Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Ungarisch Konjunktiv
- Konjunktiv und Konditional im Ungarischen
- Vorbemerkung: Deutsche Grammatik:
- Im Deutschen wird der Konditional oft als Ersatz für den Konjunktiv II verwendet, um hypothetische oder irreale Bedingungen auszudrücken.
- Beispiel:
- Konjunktiv II: Ich wäre glücklich.
- Konditional: Ich würde glücklich sein.
- Konjunktiv II gilt als formeller und wird oft in der Literatur und gehobener Sprache verwendet.
- Der Konditional ist im alltäglichen Sprachgebrauch häufiger.
- Beispiel: - Wunsch
- Konjunktiv II: Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit.
- Konditional: Ich würde mir wünschen, mehr Zeit zu haben.
- Beispiel: - hypothetische Bedingung
- Konjunktiv II: Wenn ich reich wäre, kaufte ich ein Haus.
- Konditional: Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus kaufen.
Konditionalmodus im Ungarischen
Bearbeiten- Im Ungarischen gibt es keine Unterscheidung zwischen Konjunktiv und Konditional, wie es im Deutschen der Fall ist. Stattdessen wird der Konditionalmodus verwendet, um ähnliche Bedeutungen auszudrücken, die im Deutschen sowohl durch den Konjunktiv II als auch durch das Konditional erreicht werden. Hier sind die wesentlichen Punkte zur Verwendung des Konditionals im Ungarischen:
- Verwendung
- 1. Hypothetische Bedingungen und irreale Situationen:
- Beispiel: Ha gazdag lennék, vennék egy házat. – Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus kaufen.
- 2. Wünsche:
- Beispiel: Szeretnék egy kávét. – Ich hätte gerne einen Kaffee.
- 3. Höfliche Bitten:
- Beispiel: Kérem, segítene nekem? – Könnten Sie mir bitte helfen?
- 4. Vorschläge:
- Beispiel: Elmennénk a moziba? – Sollten wir ins Kino gehen?
Bildung des Konditional
Bearbeiten- Der Konditionalmodus wird im Ungarischen durch spezifische Endungen an den Verbstamm angehängt. Hier sind die Endungen für regelmäßige Verben im Präsens:
- én (ich): -nék
- te (du): -nál
- ő (er/sie/es): -na
- mi (wir): -nénk
- ti (ihr): -nátok
- ők (sie): -nának
- Beispiele für verschiedene Verben im Konditional
- 1. lenni - sein
- én lennék – ich wäre
- te lennél – du wärst
- ő lenne – er/sie/es wäre
- mi lennénk – wir wären
- ti lennétek – ihr wärt
- ők lennének – sie wären
- 2. menni - gehen
- én mennék – ich würde gehen
- te mennél – du würdest gehen
- ő menne – er/sie/es würde gehen
- mi mennénk – wir würden gehen
- ti mennétek – ihr würdet gehen
- ők mennének – sie würden gehen
- 3. csinálni - machen
- én csinálnék – ich würde machen
- te csinálnál – du würdest machen
- ő csinálna – er/sie/es würde machen
- mi csinálnánk – wir würden machen
- ti csinálnátok – ihr würdet machen
- ők csinálnának – sie würden machen
- 4. venni - kaufen
- én vennék – ich würde kaufen
- te vennél – du würdest kaufen
- ő venne – er/sie/es würde kaufen
- mi vennénk – wir würden kaufen
- ti vennétek – ihr würdet kaufen
- ők vennének – sie würden kaufen
- 5. adni - geben
- én adnék – ich würde geben
- te adnál – du würdest geben
- ő adna – er/sie/es würde geben
- mi adnánk – wir würden geben
- ti adnátok – ihr würdet geben
- ők adnának – sie würden geben
- 6. próbálni - versuchen
- én próbálnék – ich würde versuchen
- te próbálnál – du würdest versuchen
- ő próbálna – er/sie/es würde versuchen
- mi próbálnánk – wir würden versuchen
- ti próbálnátok – ihr würdet versuchen
- ők próbálnának – sie würden versuchen
- 7. fizetni - bezahlen
- én fizetnék – ich würde bezahlen
- te fizetnél – du würdest bezahlen
- ő fizetne – er/sie/es würde bezahlen
- mi fizetnénk – wir würden bezahlen
- ti fizetnétek – ihr würdet bezahlen
- ők fizetnének – sie würden bezahlen
- 8. vezetni - fahren
- én vezetnék – ich würde fahren
- te vezetnél – du würdest fahren
- ő vezetne – er/sie/es würde fahren
- mi vezetnénk – wir würden fahren
- ti vezetnétek – ihr würdet fahren
- ők vezetnének – sie würden fahren
- 9. hívni - anrufen
- én hívnék – ich würde anrufen
- te hívnál – du würdest anrufen
- ő hívna – er/sie/es würde anrufen
- mi hívnánk – wir würden anrufen
- ti hívnátok – ihr würdet anrufen
- ők hívnának – sie würden anrufen
- 10. kérdezni - fragen
- én kérdeznék – ich würde fragen
- te kérdeznél – du würdest fragen
- ő kérdezne – er/sie/es würde fragen
- mi kérdeznénk – wir würden fragen
- ti kérdeznétek – ihr würdet fragen
- ők kérdeznének – sie würden fragen
- 11. küldeni - schicken
- én küldenék – ich würde schicken
- te küldenél – du würdest schicken
- ő küldene – er/sie/es würde schicken
- mi küldenénk – wir würden schicken
- ti küldenétek – ihr würdet schicken
- ők küldenének – sie würden schicken
- 12. venni - nehmen
- én vennék – ich würde nehmen
- te vennél – du würdest nehmen
- ő venne – er/sie/es würde nehmen
- mi vennénk – wir würden nehmen
- ti vennétek – ihr würdet nehmen
- ők vennének – sie würden nehmen
- Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Konditionalmodus im Ungarischen sowohl für irreale Bedingungen und Hypothesen als auch für Wünsche und höfliche Bitten verwendet wird, ähnlich wie der Konjunktiv II und das Konditional im Deutschen.
- Indikativ (also KEIN Konditional, sondern ganz "normal"): Ők szeretnek táncolni. – Sie tanzen gerne.
- Konditional: Szeretnék egy kávét. – Ich hätte gerne einen Kaffee.
- szeretni - möchte/mögen/würde gern - im Konditional Präsens:
- Diese Formen werden oft verwendet, um Wünsche oder höfliche Bitten auszudrücken.
- én szeretnék - ich würde gerne / ich möchte
- te szeretnél - du würdest gerne / du möchtest
- ő szeretne - er/sie/es würde gerne / er/sie/es möchte
- mi szeretnénk - wir würden gerne / wir möchten
- ti szeretnétek - ihr würdet gerne / ihr möchtet
- ők szeretnének - sie würden gerne / sie möchten
- tudni - können:
- én tudnék** - ich könnte
- te tudnál** - du könntest
- ő tudna** - er/sie/es könnte
- mi tudnánk** - wir könnten
- ti tudnátok** - ihr könntet
- ők tudnának** - sie könnten
Der Konjunktiv im Ungarischen
BearbeitenDer Konjunktiv, auch Wunschform oder Möglichkeitsform genannt, ist ein Modus in der ungarischen Sprache, der verwendet wird, um Unsicherheit, Zweifel, Wünsche, Absichten, Hypothesen und Höflichkeitsformen auszudrücken.
Der Konjunktiv wird im Ungarischen durch die Hinzufügung von Suffixen an den Wortstamm des Verbs gebildet. Die Endungen variieren je nach Person, Zahl und Zeitform.
Präsens:
- -j für die 1. Person Singular (ich)
- -j für die 2. Person Singular (du)
- -jon für die 3. Person Singular (er/sie/es)
- -junk für die 1. Person Plural (wir)
- -jatok für die 2. Person Plural (ihr)
- -janak für die 3. Person Plural (sie)
- Beispiel:
Verb: menni (gehen)
- Präsens Indikativ: megyek (ich gehe), mész (du gehst), megy (er/sie/es geht), megyünk (wir gehen), mentek (ihr geht), mennek (sie gehen)
- Präsens Konjunktiv: menjek (ich gehe), menj (du gehst), menjen (er/sie/es gehe), menjünk (wir gehen), menjetek (ihr geht), menjenek (sie gehen)
Vergangenheit:
- -tt für die 1. und 2. Person Singular und Plural
- volna für die 3. Person Singular und Plural
- Beispiel:
Verb: olvasni (lesen)
- Präteritum Indikativ: olvastam (ich las), olvastál (du lasst), olvasott (er/sie/es las), olvastunk (wir lasen), olvastatok (ihr lasst), olvastak (sie lasen)
- Präteritum Konjunktiv: olvastam volna (ich hätte gelesen), olvastál volna (du hättest gelesen), olvasott volna (er/sie/es hätte gelesen), olvastunk volna (wir hätten gelesen), olvastatok volna (ihr hättet gelesen), olvastak volna (sie hätten gelesen)
- Verwendung des Konjunktivs
1. Unsicherheit und Zweifel:
- Kétlem, hogy eljön. (Ich bezweifle, dass er kommt.)
- Lehet, hogy későn fogok érkezni. (Es ist möglich, dass ich spät ankomme.)
2. Wünsche und Absichten:
- Szeretném, ha eljönnél velem. (Ich würde gerne haben, dass du mit mir kommst.)
- Akarom, hogy boldog legyél. (Ich möchte, dass du glücklich bist.)
3. Hypothesen und Konditionalsätze:
- Ha esne az eső, elmaradna a piknik. (Wenn es regnen würde, würde das Picknick ausfallen.)
- Ha te lennék, elmennék. (Wenn ich du wäre, würde ich gehen.)
4. Höflichkeitsformen:
- Kérem, hogy segítsen. (Bitte helfen Sie mir.)
- Köszönöm, hogy eljöttél. (Danke, dass du gekommen bist.)
5. Befehle und Verbote:
- Ne menj el! - Geh nicht weg!
- gyere be! - Komm herein!
6. Indirekte Rede:
- Azt mondta, hogy eljön. - Er sagte, dass er kommen würde.
- Megkérdezte, hogy tudok-e segíteni. - Er fragte mich, ob ich helfen könnte.
- Beispiele
- Bárcsak ott lennék veletek! - Ich wünschte, ich wäre bei euch!
- Kérlek, hogy ne haragudj rám. - Bitte sei mir nicht böse.
- Fontos, hogy időben érkezz. - Es ist wichtig, dass du pünktlich bist.
- Ha tehetném, segítenék. - Wenn ich könnte, würde ich helfen.
- Lehet, hogy holnap elutazom. - Es ist möglich, dass ich morgen verreise.
- 1----------------------------------------------------------------------------------
- Verb: adni (geben)
- Präsens Indikativ: adok (ich gebe), adsz (du gibst), ad (er/sie/es gibt), adunk (wir geben), adtok (ihr gebt), adnak (sie geben)
- Präsens Konjunktiv: adjak, adj, adjon, adjunk, adjatok, adjanakn
- Es gibt jedoch einige Ausnahmen
- Verben, die auf "-t" oder "-z" enden, bilden den Konjunktiv mit "-jon".
- Beispiel:
- Verb: enni (essen)
- Präsens Indikativ: eszem (ich esse), eszel (du isst), eszik (er/sie/es isst), eszünk (wir essen), esztek (ihr esst), esznek (sie essen)
- Präsens Konjunktiv: egyek (ich esse), egyél (du iss), egyen (er/sie/es esse), együnk (wir essen), egyetek (ihr esst), egyenek (sie essen)
- Einige unregelmäßige Verben bilden den Konjunktiv auf andere Weise.
- Beispiel:
- Verb: lenni (sein)
- Präsens Indikativ: vagyok (ich bin), vagy (du bist), van (er/sie/es ist), vagyunk (wir sind), vagytok (ihr seid), vannak (sie sind)
- Präsens Konjunktiv: legyek (ich sei), légy (du seist), legyen (er/sie/es sei), legyünk (wir seien), legyetek (ihr seid), legyenek (sie seien)
- In dem Satz "Würdest du mir dein Taschenmesser geben?" wird das Verb "adni - geben" verwendet, das auf "-ni" endet.
- In diesem Fall wird der Konjunktiv durch die Hinzufügung von "-ál" an den Wortstamm des Verbs gebildet.
- Beispiel:
- Verb: adni (geben)
- Präsens Indikativ: adok (ich gebe), adsz (du gibst), ad (er/sie/es gibt), adunk (wir geben), adtok (ihr gebt), adnak (sie geben)
- Präsens Konjunktiv: adjak, adj, adjon, adjunk, adjatok, adjanak
- Präteritum Konjunktiv: adnék (ich würde geben), adnál (du würdest geben), adna (er/sie/es würde geben), adnánk (wir würden geben), adnátok (ihr würdet geben), adnának (sie würden geben)
- ABER warum dann:
- Würdest du mir dein Taschenmesser geben? - Adnád nekem a zsebkésedet?
- Die Verbform "adnád" ist nicht in den Standard-Konjugationslisten für das Ungarische zu finden ist.
- Es handelt sich dabei um eine umgangssprachliche Form des Konjunktivs Präteritum der 2. Person Singular (du).
- Die formale Entsprechung wäre "adnál".
- adnál = adnád
- Beide Formen sind korrekt und werden häufig verwendet.
- In der Praxis werden beide Formen häufig verwendet und es gibt keine große Präferenz.
- In einigen Regionen Ungarns ist die umgangssprachliche Form "adnád" jedoch häufiger anzutreffen.
- Stamm: ad (geben)
- Präteritum Indikativ: adtam (ich gab), adtál (du gabst), adott (er/sie/es gab), adtunk (wir gaben), adtatok (ihr gabt), adtak (sie gaben)
- Konjunktiv Präteritum: adnék (ich würde geben), adnál (du würdest geben), adna (er/sie/es würde geben), adnánk (wir würden geben), adnátok (ihr würdet geben), adnának (sie würden geben)
- Die umgangssprachliche Form "adnád" wird gebildet, indem an den Stamm "-nád" angehängt wird.
- Die formale Form "adnál" wird gebildet, indem an den Stamm "-nál" angehängt wird.
???Diese Tabelle erweitern und korrigieren???
ad - geben Gegenwart Gegenwart Vergangenheit Vergangenheit Indikativ Konjunktiv Indikativ Konjunktiv (én) adok adnék ??? adjak adtam adnék (te) adsz adj adtál adnál (ő) ad adjon adott adna (mi) adunk adjunk adtunk adnánk (ti) adtok adjatok adtatok adnátok (ők) adnak adjanak adtak adnának
- 2----------------------------------------------------------------
- adni - geben - bestimmte Konjugation
-
- Die bestimmte Konjugation wird verwendet, wenn eine bestimmte Person oder Sache genannt wird.
- Singular:
- 1. Person: Én adom neked a könyvet. - Ich gebe dir das Buch.
- 2. Person: Te adod nekem a könyvet. - Du gibst mir das Buch.
- 3. Person: Ő adja neked a könyvet. - Er gibt dir das Buch.
- Plural:
- 1. Person: Mi adjuk neked a könyvet. - Wir geben dir das Buch.
- 2. Person: Ti adjátok nekem a könyvet. - Ihr gebt mir das Buch.
- 3. Person: Ők adják neked a könyvet. - Sie geben dir das Buch.
- adni - bestimmte Konjugation
- adni im Konjuntiv Präsens mit Possessivpronomen (bestimmte Konjugation)
- Singular:
- 1. Person: Én adnám neked a könyvet. - Ich würde dir das Buch geben.
- 2. Person: Te adnád nekem a könyvet. - Du würdest mir das Buch geben.
- 3. Person: Ő adná neked a könyvet. - Er würde dir das Buch geben.
- Plural:
- 1. Person: Mi adnánk neked a könyvet. - Wir würden dir das Buch geben.
- 2. Person: Ti adnátok nekem a könyvet. - Ihr würdet mir das Buch geben.
- 3. Person: Ők adnák neked a könyvet. - Sie würden dir das Buch geben.
- adni - unbestimmte Konjugation
-
- Die unbestimmte Konjugation wird verwendet, wenn keine bestimmte Person oder Sache genannt wird.
- Singular:
- 1. Person: adok (ich gebe)
- 2. Person: adsz (du gibst)
- 3. Person: ad (er/sie/es gibt)
- Plural:
- 1. Person: adunk (wir geben)
- 2. Person: adtok (ihr gebt)
- 3. Person: adnak (sie geben)
- adni - unbestimmte Konjugation
- In der unbestimmten Konjugation wird das Verb ohne Possessivpronomen konjugiert.
- Konjugation von "adni" im Konjunktiv Präsens (unbestimmte Konjugation)
- Singular:
- 1. Person: Adnék neked egy tollat. - Ich würde dir einen Stift geben.
- 2. Person: Adnál nekem egy tollat. - Du würdest mir einen Stift geben.
- 3. Person: Adna neked egy tollat. - Er würde dir einen Stift geben.
- Plural:
- 1. Person: Adnánk neked egy tollat. - Wir würden dir einen Stift geben.
- 2. Person: Adnátok nekem egy tollat. - Ihr würdet mir einen Stift geben.
- 3. Person: Adnának neked egy tollat. - Sie würden dir einen Stift geben.
- Die Endungen des Verbs im Konjunktiv Präsens sind -nék, -nál, -na, -nánk, -nátok, -nának.
- 3----------------------------------------------------------------------------------
- adni - Präteritum (Vergangenheitsform) - bestimmte Konjugation
- Singular:
- 1. Person: Én adtam a tanárnak a kulcsot. - Ich gab dem Lehrer den Schlüssel.
- 2. Person: Te adtad a tanárnak a kulcsot. - Du gabst dem Lehrer den Schlüssel.
- 3. Person: Ő adta a tanárnak a kulcsot. - Er gab dem Lehrer den Schlüssel.
- Plural:
- 1. Person: Mi adtuk a tanárnak a kulcsot. - Wir gaben dem Lehrer den Schlüssel.
- 2. Person: Ti adtátok a tanárnak a kulcsot. - Ihr gabt dem Lehrer den Schlüssel.
- 3. Person: Ők adták a tanárnak a kulcsot. - Sie gaben dem Lehrer den Schlüssel.
Konjugation von "adni" im Präteritum (unbestimmte Konjugation)
Beispielsatz: "Ich gab dem Kind einen Ball."
- Singular:
- 1. Person: Adtam a gyereknek egy labdát. - Ich gab dem Kind einen Ball.
- 2. Person: Adtál a gyereknek egy labdát. - Du gabst dem Kind einen Ball.
- 3. Person: Adott a gyereknek egy labdát. - Er/Sie/Es gab dem Kind einen Ball.
- Plural:
- 1. Person: Adtunk a gyereknek egy labdát. - Wir gaben dem Kind einen Ball.
- 2. Person: Adtatok a gyereknek egy labdát. - Ihr gabt dem Kind einen Ball.
