Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Griechenland und Götter/Griechenland Teil 1


Theogonie (Hesiod) Niveau A2

Bearbeiten
1. Kezdetben csak Khaosz létezett. - Am Anfang existierte nur das Chaos.
2. Gaia, a földanya, Khaoszból született. - Gaia, die Erdmutter, wurde aus dem Chaos geboren.
3. Gaia Uranoszt, az eget, teremtette. - Gaia erschuf Uranos, den Himmel.
4. Gaia és Uranosz gyermekei a titánok voltak. - Gaia und Uranos hatten die Titanen als Kinder.
5. Kronosz volt a legerősebb titán. - Kronos war der stärkste Titan.
6. Kronosz megbuktatta apját, Uranoszt. - Kronos stürzte seinen Vater Uranos.
7. Rhea Kronosz felesége volt. - Rhea war die Frau von Kronos.
8. Kronosz felfalta gyermekeit. - Kronos verschlang seine Kinder.
9. Zeusznak sikerült megmenekülnie Kronosz elől. - Zeus entkam Kronos.
10. Zeuszt Rhea rejtette el. - Zeus wurde von Rhea versteckt.
11. Zeusz felnőtt, és legyőzte Kronoszt. - Zeus wuchs auf und besiegte Kronos.
12. Zeusz testvérei is kiszabadultak Kronoszból. - Zeus befreite auch seine Geschwister aus Kronos.
13. A titánok és istenek háborúzni kezdtek. - Die Titanen und Götter begannen zu kämpfen.
14. Zeusz és testvérei győztek a titánok felett. - Zeus und seine Geschwister siegten über die Titanen.
15. Zeusz az ég ura lett. - Zeus wurde der Herr des Himmels.
16. Poszeidón a tengerek istene lett. - Poseidon wurde der Gott der Meere.
17. Hádész az alvilág ura lett. - Hades wurde Herrscher der Unterwelt.
18. Gaia segített titánfiainak a harcban. - Gaia half ihren Titanensöhnen im Kampf.
19. A százkarú óriások Zeusz oldalán harcoltak. - Die hundertarmigen Riesen kämpften an der Seite von Zeus.
20. A titánok Tartaroszba lettek száműzve. - Die Titanen wurden in den Tartaros verbannt.
21. Héliosz a napisten volt. - Helios war der Sonnengott.
22. Eosz az istennő, aki a hajnalt hozta. - Eos war die Göttin, die die Morgenröte brachte.
23. Prométheusz ellopta a tüzet az istenektől. - Prometheus stahl das Feuer von den Göttern.
24. Prométheusz megbüntetést kapott ezért. - Prometheus wurde dafür bestraft.
25. Zeusz Pandora küldte az embereknek. - Zeus schickte Pandora zu den Menschen.
26. Pandora szelencéje minden rosszat elhozott. - Pandoras Büchse brachte alles Böse.
27. A muszák az isteni múzsák voltak. - Die Musen waren göttliche Musen.
28. Mnémoszüné volt a muszák anyja. - Mnemosyne war die Mutter der Musen.
29. Zeusz a világot igazsággal kormányozta. - Zeus regierte die Welt mit Gerechtigkeit.
30. A görög mitológia tele van hősökkel és istenekkel. - Die griechische Mythologie ist voller Helden und Götter.
nur Ungarisch
1. Kezdetben csak Khaosz létezett.
2. Gaia, a földanya, Khaoszból született.
3. Gaia Uranoszt, az eget, teremtette.
4. Gaia és Uranosz gyermekei a titánok voltak.
5. Kronosz volt a legerősebb titán.
6. Kronosz megbuktatta apját, Uranoszt.
7. Rhea Kronosz felesége volt.
8. Kronosz felfalta gyermekeit.
9. Zeusznak sikerült megmenekülnie Kronosz elől.
10. Zeuszt Rhea rejtette el.
11. Zeusz felnőtt, és legyőzte Kronoszt.
12. Zeusz testvérei is kiszabadultak Kronoszból.
13. A titánok és istenek háborúzni kezdtek.
14. Zeusz és testvérei győztek a titánok felett.
15. Zeusz az ég ura lett.
16. Poszeidón a tengerek istene lett.
17. Hádész az alvilág ura lett.
18. Gaia segített titánfiainak a harcban.
19. A százkarú óriások Zeusz oldalán harcoltak.
20. A titánok Tartaroszba lettek száműzve.
21. Héliosz a napisten volt.
22. Eosz az istennő, aki a hajnalt hozta.
23. Prométheusz ellopta a tüzet az istenektől.
24. Prométheusz megbüntetést kapott ezért.
25. Zeusz Pandora küldte az embereknek.
26. Pandora szelencéje minden rosszat elhozott.
27. A muszák az isteni múzsák voltak.
28. Mnémoszüné volt a muszák anyja.
29. Zeusz a világot igazsággal kormányozta.
30. A görög mitológia tele van hősökkel és istenekkel.
nur Deutsch
1. Am Anfang existierte nur das Chaos.
2. Gaia, die Erdmutter, wurde aus dem Chaos geboren.
3. Gaia erschuf Uranos, den Himmel.
4. Gaia und Uranos hatten die Titanen als Kinder.
5. Kronos war der stärkste Titan.
6. Kronos stürzte seinen Vater Uranos.
7. Rhea war die Frau von Kronos.
