Latein/ Wörterbuch/ WörterT
< Latein | Wörterbuch
tabella, -ae | Subst. a f. | die Schreibtafel |
tabula, -ae | Subst. a f. | das Brett, die Tafel; der Wechslertisch; die Gesetztafel; das Bild; die Liste |
tacere, taceo, tacui, tacitum | Verb e |
|
tam | Adv. |
|
tamen | Konj. |
|
tantum | Adv. | nur, bloß |
tantus, -a, -um | Adj. a/o | so groß, so viel |
tegere, tego, texi, tectum | Verb k | decken, bedecken |
tegula, -ae | Subst. a f. | der Ziegel, Dachziegel |
telum, -i | Subst. o n. | die Wurfwaffe, das Geschoss; die Angriffswaffe, das Schwert, der Dolch |
templum, -i | Subst. o n. | der Tempel |
tempus, -poris | Subst. k n. | die Zeit |
tenebrae, -arum | Subst. a f. (nur Pl.) | die Dunkelheit, Finsternis, Verborgenheit; die Nacht |
tenere, teneo, tenui, tentum | Verb k |
|
ter | Num. | dreimal |
terni, -ae, -a | Num. (Adj. a/o) | je drei (Nebenform: trini) |
terra, -ae | Subst. a f. | das Land; die Erde |
tertium | Adv. | zum dritten Mal |
tertius, -a, -um | Num. (Adj. a/o) | (der/die/das) dritte |
thermae, -arum | Subst. a f. (nur Pl.) | die warmen Quellen, die Thermen |
timor, -oris | Subst. k m. | die Furcht, Besorgnis; die Schüchternheit; die Ehrfurcht |
toga, -ae | Subst. a f. | die Toga (männliches Obergewand ähnlich einem Umhang) |
tot | Num. indecl. |
|
totus, -a, -um | Adj. irr. | ganz, gesamt; völlig; Pl.: alle; insgesamt |
trans | Präp. b. Akk. |
|
transeo | Verb irr. | ich gehe hinüber (1. Pers. Sg. Ind. Präs. Akt. von transire) |
transii | Verb irr. | ich bin hinüber gegangen (1. Pers. Sg. Ind. Perf. Akt. von transire) |
transire, transeo, transii, transitum | Verb irr. | hinübergehen, übergehen, übersetzen; übergehen |
transitum | Verb irr. | hinüber gegangen (P.P.P. von transire) |
transportare, transporto, transportavi, transportatum | Verb a | hinüber bringen, übersetzen |
treceni, -ae, -a | Num. (Adj. a/o) | je dreihundert |
trecentesimus, -a, -um | Num. (Adj. a/o) | (der/die/das) dreihundertste |
trecenti, -ae, -a | Num. (Adj. a/o) | dreihundert |
trecenties | Num. | dreihundertmal |
tredecim | Num. | dreizehn |
tres, tres, tria | Num. (Adj. g2) | drei |
tribuere, tribuo, tribui, tributum | Verb k | einteilen, verteilen, zuteilen; zuschreiben, Schuld geben |
tribunus, -i | Subst. o m. |
|
tribus, -us | Subst. u f. | der Bezirk (ursprüngliche Bedeutung: einer der 3 Urstämme) |
triceni, -ae, -a | Num. (Adj. a/o) | je dreißig |
tricesimus, -a, -um | Num. (Adj. a/o) | (der/die/das) dreißigste |
tricies | Num. | dreißigmal |
triginta | Num. | dreißig |
trini, -ae, -a | Num. (Adj. a/o irr.) | je drei (Nebenform zu terni) |
tristis, -e | Adj. k2 | traurig, betrübt; schmerzlich; unfreundlich; ernst; schrecklich |
tu | Pron. | du |
tum | Adv. |
|
turba, -ae | Subst. a f. | die Unruhe, der Lärm, das Gewimmel; die grosse Menge, die Leute |
turris, -is | Subst. i f. | der Turm, das Schloss, die Burg |