- 3. Person: Adtak a gyereknek egy labdát. - Sie gaben dem Kind einen Ball.
Beispielsätze
Bearbeitensoll Text übernehmen und vervielfältigen E/1 bis T/3 - übernehmen aus Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen - Abschnitte 3. 2. 9. Was würdest du tun, um ein gutes Verhältnis zu einem neuen Nachbarn aufzubauen? - Ha új szomszédod lenne, mit tennél, hogy jó kapcsolat alakuljon ki köztetek? - Teil 22 3. 2. 10. Was denkst du, wie könnte man das Gemeinschaftsleben in deiner Umgebung verbessern? - Mit gondolsz, hogyan lehetne javítani a közösségi életet a környékeden? - Teil 23
- 3. 2. 9. Ha új szomszédod lenne, mit tennél, hogy jó kapcsolat alakuljon ki köztetek? – Was würdest du tun, um ein gutes Verhältnis zu einem neuen Nachbarn aufzubauen? - ??? Konjunktiv kopieren und modifizieren ???
- Niveau A1
- 1. Köszönteném őt, amikor találkozunk. - Ich würde ihn grüßen, wenn wir uns treffen.
- 2. Segítséget ajánlanék neki a költözéshez. - Ich würde ihm beim Umzug Hilfe anbieten.
- 3. Bemutatkoznék és elmondanám a nevemet. - Ich würde mich vorstellen und meinen Namen sagen.
- 4. Meghívnám egy kávéra. - Ich würde ihn auf einen Kaffee einladen.
- 5. Megkérdezném, hogy van-e valamire szüksége. - Ich würde fragen, ob er etwas braucht.
- 6. Mosolyognék, amikor meglátom. - Ich würde lächeln, wenn ich ihn sehe.
- 7. Elmagyaráznám neki a ház szabályait. - Ich würde ihm die Hausregeln erklären.
- 8. Felajánlanám, hogy bemutatom a többi szomszédnak. - Ich würde anbieten, ihn den anderen Nachbarn vorzustellen.
- 9. Köszönetet mondanék, ha segít valamiben. - Ich würde mich bedanken, wenn er bei etwas hilft.
- 10. Figyelnék arra, hogy ne zavarjam őt zajjal. - Ich würde darauf achten, ihn nicht mit Lärm zu stören.
- 11. Meghívnám egy közös vacsorára. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Abendessen einladen.
- 12. Beszélnék vele az időjárásról. - Ich würde mit ihm über das Wetter sprechen.
- 13. Felajánlanám, hogy megmutatom a környéket. - Ich würde anbieten, ihm die Umgebung zu zeigen.
- 14. Elmondanám, hol találja a legközelebbi boltokat. - Ich würde ihm sagen, wo er die nächsten Geschäfte findet.
- 15. Felajánlanék neki egy csésze teát. - Ich würde ihm eine Tasse Tee anbieten.
- 16. Megkérdezném, hogy van-e háziállata. - Ich würde fragen, ob er ein Haustier hat.
- 17. Segítenék neki eligazodni az utcában. - Ich würde ihm helfen, sich in der Straße zurechtzufinden.
- 18. Megosztanám vele a környék érdekességeit. - Ich würde ihm die Besonderheiten der Umgebung zeigen.
- 19. Elmagyaráznám, hová teheti a szemetet. - Ich würde ihm erklären, wo er den Müll entsorgen kann.
- 20. Felajánlanék neki egy egyszerű receptet. - Ich würde ihm ein einfaches Rezept anbieten.
- 21. Elmondanám neki, hogy mely napokon van szemétszállítás. - Ich würde ihm sagen, an welchen Tagen die Müllabfuhr kommt.
- 22. Segítenék neki, ha eltörik valami a lakásában. - Ich würde ihm helfen, wenn etwas in seiner Wohnung kaputtgeht.
- 23. Meghívnám, hogy sétáljunk egyet a környéken. - Ich würde ihn einladen, einen Spaziergang in der Umgebung zu machen.
- 24. Adnék neki egy kis ajándékot, például süteményt. - Ich würde ihm ein kleines Geschenk geben, zum Beispiel Kekse.
- 25. Elmondanám neki, hogy melyik buszjárat hová visz. - Ich würde ihm sagen, welche Buslinie wohin fährt.
- 26. Segítenék neki, ha nehéz tárgyakat kell mozgatnia. - Ich würde ihm helfen, wenn er schwere Gegenstände bewegen muss.
- 27. Meghívnám egy közös kerti sütögetésre. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Grillen einladen.
- 28. Bemutatnám neki a családomat. - Ich würde ihm meine Familie vorstellen.
- 29. Felajánlanék neki egy csésze forró csokoládét télen. - Ich würde ihm im Winter eine Tasse heiße Schokolade anbieten.
- 30. Segítenék neki eligazodni a helyi orvosi rendelőkkel kapcsolatban. - Ich würde ihm helfen, sich bei den lokalen Arztpraxen zurechtzufinden.
- 31. Megmutatnám neki a legközelebbi parkot. - Ich würde ihm den nächsten Park zeigen.
- 32. Elmagyaráznám, hová lehet parkolni az utcában. - Ich würde ihm erklären, wo man in der Straße parken kann.
- 33. Elmondanám neki, hogy hol található a legjobb pékség. - Ich würde ihm sagen, wo die beste Bäckerei ist.
- 34. Felajánlanám, hogy vigyázok a növényeire, ha elutazik. - Ich würde anbieten, seine Pflanzen zu gießen, wenn er verreist.
- 35. Beszélnék vele a kedvenc hobbijairól. - Ich würde mit ihm über seine Lieblingshobbys sprechen.
- 36. Elmagyaráznám, hogyan működnek a háztartási rendszerek. - Ich würde ihm erklären, wie die Haushaltssysteme funktionieren.
- 37. Megkérdezném, honnan származik. - Ich würde ihn fragen, woher er kommt.
- 38. Adnék neki tanácsot, hol talál jó éttermeket. - Ich würde ihm einen Tipp geben, wo er gute Restaurants findet.
- 39. Megmutatnám neki a legjobb bicikliutakat. - Ich würde ihm die besten Fahrradwege zeigen.
- 40. Segítenék neki az első napokban eligazodni. - Ich würde ihm in den ersten Tagen helfen, sich zurechtzufinden.
- 41. Elmondanám neki, mikor vannak helyi események. - Ich würde ihm sagen, wann es lokale Veranstaltungen gibt.
- 42. Felajánlanám, hogy segítek neki a kerti munkákban. - Ich würde ihm anbieten, bei der Gartenarbeit zu helfen.
- 43. Beszélnék vele az őt érdeklő témákról. - Ich würde mit ihm über Themen sprechen, die ihn interessieren.
- 44. Meghívnám egy közös filmnézésre. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Filmabend einladen.
- 45. Elmondanám neki, hová járhat sportolni. - Ich würde ihm sagen, wo er Sport treiben kann.
- 46. Felajánlanám, hogy megosztom vele a kedvenc receptjeimet. - Ich würde ihm anbieten, meine Lieblingsrezepte zu teilen.
- 47. Segítenék neki megtalálni a legközelebbi postát. - Ich würde ihm helfen, die nächste Post zu finden.
- 48. Elmagyaráznám, hogyan működnek a helyi közlekedési jegyek. - Ich würde ihm erklären, wie die lokalen Verkehrstickets funktionieren.
- 49. Meghívnám, hogy csatlakozzon egy szomszédsági találkozóhoz. - Ich würde ihn einladen, an einem Nachbarschaftstreffen teilzunehmen.
- 50. Elmondanám neki, hogy bármikor szólhat, ha segítségre van szüksége. - Ich würde ihm sagen, dass er sich jederzeit melden kann, wenn er Hilfe braucht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau A2
- 1. Meglátogatnám, hogy személyesen bemutatkozzak. - Ich würde ihn besuchen, um mich persönlich vorzustellen.
- 2. Beszélgetnék vele arról, honnan költözött ide. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, woher er hergezogen ist.
- 3. Felajánlanám, hogy segítek kipakolni a dobozokat. - Ich würde ihm anbieten, beim Auspacken der Kisten zu helfen.
- 4. Meghívnám egy csésze kávéra az otthonomban. - Ich würde ihn auf eine Tasse Kaffee bei mir zu Hause einladen.
- 5. Elmagyaráznám neki, hogyan működik a helyi hulladékgyűjtés. - Ich würde ihm erklären, wie die lokale Müllentsorgung funktioniert.
- 6. Megosztanám vele a legjobb éttermek címét a környéken. - Ich würde ihm die besten Restaurants in der Gegend empfehlen.
- 7. Megkérdezném, hogy van-e szüksége valamire a ház körül. - Ich würde ihn fragen, ob er etwas für das Haus braucht.
- 8. Felajánlanám, hogy megmutatom a legközelebbi buszmegállót. - Ich würde ihm anbieten, die nächste Bushaltestelle zu zeigen.
- 9. Elmondanám, hogy mely napokon van szemétgyűjtés. - Ich würde ihm sagen, an welchen Tagen die Müllabfuhr kommt.
- 10. Meghívnám egy közös sétára a környéken. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Spaziergang in der Umgebung einladen.
- 11. Beszélnék vele a közeli parkokról és játszóterekről. - Ich würde mit ihm über nahegelegene Parks und Spielplätze sprechen.
- 12. Megosztanék vele néhány alapvető információt a környékről. - Ich würde ihm einige grundlegende Informationen über die Umgebung geben.
- 13. Felajánlanám, hogy bemutatom a szomszédokat. - Ich würde anbieten, ihn den Nachbarn vorzustellen.
- 14. Elmagyaráznám neki a ház szabályait és szokásait. - Ich würde ihm die Regeln und Gewohnheiten des Hauses erklären.
- 15. Segítenék neki eligazodni a közeli boltokban. - Ich würde ihm helfen, sich in den nahegelegenen Geschäften zurechtzufinden.
- 16. Meghívnám egy közös vacsorára, hogy jobban megismerjük egymást. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Abendessen einladen, um uns besser kennenzulernen.
- 17. Felajánlanám, hogy vigyázok a postájára, ha elutazik. - Ich würde ihm anbieten, seine Post zu holen, wenn er verreist.
- 18. Elmondanám neki, hogy hol található a legközelebbi orvosi rendelő. - Ich würde ihm sagen, wo die nächste Arztpraxis ist.
- 19. Beszélgetnék vele a kedvenc hobbijaikról. - Ich würde mit ihm über seine Lieblingshobbys sprechen.
- 20. Segítenék neki eligazodni az utcák között, ha eltévedne. - Ich würde ihm helfen, sich zwischen den Straßen zurechtzufinden, wenn er sich verirrt.
- 21. Meghívnám egy kerti sütögetésre. - Ich würde ihn zu einem Grillfest einladen.
- 22. Elmondanám neki, hogy hol található a legjobb pékség. - Ich würde ihm sagen, wo die beste Bäckerei ist.
- 23. Megmutatnám neki a legszebb sétálóutakat a környéken. - Ich würde ihm die schönsten Spazierwege in der Umgebung zeigen.
- 24. Felajánlanám, hogy segítek a ház körüli munkákban. - Ich würde ihm anbieten, bei Arbeiten rund ums Haus zu helfen.
- 25. Elmondanám neki, hogy mely boltok vannak nyitva hétvégén. - Ich würde ihm sagen, welche Geschäfte am Wochenende geöffnet sind.
- 26. Beszélnék vele arról, hogy van-e háziállata. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, ob er Haustiere hat.
- 27. Felajánlanám, hogy kölcsönadok neki szerszámokat, ha szüksége van rá. - Ich würde ihm anbieten, Werkzeuge zu leihen, wenn er sie braucht.
- 28. Meghívnám egy közös filmnézésre az otthonomban. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Filmabend bei mir zu Hause einladen.
- 29. Segítenék neki megtalálni a legközelebbi sportközpontot. - Ich würde ihm helfen, das nächste Sportzentrum zu finden.
- 30. Elmondanám neki, hogyan érhet el egy közeli piacot. - Ich würde ihm erklären, wie er einen nahegelegenen Markt erreicht.
- 31. Megkérdezném, hogy milyen ételeket szeret, és hoznék neki valamit. - Ich würde ihn fragen, welche Speisen er mag, und ihm etwas bringen.
- 32. Felajánlanám, hogy segítek neki megszervezni a házavató bulit. - Ich würde ihm anbieten, bei der Organisation einer Einweihungsparty zu helfen.
- 33. Beszélnék vele a helyi tömegközlekedés lehetőségeiről. - Ich würde mit ihm über die Möglichkeiten des öffentlichen Nahverkehrs sprechen.
- 34. Meghívnám egy közeli kávézóba, hogy beszélgessünk. - Ich würde ihn in ein nahegelegenes Café einladen, um zu plaudern.
- 35. Elmondanám neki, hol található a legjobb pizzéria a környéken. - Ich würde ihm sagen, wo die beste Pizzeria in der Umgebung ist.
- 36. Segítenék neki az első napokban eligazodni a környéken. - Ich würde ihm in den ersten Tagen helfen, sich in der Umgebung zurechtzufinden.
- 37. Megkérdezném, hogy vannak-e gyermekei, és mesélnék a közeli játszóterekről. - Ich würde ihn fragen, ob er Kinder hat, und von den Spielplätzen in der Nähe erzählen.
- 38. Felajánlanám, hogy megosztom vele a kedvenc receptjeimet. - Ich würde ihm anbieten, meine Lieblingsrezepte zu teilen.
- 39. Beszélnék vele a környék kulturális eseményeiről. - Ich würde mit ihm über kulturelle Veranstaltungen in der Umgebung sprechen.
- 40. Meghívnám egy helyi eseményre, például egy piacra vagy koncertre. - Ich würde ihn zu einer lokalen Veranstaltung wie einem Markt oder Konzert einladen.
- 41. Segítenék neki információt találni a helyi iskolákról. - Ich würde ihm helfen, Informationen über lokale Schulen zu finden.
- 42. Elmagyaráznám neki, hogyan működnek a helyi parkolási szabályok. - Ich würde ihm erklären, wie die lokalen Parkvorschriften funktionieren.
- 43. Felajánlanám, hogy vigyázok a kutyájára, ha szüksége van rá. - Ich würde ihm anbieten, auf seinen Hund aufzupassen, wenn er es braucht.
- 44. Beszélnék vele a helyi sportlehetőségekről, például bicikliutakról. - Ich würde mit ihm über lokale Sportmöglichkeiten wie Fahrradwege sprechen.
- 45. Elmondanám neki, hol találhat helyi kézműves boltokat. - Ich würde ihm sagen, wo er lokale Handwerksläden finden kann.
- 46. Meghívnám, hogy csatlakozzon a közeli szomszédsági találkozókhoz. - Ich würde ihn einladen, an Nachbarschaftstreffen in der Nähe teilzunehmen.
- 47. Felajánlanám, hogy segítek neki, ha házi javításokra van szüksége. - Ich würde ihm anbieten, zu helfen, wenn er Reparaturen im Haus braucht.
- 48. Elmondanám neki, hogy bármikor szólhat, ha segítség kell. - Ich würde ihm sagen, dass er sich jederzeit melden kann, wenn er Hilfe braucht.
- 49. Meghívnám egy közös kerti munkára, például virágültetésre. - Ich würde ihn zu gemeinsamer Gartenarbeit wie dem Pflanzen von Blumen einladen.
- 50. Beszélnék vele arról, hogyan alakíthatnánk ki közösen egy barátságos környezetet. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir gemeinsam eine freundliche Umgebung schaffen können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B1 (Version 1)
- 1. Bemutatkoznék neki, és elmondanám, hogy miben tudok segíteni. - Ich würde mich ihm vorstellen und sagen, wobei ich helfen kann.
- 2. Meghívnám egy kávéra, hogy megismerkedjünk. - Ich würde ihn auf einen Kaffee einladen, um uns kennenzulernen.
- 3. Felajánlanám, hogy segítek neki kipakolni a dobozokat. - Ich würde ihm anbieten, beim Auspacken der Kisten zu helfen.
- 4. Beszélnék vele arról, hogyan működnek a házszabályok. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie die Hausregeln funktionieren.
- 5. Megkérdezném, hogy jól érzi-e magát az új környezetében. - Ich würde ihn fragen, ob er sich in der neuen Umgebung wohlfühlt.
- 6. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a környék nevezetességeit. - Ich würde ihm anbieten, ihm die Sehenswürdigkeiten der Umgebung zu zeigen.
- 7. Beszélgetnék vele a kedvenc hobbijairól. - Ich würde mit ihm über seine Lieblingshobbys sprechen.
- 8. Meghívnám egy közös vacsorára, hogy jobban megismerjük egymást. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Abendessen einladen, um uns besser kennenzulernen.
- 9. Felajánlanám, hogy segítek neki eligazodni a helyi tömegközlekedésben. - Ich würde ihm anbieten, sich im öffentlichen Nahverkehr zurechtzufinden.
- 10. Beszélnék vele a helyi eseményekről, például piacokról vagy fesztiválokról. - Ich würde mit ihm über lokale Veranstaltungen wie Märkte oder Festivals sprechen.
- 11. Megmutatnám neki a legközelebbi parkot vagy játszóteret. - Ich würde ihm den nächsten Park oder Spielplatz zeigen.
- 12. Segítenék neki információt találni a helyi szolgáltatásokról, például orvosokról. - Ich würde ihm helfen, Informationen über lokale Dienstleistungen wie Ärzte zu finden.
- 13. Meghívnám egy közös kertészkedésre, ha van kertünk. - Ich würde ihn zu gemeinsamer Gartenarbeit einladen, wenn wir einen Garten haben.
- 14. Felajánlanám, hogy vigyázok a házára, ha elutazik. - Ich würde ihm anbieten, auf sein Haus aufzupassen, wenn er verreist.
- 15. Beszélnék vele arról, milyen szokások jellemzőek a szomszédságban. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, welche Gewohnheiten in der Nachbarschaft typisch sind.
- 16. Segítenék neki eligazodni a környék bolthálózatában. - Ich würde ihm helfen, sich im Einkaufsnetz der Umgebung zurechtzufinden.
- 17. Meghívnám egy közös sétára, hogy megmutassam a környék szépségeit. - Ich würde ihn zu einem Spaziergang einladen, um die Schönheiten der Umgebung zu zeigen.
- 18. Felajánlanám, hogy megosztom vele a környék térképét vagy útmutatót. - Ich würde ihm anbieten, eine Karte oder einen Leitfaden der Umgebung zu teilen.
- 19. Beszélnék vele arról, hogyan tartjuk tisztán a közös területeket. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir die Gemeinschaftsflächen sauber halten.
- 20. Segítenék neki megismerni a helyi kultúrákat és szokásokat. - Ich würde ihm helfen, die lokalen Kulturen und Bräuche kennenzulernen.
- 21. Meghívnám egy szomszédsági eseményre, ha van ilyen. - Ich würde ihn zu einer Nachbarschaftsveranstaltung einladen, wenn es so etwas gibt.