8. Kronos verschlang seine Kinder.
9. Zeus entkam Kronos.
10. Zeus wurde von Rhea versteckt.
11. Zeus wuchs auf und besiegte Kronos.
12. Zeus befreite auch seine Geschwister aus Kronos.
13. Die Titanen und Götter begannen zu kämpfen.
14. Zeus und seine Geschwister siegten über die Titanen.
15. Zeus wurde der Herr des Himmels.
16. Poseidon wurde der Gott der Meere.
17. Hades wurde Herrscher der Unterwelt.
18. Gaia half ihren Titanensöhnen im Kampf.
19. Die hundertarmigen Riesen kämpften an der Seite von Zeus.
20. Die Titanen wurden in den Tartaros verbannt.
21. Helios war der Sonnengott.
22. Eos war die Göttin, die die Morgenröte brachte.
23. Prometheus stahl das Feuer von den Göttern.
24. Prometheus wurde dafür bestraft.
25. Zeus schickte Pandora zu den Menschen.
26. Pandoras Büchse brachte alles Böse.
27. Die Musen waren göttliche Musen.
28. Mnemosyne war die Mutter der Musen.
29. Zeus regierte die Welt mit Gerechtigkeit.
30. Die griechische Mythologie ist voller Helden und Götter.

Theogonie (Hesiod) Niveau B1

Bearbeiten
1. Hesiodosz a világ eredetéről írt a Theogoniában. - Hesiod schrieb in der Theogonie über den Ursprung der Welt.
2. Khaoszból jött létre a rendetlenség és a semmi. - Aus dem Chaos entstanden das Durcheinander und das Nichts.
3. Gaia, a földanya, megteremtette saját utódait. - Gaia, die Erdmutter, erschuf ihre eigenen Nachkommen.
4. Uranosz lett az ég, amely Gaiát borította. - Uranos wurde der Himmel, der Gaia bedeckte.
5. Gaia és Uranosz számos gyermeket nemzettek együtt. - Gaia und Uranos zeugten gemeinsam viele Kinder.
6. Kronosz letaszította apját, Uranoszt, hogy uralkodjon. - Kronos stürzte seinen Vater Uranos, um zu herrschen.
7. Kronosztól és Rheától születtek az első istenek. - Von Kronos und Rhea wurden die ersten Götter geboren.
8. Kronos attól tartott, hogy gyermekei elárulják. - Kronos fürchtete, dass seine Kinder ihn verraten würden.
9. Ezért minden gyermekét lenyelte, hogy uralmát biztosítsa. - Deshalb verschlang er jedes seiner Kinder, um seine Herrschaft zu sichern.
10. Rhea azonban megmentette legkisebb fiát, Zeuszt. - Rhea rettete jedoch ihren jüngsten Sohn, Zeus.
11. Zeusz felnőtt, és fellázadt apja ellen. - Zeus wuchs auf und rebellierte gegen seinen Vater.
12. A háborúban Zeusz oldalán harcoltak az óriások és az istenek. - Im Krieg kämpften die Riesen und die Götter auf der Seite von Zeus.
13. Zeusz kiszabadította testvéreit Kronosz gyomrából. - Zeus befreite seine Geschwister aus dem Magen von Kronos.
14. A titánok hatalmas csatákat vívtak az istenekkel. - Die Titanen führten gewaltige Schlachten gegen die Götter.
15. Zeusz uralma végül biztosította az istenek győzelmét. - Zeus' Herrschaft sicherte schließlich den Sieg der Götter.
16. Poszeidón lett a tengerek és folyók uralkodója. - Poseidon wurde Herrscher der Meere und Flüsse.
17. Hádész lett az alvilág, a holtak birodalmának ura. - Hades wurde der Herr der Unterwelt, des Reiches der Toten.
18. Prométheusz az emberek érdekében cselekedett, amikor ellopta a tüzet. - Prometheus handelte im Interesse der Menschen, als er das Feuer stahl.
19. Az istenek Prométheuszt örök kínokra ítélték. - Die Götter verurteilten Prometheus zu ewigen Qualen.
20. Pandora volt az első halandó nő, akit Zeusz teremtett. - Pandora war die erste sterbliche Frau, die von Zeus erschaffen wurde.
21. Pandora kíváncsiságból kinyitotta a szelencét, amely tele volt gonoszsággal. - Pandora öffnete aus Neugier die Büchse, die voller Übel war.
22. A szelence egyetlen pozitív dologgal, a reménnyel zárult. - Die Büchse schloss mit einer einzigen positiven Sache, der Hoffnung.
23. A muszák inspirációt nyújtottak a művészetekben és a tudományokban. - Die Musen boten Inspiration in den Künsten und Wissenschaften.
24. Mnémoszüné, az emlékezés istennője, szülte a múzsákat. - Mnemosyne, die Göttin der Erinnerung, gebar die Musen.
25. Zeusz villámával kormányozta az isteneket és az embereket. - Zeus regierte mit seinem Blitz über die Götter und die Menschen.
26. A titánok bukása után a világot isteni törvények irányították. - Nach dem Fall der Titanen wurde die Welt durch göttliche Gesetze regiert.
