurde als eine der weisesten Göttinnen verehrt.
20. Der Name Athena bedeutet „Beschützerin von Athen“ und sie wurde als Göttin der Weisheit verehrt.
21. Athena half Perseus, Medusa zu besiegen, und gab ihm Ratschläge, wie man das Monster tötet.
22. Athena handelte immer gerecht und weise und griff nie zur Gewalt, wenn Strategie ausreichte.
23. Athena beschützte den Helden Achilles im Trojanischen Krieg und führte ihn oft in den Schlachten.
24. Athena half Herakles bei seinen zwölf Arbeiten, besonders als er die Hydra von Lerna besiegte.
25. Der Gegensatz zwischen Athena und Ares zeigte, dass Weisheit in der griechischen Mythologie immer die rohe Gewalt übertraf.
26. Athena trug immer ihren Schild und Helm, wenn sie in den Kampf zog, und bot Schutz in den Schlachten.
27. Ohne die Unterstützung von Athena hätte Odysseus es niemals nach Ithaka geschafft, da sie ihm die nötige Weisheit und List gab.
28. Athena war trotz ihrer Jungfräulichkeit ein Symbol für mütterliche Fürsorge, da sie immer die Städte und Helden beschützte.
29. Athena wurde in der gesamten griechischen Welt verehrt und in vielen Städten angebetet.
30. Athena blieb in der griechischen Mythologie das ewige Symbol für Weisheit, strategisches Denken und Schutz.