- 22. Felajánlanám, hogy vigyázok a háziállataira, ha szüksége van rá. - Ich würde ihm anbieten, auf seine Haustiere aufzupassen, wenn er es braucht.
- 23. Beszélnék vele arról, milyen segítségre számíthat tőlem szükség esetén. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, welche Hilfe er im Notfall von mir erwarten kann.
- 24. Megkérdezném, milyen szokások fontosak számára a szomszédságban. - Ich würde ihn fragen, welche Gewohnheiten für ihn in der Nachbarschaft wichtig sind.
- 25. Felajánlanám, hogy segítek neki berendezni az otthonát. - Ich würde ihm anbieten, beim Einrichten seines Zuhauses zu helfen.
- 26. Beszélnék vele a helyi közösség eseményeiről és programjairól. - Ich würde mit ihm über Veranstaltungen und Programme der lokalen Gemeinschaft sprechen.
- 27. Meghívnám egy közös piknikre a közeli parkba. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Picknick im nahegelegenen Park einladen.
- 28. Segítenék neki eligazodni a közeli orvosi rendelőkkel kapcsolatban. - Ich würde ihm helfen, sich bei den nahegelegenen Arztpraxen zurechtzufinden.
- 29. Felajánlanám, hogy bemutatom őt a környékbeli üzletek tulajdonosainak. - Ich würde ihm anbieten, ihn den Ladenbesitzern in der Umgebung vorzustellen.
- 30. Beszélnék vele arról, hogyan oszthatjuk meg a közös területek használatát. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir die Nutzung der Gemeinschaftsflächen aufteilen können.
- 31. Felajánlanám, hogy megosztom vele a helyi közlekedési jegyekkel kapcsolatos tudnivalókat. - Ich würde ihm anbieten, die Informationen zu den lokalen Verkehrstickets zu teilen.
- 32. Meghívnám egy közös főzésre, hogy jobban megismerjük egymás szokásait. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Kochen einladen, um unsere Gewohnheiten besser kennenzulernen.
- 33. Segítenék neki megtalálni a legközelebbi iskolákat vagy óvodákat. - Ich würde ihm helfen, die nächstgelegenen Schulen oder Kindergärten zu finden.
- 34. Beszélnék vele a közeli szabadidős tevékenységekről, például sportolási lehetőségekről. - Ich würde mit ihm über Freizeitaktivitäten in der Nähe wie Sportmöglichkeiten sprechen.
- 35. Meghívnám, hogy csatlakozzon egy helyi közösségi csoporthoz. - Ich würde ihn einladen, einer lokalen Gemeinschaftsgruppe beizutreten.
- 36. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a legjobb bicikliutakat a környéken. - Ich würde ihm anbieten, ihm die besten Fahrradwege in der Umgebung zu zeigen.
- 37. Beszélnék vele arról, hogyan lehetne közösen fejleszteni a szomszédságot. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir die Nachbarschaft gemeinsam verbessern können.
- 38. Segítenék neki megérteni a helyi parkolási szabályokat. - Ich würde ihm helfen, die lokalen Parkvorschriften zu verstehen.
- 39. Meghívnám, hogy együtt díszítsük a közös területeket az ünnepekre. - Ich würde ihn einladen, die Gemeinschaftsflächen gemeinsam für die Feiertage zu dekorieren.
- 40. Felajánlanám, hogy megosztom vele a környék legjobb élelmiszerboltjainak listáját. - Ich würde ihm anbieten, die Liste der besten Supermärkte in der Umgebung zu teilen.
- 41. Beszélnék vele arról, milyen szabályokat tartunk fontosnak a zajszint kezelésére. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, welche Regeln wir für den Lärmpegel wichtig finden.
- 42. Segítenék neki információt találni a helyi hatóságok elérhetőségeiről. - Ich würde ihm helfen, die Kontaktdaten der lokalen Behörden zu finden.
- 43. Meghívnám egy közös séta közben tartott beszélgetésre. - Ich würde ihn zu einem Gespräch bei einem gemeinsamen Spaziergang einladen.
- 44. Felajánlanám, hogy vigyázok a gyerekeire, ha szüksége van egy kis szabadidőre. - Ich würde ihm anbieten, auf seine Kinder aufzupassen, wenn er etwas Zeit für sich braucht.
- 45. Beszélnék vele a helyi szabadtéri eseményekről, például koncertekről vagy kiállításokról. - Ich würde mit ihm über Outdoor-Veranstaltungen wie Konzerte oder Ausstellungen sprechen.
- 46. Segítenék neki eligazodni a helyi adóügyekkel kapcsolatban. - Ich würde ihm helfen, sich bei den lokalen Steuerangelegenheiten zurechtzufinden.
- 47. Felajánlanám, hogy segítek neki megszervezni egy házavató bulit. - Ich würde ihm anbieten, eine Einweihungsparty zu organisieren.
- 48. Meghívnám, hogy csatlakozzon egy helyi sportklubhoz. - Ich würde ihn einladen, einem lokalen Sportverein beizutreten.
- 49. Beszélnék vele arról, milyen szomszédsági programokat szervezhetünk közösen. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, welche Nachbarschaftsprogramme wir gemeinsam organisieren können.
- 50. Segítenék neki eligazodni a helyi szokások és hagyományok között. - Ich würde ihm helfen, sich in den lokalen Sitten und Traditionen zurechtzufinden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B1 (Version 2)
- 1. Meghívnám a szomszédot, hogy csatlakozzon hozzám a vasárnapi misére. - Ich würde den Nachbarn einladen, mich zur Sonntagsmesse zu begleiten.
- 2. Felajánlanám, hogy imádkozom érte és a családjáért az új otthonában. - Ich würde anbieten, für ihn und seine Familie in ihrem neuen Zuhause zu beten.
- 3. Mesélnék neki a közeli templomról és annak közösségi eseményeiről. - Ich würde ihm von der nahegelegenen Kirche und ihren Gemeinschaftsveranstaltungen erzählen.
- 4. Ajándékba adnék neki egy kis szentképet a védőszentjéről. - Ich würde ihm ein kleines Bild seines Schutzpatrons schenken.
- 5. Meghívnám, hogy vegyen részt a közösségi imaórán a templomban. - Ich würde ihn einladen, an der Gemeinschaftsgebetsstunde in der Kirche teilzunehmen.
- 6. Tájékoztatnám a közeli plébánia szociális tevékenységeiről. - Ich würde ihn über die sozialen Aktivitäten der nahegelegenen Pfarrei informieren.
- 7. Felajánlanám, hogy együtt mondjunk el egy imát az új élethelyzetéért. - Ich würde anbieten, gemeinsam ein Gebet für seine neue Lebenssituation zu sprechen.
- 8. Meghívnám egy keresztény előadásra vagy lelki napra a templomban. - Ich würde ihn zu einem christlichen Vortrag oder einem geistlichen Tag in der Kirche einladen.
- 9. Mesélnék neki a helyi katolikus ünnepekről és azok hagyományairól. - Ich würde ihm von den lokalen katholischen Festen und deren Traditionen erzählen.
- 10. Felajánlanám, hogy bemutatom a plébánosnak, aki szívesen segít neki. - Ich würde ihm anbieten, ihn dem Pfarrer vorzustellen, der ihm gerne hilft.
- 11. Beszélnék vele a közeli zarándokhelyekről, amelyeket érdemes meglátogatni. - Ich würde mit ihm über nahegelegene Wallfahrtsorte sprechen, die einen Besuch wert sind.
- 12. Meghívnám, hogy vegyen részt a szomszédság közös adventi gyertyagyújtásán. - Ich würde ihn einladen, an der gemeinsamen Adventskerzenzeremonie der Nachbarschaft teilzunehmen.
- 13. Felajánlanám, hogy megosztok vele egy szentírási idézetet, amely erőt adhat neki. - Ich würde ihm einen Bibelvers anbieten, der ihm Kraft geben könnte.
- 14. Beszélnék vele arról, hogyan segít a hit a mindennapi élet kihívásaiban. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie der Glaube bei den Herausforderungen des Alltags hilft.
- 15. Meghívnám, hogy csatlakozzon a helyi katolikus ifjúsági csoporthoz. - Ich würde ihn einladen, sich der örtlichen katholischen Jugendgruppe anzuschließen.
- 16. Ajánlanék neki egy szentmisét a családja egészségéért. - Ich würde ihm eine Messe für die Gesundheit seiner Familie anbieten.
- 17. Felajánlanám, hogy elviszem a közeli templom koncertjére vagy orgonajátékára. - Ich würde ihm anbieten, ihn zu einem Konzert oder Orgelspiel in der nahegelegenen Kirche mitzunehmen.
- 18. Meghívnám, hogy vegyen részt a szomszédsági közös rózsafüzér-imán. - Ich würde ihn einladen, am gemeinsamen Nachbarschaftsrosenkranzgebet teilzunehmen.
- 19. Beszélnék vele a helyi templomi kórusról, amelyhez csatlakozhat. - Ich würde mit ihm über den Kirchenchor sprechen, dem er beitreten könnte.
- 20. Ajándékba adnék neki egy szentelt gyertyát az otthona megáldásához. - Ich würde ihm eine geweihte Kerze schenken, um sein Zuhause zu segnen.
- 21. Meghívnám a helyi plébániai közösség évnyitó ünnepségére. - Ich würde ihn zur Jahreseröffnungsfeier der örtlichen Pfarrei einladen.
- 22. Felajánlanám, hogy közösen látogassunk el egy szentmisére valamelyik ünnepnapon. - Ich würde anbieten, gemeinsam eine Messe an einem Feiertag zu besuchen.
- 23. Mesélnék neki a helyi szentek életéről és csodáiról. - Ich würde ihm von den Leben und Wundern der lokalen Heiligen erzählen.
- 24. Meghívnám egy lelki vezető által tartott csendes imaalkalomra. - Ich würde ihn zu einer stillen Gebetsstunde unter der Leitung eines geistlichen Führers einladen.
- 25. Felajánlanám, hogy együtt mondjunk hálát az új szomszédságért. - Ich würde anbieten, gemeinsam Dank für die neue Nachbarschaft zu sagen.
- 26. Beszélnék vele arról, hogy a hit hogyan alakította az életemet. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie der Glaube mein Leben geprägt hat.
- 27. Meghívnám egy közös zsoltáréneklésre a templomban. - Ich würde ihn zum gemeinsamen Psalmengesang in der Kirche einladen.
- 28. Felajánlanám, hogy segítek neki feliratkozni a plébániai hírlevélre. - Ich würde ihm anbieten, ihm bei der Anmeldung zum Pfarrbrief zu helfen.
- 29. Mesélnék neki a templom közösségi segélyprogramjairól. - Ich würde ihm von den sozialen Hilfsprogrammen der Kirche erzählen.
- 30. Meghívnám, hogy vegyen részt a helyi keresztúti áhítaton. - Ich würde ihn einladen, an der örtlichen Kreuzwegandacht teilzunehmen.
- 31. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a legközelebbi gyóntatóhelyet. - Ich würde ihm anbieten, ihm den nächsten Beichtort zu zeigen.
- 32. Ajándékba adnék neki egy kis szenteltvizet az otthonába. - Ich würde ihm ein kleines Fläschchen Weihwasser für sein Zuhause schenken.
- 33. Meghívnám, hogy csatlakozzon a szomszédsági adventi koszorúkészítéshez. - Ich würde ihn einladen, am Adventskranzbasteln der Nachbarschaft teilzunehmen.
- 34. Felajánlanám, hogy részt veszünk együtt egy templomi önkéntes programban. - Ich würde anbieten, gemeinsam an einem kirchlichen Freiwilligenprogramm teilzunehmen.
- 35. Beszélnék vele arról, hogyan segít a templom a rászorulóknak. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie die Kirche Bedürftigen hilft.
- 36. Meghívnám, hogy vegyen részt a helyi Szent Márton-napi ünnepségen. - Ich würde ihn einladen, an der örtlichen Feier des Martinstages teilzunehmen.
- 37. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a templom közösségi kávézóját. - Ich würde ihm anbieten, ihm das Gemeindecafé der Kirche zu zeigen.
- 38. Mesélnék neki a helyi bérmálási programról, ha érdeklődik. - Ich würde ihm vom lokalen Firmprogramm erzählen, falls er Interesse hat.
- 39. Meghívnám egy közös zarándoklatra a környék híres templomához. - Ich würde ihn zu einer gemeinsamen Wallfahrt zur bekannten Kirche in der Nähe einladen.
- 40. Ajándékba adnék neki egy imafüzetet, amely segítheti a lelki fejlődését. - Ich würde ihm ein Gebetsheft schenken, das seine spirituelle Entwicklung unterstützen könnte.
- 41. Meghívnám, hogy vegyen részt a húsvéti szent tűz ünnepségen. - Ich würde ihn einladen, an der Osterfeier des heiligen Feuers teilzunehmen.
- 42. Felajánlanám, hogy közösen részt veszünk egy keresztény előadáson. - Ich würde anbieten, gemeinsam einen christlichen Vortrag zu besuchen.
- 43. Beszélnék vele arról, hogyan erősítheti a hit a szomszédsági kapcsolatokat. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie der Glaube die Nachbarschaftsbeziehungen stärken kann.
- 44. Meghívnám egy közös adventi koncertre a templomban. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Adventskonzert in der Kirche einladen.
- 45. Felajánlanám, hogy bemutatom neki a helyi hittanos közösséget. - Ich würde ihm anbieten, ihn der örtlichen Katechesegemeinschaft vorzustellen.
- 46. Beszélnék vele a templomi ünnepek fontosságáról és szerepéről. - Ich würde mit ihm über die Bedeutung und Rolle der kirchlichen Feiertage sprechen.
- 47. Meghívnám, hogy vegyen részt a karácsonyi pásztorjátékon. - Ich würde ihn einladen, am Weihnachtsspiel der Gemeinde teilzunehmen.
- 48. Ajándékba adnék neki egy rózsafüzért, amelyet a helyi pap áldott meg. - Ich würde ihm einen Rosenkranz schenken, der vom örtlichen Pfarrer gesegnet wurde.
- 49. Felajánlanám, hogy közösen mondjunk el egy imát a szomszédságért. - Ich würde anbieten, gemeinsam ein Gebet für die Nachbarschaft zu sprechen.
- 50. Meghívnám egy közös lelki programra, például egy csendes visszavonulásra. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen spirituellen Programm wie einem stillen Rückzug einladen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B2 (Version 1)
- 1. Bemutatkoznék neki, és elmondanám, hogy mindig számíthat rám. - Ich würde mich ihm vorstellen und sagen, dass er immer auf mich zählen kann.
- 2. Meghívnám egy kávéra vagy teára, hogy elinduljon a beszélgetés. - Ich würde ihn auf einen Kaffee oder Tee einladen, um das Gespräch zu beginnen.
- 3. Segítséget ajánlanék fel a költözésben, ha szüksége van rá. - Ich würde ihm Hilfe beim Umzug anbieten, wenn er sie braucht.
- 4. Elmagyaráznám neki a helyi közlekedési rendszert és menetrendeket. - Ich würde ihm das lokale Verkehrssystem und die Fahrpläne erklären.
- 5. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a környék legjobb sétahelyeit. - Ich würde ihm anbieten, die besten Spazierwege in der Umgebung zu zeigen.
- 6. Beszélgetnék vele arról, honnan érkezett, hogy jobban megismerjem. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, woher er kommt, um ihn besser kennenzulernen.
- 7. Meghívnám egy szomszédsági találkozóra, hogy bemutassam másoknak. - Ich würde ihn zu einem Nachbarschaftstreffen einladen, um ihn anderen vorzustellen.
- 8. Felajánlanám, hogy segítek neki eligazodni a helyi boltok között. - Ich würde ihm anbieten, bei der Orientierung in den lokalen Geschäften zu helfen.
- 9. Beszélnék vele a szomszédság szabályairól és szokásairól. - Ich würde mit ihm über die Regeln und Gepflogenheiten der Nachbarschaft sprechen.
- 10. Felajánlanám, hogy bemutatom őt a közösségi események szervezőinek. - Ich würde ihm anbieten, ihn den Organisatoren der Gemeinschaftsveranstaltungen vorzustellen.
- 11. Meghívnám egy közös vacsorára, hogy jobban megismerjük egymást. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Abendessen einladen, um uns besser kennenzulernen.
- 12. Beszélgetnék vele a hobbijairól, hogy közös érdeklődést találjunk. - Ich würde mit ihm über seine Hobbys sprechen, um gemeinsame Interessen zu finden.
- 13. Felajánlanám, hogy vigyázok a növényeire, ha nyaralni megy. - Ich würde ihm anbieten, auf seine Pflanzen aufzupassen, wenn er in den Urlaub fährt.
- 14. Segítenék neki eligazodni a helyi egészségügyi szolgáltatások között. - Ich würde ihm helfen, sich bei den lokalen Gesundheitsdiensten zurechtzufinden.
- 15. Beszélnék vele a közös területek használatáról és fenntartásáról. - Ich würde mit ihm über die Nutzung und Pflege der Gemeinschaftsflächen sprechen.
- 16. Felajánlanám, hogy segítek neki megszervezni a házavató buliját. - Ich würde ihm anbieten, seine Einweihungsparty mitzuorganisieren.
- 17. Meghívnám egy közös kertészkedésre, ha van kertünk. - Ich würde ihn zu gemeinsamer Gartenarbeit einladen, wenn wir einen Garten haben.
- 18. Beszélnék vele arról, hogyan oszthatjuk meg a parkolóhelyeket. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir die Parkplätze aufteilen können.
- 19. Felajánlanám, hogy megosztom vele a környék térképét és hasznos címeket. - Ich würde ihm anbieten, eine Karte und nützliche Adressen der Umgebung zu teilen.
- 20. Beszélgetnék vele arról, milyen szabályok fontosak számára. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, welche Regeln ihm wichtig sind.
- 21. Segítenék neki megérteni a helyi adóügyekkel kapcsolatos tudnivalókat. - Ich würde ihm helfen, die wichtigsten Informationen zu den lokalen Steuervorschriften zu verstehen.
- 22. Meghívnám egy közeli eseményre, például koncertre vagy kiállításra. - Ich würde ihn zu einer nahegelegenen Veranstaltung wie einem Konzert oder einer Ausstellung einladen.
- 23. Felajánlanám, hogy bemutatom neki a helyi kézműves üzleteket. - Ich würde ihm anbieten, die lokalen Handwerksläden vorzustellen.
- 24. Beszélgetnék vele arról, hogyan tehetnénk barátságosabbá a szomszédságot. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir die Nachbarschaft freundlicher gestalten könnten.
- 25. Segítenék neki megtalálni a legközelebbi sportolási lehetőségeket. - Ich würde ihm helfen, die nächstgelegenen Sportmöglichkeiten zu finden.