27. A világ teremtése sokféle isteni lény közreműködésével történt. - Die Schöpfung der Welt geschah durch die Zusammenarbeit vieler göttlicher Wesen.
28. A mitológiában az istenek és hősök történetei tanulságosak voltak. - In der Mythologie waren die Geschichten der Götter und Helden lehrreich.
29. Zeusz hatalma megerősítette a rendet és igazságot a világban. - Die Macht von Zeus stärkte die Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt.
30. A Theogonia részletesen leírja az istenek eredetét és leszármazását. - Die Theogonie beschreibt detailliert die Herkunft und Abstammung der Götter.
nur Ungarisch
1. Hesiodosz a világ eredetéről írt a Theogoniában.
2. Khaoszból jött létre a rendetlenség és a semmi.
3. Gaia, a földanya, megteremtette saját utódait.
4. Uranosz lett az ég, amely Gaiát borította.
5. Gaia és Uranosz számos gyermeket nemzettek együtt.
6. Kronosz letaszította apját, Uranoszt, hogy uralkodjon.
7. Kronosztól és Rheától születtek az első istenek.
8. Kronos attól tartott, hogy gyermekei elárulják.
9. Ezért minden gyermekét lenyelte, hogy uralmát biztosítsa.
10. Rhea azonban megmentette legkisebb fiát, Zeuszt.
11. Zeusz felnőtt, és fellázadt apja ellen.
12. A háborúban Zeusz oldalán harcoltak az óriások és az istenek.
13. Zeusz kiszabadította testvéreit Kronosz gyomrából.
14. A titánok hatalmas csatákat vívtak az istenekkel.
15. Zeusz uralma végül biztosította az istenek győzelmét.
16. Poszeidón lett a tengerek és folyók uralkodója.
17. Hádész lett az alvilág, a holtak birodalmának ura.
18. Prométheusz az emberek érdekében cselekedett, amikor ellopta a tüzet.
19. Az istenek Prométheuszt örök kínokra ítélték.
20. Pandora volt az első halandó nő, akit Zeusz teremtett.
21. Pandora kíváncsiságból kinyitotta a szelencét, amely tele volt gonoszsággal.
22. A szelence egyetlen pozitív dologgal, a reménnyel zárult.
23. A muszák inspirációt nyújtottak a művészetekben és a tudományokban.
24. Mnémoszüné, az emlékezés istennője, szülte a múzsákat.
25. Zeusz villámával kormányozta az isteneket és az embereket.
26. A titánok bukása után a világot isteni törvények irányították.
27. A világ teremtése sokféle isteni lény közreműködésével történt.
28. A mitológiában az istenek és hősök történetei tanulságosak voltak.
29. Zeusz hatalma megerősítette a rendet és igazságot a világban.
30. A Theogonia részletesen leírja az istenek eredetét és leszármazását.
nur Deutsch
1. Hesiod schrieb in der Theogonie über den Ursprung der Welt.
2. Aus dem Chaos entstanden das Durcheinander und das Nichts.
3. Gaia, die Erdmutter, erschuf ihre eigenen Nachkommen.
4. Uranos wurde der Himmel, der Gaia bedeckte.
5. Gaia und Uranos zeugten gemeinsam viele Kinder.
6. Kronos stürzte seinen Vater Uranos, um zu herrschen.
7. Von Kronos und Rhea wurden die ersten Götter geboren.
8. Kronos fürchtete, dass seine Kinder ihn verraten würden.
9. Deshalb verschlang er jedes seiner Kinder, um seine Herrschaft zu sichern.
10. Rhea rettete jedoch ihren jüngsten Sohn, Zeus.
11. Zeus wuchs auf und rebellierte gegen seinen Vater.
12. Im Krieg kämpften die Riesen und die Götter auf der Seite von Zeus.
13. Zeus befreite seine Geschwister aus dem Magen von Kronos.
14. Die Titanen führten gewaltige Schlachten gegen die Götter.
15. Zeus' Herrschaft sicherte schließlich den Sieg der Götter.
16. Poseidon wurde Herrscher der Meere und Flüsse.
17. Hades wurde der Herr der Unterwelt, des Reiches der Toten.
18. Prometheus handelte im Interesse der Menschen, als er das Feuer stahl.
19. Die Götter verurteilten Prometheus zu ewigen Qualen.
20. Pandora war die erste sterbliche Frau, die von Zeus erschaffen wurde.
21. Pandora öffnete aus Neugier die Büchse, die voller Übel war.
22. Die Büchse schloss mit einer einzigen positiven Sache, der Hoffnung.
23. Die Musen boten Inspiration in den Künsten und Wissenschaften.
24. Mnemosyne, die Göttin der Erinnerung, gebar die Musen.
25. Zeus regierte mit seinem Blitz über die Götter und die Menschen.
26. Nach dem Fall der Titanen wurde die Welt durch göttliche Gesetze regiert.
27. Die Schöpfung der Welt geschah durch die Zusammenarbeit vieler göttlicher Wesen.
28. In der Mythologie waren die Geschichten der Götter und Helden lehrreich.
29. Die Macht von Zeus stärkte die Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt.
30. Die Theogonie beschreibt detailliert die Herkunft und Abstammung der Götter.


Die Musen - Niveau B1

Bearbeiten
1. A muszák az isteni ihletet adó lények voltak. - Die Musen waren göttliche Wesen, die Inspiration gaben.
2. Mnémoszüné, az emlékezet istennője, volt az anyjuk. - Mnemosyne, die Göttin der Erinnerung, war ihre Mutter.
3. Zeusz volt a muszák apja. - Zeus war der Vater der Musen.
4. A muszák kilencen voltak, mindegyik más-más művészetet képviselt. - Die Musen waren neun, und jede repräsentierte eine andere Kunst.
