tabella, -ae Subst. a f. die Schreibtafel
tabula, -ae Subst. a f. das Brett, die Tafel; der Wechslertisch; die Gesetztafel; das Bild; die Liste
tacere, taceo, tacui, tacitum Verb e
  • trans.: schweigen
  • intr.: verschweigen
tam Adv.
  • bei Adj. u. Adv.: so, so sehr, so weit
  • quam ... tam = wie ... so, je ... desto
  • quam ... tam magis = je ... desto mehr
  • tam ... quam = so (sehr) ... wie
  • non tam ... quam = nicht sowohl ... als vielmehr
tamen Konj.
  • doch, dennoch, jedoch (diese verstärkt mit at, sed, verum); doch wenigstens
  • neque tamen = doch nicht
  • si non ... (at) tamen = wenn nicht ... so doch wenigstens
  • si tamen = wenn dennoch
  • nisi tamen = wenn nicht etwa
tantum Adv. nur, bloß
tantus, -a, -um Adj. a/o so groß, so viel
tegere, tego, texi, tectum Verb k decken, bedecken
tegula, -ae Subst. a f. der Ziegel, Dachziegel
telum, -i Subst. o n. die Wurfwaffe, das Geschoss; die Angriffswaffe, das Schwert, der Dolch
templum, -i Subst. o n. der Tempel
tempus, -poris Subst. k n. die Zeit
tenebrae, -arum Subst. a f. (nur Pl.) die Dunkelheit, Finsternis, Verborgenheit; die Nacht
tenere, teneo, tenui, tentum Verb k
  • halten, fest halten; erfasst haben, begreifen; besitzen; besetzt halten; umfassen; erfolgreich verteidigen; (geistig) fesseln; verpflichten; durchsetzen; aufhalten, hinhalten
  • trans.: richten (nach etw.); festhalten (an etw.)
  • intr.: sich erhalten, noch fortbestehen; steuern (mit Richtungsangabe)
ter Num. dreimal
terni, -ae, -a Num. (Adj. a/o) je drei (Nebenform: trini)
terra, -ae Subst. a f. das Land; die Erde
tertium Adv. zum dritten Mal
tertius, -a, -um Num. (Adj. a/o) (der/die/das) dritte
thermae, -arum Subst. a f. (nur Pl.) die warmen Quellen, die Thermen
timor, -oris Subst. k m. die Furcht, Besorgnis; die Schüchternheit; die Ehrfurcht
toga, -ae Subst. a f. die Toga (männliches Obergewand ähnlich einem Umhang)
tot Num. indecl.
  • adj.: so viele
  • tot ... quot = so viele ... wie
totus, -a, -um Adj. irr. ganz, gesamt; völlig; Pl.: alle; insgesamt
trans Präp. b. Akk.
  • lok.: über etw. hinüber (als Richtung), jenseits (als Ort, aber näher als ultra)
transeo Verb irr. ich gehe hinüber (1. Pers. Sg. Ind. Präs. Akt. von transire)
transii Verb irr. ich bin hinüber gegangen (1. Pers. Sg. Ind. Perf. Akt. von transire)
transire, transeo, transii, transitum Verb irr. hinübergehen, übergehen, übersetzen; übergehen
transitum Verb irr. hinüber gegangen (P.P.P. von transire)
transportare, transporto, transportavi, transportatum Verb a hinüber bringen, übersetzen
treceni, -ae, -a Num. (Adj. a/o) je dreihundert
trecentesimus, -a, -um Num. (Adj. a/o) (der/die/das) dreihundertste
trecenti, -ae, -a Num. (Adj. a/o) dreihundert
trecenties Num. dreihundertmal
tredecim Num. dreizehn
tres, tres, tria Num. (Adj. g2) drei
tribuere, tribuo, tribui, tributum Verb k einteilen, verteilen, zuteilen; zuschreiben, Schuld geben
tribunus, -i Subst. o m.
  • der Tribun (Vorsteher einer der römischen Urstämme)
  • tribunus aerarius = der Zahlmeister
  • tribunus Celerum = der Reiteroberst (Celeres ist der Name römischer Ritter: hier Gen. Pl.)
  • tribunus cohortis = der Befehlshaber der 1. Prätorianerkohorte
  • tribunus militum / militaris = der Militärtribun, Oberst
  • tribuni militares consulari potestate / tribuni consulares = die Tribunen mit Konsulargewalt
  • tribunus plebis / plebi = der Volkstribun
tribus, -us Subst. u f. der Bezirk (ursprüngliche Bedeutung: einer der 3 Urstämme)
triceni, -ae, -a Num. (Adj. a/o) je dreißig
tricesimus, -a, -um Num. (Adj. a/o) (der/die/das) dreißigste
tricies Num. dreißigmal
triginta Num. dreißig
trini, -ae, -a Num. (Adj. a/o irr.) je drei (Nebenform zu terni)
tristis, -e Adj. k2 traurig, betrübt; schmerzlich; unfreundlich; ernst; schrecklich
tu Pron. du
tum Adv.
  • temp.: dann, darauf; damals
  • sonst: dann, ferner, drittens
turba, -ae Subst. a f. die Unruhe, der Lärm, das Gewimmel; die grosse Menge, die Leute
turris, -is Subst. i f. der Turm, das Schloss, die Burg