- 26. Meghívnám, hogy csatlakozzon egy helyi kulturális csoporthoz. - Ich würde ihn einladen, einer lokalen Kulturgruppe beizutreten.
- 27. Beszélnék vele a közös érdeklődési körökről, például az utazásokról vagy a könyvekről. - Ich würde mit ihm über gemeinsame Interessen wie Reisen oder Bücher sprechen.
- 28. Felajánlanám, hogy segítek neki információt találni a helyi oktatási lehetőségekről. - Ich würde ihm anbieten, Informationen über die lokalen Bildungseinrichtungen zu finden.
- 29. Beszélgetnék vele a helyi közlekedési szabályokról, például a parkolási zónákról. - Ich würde mit ihm über die lokalen Verkehrsregeln wie Parkzonen sprechen.
- 30. Meghívnám egy közös túrára a környező természetbe. - Ich würde ihn zu einer gemeinsamen Wanderung in die umliegende Natur einladen.
- 31. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a legjobb piacokat a környéken. - Ich würde ihm anbieten, ihm die besten Märkte in der Umgebung zu zeigen.
- 32. Beszélnék vele arról, hogyan oszthatjuk meg a közös terek használatát. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir die Nutzung der Gemeinschaftsflächen teilen können.
- 33. Segítenék neki információt szerezni a helyi kulturális eseményekről. - Ich würde ihm helfen, Informationen über lokale kulturelle Veranstaltungen zu erhalten.
- 34. Meghívnám, hogy vegyen részt egy helyi közösségi eseményen. - Ich würde ihn einladen, an einer lokalen Gemeinschaftsveranstaltung teilzunehmen.
- 35. Felajánlanám, hogy megosztom vele a helyi éttermekről és kávézókról szóló tapasztalataimat. - Ich würde ihm anbieten, meine Erfahrungen über lokale Restaurants und Cafés zu teilen.
- 36. Beszélnék vele a helyi hagyományokról és szokásokról, hogy megkönnyítsem a beilleszkedését. - Ich würde mit ihm über lokale Traditionen und Bräuche sprechen, um ihm die Eingewöhnung zu erleichtern.
- 37. Segítenék neki eligazodni a közeli hivatalok és szolgáltatások között. - Ich würde ihm helfen, sich in den nahegelegenen Ämtern und Dienstleistungen zurechtzufinden.
- 38. Meghívnám egy közös sportolásra, például futásra vagy biciklizésre. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Sport wie Laufen oder Radfahren einladen.
- 39. Felajánlanám, hogy megosztom vele a helyi közlekedési jegyekkel kapcsolatos tudnivalókat. - Ich würde ihm anbieten, Informationen über die lokalen Verkehrstickets zu teilen.
- 40. Beszélgetnék vele arról, hogyan működik a helyi szemétszállítási rendszer. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie das lokale Müllabfuhrsystem funktioniert.
- 41. Meghívnám, hogy vegyen részt egy közös szomszédsági projektben, például egy kerti felújításban. - Ich würde ihn einladen, an einem Nachbarschaftsprojekt wie einer Gartenerneuerung teilzunehmen.
- 42. Segítenék neki információt találni a környéken elérhető szabadidős programokról. - Ich würde ihm helfen, Informationen über Freizeitprogramme in der Gegend zu finden.
- 43. Felajánlanám, hogy megmutatom neki a környék legjobb bicikliútjait. - Ich würde ihm anbieten, die besten Fahrradwege der Umgebung zu zeigen.
- 44. Beszélnék vele arról, milyen közös szabályokat tartsunk fontosnak a szomszédságban. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, welche gemeinsamen Regeln wir in der Nachbarschaft wichtig finden.
- 45. Meghívnám egy közeli kulturális eseményre, például kiállításra vagy előadásra. - Ich würde ihn zu einer nahegelegenen kulturellen Veranstaltung wie einer Ausstellung oder Aufführung einladen.
- 46. Segítenék neki eligazodni a helyi éttermek és boltok kínálatában. - Ich würde ihm helfen, sich im Angebot der lokalen Restaurants und Geschäfte zurechtzufinden.
- 47. Felajánlanám, hogy bemutatom a helyi klubok vagy szervezetek vezetőinek. - Ich würde ihm anbieten, ihn den Leitern lokaler Clubs oder Organisationen vorzustellen.
- 48. Beszélgetnék vele arról, hogyan támogathatjuk egymást szomszédként. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir uns als Nachbarn gegenseitig unterstützen können.
- 49. Meghívnám, hogy csatlakozzon a helyi közösségi fórumhoz vagy csoporthoz. - Ich würde ihn einladen, dem lokalen Gemeinschaftsforum oder einer Gruppe beizutreten.
- 50. Segítenék neki eligazodni a helyi hivatalos ügyek intézésében, például lakcímbejelentésben. - Ich würde ihm helfen, sich bei lokalen Behördengängen wie der Adressanmeldung zurechtzufinden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B2 (Version 2)
- 1. Az első találkozáskor bemutatkoznék, és érdeklődnék az új szomszéd tervei iránt. - Beim ersten Treffen würde ich mich vorstellen und nach den Plänen des neuen Nachbarn fragen.
- 2. Udvariasan megkérdezném, hogy segítségre van-e szüksége a beilleszkedéshez. - Höflich würde ich fragen, ob er Unterstützung bei der Eingewöhnung benötigt.
- 3. Szívesen ajánlanék neki néhány hasznos helyet a környéken, például boltokat vagy éttermeket. - Gerne würde ich ihm einige nützliche Orte in der Umgebung wie Geschäfte oder Restaurants empfehlen.
- 4. Meghívnám egy rövid körbevezetésre a környéken, hogy megmutassam a fontosabb helyeket. - Ich würde ihn zu einer kurzen Führung in der Nachbarschaft einladen, um die wichtigsten Orte zu zeigen.
- 5. Beszélgetést kezdeményeznék arról, hogyan képzeli el a szomszédokkal való kapcsolatát. - Ich würde ein Gespräch darüber beginnen, wie er sich das Verhältnis zu den Nachbarn vorstellt.
- 6. Egy apró figyelmességgel, például házi süteménnyel kedveskednék neki. - Mit einer kleinen Aufmerksamkeit wie selbstgebackenem Kuchen würde ich ihm eine Freude machen.
- 7. Megosztanám vele a környék kedvelt zöldterületeinek helyét, ha szereti a természetet. - Ich würde ihm die Lage beliebter Grünflächen in der Umgebung zeigen, falls er die Natur mag.
- 8. Érdeklődnék, hogy vannak-e különleges igényei vagy preferenciái a közös térhasználattal kapcsolatban. - Ich würde fragen, ob er besondere Wünsche oder Vorlieben bei der Nutzung der Gemeinschaftsflächen hat.
- 9. Meghívnám egy szomszédsági piknikre, ha a környéken ilyen rendezvényeket szoktak tartani. - Ich würde ihn zu einem Nachbarschaftspicknick einladen, falls solche Veranstaltungen in der Gegend üblich sind.
- 10. Barátságosan felajánlanám, hogy bemutatom néhány közeli szomszédnak. - Freundlich würde ich anbieten, ihn einigen Nachbarn in der Nähe vorzustellen.
- 11. Ha van kertje, megkérdezném, hogy közös kertészkedést tervez-e. - Wenn er einen Garten hat, würde ich fragen, ob er gemeinsames Gärtnern plant.
- 12. Érdeklődnék a hobbijai és szabadidős tevékenységei iránt, hogy könnyebben találjunk közös témákat. - Ich würde nach seinen Hobbys und Freizeitaktivitäten fragen, um leichter gemeinsame Themen zu finden.
- 13. Kíváncsian megkérdezném, hogy mit tart fontosnak egy szomszédsági kapcsolatban. - Neugierig würde ich fragen, was er in einer nachbarschaftlichen Beziehung wichtig findet.
- 14. Szívesen ajánlanék neki közeli kulturális vagy sporteseményeket, amelyek érdekelhetik. - Gerne würde ich ihm nahegelegene kulturelle oder sportliche Veranstaltungen empfehlen, die ihn interessieren könnten.
- 15. Felhívnám a figyelmét a közös területek használatának szabályaira, hogy elkerüljük a félreértéseket. - Ich würde ihn auf die Regeln zur Nutzung der Gemeinschaftsflächen hinweisen, um Missverständnisse zu vermeiden.
- 16. Ha látom, hogy nehéz csomagokat cipel, segítenék neki anélkül, hogy megkérné. - Wenn ich sehe, dass er schwere Pakete trägt, würde ich ihm helfen, ohne dass er fragt.
- 17. Meghívnám egy rövid beszélgetésre, hogy megtudjam, honnan érkezett és miért választotta ezt a környéket. - Ich würde ihn zu einem kurzen Gespräch einladen, um herauszufinden, woher er kommt und warum er diese Gegend gewählt hat.
- 18. Figyelemmel lennék arra, hogy az első időkben ne okozzak zajt vagy kellemetlenséget a közelében. - Ich würde darauf achten, in den ersten Wochen keinen Lärm oder Unannehmlichkeiten in seiner Nähe zu verursachen.
- 19. Ha gyerekei vannak, megosztanám vele a legközelebbi játszóterek helyét. - Wenn er Kinder hat, würde ich ihm die Lage der nächsten Spielplätze zeigen.
- 20. Ha kutyája van, megkérdezném, hogy szívesen sétál-e együtt a parkban. - Wenn er einen Hund hat, würde ich fragen, ob er gerne gemeinsam im Park spazieren gehen würde.
- 21. Érdeklődnék, hogy van-e szüksége bármilyen helyi információra, például hivatalok elérhetőségére. - Ich würde fragen, ob er Informationen zu lokalen Behörden oder Dienstleistungen benötigt.
- 22. Egy szomszédsági csoportot ajánlanék neki, ha a környéken van ilyen. - Ich würde ihm eine Nachbarschaftsgruppe empfehlen, falls es eine solche in der Gegend gibt.
- 23. Ha hobbikertész, megkérdezném, hogy szeretne-e növényeket cserélni. - Wenn er Hobbygärtner ist, würde ich fragen, ob er Pflanzen tauschen möchte.
- 24. Beszélgetést kezdeményeznék arról, hogy milyen különleges hagyományok jellemzőek a környékre. - Ich würde ein Gespräch über die besonderen Traditionen der Gegend beginnen.
- 25. Ha érdeklődik, megosztanám vele a környék történelméről szóló érdekességeket. - Wenn er interessiert ist, würde ich ihm interessante Fakten über die Geschichte der Gegend erzählen.
- 26. Egy rövid üzenetet hagynék neki, amiben üdvözlöm a környéken. - Ich würde ihm eine kurze Nachricht hinterlassen, in der ich ihn in der Nachbarschaft willkommen heiße.
- 27. Megkérdezném, hogy milyen ételeket szeret, és hoznék neki egy kis kóstolót. - Ich würde fragen, welche Speisen er mag, und ihm eine kleine Kostprobe bringen.
- 28. Érdeklődnék, hogy milyen közös projekteket találna hasznosnak a szomszédságban. - Ich würde fragen, welche gemeinsamen Projekte er in der Nachbarschaft für sinnvoll hält.
- 29. Beszélgetést kezdeményeznék arról, hogy hogyan tehetnénk a környéket még barátságosabbá. - Ich würde ein Gespräch darüber beginnen, wie wir die Gegend noch freundlicher gestalten könnten.
- 30. Barátságosan megkérdezném, hogy érdekli-e egy helyi vezetett túra a környéken. - Freundlich würde ich fragen, ob er Interesse an einer geführten Tour durch die Umgebung hat.
- 31. Ha biciklivel közlekedik, megmutatnám neki a legbiztonságosabb bicikliutakat. - Wenn er Rad fährt, würde ich ihm die sichersten Fahrradwege zeigen.
- 32. Meghívnám egy közös kávézó-látogatásra, hogy könnyedén megismerkedjünk. - Ich würde ihn zu einem gemeinsamen Besuch in einem Café einladen, um uns entspannt kennenzulernen.
- 33. Ha szívesen sportol, ajánlanék neki egy közeli sportklubot. - Wenn er gerne Sport treibt, würde ich ihm einen nahegelegenen Sportverein empfehlen.
- 34. Együttműködésről beszélnék vele a közös területek gondozásával kapcsolatban. - Ich würde mit ihm über die Zusammenarbeit bei der Pflege der Gemeinschaftsflächen sprechen.
- 35. Megkérdezném, hogy vannak-e háziállatai, és hogy van-e szüksége segítségre velük kapcsolatban. - Ich würde fragen, ob er Haustiere hat und ob er Hilfe mit ihnen benötigt.
- 36. Felajánlanám, hogy megosztom vele a legjobb helyi orvosok elérhetőségét. - Ich würde ihm anbieten, die Kontaktdaten der besten lokalen Ärzte zu teilen.
- 37. Kíváncsian érdeklődnék, hogy milyen benyomásokat szerzett eddig a környékről. - Neugierig würde ich fragen, welche Eindrücke er bisher von der Gegend hat.
- 38. Ha közös az érdeklődésünk, meghívnám egy hobbi-alapú találkozóra. - Wenn wir gemeinsame Interessen haben, würde ich ihn zu einem Hobby-basierten Treffen einladen.
- 39. Ha van kertje, megkérdezném, hogy milyen növényeket szeretne ültetni. - Wenn er einen Garten hat, würde ich fragen, welche Pflanzen er anpflanzen möchte.
- 40. Érdeklődnék, hogy milyen tapasztalatai vannak a szomszédság korábbi lakóhelyein. - Ich würde fragen, welche Erfahrungen er mit der Nachbarschaft an seinen früheren Wohnorten gemacht hat.
- 41. Meghívnám egy helyi eseményre, például egy fesztiválra vagy vásárra. - Ich würde ihn zu einer lokalen Veranstaltung wie einem Festival oder Markt einladen.
- 42. Felajánlanám, hogy megosztom vele az én személyes tippjeimet a város felfedezéséhez. - Ich würde ihm anbieten, meine persönlichen Tipps zur Entdeckung der Stadt zu teilen.
- 43. Ha költözéskor valami elromlott nála, segítenék a javításban. - Wenn bei seinem Umzug etwas kaputtgegangen ist, würde ich bei der Reparatur helfen.
- 44. Barátságosan érdeklődnék, hogy van-e kedve részt venni közös projektekben. - Freundlich würde ich fragen, ob er Lust hat, an gemeinsamen Projekten teilzunehmen.
- 45. Közösen keresnék vele megoldást arra, hogyan tehetjük kényelmessé a szomszédsági kapcsolatot. - Gemeinsam würde ich mit ihm eine Lösung suchen, wie wir die Nachbarschaftsbeziehung angenehm gestalten können.
- 46. Ha szeret olvasni, megosztanám vele a helyi könyvtár elérhetőségét. - Wenn er gerne liest, würde ich ihm die Kontaktdaten der lokalen Bibliothek mitteilen.
- 47. Beszélnék vele arról, hogyan tudnánk jobban kihasználni a közös erőforrásokat. - Ich würde mit ihm darüber sprechen, wie wir gemeinsame Ressourcen besser nutzen können.
- 48. Ha gyerekekkel érkezik, megosztanám vele a helyi óvodák és iskolák információit. - Wenn er mit Kindern kommt, würde ich ihm Informationen über lokale Kindergärten und Schulen geben.
- 49. Kérdezősködnék, hogy van-e kedve közösen felfedezni a környék kulturális kínálatát. - Ich würde fragen, ob er Lust hat, das kulturelle Angebot der Gegend gemeinsam zu entdecken.
- 50. Ha látom, hogy valami problémája van, segítséget ajánlanék a megoldásához. - Wenn ich sehe, dass er ein Problem hat, würde ich Hilfe bei der Lösung anbieten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau C1
- 1. Az első találkozáskor kedvesen bemutatkoznék, és érdeklődnék, hogyan zajlott a költözése. - Beim ersten Treffen würde ich mich freundlich vorstellen und fragen, wie sein Umzug verlaufen ist.
- 2. Egy apró gesztussal, például egy üdvözlőkártyával vagy házi süteménnyel fejezném ki jóindulatomat. - Mit einer kleinen Geste wie einer Begrüßungskarte oder selbstgebackenem Kuchen würde ich meine Freundlichkeit zeigen.
- 3. Udvariasan megkérdezném, hogy szüksége van-e segítségre a beilleszkedéshez. - Höflich würde ich fragen, ob er Unterstützung bei der Eingewöhnung braucht.
- 4. Meghívnám egy kávéra vagy teára, hogy nyugodt környezetben beszélgethessünk. - Ich würde ihn auf einen Kaffee oder Tee einladen, damit wir uns in entspannter Atmosphäre unterhalten können.
- 5. Tájékoztatnám a szomszédság szokásairól és a közös területek használati szabályairól. - Ich würde ihn über die Gepflogenheiten der Nachbarschaft und die Regeln zur Nutzung der Gemeinschaftsflächen informieren.
- 6. Megosztanám vele a helyi üzletekről, éttermekről és szolgáltatásokról szóló tapasztalataimat. - Ich würde meine Erfahrungen mit lokalen Geschäften, Restaurants und Dienstleistungen mit ihm teilen.
- 7. Ha igényli, bemutatnám neki a környék fontosabb helyeit, például parkokat vagy kulturális intézményeket. - Falls er es wünscht, würde ich ihm wichtige Orte in der Umgebung zeigen, wie Parks oder kulturelle Einrichtungen.
- 8. Érdeklődnék, hogy milyen szokásokat tart fontosnak egy szomszédságban. - Ich würde fragen, welche Gewohnheiten er in einer Nachbarschaft als wichtig empfindet.
- 9. Ha gyerekei vannak, megosztanám vele a legjobb játszóterek vagy családbarát programok helyeit. - Wenn er Kinder hat, würde ich ihm die besten Spielplätze oder familienfreundlichen Programme zeigen.
- 10. Meghívnám egy közös tevékenységre, például egy szomszédsági sétára vagy kerti beszélgetésre. - Ich würde ihn zu einer gemeinsamen Aktivität einladen, wie einem Nachbarschaftsspaziergang oder einem Gartenplausch.
- 11. Ha van háziállata, érdeklődnék, hogy van-e szüksége információra a helyi állatorvosokról vagy kutyafuttatókról. - Wenn er ein Haustier hat, würde ich fragen, ob er Informationen über lokale Tierärzte oder Hundewiesen benötigt.
- 12. Barátságosan érdeklődnék, hogy milyen tapasztalatai vannak a korábbi szomszédságaival. - Freundlich würde ich fragen, welche Erfahrungen er mit seinen früheren Nachbarschaften gemacht hat.
- 13. Segítenék neki eligazodni a helyi közlekedési rendszerben, például a busz- és vonatmenetrendekkel kapcsolatban. - Ich würde ihm helfen, sich im lokalen Verkehrssystem zurechtzufinden, etwa mit Bus- und Bahnfahrplänen.