5. Kalliopé volt az epikus költészet múzsája. - Kalliope war die Muse der epischen Dichtung.
6. Klió a történetírás múzsája volt. - Klio war die Muse der Geschichtsschreibung.
7. Erató a szerelmi költészet múzsája volt. - Erato war die Muse der Liebesdichtung.
8. Euterpé a zene és lírai költészet múzsája volt. - Euterpe war die Muse der Musik und lyrischen Dichtung.
9. Melpomené a tragédia múzsája volt. - Melpomene war die Muse der Tragödie.
10. Thália a komédia és színház művészetét képviselte. - Thalia repräsentierte die Komödie und Theaterkunst.
11. Terpszikhoré a tánc múzsája volt. - Terpsichore war die Muse des Tanzes.
12. Polühümnia a himnuszok és vallási énekek múzsája volt. - Polyhymnia war die Muse der Hymnen und religiösen Gesänge.
13. Urania az asztronómia és a csillagászat múzsája volt. - Urania war die Muse der Astronomie und Sternenkunde.
14. A muszák Zeusz oldalán éltek az Olümposzon. - Die Musen lebten an der Seite von Zeus auf dem Olymp.
15. A muszák inspirálták a költőket és írókat műveik megalkotásában. - Die Musen inspirierten Dichter und Schriftsteller bei der Schaffung ihrer Werke.
16. A muszák segítségével a művészek új ötleteket találtak. - Mit der Hilfe der Musen fanden die Künstler neue Ideen.
17. Kalliopé gyakran ábrázolták viasztáblával és íróeszközzel. - Kalliope wurde oft mit einer Wachstafel und Schreibwerkzeug dargestellt.
18. Kliót általában tekercsekkel és könyvekkel ábrázolták. - Klio wurde gewöhnlich mit Schriftrollen und Büchern dargestellt.
19. Euterpé hangszerrel, általában fuvolával jelent meg. - Euterpe erschien mit einem Musikinstrument, meist einer Flöte.
20. Thália kezében gyakran komikus maszkot tartott. - Thalia hielt oft eine komische Maske in der Hand.
21. Melpomené tragikus maszkot tartott, mint a tragédia szimbóluma. - Melpomene hielt eine tragische Maske, als Symbol der Tragödie.
22. Terpszikhoré táncmozdulatokkal inspirálta az embereket. - Terpsichore inspirierte Menschen mit Tanzbewegungen.
23. Polühümnia a vallásos áhítat szimbóluma volt. - Polyhymnia war das Symbol religiöser Andacht.
24. Urania a csillagok térképével ábrázolták. - Urania wurde mit einer Sternenkarte dargestellt.
25. A művészek gyakran imákat mondtak a muszákhoz inspirációért. - Die Künstler sprachen oft Gebete zu den Musen, um Inspiration zu erhalten.
26. A muszák mindvégig jelen voltak a görög irodalomban és művészetekben. - Die Musen waren stets in der griechischen Literatur und den Künsten präsent.
27. A muszák tiszteletére számos templomot építettek. - Viele Tempel wurden zu Ehren der Musen errichtet.
28. A muszák inspirációjukat a művészetek minden ágában kínálták. - Die Musen boten ihre Inspiration in allen Bereichen der Künste an.
29. Zeusz büszke volt múzsái bölcsességére és szépségére. - Zeus war stolz auf die Weisheit und Schönheit seiner Musen.
30. A múzsák jelenléte békét és ihletet hozott a világba. - Die Anwesenheit der Musen brachte Frieden und Inspiration in die Welt.


