When I'm Gone

Bearbeiten

Folksong (USA) Alternativtitel: Cup Song; Cups  •  Text und Melodie: trad. (Vor 1931) bearbeitet von Mjchael 

Das Lied wird zumeist der Carter Family zugesprochen, da sie es 1931 zuerst aufgenommen hatte. Der Ursprung geht wahrscheinlich auf eine alte Weisen aus den Bergen der USA zurück.

Das Lied erlangte 2009 durch ein YouTube-Video von Lulu and the Lampshades zu neuer Popularität. Sie begleiten das Lied rhytmisch mit Bechern (englisch: Cups).

Anna Kendrick adaptierte das Lied und die Performance 2012 in dem Musikfilm Pitch Perfect und erreichte mit dem Song in den USA mehrfachen Platin-Status.

When I'm Gone

Bearbeiten
1)

[C]I got my ticket for the long way round
[F]Two bottles of whiskey for the [C]way
And [/B]I [Am]sure would [G]like some [F]sweet compa-[C]ny
And [/B]I'm [Am]leaving to-[G]morrow
What do you [C]say?

1st Chorus

When [/B]I'm [Am]gone, when I'm [F]gone
[C]You're gonna miss me when I'm [G]gone
You're gonna [Am]miss me by my [C]prayers[1]
You're gonna [F]miss me every-[C]where
Oh, [Am]you're gonna [G]miss me when I'm [C]gone

2)

[C]I got my ticket for the long way round
[F]The one with the prettiest of [C]views
It's got [Am]mountains, it's got [G]rivers
It's got [F]sites to give you [C]shivers
But it [Am]sure would be [G]prettier with [C]you

2nd Chorus

When I'm [Am]gone, when I'm [F]gone
[C]You're gonna miss me when I'm [G]gone
You're gonna [Am]miss me by my [C]walk
You're gonna [F]miss me by my [C]talk
Oh, [Am]you're gonna [G]miss me when I'm [C]gone

Bridge and End

When I'm [Am]gone (When I'm gone)
When I'm [F]gone (When I'm gone)
Oh, I know you [C]will miss me when I'm [G]gone
When I'm [Am]gone (When I'm gone)
When I'm [F]gone (When I'm gone)
Oh, I know you [C]will miss me when I'm [G]gone
You're gonna [Am]miss me by my ways
You're gonna [G]miss me everyday
Oh, I know you will [F]miss me when I'm gone
You're gonna [Am]miss me by my song
You're gonna [G]miss me all day long
Oh, I know you will miss me when I'm [Can]gone

To-Do:

Text und Akkorde überprüfen, fertig machen

  1. by my prayers = sonntags in der Kirche