- 14. Együttműködésre invitálnám, hogy közösen gondozzuk a közös területeket. - Ich würde ihn einladen, gemeinsam die Gemeinschaftsflächen zu pflegen.
- 15. Megkérdezném, hogy érdekli-e, hogyan vehet részt a helyi közösségi eseményeken. - Ich würde fragen, ob er Interesse daran hat, an lokalen Gemeinschaftsveranstaltungen teilzunehmen.
- 16. Meghívnám egy kulturális eseményre, például egy kiállításra vagy koncertre, hogy jobban megismerjük egymást. - Ich würde ihn zu einer kulturellen Veranstaltung wie einer Ausstellung oder einem Konzert einladen, um uns besser kennenzulernen.
- 17. Felajánlanám, hogy segítek neki megszervezni a házavató ünnepségét. - Ich würde ihm anbieten, bei der Organisation seiner Einweihungsfeier zu helfen.
- 18. Ha látom, hogy elfoglalt vagy túlterhelt, felajánlanám, hogy segítek neki bármilyen apró teendőben. - Wenn ich sehe, dass er beschäftigt oder überlastet ist, würde ich ihm anbieten, bei kleinen Aufgaben zu helfen.
- 19. Beszélgetést kezdeményeznék arról, hogy hogyan tehetnénk a szomszédságot kellemesebbé mindenki számára. - Ich würde ein Gespräch darüber beginnen, wie wir die Nachbarschaft für alle angenehmer gestalten können.
- 20. Tájékoztatnám a helyi hagyományokról és szokásokról, hogy könnyebben beilleszkedjen. - Ich würde ihn über lokale Traditionen und Bräuche informieren, damit er sich leichter einleben kann.
- 21. Ha érdeklődik, mesélnék neki a környék történelméről és érdekességeiről. - Wenn er interessiert ist, würde ich ihm von der Geschichte und den Besonderheiten der Gegend erzählen.
- 22. Meghívnám, hogy együtt fedezzük fel a környék legjobb kirándulóhelyeit. - Ich würde ihn einladen, gemeinsam die besten Ausflugsziele der Umgebung zu entdecken.
- 23. Barátságosan érdeklődnék, hogy milyen igényei vannak a közös térhasználat kapcsán. - Freundlich würde ich fragen, welche Bedürfnisse er in Bezug auf die Nutzung der Gemeinschaftsflächen hat.
- 24. Ha különleges érdeklődése van, például kertészkedés, felajánlanám, hogy közösen foglalkozzunk vele. - Wenn er besondere Interessen wie Gartenarbeit hat, würde ich anbieten, diese gemeinsam auszuüben.
- 25. Tájékoztatnám a helyi élelmiszerpiacok és bioüzletek elérhetőségéről. - Ich würde ihn über die Verfügbarkeit von lokalen Lebensmittelmärkten und Bioläden informieren.
- 26. Ha szeret sportolni, meghívnám egy közeli sportklub vagy edzőterem látogatására. - Wenn er gerne Sport treibt, würde ich ihn zu einem Besuch eines nahegelegenen Sportclubs oder Fitnessstudios einladen.
- 27. Barátságosan érdeklődnék, hogy van-e kedve részt venni egy közös szomszédsági projektben. - Freundlich würde ich fragen, ob er Lust hat, an einem gemeinsamen Nachbarschaftsprojekt teilzunehmen.
- 28. Segítenék neki eligazodni a helyi hivatalok és közszolgáltatások között. - Ich würde ihm helfen, sich bei den lokalen Behörden und öffentlichen Dienstleistungen zurechtzufinden.
- 29. Beszélgetést kezdeményeznék arról, hogy hogyan erősíthetnénk a közösség összetartását. - Ich würde ein Gespräch darüber beginnen, wie wir den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken könnten.
- 30. Meghívnám egy szomszédsági ünnepségre vagy találkozóra, ha van ilyen a közelben. - Ich würde ihn zu einem Nachbarschaftsfest oder Treffen einladen, falls es so etwas in der Nähe gibt.
- 31. Ha kreatív, felajánlanám, hogy közösen díszítsük a közös területeket. - Wenn er kreativ ist, würde ich anbieten, die Gemeinschaftsflächen gemeinsam zu dekorieren.
- 32. Barátságosan érdeklődnék, hogy milyen elvárásai vannak a szomszédsági kapcsolatok kapcsán. - Freundlich würde ich fragen, welche Erwartungen er an die Nachbarschaftsbeziehungen hat.
- 33. Ha érdeklődik, megosztanék vele recepteket, amelyek népszerűek a környéken. - Wenn er interessiert ist, würde ich mit ihm Rezepte teilen, die in der Gegend beliebt sind.
- 34. Meghívnám, hogy együtt fedezzük fel a környék kulturális kínálatát. - Ich würde ihn einladen, gemeinsam das kulturelle Angebot der Gegend zu erkunden.
- 35. Tájékoztatnám a helyi közlekedési szabályokról, például a parkolási lehetőségekről. - Ich würde ihn über die lokalen Verkehrsregeln und Parkmöglichkeiten informieren.
- 36. Segítenék neki eligazodni a helyi iskolák és óvodák rendszerében, ha szüksége van rá. - Ich würde ihm helfen, sich im System der lokalen Schulen und Kindergärten zurechtzufinden, falls er es braucht.
- 37. Barátságosan megkérdezném, hogy szeretne-e részt venni a közeli közösségi programokon. - Freundlich würde ich fragen, ob er an den nahegelegenen Gemeinschaftsprogrammen teilnehmen möchte.
- 38. Felajánlanám, hogy segítek neki, ha bármilyen problémába ütközik a kezdeti időszakban. - Ich würde ihm anbieten, zu helfen, falls er in der Anfangszeit auf Probleme stößt.
- 39. Beszélgetést kezdeményeznék arról, hogy hogyan építhetjük fel a kölcsönös tiszteletet és bizalmat. - Ich würde ein Gespräch darüber beginnen, wie wir gegenseitigen Respekt und Vertrauen aufbauen können.
- 40. Meghívnám, hogy csatlakozzon egy helyi önkéntes kezdeményezéshez. - Ich würde ihn einladen, sich einer lokalen Freiwilligeninitiative anzuschließen.
- 41. Ha szívesen kirándul, megosztanám vele a legjobb túraútvonalakat a környéken. - Wenn er gerne wandert, würde ich ihm die besten Wanderwege in der Umgebung zeigen.
- 42. Tájékoztatnám a helyi újrahasznosítási szabályokról, hogy könnyebben igazodjon hozzájuk. - Ich würde ihn über die lokalen Recyclingregeln informieren, damit er sich leichter daran anpassen kann.
- 43. Meghívnám egy rövid városnéző sétára, hogy megismerje a környék építészeti érdekességeit. - Ich würde ihn zu einem kurzen Stadtrundgang einladen, um die architektonischen Besonderheiten der Gegend kennenzulernen.
- 44. Ha érdeklődik, megosztanám vele a környék legjobb kávézóinak és pékségeinek listáját. - Wenn er interessiert ist, würde ich ihm die Liste der besten Cafés und Bäckereien in der Gegend geben.
- 45. Barátságosan érdeklődnék, hogy milyen típusú eseményeket szeretne a szomszédságban látni. - Freundlich würde ich fragen, welche Art von Veranstaltungen er sich in der Nachbarschaft wünscht.
- 46. Ha van gyereke, meghívnám őket egy közös játszótéri programra. - Wenn er Kinder hat, würde ich sie zu einem gemeinsamen Spielplatzbesuch einladen.
- 47. Segítenék neki eligazodni a helyi közösségi szolgáltatások elérhetőségeiben, például könyvtárakban. - Ich würde ihm helfen, sich bei den lokalen Gemeinschaftseinrichtungen wie Bibliotheken zurechtzufinden.
- 48. Meghívnám, hogy ossza meg a véleményét a szomszédsági közösség fejlesztéséről. - Ich würde ihn einladen, seine Meinung zur Weiterentwicklung der Nachbarschaftsgemeinschaft zu teilen.
- 49. Tájékoztatnám, hogy milyen szokásokat tartunk fontosnak a zajkezeléssel kapcsolatban. - Ich würde ihn darüber informieren, welche Gepflogenheiten wir in Bezug auf Lärmbelästigung wichtig finden.
- 50. Ha látom, hogy nehézségei vannak, felajánlanám, hogy közösen találjunk megoldást. - Wenn ich sehe, dass er Schwierigkeiten hat, würde ich anbieten, gemeinsam eine Lösung zu finden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- 3. 2. 10. Mit gondolsz, hogyan lehetne javítani a közösségi életet a környékeden? – Was denkst du, wie könnte man das Gemeinschaftsleben in deiner Umgebung verbessern? --- für KONJUNKTIV - SOLL kopieren und modifizieren ???
- Niveau A1
- 1. Szervezhetnénk közös piknikeket a parkban. - Wir könnten gemeinsame Picknicks im Park organisieren.
- 2. A szomszédok között gyakrabban tarthatnánk találkozókat. - Wir könnten häufiger Treffen unter den Nachbarn veranstalten.
- 3. Egy kis játszóteret építhetnénk a gyerekeknek. - Wir könnten einen kleinen Spielplatz für die Kinder bauen.
- 4. Szervezhetnénk közös szemétszedési akciókat a környéken. - Wir könnten gemeinsame Müllsammelaktionen in der Umgebung organisieren.
- 5. Ültethetnénk virágokat a közös kertbe. - Wir könnten Blumen in den Gemeinschaftsgarten pflanzen.
- 6. Több padot helyezhetnénk ki a sétálóutcákba. - Wir könnten mehr Bänke in den Fußgängerzonen aufstellen.
- 7. Indíthatnánk közös sporttevékenységeket, például futócsoportot. - Wir könnten gemeinsame Sportaktivitäten wie eine Laufgruppe starten.
- 8. Szervezhetnénk közösségi főzőesteket. - Wir könnten gemeinschaftliche Kochabende organisieren.
- 9. Festhetnénk színes képeket a házak falára. - Wir könnten bunte Bilder an die Hauswände malen.
- 10. Több kültéri rendezvényt tarthatnánk, például koncerteket. - Wir könnten mehr Outdoor-Veranstaltungen wie Konzerte organisieren.
- 11. Meghívhatnánk helyi művészeket, hogy kiállításokat tartsanak. - Wir könnten lokale Künstler einladen, Ausstellungen zu veranstalten.
- 12. Szervezhetnénk szomszédsági piacot. - Wir könnten einen Nachbarschaftsmarkt organisieren.
- 13. Létrehozhatnánk egy közös könyvcserepolcot. - Wir könnten ein gemeinsames Bücherregal zum Tauschen einrichten.
- 14. Rendszeresen rendezhetnénk filmesteket a közösségi házban. - Wir könnten regelmäßig Filmabende im Gemeinschaftshaus veranstalten.
- 15. Megoszthatnánk egymással a kertünk termését. - Wir könnten die Ernte aus unseren Gärten miteinander teilen.
- 16. Szervezhetnénk nyílt napot a helyi iskolában. - Wir könnten einen Tag der offenen Tür in der örtlichen Schule organisieren.
- 17. Ültethetnénk több fát az utcák mentén. - Wir könnten mehr Bäume entlang der Straßen pflanzen.
- 18. Tartalék eszközöket gyűjthetnénk közös használatra. - Wir könnten Reservewerkzeuge für den gemeinsamen Gebrauch sammeln.
- 19. Együtt szervezhetnénk kulturális eseményeket. - Wir könnten gemeinsam kulturelle Veranstaltungen organisieren.
- 20. Hozhatnánk létre közös zöldségeskertet. - Wir könnten einen gemeinsamen Gemüsegarten anlegen.
- 21. Többet beszélgethetnénk egymással a közösségi területeken. - Wir könnten uns auf den Gemeinschaftsflächen mehr unterhalten.
- 22. Együtt segíthetnénk a rászoruló szomszédokon. - Wir könnten gemeinsam hilfsbedürftigen Nachbarn helfen.
- 23. Szervezhetnénk közösségi takarítási napot. - Wir könnten einen gemeinschaftlichen Putztag organisieren.
- 24. Több közvilágítást telepíthetnénk a biztonság érdekében. - Wir könnten mehr Straßenbeleuchtung für die Sicherheit installieren.
- 25. Hozhatnánk létre egy szomszédsági újságot. - Wir könnten eine Nachbarschaftszeitung ins Leben rufen.
- 26. Szabadtéri társasjáték-esteket rendezhetnénk. - Wir könnten Gesellschaftsspiele im Freien veranstalten.
- 27. Szervezhetnénk szomszédsági futóversenyt. - Wir könnten einen Nachbarschaftslauf organisieren.
- 28. Több virágcserepet helyezhetnénk ki az utcákra. - Wir könnten mehr Blumenkästen auf den Straßen aufstellen.
- 29. Cserélhetnénk egymás között használt tárgyakat. - Wir könnten gebrauchte Gegenstände untereinander tauschen.
- 30. Hozhatnánk létre egy közösségi játszóházat. - Wir könnten ein Gemeinschaftsspielhaus errichten.
- 31. Együtt gondoskodhatnánk az idősekről. - Wir könnten uns gemeinsam um die älteren Bewohner kümmern.
- 32. Szervezhetnénk közös kirándulásokat. - Wir könnten gemeinsame Ausflüge organisieren.
- 33. Indíthatnánk helyi kézműves műhelyeket. - Wir könnten lokale Handwerksworkshops starten.
- 34. Felújíthatnánk a közös kerítéseket és padokat. - Wir könnten die gemeinschaftlichen Zäune und Bänke renovieren.
- 35. Indíthatnánk egy helyi szomszédsági fórumot. - Wir könnten ein lokales Nachbarschaftsforum starten.
- 36. Szervezhetnénk szomszédsági grillpartikat. - Wir könnten Nachbarschaftsgrillfeste organisieren.
- 37. Közösen gondoskodhatnánk a házak körüli kertekről. - Wir könnten gemeinsam die Gärten um die Häuser pflegen.
- 38. Hozhatnánk létre egy szomszédsági sportklubot. - Wir könnten einen Nachbarschaftssportclub gründen.
- 39. Rendszeresen szervezhetnénk szomszédsági találkozókat. - Wir könnten regelmäßig Nachbarschaftstreffen organisieren.
- 40. Többet mosolyoghatnánk egymásra a hétköznapokban. - Wir könnten im Alltag mehr lächeln.
- 41. Együtt készíthetnénk díszeket ünnepekre. - Wir könnten gemeinsam Dekorationen für die Feiertage basteln.
- 42. Nyilvános könyvklubot indíthatnánk. - Wir könnten einen öffentlichen Buchclub gründen.
- 43. Megoszthatnánk egymással az ünnepi süteményeket. - Wir könnten festliche Kekse miteinander teilen.
- 44. Közösségi eseményekre hívhatnánk vendégeket más környékekről. - Wir könnten Gäste aus anderen Vierteln zu Gemeinschaftsveranstaltungen einladen.
- 45. Együtt díszíthetnénk fel az utcákat ünnepi alkalmakra. - Wir könnten die Straßen gemeinsam für Festlichkeiten schmücken.
- 46. Szomszédsági játszóházat hozhatnánk létre gyerekeknek. - Wir könnten ein Nachbarschaftsspielhaus für Kinder schaffen.
- 47. Támogathatnánk a helyi boltokat és szolgáltatókat. - Wir könnten die lokalen Geschäfte und Dienstleister unterstützen.
- 48. Rendszeres programokat szervezhetnénk a fiatalok számára. - Wir könnten regelmäßige Programme für Jugendliche organisieren.
- 49. Együtt készíthetnénk terveket a szomszédság szépítésére. - Wir könnten gemeinsam Pläne zur Verschönerung der Nachbarschaft machen.
- 50. Jobban odafigyelhetnénk egymásra, ha valakinek segítségre van szüksége. - Wir könnten besser aufeinander achten, wenn jemand Hilfe braucht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau A2
- 1. Rendszeres heti találkozókat tarthatnánk a szomszédokkal. - Wir könnten wöchentliche Treffen mit den Nachbarn organisieren.
- 2. Hozhatnánk létre egy közös naptárat a szomszédsági események számára. - Wir könnten einen gemeinsamen Kalender für Nachbarschaftsveranstaltungen erstellen.
- 3. Közösen rendezhetnénk egy tavaszi virágültetési napot. - Wir könnten gemeinsam einen Frühlingstag zum Blumenpflanzen organisieren.
- 4. Gyűjthetnénk adományokat a rászoruló szomszédoknak. - Wir könnten Spenden für bedürftige Nachbarn sammeln.
- 5. Szervezhetnénk biciklitúrákat a környék szép részein. - Wir könnten Fahrradtouren in den schönen Gegenden der Umgebung organisieren.
- 6. Létrehozhatnánk egy közös játszóteret gyerekek számára. - Wir könnten einen Gemeinschaftsspielplatz für Kinder schaffen.
- 7. Nyári táborokat szervezhetnénk a szomszédság gyermekeinek. - Wir könnten Sommercamps für die Kinder der Nachbarschaft organisieren.
- 8. Közösen javíthatnánk meg a sérült utcai bútorokat. - Wir könnten beschädigte Straßenmöbel gemeinsam reparieren.
- 9. Rendszeresen gyűjthetnénk szemetet az utcákról és a parkokból. - Wir könnten regelmäßig Müll aus den Straßen und Parks sammeln.
- 10. Indíthatnánk közös zöldség- és gyümölcstermesztést a szomszédokkal. - Wir könnten gemeinsam Gemüse und Obst mit den Nachbarn anbauen.
- 11. Hozhatnánk létre egy cserepiacot használt tárgyak számára. - Wir könnten einen Tauschmarkt für gebrauchte Gegenstände einrichten.
- 12. Közösen tervezhetnénk kültéri díszeket ünnepekre. - Wir könnten gemeinsam Außendekorationen für Feiertage entwerfen.
- 13. Rendszeres hétvégi programokat szervezhetnénk a családok számára. - Wir könnten regelmäßige Wochenendprogramme für Familien organisieren.
- 14. Szervezhetnénk szomszédsági reggeliket vagy brunchokat. - Wir könnten Nachbarschaftsfrühstücke oder Brunchs organisieren.
- 15. Szervezhetnénk egy nyílt napot, ahol mindenki bemutathatja hobbiját. - Wir könnten einen Tag der offenen Tür organisieren, bei dem jeder sein Hobby vorstellen kann.
- 16. Közösen ültethetnénk fűszernövényeket a közösségi kertbe. - Wir könnten gemeinsam Kräuter in den Gemeinschaftsgarten pflanzen.
- 17. Hozhatnánk létre egy közösségi kávézót. - Wir könnten ein Gemeinschaftscafé einrichten.
- 18. Indíthatnánk egy szomszédsági újságot, hogy információkat osszunk meg. - Wir könnten eine Nachbarschaftszeitung starten, um Informationen zu teilen.