nur Ungarisch
1. A muszák az isteni ihletet adó lények voltak.
2. Mnémoszüné, az emlékezet istennője, volt az anyjuk.
3. Zeusz volt a muszák apja.
4. A muszák kilencen voltak, mindegyik más-más művészetet képviselt.
5. Kalliopé volt az epikus költészet múzsája.
6. Klió a történetírás múzsája volt.
7. Erató a szerelmi költészet múzsája volt.
8. Euterpé a zene és lírai költészet múzsája volt.
9. Melpomené a tragédia múzsája volt.
10. Thália a komédia és színház művészetét képviselte.
11. Terpszikhoré a tánc múzsája volt.
12. Polühümnia a himnuszok és vallási énekek múzsája volt.
13. Urania az asztronómia és a csillagászat múzsája volt.
14. A muszák Zeusz oldalán éltek az Olümposzon.
15. A muszák inspirálták a költőket és írókat műveik megalkotásában.
16. A muszák segítségével a művészek új ötleteket találtak.
17. Kalliopé gyakran ábrázolták viasztáblával és íróeszközzel.
18. Kliót általában tekercsekkel és könyvekkel ábrázolták.
19. Euterpé hangszerrel, általában fuvolával jelent meg.
20. Thália kezében gyakran komikus maszkot tartott.
21. Melpomené tragikus maszkot tartott, mint a tragédia szimbóluma.
22. Terpszikhoré táncmozdulatokkal inspirálta az embereket.
23. Polühümnia a vallásos áhítat szimbóluma volt.
24. Urania a csillagok térképével ábrázolták.
25. A művészek gyakran imákat mondtak a muszákhoz inspirációért.
26. A muszák mindvégig jelen voltak a görög irodalomban és művészetekben.
27. A muszák tiszteletére számos templomot építettek.
28. A muszák inspirációjukat a művészetek minden ágában kínálták.
29. Zeusz büszke volt múzsái bölcsességére és szépségére.
30. A múzsák jelenléte békét és ihletet hozott a világba.
nur Deutsch
1. Die Musen waren göttliche Wesen, die Inspiration gaben.
2. Mnemosyne, die Göttin der Erinnerung, war ihre Mutter.
3. Zeus war der Vater der Musen.
4. Die Musen waren neun, und jede repräsentierte eine andere Kunst.
5. Kalliope war die Muse der epischen Dichtung.
6. Klio war die Muse der Geschichtsschreibung.
7. Erato war die Muse der Liebesdichtung.
8. Euterpe war die Muse der Musik und lyrischen Dichtung.
9. Melpomene war die Muse der Tragödie.
10. Thalia repräsentierte die Komödie und Theaterkunst.
11. Terpsichore war die Muse des Tanzes.
12. Polyhymnia war die Muse der Hymnen und religiösen Gesänge.
13. Urania war die Muse der Astronomie und Sternenkunde.
14. Die Musen lebten an der Seite von Zeus auf dem Olymp.
15. Die Musen inspirierten Dichter und Schriftsteller bei der Schaffung ihrer Werke.
16. Mit der Hilfe der Musen fanden die Künstler neue Ideen.
17. Kalliope wurde oft mit einer Wachstafel und Schreibwerkzeug dargestellt.
18. Klio wurde gewöhnlich mit Schriftrollen und Büchern dargestellt.
19. Euterpe erschien mit einem Musikinstrument, meist einer Flöte.
20. Thalia hielt oft eine komische Maske in der Hand.
21. Melpomene hielt eine tragische Maske, als Symbol der Tragödie.
22. Terpsichore inspirierte Menschen mit Tanzbewegungen.
23. Polyhymnia war das Symbol religiöser Andacht.
24. Urania wurde mit einer Sternenkarte dargestellt.
25. Die Künstler sprachen oft Gebete zu den Musen, um Inspiration zu erhalten.
26. Die Musen waren stets in der griechischen Literatur und den Künsten präsent.
27. Viele Tempel wurden zu Ehren der Musen errichtet.
28. Die Musen boten ihre Inspiration in allen Bereichen der Künste an.
29. Zeus war stolz auf die Weisheit und Schönheit seiner Musen.
30. Die Anwesenheit der Musen brachte Frieden und Inspiration in die Welt.


1. Hesiodosz az ókori görög költészet egyik legfontosabb alakja. - Hesiod war eine der wichtigsten Figuren der antiken griechischen Dichtung.
2. Két híres művet írt: a Theogoniát és a Munkák és napok címűt. - Er schrieb zwei berühmte Werke: die Theogonie und Werke und Tage.
3. A Theogonia az istenek eredetéről szól. - Die Theogonie handelt von der Herkunft der Götter.
4. Hesiod az isteni és emberi világ kapcsolatát is leírta. - Hesiod beschrieb auch die Beziehung zwischen der göttlichen und menschlichen Welt.
5. A Munkák és napok a földművelés és az igazságosság fontosságáról szól. - Werke und Tage handelt von der Bedeutung der Landwirtschaft und der Gerechtigkeit.
6. Hesiod a paraszti életből merített ihletet. - Hesiod ließ sich vom Leben der Bauern inspirieren.
7. A Munkák és napok tanácsokat ad a mindennapi élethez. - Werke und Tage gibt Ratschläge für das tägliche Leben.
8. Hesiod számos mítoszt és történetet gyűjtött össze. - Hesiod sammelte viele Mythen und Geschichten.
9. A Theogonia isteneinek születését és hatalmát meséli el. - Die Theogonie erzählt von der Geburt und Macht der Götter.
10. Hesiod szerint Zeusz volt a világ rendjének fenntartója. - Laut Hesiod war Zeus der Bewahrer der Weltordnung.
11. Hesiod világképe a munkára és igazságra épült. - Hesiods Weltbild basierte auf Arbeit und Gerechtigkeit.
12. Hesiod a görög költészetet hőskölteményekkel és erkölcsi tanításokkal gazdagította. - Hesiod bereicherte die griechische Dichtung mit Epen und moralischen Lehren.
13. Az istenek generációinak részletes leírását adja. - Er gibt eine detaillierte Beschreibung der Generationen der Götter.
14. A Theogonia szerint Khaoszból született minden. - Laut der Theogonie entstand alles aus dem Chaos.
15. Gaia, Uranosz és Kronosz is fontos szereplők Hesiod művében. - Gaia, Uranos und Kronos sind wichtige Figuren in Hesiods Werk.
