Kleine Vorstellung Bearbeiten

Aktualisiert: 5. November 2008

Hallo!

Mein Name ist Yumiki T. Ich habe meine Ausbildung zur Eu-Sekretärin nun seit März 2008 erfolgreich abschlossen und anschließend ein zweieinhalbmonatiges Praktikum als Englischlehrerin in China gemacht. Vorrangig, um meine chinesischen Sprachkenntnisse zu vertiefen, aber auch meine Scheu davor Englisch mit anderen Menschen zu reden habe ich verloren. Auch mein Englisch hat sich nun verfestigt und ich bin momentan wieder in Deutschland. Dieses Jahr werde ich die Japanischprüfung für den JLPT Level 3 ablegen.


みんな、こんにちは!名前はヤスミンと言って、二十一歳です。今年の三月に修業を有終の美を飾りったの後で、中国でインターンをした。 だけど、今またドイツに帰ってきて、日本語の勉強を改めて勉強した。ちょっと難しいだけど、楽しい。中国語より日本語のほうが好きなんだから、 中国語の勉強を止めた。今年は日本語能力試験三級に与るつもりだ。だから、毎日本当に忙しいんだ。 それに、アルバイトを捜してけど、未だ見つからなかった。 私は中国語より日本語のほうが易しいと思う。今まで、もう四月間日本語を習ってけど、いっぱいは未だ話せない。来年二級に与りたい。 だから、勉強しないと。 もし今年も誰か日本語能力試験三級に与ったら、私にメールを書いて下さい。 誰か来年の試験に与ったら、もいいだよ。もメールを書いて下さい。


您好!我叫亚思敏和我二十岁了.我学中文以来五年.以外我对中国的文化和文学感兴趣.我正在学习法语,英语,西班牙语.

Interessengebiete Bearbeiten

  • China, Chinesisch
  • Japan, Japanisch
  • Manga
  • Esperanto
  • Musik
  • Englisch, Französisch

Warum ich hier bin Bearbeiten

Ich habe mich hier angemeldet, weil ich gerne Texte verfasse und seit neun Jahren immer wieder Kurzgeschichten in Zeitungen herausgebracht habe und einfach gerne formuliere. Außerdem habe ich gesehen, dass einige Bücher, in denen ich hier ein wenig online gelesen habe, noch nicht ganz ausgereift sind, weswegen ich gerne meine Hilfe dabei anbieten möchte. Auch möchte ich gerne bei Übersetzungen von Texten vom Deutschen oder Englischen, Französischen in eine oder mehrere der folgenden Sprachen helfen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch.


Babel:
Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
This user is a native speaker of English.
Cet utilisateur parle français comme langue maternelle.
es-3
Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.
Wikibooks:Babel: Vorlage:User chin-3
ja-2
この利用者はある程度日本語を話します。
eo-2
Ĉi tiu uzanto povas komuniki per meza nivelo de Esperanto.
Benutzer nach Sprache

Erste Erfolge Bearbeiten

  • Ich habe mich langsam an die Textbearbeitung gewöhnt und sie fällt mir von Mal zu Mal leichter. Heute habe ich die Texte im Chinesischbuch vom Englischen (Lektion 5 sowie 8) ins Deutsche übersetzt, sodass man sie jetzt auch auf Deutsch aufrufen und durchlesen kann.
  • Habe in den Wikibooks/junior einen Teil des Textes "das Atom" übersetzt.