- 19. Szervezhetnénk szomszédsági kvízesteket. - Wir könnten Quizabende für die Nachbarschaft organisieren.
- 20. Létrehozhatnánk egy közös faliújságot a fontos hírek számára. - Wir könnten eine gemeinsame Pinnwand für wichtige Nachrichten einrichten.
- 21. Közösen készíthetnénk madáretetőket a parkokba. - Wir könnten gemeinsam Vogelhäuschen für die Parks bauen.
- 22. Szervezhetnénk szomszédsági gyalogtúrákat. - Wir könnten Wanderungen für die Nachbarschaft organisieren.
- 23. Tarthatnánk nyílt napot a szomszédság művészeti alkotásainak bemutatására. - Wir könnten einen Tag der offenen Tür für die Kunstwerke der Nachbarschaft veranstalten.
- 24. Közösen rendezhetnénk kültéri filmvetítéseket. - Wir könnten gemeinsam Open-Air-Filmvorführungen organisieren.
- 25. Létrehozhatnánk egy közösségi online csoportot a kapcsolattartásra. - Wir könnten eine Gemeinschaftsgruppe online zur Kontaktaufnahme gründen.
- 26. Segíthetnénk egymásnak, ha valaki elutazik, például növények gondozásában. - Wir könnten uns gegenseitig helfen, wenn jemand verreist, zum Beispiel bei der Pflanzenpflege.
- 27. Hozhatnánk létre egy játszóklubot a kisgyerekek számára. - Wir könnten einen Spielclub für Kleinkinder einrichten.
- 28. Megoszthatnánk egymással recepteket és főzési tippeket. - Wir könnten Rezepte und Kochtipps miteinander teilen.
- 29. Indíthatnánk közös kulturális programokat, például táncesteket. - Wir könnten gemeinsame Kulturprogramme wie Tanzabende starten.
- 30. Több kerékpártárolót állíthatnánk fel a környéken. - Wir könnten mehr Fahrradständer in der Umgebung aufstellen.
- 31. Hozhatnánk létre egy közösségi szerszámoskamrát. - Wir könnten eine Gemeinschaftswerkzeugkammer einrichten.
- 32. Indíthatnánk helyi faültetési kampányt. - Wir könnten eine lokale Baumpflanzaktion starten.
- 33. Többet szervezhetnénk egymás megismerése érdekében. - Wir könnten mehr Aktivitäten organisieren, um uns besser kennenzulernen.
- 34. Megoszthatnánk egymással a helyi rendezvényekről szóló információkat. - Wir könnten Informationen über lokale Veranstaltungen miteinander teilen.
- 35. Közösen szervezhetnénk sportversenyeket a szomszédok számára. - Wir könnten Sportwettkämpfe für die Nachbarn organisieren.
- 36. Tarthatnánk nyílt napot a helyi iskolák és óvodák bemutatására. - Wir könnten einen Tag der offenen Tür für lokale Schulen und Kindergärten veranstalten.
- 37. Közösen szervezhetnénk ünnepi vásárokat, például karácsonyi vásárt. - Wir könnten gemeinsam festliche Märkte wie einen Weihnachtsmarkt organisieren.
- 38. Tarthatnánk közösségi jótékonysági eseményeket. - Wir könnten Gemeinschaftswohltätigkeitsveranstaltungen organisieren.
- 39. Hozhatnánk létre egy közösségi tanulósarkot. - Wir könnten eine gemeinschaftliche Lernecke einrichten.
- 40. Több helyet alakíthatnánk ki a pihenésre és a beszélgetésre. - Wir könnten mehr Orte für Entspannung und Gespräche schaffen.
- 41. Szervezhetnénk közös sütést és édességkészítést. - Wir könnten gemeinsames Backen und Süßigkeitenherstellen organisieren.
- 42. Megoszthatnánk egymással tippeket a ház és kert karbantartásához. - Wir könnten Tipps zur Pflege von Haus und Garten miteinander teilen.
- 43. Indíthatnánk egy szomszédsági hírlevelet a fontos információk számára. - Wir könnten einen Nachbarschaftsnewsletter für wichtige Informationen starten.
- 44. Közösen gondoskodhatnánk a zöld területek rendben tartásáról. - Wir könnten uns gemeinsam um die Pflege der Grünflächen kümmern.
- 45. Hozhatnánk létre egy közösségi játszósarkot beltéren. - Wir könnten einen Gemeinschaftsspielbereich im Innenbereich schaffen.
- 46. Indíthatnánk egy helyi színházi klubot. - Wir könnten einen lokalen Theaterclub gründen.
- 47. Többet kommunikálhatnánk egymással online és személyesen is. - Wir könnten mehr online und persönlich miteinander kommunizieren.
- 48. Létrehozhatnánk egy közösségi könyvtárat. - Wir könnten eine Gemeinschaftsbibliothek einrichten.
- 49. Szervezhetnénk szomszédsági virágültető versenyt. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Blumenpflanzwettbewerb organisieren.
- 50. Együtt ünnepelhetnénk a fontosabb ünnepeket és eseményeket. - Wir könnten wichtige Feiertage und Ereignisse gemeinsam feiern.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B1 (Version 1)
- 1. Szervezhetnénk szomszédsági workshopokat, ahol új készségeket tanulhatunk. - Wir könnten Nachbarschafts-Workshops organisieren, in denen wir neue Fähigkeiten lernen können.
- 2. Létrehozhatnánk egy helyi kulturális klubot, ahol megoszthatjuk érdeklődési köreinket. - Wir könnten einen lokalen Kulturclub gründen, in dem wir unsere Interessen teilen.
- 3. Indíthatnánk egy közösségi kertészkedési programot, hogy szebbé tegyük a környéket. - Wir könnten ein gemeinschaftliches Gartenprojekt starten, um die Nachbarschaft zu verschönern.
- 4. Meghívhatnánk helyi művészeket, hogy kiállításokat és bemutatókat tartsanak. - Wir könnten lokale Künstler einladen, Ausstellungen und Präsentationen zu veranstalten.
- 5. Közös túrákat szervezhetnénk a közeli erdőkbe és természeti területekre. - Wir könnten gemeinsame Wanderungen in nahegelegene Wälder und Naturschutzgebiete organisieren.
- 6. Hozhatnánk létre egy szomszédsági könyvklubot, ahol könyvekről beszélgethetünk. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Buchclub gründen, in dem wir über Bücher diskutieren können.
- 7. Közösen újíthatnánk fel a közös használatú területeket, például játszótereket. - Wir könnten gemeinsam Gemeinschaftsbereiche wie Spielplätze renovieren.
- 8. Tarthatnánk közös főzőesteket, ahol megoszthatnánk a kedvenc receptjeinket. - Wir könnten gemeinsame Kochabende veranstalten, um unsere Lieblingsrezepte zu teilen.
- 9. Létrehozhatnánk egy közösségi fotóklubot, ahol tanulhatunk a fényképezésről. - Wir könnten einen Gemeinschaftsfotoclub gründen, um mehr über Fotografie zu lernen.
- 10. Helyi történelmi előadásokat szervezhetnénk, hogy jobban megismerjük a környék múltját. - Wir könnten lokale Geschichtsvorträge organisieren, um die Vergangenheit der Gegend besser kennenzulernen.
- 11. Indíthatnánk egy heti sportprogramot, például focimeccseket vagy jógaórákat. - Wir könnten ein wöchentliches Sportprogramm wie Fußballspiele oder Yogastunden starten.
- 12. Közösen tervezhetnénk közösségi eseményeket, például ünnepi vásárokat. - Wir könnten gemeinsam Gemeinschaftsveranstaltungen wie Festmärkte planen.
- 13. Segíthetnénk egymásnak apró ház körüli javításokban vagy szerelési munkákban. - Wir könnten uns gegenseitig bei kleinen Hausreparaturen oder Montagearbeiten helfen.
- 14. Létrehozhatnánk egy szomszédsági színházi csoportot, hogy előadásokat tartsunk. - Wir könnten eine Nachbarschafts-Theatergruppe gründen, um Aufführungen zu veranstalten.
- 15. Szervezhetnénk tematikus filmesteket, ahol egy-egy adott témáról beszélgethetnénk. - Wir könnten Themen-Filmabende organisieren, bei denen wir über ein bestimmtes Thema sprechen.
- 16. Hozhatnánk létre egy közösségi naptárat, hogy mindenki tudjon a közelgő eseményekről. - Wir könnten einen Gemeinschaftskalender erstellen, damit alle über kommende Veranstaltungen informiert sind.
- 17. Több zöldterületet alakíthatnánk ki, például virágágyásokat és fákat ültethetnénk. - Wir könnten mehr Grünflächen schaffen, wie Blumenbeete anlegen und Bäume pflanzen.
- 18. Indíthatnánk egy közös hobbiklubot, például kézműves vagy barkácsklubot. - Wir könnten einen gemeinsamen Hobbyclub wie einen Bastel- oder Heimwerkerclub starten.
- 19. Létrehozhatnánk egy szomszédsági cserélőprogramot ruhák és játékok számára. - Wir könnten ein Nachbarschaftstauschprogramm für Kleidung und Spielzeug einrichten.
- 20. Közösen építhetnénk közösségi kerti bútorokat. - Wir könnten gemeinsam Gemeinschaftsgartenmöbel bauen.
- 21. Szervezhetnénk szabadtéri sporteseményeket, például kerékpárversenyeket. - Wir könnten Outdoor-Sportveranstaltungen wie Fahrradrennen organisieren.
- 22. Több interaktív eseményt tarthatnánk a szomszédság minden korosztályának. - Wir könnten mehr interaktive Veranstaltungen für alle Altersgruppen der Nachbarschaft organisieren.
- 23. Indíthatnánk szomszédsági tanfolyamokat, például nyelvtanfolyamokat. - Wir könnten Nachbarschaftskurse wie Sprachkurse starten.
- 24. Létrehozhatnánk egy közösségi szerszámtárat, hogy mindenki használhassa a szükséges eszközöket. - Wir könnten eine Gemeinschaftswerkzeugbibliothek einrichten, damit jeder die benötigten Werkzeuge nutzen kann.
- 25. Hozhatnánk létre egy közösségi fotófalat, ahol megoszthatnánk az emlékeinket. - Wir könnten eine Gemeinschafts-Fotowand schaffen, um unsere Erinnerungen zu teilen.
- 26. Indíthatnánk szomszédsági jótékonysági akciókat, például adománygyűjtést. - Wir könnten Nachbarschafts-Wohltätigkeitsaktionen wie Spendenaktionen starten.
- 27. Közösen szervezhetnénk helyi kulturális fesztiválokat. - Wir könnten gemeinsam lokale Kulturfestivals organisieren.
- 28. Több közös pihenőhelyet hozhatnánk létre, például padokat és árnyékos területeket. - Wir könnten mehr gemeinsame Ruheplätze wie Bänke und schattige Bereiche schaffen.
- 29. Létrehozhatnánk egy helyi mentorprogramot, ahol egymást segíthetjük. - Wir könnten ein lokales Mentorenprogramm gründen, in dem wir uns gegenseitig unterstützen können.
- 30. Hozhatnánk létre egy szomszédsági podcastot, ahol megoszthatnánk a történeteinket. - Wir könnten einen Nachbarschaftspodcast starten, in dem wir unsere Geschichten teilen.
- 31. Indíthatnánk közös szomszédsági túrákat, például helytörténeti sétákat. - Wir könnten gemeinsame Nachbarschaftstouren wie historische Spaziergänge starten.
- 32. Szervezhetnénk nyílt napokat a helyi vállalkozások népszerűsítésére. - Wir könnten Tage der offenen Tür für lokale Unternehmen organisieren.
- 33. Hozhatnánk létre egy közösségi élelmiszer-megosztási programot. - Wir könnten ein Gemeinschaftsprogramm zur Lebensmittelverteilung einrichten.
- 34. Indíthatnánk közös barkácsolási projekteket, például játszótéri játékokat építhetnénk. - Wir könnten gemeinsame Heimwerkerprojekte starten, wie Spielgeräte für Spielplätze bauen.
- 35. Több együttműködési lehetőséget teremthetnénk a helyi szervezetekkel. - Wir könnten mehr Kooperationsmöglichkeiten mit lokalen Organisationen schaffen.
- 36. Közösen támogathatnánk a környezetvédelmi kezdeményezéseket. - Wir könnten gemeinsam Umweltinitiativen unterstützen.
- 37. Létrehozhatnánk egy közösségi weboldalt vagy applikációt a kapcsolattartásra. - Wir könnten eine Gemeinschaftswebsite oder App zur Kontaktaufnahme erstellen.
- 38. Hozhatnánk létre egy közösségi piacot, ahol saját termékeket árulhatnánk. - Wir könnten einen Gemeinschaftsmarkt schaffen, auf dem wir eigene Produkte verkaufen können.
- 39. Szervezhetnénk zenei eseményeket, például nyári koncerteket. - Wir könnten musikalische Veranstaltungen wie Sommerkonzerte organisieren.
- 40. Több oktatási programot indíthatnánk a helyi gyermekek számára. - Wir könnten mehr Bildungsprogramme für die örtlichen Kinder starten.
- 41. Létrehozhatnánk egy közösségi játszóházat. - Wir könnten ein Gemeinschaftsspielhaus gründen.
- 42. Indíthatnánk szomszédsági íróklubot. - Wir könnten einen Nachbarschaftsschreibclub starten.
- 43. Több interaktív eseményt szervezhetnénk a helyi közösség bevonására. - Wir könnten mehr interaktive Veranstaltungen organisieren, um die lokale Gemeinschaft einzubeziehen.
- 44. Létrehozhatnánk egy közös játszóteret a különböző korosztályok számára. - Wir könnten einen gemeinsamen Spielplatz für verschiedene Altersgruppen schaffen.
- 45. Hozhatnánk létre egy szomszédsági kerékpárkölcsönző rendszert. - Wir könnten ein Nachbarschafts-Fahrradverleihsystem gründen.
- 46. Indíthatnánk közös színházi előadásokat. - Wir könnten gemeinsame Theateraufführungen starten.
- 47. Több ünnepséget szervezhetnénk a helyi hagyományok népszerűsítésére. - Wir könnten mehr Feiern organisieren, um lokale Traditionen zu fördern.
- 48. Létrehozhatnánk egy szomszédsági segítségnyújtó hálózatot. - Wir könnten ein Nachbarschafts-Hilfsnetzwerk gründen.
- 49. Szervezhetnénk nyílt sportnapokat a helyi közösség számára. - Wir könnten Tage des offenen Sports für die örtliche Gemeinschaft organisieren.
- 50. Hozhatnánk létre egy közös adományozó központot rászorulók számára. - Wir könnten ein gemeinsames Spendenzentrum für Bedürftige schaffen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B1 (Version 2)
- 1. Ha rendszeres szomszédsági találkozókat szervezünk, akkor az emberek jobban kommunikálhatnának egymással. - Wenn man regelmäßige Nachbarschaftstreffen organisiert, dann könnten die Menschen besser miteinander kommunizieren.
- 2. Ha közösen közösségi kertet hozunk létre, akkor szebbé tehetnénk a környéket. - Wenn wir gemeinsam einen Gemeinschaftsgarten anlegen, dann könnten wir die Nachbarschaft verschönern.
- 3. Ha egy szomszédsági ünnepséget szervezünk, akkor jobban megismerhetnék egymást az emberek. - Wenn man ein Nachbarschaftsfest plant, dann würden sich die Leute besser kennenlernen.
- 4. Ha létrehozunk egy digitális platformot a szomszédság számára, akkor mindenki tájékozott maradhatna. - Wenn man eine digitale Plattform für die Nachbarschaft erstellt, dann könnte jeder informiert bleiben.
- 5. Ha sporteseményeket szervezünk, akkor motiválhatnánk a szomszédokat az aktívabb életmódra. - Wenn wir Sportveranstaltungen organisieren, dann könnten wir die Nachbarn zu mehr Aktivität motivieren.
- 6. Ha interkulturális estéket tartunk, akkor láthatóvá válnának a szomszédok különböző kultúrái. - Wenn man interkulturelle Abende abhält, dann würden die verschiedenen Kulturen der Nachbarn sichtbar.
- 7. Ha újrahasznosítási programokat indítunk, akkor csökkenthetnénk a hulladékot. - Wenn wir Recyclingprogramme starten, dann könnten wir den Müll reduzieren.
- 8. Ha meghívjuk a szomszédokat egy olvasókörbe, akkor sok közös érdeklődési körre bukkanhatnánk. - Wenn man Nachbarn zu einem Lesekreis einlädt, dann könnten viele gemeinsame Interessen entdeckt werden.
- 9. Ha helyi művészeket hívunk meg, akkor gazdagíthatják a szomszédságot. - Wenn man lokale Künstler einlädt, dann könnten sie die Nachbarschaft bereichern.
- 10. Ha közösen fákat ültetünk, akkor zöldebbé tehetnénk a környezetet. - Wenn wir gemeinsam Bäume pflanzen, dann könnten wir die Umgebung grüner machen.
- 11. Ha fenntarthatósági workshopokat szervezünk, akkor mindenki tanulhatna belőlük. - Wenn man Workshops zu Nachhaltigkeit organisiert, dann könnten alle davon lernen.
- 12. Ha létrehozunk egy szomszédsági naptárt, akkor mindenki tudhatna a közelgő eseményekről. - Wenn wir einen Nachbarschaftskalender erstellen, dann wären alle über kommende Veranstaltungen informiert.
- 13. Ha nyitunk egy szomszédsági kávézót, akkor az emberek kötetlenül találkozhatnának. - Wenn man ein Nachbarschaftscafé eröffnet, dann könnten die Leute sich zwanglos treffen.
- 14. Ha közösen tisztítjuk a közterületeket, akkor tisztán tarthatnánk a környezetet. - Wenn wir gemeinsam öffentliche Räume reinigen, dann könnten wir die Umgebung sauber halten.
- 15. Ha közös főzőestekre hívjuk a szomszédokat, akkor recepteket cserélhetnének. - Wenn man Nachbarn zu gemeinsamen Kochabenden einlädt, dann könnten sie Rezepte austauschen.
- 16. Ha szomszédsági projekteket indítunk, akkor erősíthetnénk a közösségünket. - Wenn wir Nachbarschaftsprojekte starten, dann könnten wir unsere Gemeinschaft stärken.
- 17. Ha létrehozunk egy használt könyvtárat, akkor mindenki profitálhatna belőle. - Wenn man eine Bibliothek für gebrauchte Bücher einrichtet, dann könnte jeder davon profitieren.
- 18. Ha kiadunk egy szomszédsági újságot, akkor beszámolhatnánk minden hírről. - Wenn wir eine Nachbarschaftszeitung veröffentlichen, dann könnten wir über alle Neuigkeiten berichten.
- 19. Ha egy szomszédsági grillpartit szervezünk, akkor sok új barátság alakulhatna ki. - Wenn man ein Nachbarschaftsgrillfest organisiert, dann könnten viele neue Freundschaften entstehen.