16. Hesiod a világ teremtését is részletesen bemutatja. - Hesiod stellt auch die Erschaffung der Welt detailliert dar.
17. Zeusz uralmának megszilárdulását a Theogoniában olvashatjuk. - Die Festigung der Herrschaft von Zeus wird in der Theogonie beschrieben.
18. A Munkák és napok erkölcsi tanításokat is tartalmaz. - Werke und Tage enthält auch moralische Lehren.
19. Hesiod szerint az igazság és a munka a boldog élet kulcsa. - Laut Hesiod sind Gerechtigkeit und Arbeit der Schlüssel zu einem glücklichen Leben.
20. A költő műveiben gyakran megjelennek az istenek és a hősök. - In den Werken des Dichters erscheinen oft Götter und Helden.
21. Hesiod írta le először a titánok és az istenek közötti harcot. - Hesiod war der erste, der den Kampf zwischen den Titanen und den Göttern beschrieb.
22. Az emberek Hesiod tanácsait követve éltek. - Die Menschen lebten nach den Ratschlägen von Hesiod.
23. Hesiod tanításaiban a munkát és a türelmet erénynek tartotta. - In seinen Lehren betrachtete Hesiod Arbeit und Geduld als Tugenden.
24. Hesiod isteni ihletet kapott a Helikon-hegy múzsáitól. - Hesiod erhielt göttliche Inspiration von den Musen des Helikon.
25. A Munkák és napok című műben a gazdálkodás szabályairól ír. - In Werke und Tage schreibt er über die Regeln der Landwirtschaft.
26. Hesiod költészete nagy hatással volt a későbbi görög kultúrára. - Hesiods Dichtung hatte großen Einfluss auf die spätere griechische Kultur.
27. Az igazságtalanságot és a kapzsiságot elítélte. - Er verurteilte Ungerechtigkeit und Gier.
28. Hesiod az emberek erkölcsi fejlődését is bemutatta. - Hesiod zeigte auch die moralische Entwicklung der Menschen.
29. A világkorszakokat arany, ezüst és bronz korokra osztotta fel. - Er teilte die Weltalter in das goldene, silberne und bronzene Zeitalter.