- 20. Ha közösen elindítunk egy játszótérprojektet, akkor a gyerekek biztonságosabban játszhatnának. - Wenn wir gemeinsam ein Spielplatzprojekt starten, dann könnten die Kinder sicherer spielen.
- 21. Ha rendszeres workshopokat tartunk például elsősegély témában, akkor a szomszédok jobban felkészültek lennének. - Wenn man regelmäßige Workshops zu Themen wie Erste Hilfe veranstaltet, dann wären die Nachbarn besser vorbereitet.
- 22. Ha kerékpártúrákat szervezünk a szomszédság számára, akkor közösen fedezhetnénk fel a környéket. - Wenn wir Fahrradtouren für die Nachbarschaft organisieren, dann könnten wir die Umgebung gemeinsam entdecken.
- 23. Ha interaktív eseményeket, például filmesteket tartunk, akkor mindenki profitálhatna belőlük. - Wenn man interaktive Veranstaltungen wie Filmabende anbietet, dann könnten alle davon profitieren.
- 24. Ha létrehozunk egy használt tárgyak piacát, akkor spórolhatnánk az erőforrásokkal. - Wenn wir einen Marktplatz für gebrauchte Gegenstände schaffen, dann könnten wir Ressourcen sparen.
- 25. Ha közös sportnapra hívjuk a szomszédokat, akkor nagyobb kedvük lehetne a mozgáshoz. - Wenn man Nachbarn zu einem gemeinsamen Sporttag einlädt, dann könnten sie mehr Spaß an Bewegung haben.
- 26. Ha közösen alakítjuk ki a közterületeket, akkor szebbé tehetnénk a környezetet. - Wenn wir öffentliche Grünflächen gemeinsam gestalten, dann könnten wir die Umgebung verschönern.
- 27. Ha fejlesztünk egy szomszédsági alkalmazást, akkor az emberek jobban tarthatnák a kapcsolatot. - Wenn man eine Nachbarschafts-App entwickelt, dann könnten die Menschen besser in Kontakt bleiben.
- 28. Ha forgatunk egy szomszédsági filmet, akkor bemutathatnánk a lakók sokszínűségét. - Wenn wir einen Nachbarschaftsfilm drehen, dann könnten wir die Vielfalt der Bewohner zeigen.
- 29. Ha rendszeres adománygyűjtéseket szervezünk, akkor hatékonyabban segíthetnénk a rászorulókon. - Wenn man regelmäßige Spendenaktionen organisiert, dann könnte man Bedürftigen effektiver helfen.
- 30. Ha létrehozunk egy szomszédsági galériát, akkor támogathatnánk a helyi tehetségeket. - Wenn wir eine Nachbarschaftsgalerie für Kunstwerke eröffnen, dann könnten wir lokale Talente fördern.
- 31. Ha közös ünnepségeket szervezünk az ünnepnapokon, akkor szorosabbá válhatna a közösség. - Wenn man gemeinsame Feste zu Feiertagen organisiert, dann könnte die Gemeinschaft enger zusammenwachsen.
- 32. Ha fenntarthatósági workshopokat kínálunk, akkor mindenki tehetne valamit a környezetért. - Wenn wir Workshops für nachhaltiges Leben anbieten, dann könnten wir alle etwas für die Umwelt tun.
- 33. Ha létrehozunk egy közös műhelyt javításokra, akkor spórolhatnánk az erőforrásokkal. - Wenn man eine Nachbarschafts-Werkstatt für Reparaturen einrichtet, dann könnte man Ressourcen sparen.
- 34. Ha eseményeket szervezünk gyerekeknek és fiataloknak, akkor aktívabban bekapcsolódhatnának. - Wenn wir Veranstaltungen für Kinder und Jugendliche organisieren, dann könnten sie sich mehr einbringen.
- 35. Ha bevonjuk a helyi vállalkozásokat a projektekbe, akkor gazdaságilag erősíthetnénk a szomszédságot. - Wenn man lokale Unternehmen in Projekte einbindet, dann könnte die Nachbarschaft wirtschaftlich gestärkt werden.
- 36. Ha rendszeres szomszédsági konzultációkat tartunk, akkor gyorsabban megoldhatnánk a problémákat. - Wenn wir eine regelmäßige Nachbarschaftssprechstunde anbieten, dann könnten Anliegen schneller gelöst werden.
- 37. Ha közös tevékenységekre hívjuk meg a szomszédokat, akkor több kapcsolat alakulhatna ki. - Wenn man Nachbarn zu gemeinsamen Aktivitäten einlädt, dann könnten mehr Beziehungen entstehen.
- 38. Ha javítjuk az újrahasznosítási lehetőségeket a szomszédságban, akkor többet tehetnénk a környezetért. - Wenn wir Recyclingmöglichkeiten in der Nachbarschaft verbessern, dann könnten wir mehr für die Umwelt tun.
- 39. Ha szabadidős lehetőségeket kínálunk az idősebbeknek, akkor kevésbé érezhetnék magukat elszigetelve. - Wenn man Freizeitmöglichkeiten für ältere Menschen schafft, dann könnten sie sich weniger isoliert fühlen.
- 40. Ha létrehozunk egy szomszédsági főzőcsoportot, akkor új receptek születhetnének. - Wenn wir eine Nachbarschaftsgruppe für gemeinsames Kochen gründen, dann könnten neue Rezepte entstehen.
- 41. Ha ülőhelyeket alakítunk ki a közparkokban, akkor az emberek nyugodtabban tölthetnének ott időt. - Wenn man in öffentlichen Parks Sitzmöglichkeiten installiert, dann könnten die Menschen dort entspannter Zeit verbringen.
- 42. Ha szervezünk egy helyi zenei fesztivált, akkor több tehetség válhatna láthatóvá. - Wenn wir ein lokales Musikfestival organisieren, dann könnten mehr Talente sichtbar werden.
- 43. Ha fákat ültetünk a szomszédságban, akkor javíthatnánk a klímát. - Wenn man in der Nachbarschaft neue Bäume pflanzt, dann könnte das Klima verbessert werden.
- 44. Ha interaktív előadásokat szervezünk, akkor mindannyian többet tanulhatnánk. - Wenn wir Veranstaltungen wie interaktive Vorträge organisieren, dann könnten wir alle mehr lernen.
- 45. Ha konfliktuskezelési workshopokat tartunk, akkor a szomszédok jobban együttműködhetnének. - Wenn man Workshops zur Konfliktlösung organisiert, dann könnten Nachbarn besser zusammenarbeiten.
- 46. Ha szabadidős lehetőségeket kínálunk a gyerekeknek, akkor több időt tölthetnének a szabadban. - Wenn wir Freizeitmöglichkeiten für Kinder schaffen, dann könnten sie mehr Zeit draußen verbringen.
- 47. Ha segítünk a szomszédoknak kisebb javításokban, akkor erősíthetnénk a közösséget. - Wenn man Nachbarn bei kleinen Reparaturen unterstützt, dann könnte die Gemeinschaft gestärkt werden.
- 48. Ha szervezünk egy szomszédsági piacot kézműves termékek számára, akkor támogathatnánk a kreatív tehetségeket. - Wenn wir einen Nachbarschaftsmarkt für handgemachte Produkte organisieren, dann könnten kreative Talente gefördert werden.
- 49. Ha szabadidős lehetőségeket kínálunk, például kerékpáros tanfolyamokat, akkor az emberek egészségesebben élhetnének. - Wenn man Freizeitmöglichkeiten wie Fahrradkurse anbietet, dann könnten die Menschen gesünder leben.
- 50. Ha közös szomszédsági akciót indítunk, akkor szorosabbá tehetnénk a közösségünket. - Wenn wir eine gemeinsame Nachbarschaftsaktion starten, dann könnten wir unsere Gemeinschaft enger verbinden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B2 (Version 1)
- 1. Közösségi rendezvénynaptárt hozhatnánk létre, amely minden eseményt nyilvánosan elérhetővé tesz. - Wir könnten einen Gemeinschaftskalender erstellen, der alle Veranstaltungen öffentlich zugänglich macht.
- 2. Több interaktív eseményt szervezhetnénk, például vitafórumokat a közösségi problémák megoldására. - Wir könnten mehr interaktive Veranstaltungen wie Diskussionsforen zur Lösung von Gemeinschaftsproblemen organisieren.
- 3. Létrehozhatnánk egy helyi digitális platformot, ahol a szomszédok kapcsolatot tarthatnak egymással. - Wir könnten eine lokale digitale Plattform schaffen, auf der Nachbarn miteinander in Kontakt bleiben können.
- 4. Szervezhetnénk szomszédsági startup-versenyeket, ahol a résztvevők innovatív ötletekkel állhatnak elő. - Wir könnten Nachbarschafts-Startup-Wettbewerbe organisieren, bei denen die Teilnehmer innovative Ideen präsentieren können.
- 5. Indíthatnánk egy közösségi mentorsági programot, amelyben tapasztalt lakók segíthetnének az újonnan beköltözőknek. - Wir könnten ein Mentorenprogramm starten, in dem erfahrene Bewohner Neuzugezogene unterstützen.
- 6. Közösen hozhatnánk létre fenntartható energiaforrásokat, például napelemeket a közös területeken. - Wir könnten gemeinsam nachhaltige Energiequellen wie Solarpanels in Gemeinschaftsbereichen installieren.
- 7. Indíthatnánk közösségi egészségügyi programokat, például ingyenes vérnyomásmérést. - Wir könnten gemeinschaftliche Gesundheitsprogramme wie kostenlose Blutdruckmessungen starten.
- 8. Hozhatnánk létre egy szomszédsági kutatóklubot, amely különböző tudományos témákat fedez fel. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Forschungsklub gründen, der verschiedene wissenschaftliche Themen untersucht.
- 9. Szervezhetnénk kulturális napokat, ahol minden lakó bemutathatná saját hagyományait. - Wir könnten Kulturtage organisieren, bei denen jeder Bewohner seine eigenen Traditionen präsentieren kann.
- 10. Egy közösségi fitneszparkot hozhatnánk létre, amely minden korosztálynak szól. - Wir könnten einen Gemeinschafts-Fitnesspark schaffen, der für alle Altersgruppen geeignet ist.
- 11. Létrehozhatnánk egy szomszédsági innovációs központot, ahol közös ötletek valósulhatnak meg. - Wir könnten ein Nachbarschafts-Innovationszentrum schaffen, in dem gemeinsame Ideen umgesetzt werden.
- 12. Közösen szervezhetnénk „tanulj a szomszédtól” napokat, ahol szakemberek osztják meg tudásukat. - Wir könnten gemeinsam „Lern vom Nachbarn“-Tage organisieren, bei denen Fachleute ihr Wissen teilen.
- 13. Indíthatnánk szomszédsági zöld kezdeményezéseket, például komposztálóprogramokat. - Wir könnten grüne Nachbarschaftsinitiativen wie Kompostierungsprogramme starten.
- 14. Közösen építhetnénk közösségi műhelyeket, például barkácsoláshoz vagy művészeti tevékenységekhez. - Wir könnten gemeinsam Gemeinschaftswerkstätten für Handarbeiten oder künstlerische Aktivitäten bauen.
- 15. Létrehozhatnánk egy szomszédsági médiacsatornát, ahol híreket és eseményeket oszthatnánk meg. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Medienkanal einrichten, auf dem Nachrichten und Veranstaltungen geteilt werden.
- 16. Több képzőművészeti kiállítást szervezhetnénk helyi alkotók számára. - Wir könnten mehr Kunstausstellungen für lokale Künstler organisieren.
- 17. Közösen újrahasznosítási projekteket hozhatnánk létre, hogy csökkentsük a hulladék mennyiségét. - Wir könnten gemeinsam Recyclingprojekte starten, um die Müllmenge zu reduzieren.
- 18. Hozhatnánk létre szomszédsági filmklubot, ahol kortárs és klasszikus filmeket nézhetnénk meg. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Filmklub gründen, in dem zeitgenössische und klassische Filme gezeigt werden.
- 19. Több intergenerációs eseményt szervezhetnénk, hogy a különböző korosztályok jobban megértsék egymást. - Wir könnten mehr intergenerationelle Veranstaltungen organisieren, damit sich verschiedene Altersgruppen besser verstehen.
- 20. Létrehozhatnánk közösségi ételosztási programot, amely segíthet a rászorulóknak. - Wir könnten ein gemeinschaftliches Lebensmittelausgabeprogramm schaffen, das Bedürftigen hilft.
- 21. Több közös sporteseményt tarthatnánk, például szomszédsági focibajnokságot. - Wir könnten mehr gemeinsame Sportveranstaltungen wie ein Nachbarschafts-Fußballturnier organisieren.
- 22. Hozhatnánk létre egy szomszédsági startup-labort, ahol üzleti ötleteket fejleszthetünk. - Wir könnten ein Nachbarschafts-Startup-Labor schaffen, in dem Geschäftsideen entwickelt werden können.
- 23. Több digitális oktatási programot indíthatnánk, hogy a közösség tagjai fejleszthessék képességeiket. - Wir könnten mehr digitale Bildungsprogramme starten, damit die Gemeinschaftsmitglieder ihre Fähigkeiten entwickeln können.
- 24. Szervezhetnénk zenei műhelyeket, ahol mindenki kipróbálhat különböző hangszereket. - Wir könnten Musikworkshops organisieren, in denen jeder verschiedene Instrumente ausprobieren kann.
- 25. Indíthatnánk szomszédsági vitaklubot, ahol aktuális témákat elemezhetünk. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Debattierclub starten, in dem aktuelle Themen analysiert werden.
- 26. Hozhatnánk létre közös játszósarkokat a különböző korosztályú gyerekek számára. - Wir könnten gemeinsame Spielecken für Kinder unterschiedlicher Altersgruppen schaffen.
- 27. Közösen fejleszthetnénk fenntarthatósági projekteket, például esővízgyűjtést. - Wir könnten gemeinsam Nachhaltigkeitsprojekte wie Regenwassersammlung entwickeln.
- 28. Több közös olvasási estét tarthatnánk, ahol irodalmi műveket vitathatnánk meg. - Wir könnten mehr gemeinsame Leseabende organisieren, bei denen literarische Werke diskutiert werden.
- 29. Létrehozhatnánk egy helyi zenei központot, ahol amatőr zenészek gyakorolhatnak. - Wir könnten ein lokales Musikzentrum gründen, in dem Amateurmusiker üben können.
- 30. Szervezhetnénk tematikus napokat, például egészségnapokat vagy fenntarthatósági napokat. - Wir könnten thematische Tage wie Gesundheitstage oder Nachhaltigkeitstage organisieren.
- 31. Több együttműködést hozhatnánk létre a helyi iskolákkal és egyetemekkel. - Wir könnten mehr Kooperationen mit lokalen Schulen und Universitäten schaffen.
- 32. Indíthatnánk szomszédsági önkéntes napokat, ahol közös célokért dolgozhatnánk. - Wir könnten Nachbarschafts-Freiwilligentage starten, an denen wir für gemeinsame Ziele arbeiten.
- 33. Létrehozhatnánk egy közösségi digitális könyvtárat, ahol megoszthatjuk dokumentumainkat. - Wir könnten eine digitale Gemeinschaftsbibliothek schaffen, in der wir Dokumente teilen können.
- 34. Több közösségi oktatási programot szervezhetnénk, például szakképzéseket. - Wir könnten mehr Bildungsprogramme wie Berufsausbildungen organisieren.
- 35. Közösen létrehozhatnánk helyi startup-inkubátorokat innovatív ötletek támogatására. - Wir könnten gemeinsam lokale Startup-Inkubatoren für innovative Ideen schaffen.
- 36. Több közösségi eseményt szervezhetnénk, például interaktív bemutatókat. - Wir könnten mehr Gemeinschaftsveranstaltungen wie interaktive Präsentationen organisieren.
- 37. Hozhatnánk létre szomszédsági tudásmegosztási fórumokat. - Wir könnten Nachbarschaftsforen für Wissensaustausch schaffen.
- 38. Több ösztönzést teremthetnénk a helyi vállalkozások és startupok számára. - Wir könnten mehr Anreize für lokale Unternehmen und Startups schaffen.
- 39. Közösen alakíthatnánk ki új, modern közösségi tereket. - Wir könnten gemeinsam neue, moderne Gemeinschaftsräume gestalten.
- 40. Szervezhetnénk mentorprogramokat fiatalok számára a szomszédságban. - Wir könnten Mentorenprogramme für Jugendliche in der Nachbarschaft organisieren.
- 41. Több tematikus eseményt tarthatnánk, például gasztronómiai vagy technológiai témában. - Wir könnten mehr thematische Veranstaltungen wie Gastronomie- oder Technologiethemen organisieren.
- 42. Hozhatnánk létre közösségi kreatív műhelyeket. - Wir könnten gemeinschaftliche Kreativwerkstätten schaffen.
- 43. Több interaktív tanulási eseményt szervezhetnénk. - Wir könnten mehr interaktive Lernevents organisieren.
- 44. Létrehozhatnánk egy szomszédsági tudományos klubot. - Wir könnten einen Nachbarschafts-Wissenschaftsclub gründen.
- 45. Szervezhetnénk közösségi tréningeket, például konfliktuskezelésről. - Wir könnten Gemeinschaftstrainings wie Konfliktmanagement organisieren.
- 46. Több interkulturális eseményt szervezhetnénk a helyi lakosok bevonásával. - Wir könnten mehr interkulturelle Veranstaltungen mit Beteiligung der lokalen Bewohner organisieren.
- 47. Hozhatnánk létre egy helyi tudástartalom-megosztó hálózatot. - Wir könnten ein lokales Wissensnetzwerk einrichten.
- 48. Több intergenerációs programot indíthatnánk a fiatalok és idősebbek összekapcsolására. - Wir könnten mehr intergenerationelle Programme starten, um Jung und Alt zu verbinden.
- 49. Közösen építhetnénk egy fenntarthatósági központot a környék számára. - Wir könnten gemeinsam ein Nachhaltigkeitszentrum für die Umgebung bauen.
- 50. Több ösztöndíjprogramot indíthatnánk a helyi tehetségek támogatására. - Wir könnten mehr Stipendienprogramme zur Unterstützung lokaler Talente starten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau B2 (Version 2)
- 1. Ha rendszeres találkozókat tartanak a szomszédok, akkor javulhat a kommunikáció közöttük. - Wenn die Nachbarn regelmäßige Treffen veranstalten, dann könnte die Kommunikation unter ihnen verbessert werden.
- 2. Ha közösségi kertet hoznak létre, akkor szebbé válik a környezet. - Wenn man einen Gemeinschaftsgarten anlegt, dann wird die Umgebung schöner.
- 3. Ha valaki szorosabb kapcsolatot akar a szomszédokkal, akkor közös eseményeket kell szervezni. - Wenn man engere Beziehungen zu den Nachbarn will, dann muss man gemeinsame Veranstaltungen organisieren.