30. Hesiod szerint a világ ma a vaskorban él. - Laut Hesiod lebt die Welt heute im Eisernen Zeitalter.
nur Ungarisch
1. Hesiodosz az ókori görög költészet egyik legfontosabb alakja.
2. Két híres művet írt: a Theogoniát és a Munkák és napok címűt.
3. A Theogonia az istenek eredetéről szól.
4. Hesiod az isteni és emberi világ kapcsolatát is leírta.
5. A Munkák és napok a földművelés és az igazságosság fontosságáról szól.
6. Hesiod a paraszti életből merített ihletet.
7. A Munkák és napok tanácsokat ad a mindennapi élethez.
8. Hesiod számos mítoszt és történetet gyűjtött össze.
9. A Theogonia isteneinek születését és hatalmát meséli el.
10. Hesiod szerint Zeusz volt a világ rendjének fenntartója.
11. Hesiod világképe a munkára és igazságra épült.
12. Hesiod a görög költészetet hőskölteményekkel és erkölcsi tanításokkal gazdagította.
13. Az istenek generációinak részletes leírását adja.
14. A Theogonia szerint Khaoszból született minden.
15. Gaia, Uranosz és Kronosz is fontos szereplők Hesiod művében.
16. Hesiod a világ teremtését is részletesen bemutatja.
17. Zeusz uralmának megszilárdulását a Theogoniában olvashatjuk.
18. A Munkák és napok erkölcsi tanításokat is tartalmaz.
19. Hesiod szerint az igazság és a munka a boldog élet kulcsa.
20. A költő műveiben gyakran megjelennek az istenek és a hősök.
21. Hesiod írta le először a titánok és az istenek közötti harcot.
22. Az emberek Hesiod tanácsait követve éltek.
23. Hesiod tanításaiban a munkát és a türelmet erénynek tartotta.
24. Hesiod isteni ihletet kapott a Helikon-hegy múzsáitól.
25. A Munkák és napok című műben a gazdálkodás szabályairól ír.
26. Hesiod költészete nagy hatással volt a későbbi görög kultúrára.
27. Az igazságtalanságot és a kapzsiságot elítélte.
28. Hesiod az emberek erkölcsi fejlődését is bemutatta.
29. A világkorszakokat arany, ezüst és bronz korokra osztotta fel.
30. Hesiod szerint a világ ma a vaskorban él.
nur Deutsch
1. Hesiod war eine der wichtigsten Figuren der antiken griechischen Dichtung.
2. Er schrieb zwei berühmte Werke: die Theogonie und Werke und Tage.
3. Die Theogonie handelt von der Herkunft der Götter.
4. Hesiod beschrieb auch die Beziehung zwischen der göttlichen und menschlichen Welt.
5. Werke und Tage handelt von der Bedeutung der Landwirtschaft und der Gerechtigkeit.
6. Hesiod ließ sich vom Leben der Bauern inspirieren.
7. Werke und Tage gibt Ratschläge für das tägliche Leben.
8. Hesiod sammelte viele Mythen und Geschichten.
9. Die Theogonie erzählt von der Geburt und Macht der Götter.
10. Laut Hesiod war Zeus der Bewahrer der Weltordnung.
11. Hesiods Weltbild basierte auf Arbeit und Gerechtigkeit.
12. Hesiod bereicherte die griechische Dichtung mit Epen und moralischen Lehren.
13. Er gibt eine detaillierte Beschreibung der Generationen der Götter.
14. Laut der Theogonie entstand alles aus dem Chaos.
15. Gaia, Uranos und Kronos sind wichtige Figuren in Hesiods Werk.
16. Hesiod stellt auch die Erschaffung der Welt detailliert dar.
17. Die Festigung der Herrschaft von Zeus wird in der Theogonie beschrieben.
18. Werke und Tage enthält auch moralische Lehren.
19. Laut Hesiod sind Gerechtigkeit und Arbeit der Schlüssel zu einem glücklichen Leben.
20. In den Werken des Dichters erscheinen oft Götter und Helden.
21. Hesiod war der erste, der den Kampf zwischen den Titanen und den Göttern beschrieb.
22. Die Menschen lebten nach den Ratschlägen von Hesiod.
23. In seinen Lehren betrachtete Hesiod Arbeit und Geduld als Tugenden.
24. Hesiod erhielt göttliche Inspiration von den Musen des Helikon.
25. In Werke und Tage schreibt er über die Regeln der Landwirtschaft.
26. Hesiods Dichtung hatte großen Einfluss auf die spätere griechische Kultur.
27. Er verurteilte Ungerechtigkeit und Gier.
28. Hesiod zeigte auch die moralische Entwicklung der Menschen.
29. Er teilte die Weltalter in das goldene, silberne und bronzene Zeitalter.
30. Laut Hesiod lebt die Welt heute im Eisernen Zeitalter.


Die sechs Urgottheiten: Chaos, Gaia, Tartaros, Eros, Erebos und Nyx

Bearbeiten
1. Khaosz volt az első létező isten. - Chaos (Χάος, Cháos) war der erste existierende Gott.
2. Gaia az anyaföld istennője volt. - Gaia (Γαῖα, Gaîa) war die Göttin der Erdmutter.
3. Tartarosz volt a mélység istene, az alvilág alsó része. - Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) war der Gott der Tiefe, des untersten Teils der Unterwelt.
4. Erosz a szerelem és a teremtés istene volt. - Eros (Ἔρως, Érōs) war der Gott der Liebe und der Schöpfung.
5. Erebosz az örök sötétség istene volt. - Erebos (Ἔρεβος, Érebos) war der Gott der ewigen Dunkelheit.
6. Nüx az éjszaka istennője volt. - Nyx (Νύξ, Nýx) war die Göttin der Nacht.
7. Khaoszból született Gaia, Erebosz és Nüx is. - Aus Chaos (Χάος, Cháos) wurden auch Gaia (Γαῖα, Gaîa), Erebos (Ἔρεβος, Érebos) und Nyx (Νύξ, Nýx) geboren.
8. Gaia és Tartarosz együttesen hozták létre Typhónt. - Gaia (Γαῖα, Gaîa) und Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) erschufen gemeinsam Typhon.
9. Erosz volt az erő, amely a világmindenséget összekötötte. - Eros (Ἔρως, Érōs) war die Kraft, die das Universum verband.
10. Erebosz és Nüx gyermekei közé tartozott Hémerá. - Zu den Kindern von Erebos (Ἔρεβος, Érebos) und Nyx (Νύξ, Nýx) gehörte Hemera.
11. Khaosz uralta a világegyetem ürességét. - Chaos (Χάος, Cháos) beherrschte die Leere des Universums.
12. Gaia a világegyetem alapja volt. - Gaia (Γαῖα, Gaîa) war die Grundlage des Universums.
13. Tartarosz mélyebb, mint maga a föld. - Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) ist tiefer als die Erde selbst.
14. Erosz segített a világ teremtésében. - Eros (Ἔρως, Érōs) half bei der Erschaffung der Welt.
15. Erebosz hozta létre a halál birodalmát. - Erebos (Ἔρεβος, Érebos) erschuf das Reich des Todes.
16. Nüx, az éjszaka istennője, minden istennél hatalmasabb volt. - Nyx (Νύξ, Nýx), die Göttin der Nacht, war mächtiger als alle Götter.
17. Khaoszból származik minden létező. - Aus Chaos (Χάος, Cháos) stammt alles Existierende.
18. Gaia hozta létre a hegyeket és a tengereket. - Gaia (Γαῖα, Gaîa) erschuf die Berge und die Meere.
19. Tartarosz börtönként szolgált a titánok számára. - Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) diente als Gefängnis für die Titanen.
20. Erosz vezette a szerelmet és a vágyat a világban. - Eros (Ἔρως, Érōs) führte die Liebe und das Verlangen in die Welt ein.
21. Erebosz volt az éjszaka mélységeinek ura. - Erebos (Ἔρεβος, Érebos) war der Herr der Tiefen der Nacht.
22. Nüx a világegyetem legsötétebb részein uralkodott. - Nyx (Νύξ, Nýx) herrschte über die dunkelsten Teile des Universums.
23. Khaosz nem volt alak, csak végtelen üresség. - Chaos (Χάος, Cháos) hatte keine Gestalt, nur unendliche Leere.
24. Gaia lett a termékenység szimbóluma. - Gaia (Γαῖα, Gaîa) wurde zum Symbol der Fruchtbarkeit.
25. Tartarosz a legnagyobb bűnösök büntetésének helye lett. - Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) wurde der Ort der Bestrafung für die größten Sünder.
26. Erosz jelenléte nélkül nem létezne harmónia. - Ohne Eros (Ἔρως, Érōs) gäbe es keine Harmonie.
27. Erebosz és Nüx egyensúlyt teremtettek a fény és sötétség között. - Erebos (Ἔρεβος, Érebos) und Nyx (Νύξ, Nýx) schufen das Gleichgewicht zwischen Licht und Dunkelheit.
28. Khaosz a kozmosz alapja, Gaia pedig a földé. - Chaos (Χάος, Cháos) ist die Grundlage des Kosmos, und Gaia (Γαῖα, Gaîa) die der Erde.
29. Tartarosz a lélek mélyeire is hatással volt. - Tartaros (Τάρταρος, Tártaros) beeinflusste auch die Tiefen der Seele.
30. Erosz nélkül a világ létezése elképzelhetetlen lenne. - Ohne Eros (Ἔρως, Érōs) wäre die Existenz der Welt undenkbar.


nur Ungarisch
1. Khaosz volt az első létező isten.
2. Gaia az anyaföld istennője volt.
3. Tartarosz volt a mélység istene, az alvilág alsó része.
4. Erosz a szerelem és a teremtés istene volt.
5. Erebosz az örök sötétség istene volt.
6. Nüx az éjszaka istennője volt.
7. Khaoszból született Gaia, Erebosz és Nüx is.
8. Gaia és Tartarosz együttesen hozták létre Typhónt.
9. Erosz volt az erő, amely a világmindenséget összekötötte.
10. Erebosz és Nüx gyermekei közé tartozott Hémerá.
11. Khaosz uralta a világegyetem ürességét.
12. Gaia a világegyetem alapja volt.
13. Tartarosz mélyebb, mint maga a föld.
14. Erosz segített a világ teremtésében.
15. Erebosz hozta létre a halál birodalmát.
16. Nüx, az éjszaka istennője, minden istennél hatalmasabb volt.
17. Khaoszból származik minden létező.
18. Gaia hozta létre a hegyeket és a tengereket.
19. Tartarosz börtönként szolgált a titánok számára.
20. Erosz vezette a szerelmet és a vágyat a világban.
21. Erebosz volt az éjszaka mélységeinek ura.
22. Nüx a világegyetem legsötétebb részein uralkodott.
23. Khaosz nem volt alak, csak végtelen üresség.
24. Gaia lett a termékenység szimbóluma.
25. Tartarosz a legnagyobb bűnösök büntetésének helye lett.
26. Erosz jelenléte nélkül nem létezne harmónia.
27. Erebosz és Nüx egyensúlyt teremtettek a fény és sötétség között.
28. Khaosz a kozmosz alapja, Gaia pedig a földé.
29. Tartarosz a lélek mélyeire is hatással volt.
30. Erosz nélkül a világ létezése elképzelhetetlen lenne.
nur Deutsch
1. Chaos war der erste existierende Gott.
2. Gaia war die Göttin der Erdmutter.
3. Tartaros war der Gott der Tiefe, des untersten Teils der Unterwelt.
4. Eros war der Gott der Liebe und der Schöpfung.
5. Erebos war der Gott der ewigen Dunkelheit.
6. Nyx war die Göttin der Nacht.
7. Aus Chaos wurden auch Gaia, Erebos und Nyx geboren.
8. Gaia und Tartaros erschufen gemeinsam Typhon.
9. Eros war die Kraft, die das Universum verband.
10. Zu den Kindern von Erebos und Nyx gehörte Hemera.
11. Chaos beherrschte die Leere des Universums.
12. Gaia war die Grundlage des Universums.
13. Tartaros ist tiefer als die Erde selbst.
14. Eros half bei der Erschaffung der Welt.
15. Erebos erschuf das Reich des Todes.
16. Nyx, die Göttin der Nacht, war mächtiger als alle Götter.
17. Aus Chaos stammt alles Existierende.
18. Gaia erschuf die Berge und die Meere.
19. Tartaros diente als Gefängnis für die Titanen.
20. Eros führte die Liebe und das Verlangen in die Welt ein.
21. Erebos war der Herr der Tiefen der Nacht.
22. Nyx herrschte über die dunkelsten Teile des Universums.
23. Chaos hatte keine Gestalt, nur unendliche Leere.
24. Gaia wurde zum Symbol der Fruchtbarkeit.
25. Tartaros wurde der Ort der Bestrafung für die größten Sünder.
26. Ohne Eros gäbe es keine Harmonie.
27. Erebos und Nyx schufen das Gleichgewicht zwischen Licht und Dunkelheit.
28. Chaos ist die Grundlage des Kosmos, und Gaia die der Erde.
29. Tartaros beeinflusste auch die Tiefen der Seele.
30. Ohne Eros wäre die Existenz der Welt undenkbar.