- 4. Ha létrehoznak egy online platformot a szomszédok számára, akkor könnyebb lesz az információmegosztás. - Wenn man eine Online-Plattform für die Nachbarn erstellt, dann wird der Informationsaustausch einfacher.
- 5. Ha sporteseményeket szerveznek a környéken, akkor aktívabbak lehetnek az emberek. - Wenn man Sportveranstaltungen in der Nachbarschaft organisiert, dann können die Menschen aktiver werden.
- 6. Ha kulturális esteket rendeznek, akkor közelebb hozhatók egymáshoz a különböző hátterű lakók. - Wenn man kulturelle Abende veranstaltet, dann können Bewohner mit unterschiedlichem Hintergrund einander nähergebracht werden.
- 7. Ha javítani akarják a fenntarthatóságot, akkor újrahasznosítási programokat kell indítani. - Wenn man die Nachhaltigkeit verbessern will, dann muss man Recycling-Programme starten.
- 8. Ha olvasókört indítanak, akkor lehetőség nyílik a közös érdeklődések felfedezésére. - Wenn man einen Lesekreis startet, dann entsteht die Möglichkeit, gemeinsame Interessen zu entdecken.
- 9. Ha helyi művészeket hívnak meg, akkor gazdagabb lesz a közösségi élet. - Wenn man lokale Künstler einlädt, dann wird das Gemeinschaftsleben reicher.
- 10. Ha több fát ültetnek az utcák mentén, akkor javulhat a levegőminőség. - Wenn man mehr Bäume entlang der Straßen pflanzt, dann kann die Luftqualität verbessert werden.
- 11. Ha fenntarthatósági workshopokat tartanak, akkor nőhet a tudatosság a közösségben. - Wenn man Workshops zur Nachhaltigkeit organisiert, dann kann das Bewusstsein in der Gemeinschaft wachsen.
- 12. Ha naptárat hoznak létre a közösségi eseményekről, akkor mindenki időben értesülhet. - Wenn man einen Kalender für Gemeinschaftsveranstaltungen erstellt, dann kann jeder rechtzeitig informiert werden.
- 13. Ha közös kávézót nyitnak, akkor barátságosabbá válhat a környék. - Wenn man ein Gemeinschaftscafé eröffnet, dann kann die Nachbarschaft freundlicher werden.
- 14. Ha szemétszedési akciókat szerveznek, akkor tisztább lesz a környezet. - Wenn man Müllsammelaktionen organisiert, dann wird die Umgebung sauberer.
- 15. Ha főzőesteket rendeznek, akkor az emberek könnyebben megismerhetik egymást. - Wenn man Kochabende veranstaltet, dann können die Menschen sich leichter kennenlernen.
- 16. Ha közösségi projekteket indítanak, akkor összetartóbbá válhat a közösség. - Wenn man Gemeinschaftsprojekte startet, dann kann die Gemeinschaft stärker zusammenhalten.
- 17. Ha egy könyvtárat hoznak létre, ahol könyveket cserélhetnek, akkor mindenki profitálhat. - Wenn man eine Bibliothek einrichtet, in der Bücher getauscht werden können, dann profitieren alle.
- 18. Ha szomszédsági újságot adnak ki, akkor jobban átláthatóvá válnak az események. - Wenn man eine Nachbarschaftszeitung veröffentlicht, dann werden die Veranstaltungen übersichtlicher.
- 19. Ha grillezős eseményeket tartanak, akkor kellemesebb lehet a légkör a szomszédok között. - Wenn man Grillveranstaltungen organisiert, dann kann die Atmosphäre unter den Nachbarn angenehmer werden.
- 20. Ha játszótereket építenek a gyerekeknek, akkor biztonságosabbá válik a játék. - Wenn man Spielplätze für Kinder baut, dann wird das Spielen sicherer.
- 21. Ha helyi vállalkozásokat vonnak be a szomszédsági projektekbe, akkor támogatják a helyi gazdaságot. - Wenn man lokale Unternehmen in Nachbarschaftsprojekte einbindet, dann unterstützt man die lokale Wirtschaft.
- 22. Ha sportnapot tartanak, akkor a különböző korosztályok együtt mozoghatnak. - Wenn man einen Sporttag veranstaltet, dann können verschiedene Altersgruppen gemeinsam aktiv sein.
- 23. Ha filmesteket szerveznek, akkor a szomszédok közösen élvezhetik a szórakozást. - Wenn man Filmabende organisiert, dann können die Nachbarn gemeinsam Unterhaltung genießen.
- 24. Ha cserepiacot hoznak létre, akkor megkönnyítik az újrahasznosítást. - Wenn man einen Tauschmarkt einrichtet, dann erleichtert man das Recycling.
- 25. Ha zöld projekteket indítanak, például faültetést, akkor élhetőbbé válik a környezet. - Wenn man grüne Projekte wie Baumpflanzungen startet, dann wird die Umgebung lebenswerter.
- 26. Ha rendszeres összejöveteleket tartanak, akkor hosszú távú kapcsolatok alakulhatnak ki. - Wenn man regelmäßige Zusammenkünfte organisiert, dann können langfristige Beziehungen entstehen.
- 27. Ha új parkokat nyitnak, akkor több lehetőség lesz a szabadtéri tevékenységekre. - Wenn man neue Parks eröffnet, dann gibt es mehr Möglichkeiten für Outdoor-Aktivitäten.
- 28. Ha mentorprogramokat hoznak létre, akkor segíthetik a fiatalokat a fejlődésben. - Wenn man Mentorenprogramme ins Leben ruft, dann kann man die Jugend in ihrer Entwicklung unterstützen.
- 29. Ha közös kerékpározási eseményeket tartanak, akkor egészségesebb életmódot népszerűsítenek. - Wenn man gemeinsame Fahrradevents veranstaltet, dann fördert man einen gesünderen Lebensstil.
- 30. Ha helyi zenei eseményeket szerveznek, akkor a lakók tehetsége jobban láthatóvá válik. - Wenn man lokale Musikveranstaltungen organisiert, dann wird das Talent der Bewohner sichtbarer.
- 31. Ha konfliktuskezelési workshopokat tartanak, akkor csökkenthetik a félreértéseket a szomszédok között. - Wenn man Konfliktmanagement-Workshops veranstaltet, dann können Missverständnisse unter den Nachbarn reduziert werden.
- 32. Ha idősebb lakók számára szabadidős eseményeket szerveznek, akkor csökkenhet az elszigeteltség érzése. - Wenn man Freizeitveranstaltungen für ältere Bewohner organisiert, dann kann das Gefühl der Isolation reduziert werden.
- 33. Ha fenntarthatósági tréningeket indítanak, akkor a közösség környezettudatosabbá válhat. - Wenn man Nachhaltigkeitstrainings startet, dann kann die Gemeinschaft umweltbewusster werden.
- 34. Ha játszósarkokat alakítanak ki a gyerekeknek, akkor a családok szívesebben látogatják a közösségi tereket. - Wenn man Spielecken für Kinder einrichtet, dann besuchen Familien lieber die Gemeinschaftsbereiche.
- 35. Ha helyi vállalkozók bemutatókat tartanak, akkor másokat is motiválhatnak az ötleteikkel. - Wenn lokale Unternehmer Vorführungen halten, dann können sie andere mit ihren Ideen motivieren.
- 36. Ha nyílt napokat tartanak, akkor a szomszédok jobban megismerhetik egymást. - Wenn man Tage der offenen Tür veranstaltet, dann können die Nachbarn einander besser kennenlernen.
- 37. Ha közösségi piacokat rendeznek, akkor népszerűsíthetik a helyi termékeket. - Wenn man Gemeinschaftsmärkte organisiert, dann kann man lokale Produkte fördern.
- 38. Ha több padot helyeznek el a közterületeken, akkor az emberek kényelmesebben tölthetik ott az idejüket. - Wenn man mehr Bänke in öffentlichen Bereichen aufstellt, dann können die Menschen dort bequemer ihre Zeit verbringen.
- 39. Ha több kulturális eseményt szerveznek, akkor gazdagabbá válik a közösség élete. - Wenn man mehr kulturelle Veranstaltungen organisiert, dann wird das Leben der Gemeinschaft reicher.
- 40. Ha közös kirándulásokat terveznek, akkor erősíthetik a közösségi kapcsolatokat. - Wenn man gemeinsame Ausflüge plant, dann kann man die Gemeinschaftsbeziehungen stärken.
- 41. Ha zenei műhelyeket indítanak, akkor a lakók kipróbálhatják tehetségüket. - Wenn man Musikworkshops startet, dann können die Bewohner ihr Talent ausprobieren.
- 42. Ha közösen tervezik a közösségi dekorációkat, akkor mindenki elégedettebb lehet az eredménnyel. - Wenn man die Gemeinschaftsdekorationen gemeinsam plant, dann sind alle mit dem Ergebnis zufriedener.
- 43. Ha létrehoznak egy könyvcsereprogramot, akkor támogatják az olvasási kultúrát. - Wenn man ein Büchertauschprogramm einrichtet, dann fördert man die Lesekultur.
- 44. Ha helyi történeti túrákat szerveznek, akkor a lakók jobban megismerhetik a környék múltját. - Wenn man lokale Geschichtstouren organisiert, dann können die Bewohner die Vergangenheit der Gegend besser kennenlernen.
- 45. Ha interaktív művészeti eseményeket tartanak, akkor a résztvevők kreativitása fejlődhet. - Wenn man interaktive Kunstveranstaltungen abhält, dann kann die Kreativität der Teilnehmer gefördert werden.
- 46. Ha környezetvédelmi akciókat rendeznek, akkor javulhat a környék állapota. - Wenn man Umweltaktionen organisiert, dann kann sich der Zustand der Umgebung verbessern.
- 47. Ha közös játékesteket tartanak, akkor a lakók jobban összekovácsolódhatnak. - Wenn man gemeinsame Spieleabende veranstaltet, dann können die Bewohner besser zusammenwachsen.
- 48. Ha helyi termelők piacát népszerűsítik, akkor több vásárlót vonzanak a környékre. - Wenn man den Markt lokaler Produzenten fördert, dann zieht man mehr Käufer in die Gegend.
- 49. Ha közösen megoldják a közösségi problémákat, akkor kevesebb konfliktus lesz. - Wenn man die Gemeinschaftsprobleme gemeinsam löst, dann gibt es weniger Konflikte.
- 50. Ha a szomszédok segítenek egymásnak, akkor erősebbé válik a közösség. - Wenn die Nachbarn einander helfen, dann wird die Gemeinschaft stärker.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Niveau C1
- 1. Szervezhetnének a szomszédok egy helyi kulturális estet, ahol különböző országok hagyományait mutatnák be. - Die Nachbarn könnten einen lokalen Kulturabend organisieren, bei dem verschiedene Traditionen vorgestellt würden.
- 2. Indíthatnál egy szomszédsági kertészkedési projektet, ahol közösen ültethetnétek növényeket. - Du könntest ein Gemeinschaftsgartenprojekt starten, bei dem ihr gemeinsam Pflanzen setzt.
- 3. Hozhatnánk létre egy digitális platformot, amelyen a szomszédok megoszthatnák ötleteiket. - Wir könnten eine digitale Plattform einrichten, auf der Nachbarn ihre Ideen teilen könnten.
- 4. Tartana a helyi iskola egy nyílt napot, hogy a közösség jobban megismerhesse az oktatási programokat. - Die örtliche Schule könnte einen Tag der offenen Tür veranstalten, damit die Gemeinschaft die Bildungsprogramme besser kennenlernen könnte.
- 5. Közösen indítanátok egy újrahasznosítási kezdeményezést, amely csökkenthetné a hulladék mennyiségét. - Ihr könntet gemeinsam eine Recycling-Initiative starten, die die Müllmenge reduzieren könnte.
- 6. Részt vehetnék az emberek önkéntes programokon, amelyek javítanák a közösségi kapcsolatokat. - Die Menschen könnten an Freiwilligenprogrammen teilnehmen, die die Gemeinschaftsbeziehungen verbessern würden.
- 7. Felállítanék egy információs táblát a közös területen, ahol a szomszédság hírei jelenhetnének meg. - Ich könnte eine Informationstafel in einem Gemeinschaftsbereich aufstellen, auf der Neuigkeiten aus der Nachbarschaft erscheinen könnten.
- 8. Hívhatnátok egy helyi művészt, aki közös festészeti workshopot tartana. - Ihr könntet einen lokalen Künstler einladen, der einen gemeinsamen Malkurs anbietet.
- 9. Megszervezné a közösség egy tematikus hetet, például fenntarthatósági programokkal. - Die Gemeinschaft könnte eine Themenwoche organisieren, etwa mit Nachhaltigkeitsprogrammen.
- 10. Te is elindíthatnál egy szomszédsági sportklubot, hogy az emberek aktívabbak lehessenek. - Du könntest auch einen Nachbarschaftssportclub gründen, damit die Menschen aktiver sein könnten.
- 11. Beszélgetnétek többet a helyi parkban, hogy jobban megismerjétek egymást. - Ihr könntet euch im örtlichen Park mehr unterhalten, um euch besser kennenzulernen.
- 12. Létrehozna a város egy közösségi tanulási központot, ahol kurzusokat tarthatnának. - Die Stadt könnte ein gemeinschaftliches Lernzentrum schaffen, in dem Kurse angeboten würden.
- 13. Tartana valaki egy helytörténeti előadást, hogy a lakók jobban megismerjék a múltat. - Jemand könnte einen Vortrag über die Geschichte der Gegend halten, damit die Bewohner die Vergangenheit besser kennenlernen.
- 14. Írhatnál egy helyi hírlevelet, amely tájékoztatná a szomszédokat az eseményekről. - Du könntest einen lokalen Newsletter schreiben, der die Nachbarn über Veranstaltungen informiert.
- 15. Meghívnánk a környék zenészeit egy közös koncertre, hogy bemutassák tehetségüket. - Wir könnten die Musiker der Umgebung zu einem gemeinsamen Konzert einladen, um ihr Talent zu präsentieren.
- 16. Tehetnél javaslatot a közösségi területek jobb kihasználására, például játszótér építésére. - Du könntest Vorschläge zur besseren Nutzung der Gemeinschaftsflächen machen, etwa zum Bau eines Spielplatzes.
- 17. A szomszédok közösen indítanának egy ételosztási programot a rászorulók számára. - Die Nachbarn könnten gemeinsam ein Essensverteilungsprogramm für Bedürftige starten.
- 18. Részt vehetnétek egy zöld projektben, amely több fát és növényt hozna a környékre. - Ihr könntet an einem grünen Projekt teilnehmen, das mehr Bäume und Pflanzen in die Gegend bringt.
- 19. Létrehozna egy család egy közösségi olvasókört, ahol könyveket cserélhetnének. - Eine Familie könnte einen gemeinschaftlichen Lesekreis gründen, in dem Bücher getauscht werden können.
- 20. Szerveznének a lakók intergenerációs eseményeket, ahol az idősek és fiatalok együttműködnének. - Die Bewohner könnten intergenerationelle Veranstaltungen organisieren, bei denen Alte und Junge zusammenarbeiten.
- 21. Indítanál egy helyi mentorprogramot, amely segítené a fiatalokat a karrierjükben. - Du könntest ein lokales Mentorenprogramm starten, das junge Leute in ihrer Karriere unterstützt.
- 22. Közösen tartanánk nyílt napot, hogy megmutassuk, milyen szomszédsági projektek zajlanak. - Wir könnten einen Tag der offenen Tür veranstalten, um zu zeigen, welche Nachbarschaftsprojekte laufen.
- 23. Beindítanának egy közösségi podcastot, amely feldolgozná a helyi problémákat és sikertörténeteket. - Sie könnten einen Gemeinschaftspodcast starten, der lokale Probleme und Erfolgsgeschichten behandelt.
- 24. Megírhatná valaki a szomszédság történetét, hogy megőrizze az emlékeket a jövő generációinak. - Jemand könnte die Geschichte der Nachbarschaft schreiben, um Erinnerungen für zukünftige Generationen zu bewahren.
- 25. Létrehoznátok egy helyi zenei műhelyt, ahol a résztvevők kipróbálhatnák a hangszereket. - Ihr könntet eine lokale Musikwerkstatt gründen, in der die Teilnehmer Instrumente ausprobieren können.
- 26. Hozhatnának létre a szomszédok fenntartható megoldásokat, például esővízgyűjtő rendszereket. - Die Nachbarn könnten nachhaltige Lösungen wie Regenwassersammelsysteme schaffen.
- 27. Elindíthatnál egy filmklubot, ahol közösen nézhetnétek és vitathatnátok meg filmeket. - Du könntest einen Filmclub starten, in dem ihr gemeinsam Filme schaut und diskutiert.
- 28. Megoszthatná a közösség tapasztalatait egy blogon keresztül, amelyet mindenki olvashatna. - Die Gemeinschaft könnte ihre Erfahrungen über einen Blog teilen, den alle lesen können.
- 29. Felállítanánk egy közös szerszámoskamrát, ahol mindenki hozzáférhetne a szükséges eszközökhöz. - Wir könnten einen Gemeinschaftswerkzeugschuppen einrichten, auf den jeder zugreifen kann.
- 30. Tarthatnának helyi vállalkozók workshopokat, ahol bemutatnák, hogyan fejlődhet a közösség. - Lokale Unternehmer könnten Workshops halten, in denen gezeigt wird, wie die Gemeinschaft wachsen kann.
- 31. Kialakíthatnánk közös zöldterületeket, ahol az emberek pihenhetnek vagy kertészkedhetnek. - Wir könnten gemeinsame Grünflächen schaffen, auf denen die Menschen entspannen oder gärtnern können.
- 32. Indítanál egy kreatív írásklubot, ahol megoszthatnátok egymással ötleteiteket. - Du könntest einen Kreativschreibclub gründen, in dem ihr eure Ideen austauschen könntet.
- 33. A lakók részt vehetnének fenntarthatósági tréningeken, hogy jobban megértsék a környezetvédelem fontosságát. - Die Bewohner könnten an Nachhaltigkeitstrainings teilnehmen, um die Bedeutung des Umweltschutzes besser zu verstehen.
- 34. Létrehozhatnánk egy közösségi zenei fesztivált, amely összehozza az embereket. - Wir könnten ein Gemeinschaftsmusikfestival schaffen, das die Menschen zusammenbringt.
- 35. Indítanának a szomszédok egy helyi turisztikai programot, amely bemutatja a környék nevezetességeit. - Die Nachbarn könnten ein lokales Tourismusprogramm starten, das die Sehenswürdigkeiten der Gegend zeigt.
- 36. Közösen terveznénk ünnepi dekorációkat, amelyeket mindenki használhatna. - Wir könnten gemeinsam festliche Dekorationen entwerfen, die alle nutzen können.
- 37. Megtaníthatná valaki a közösséget alapvető elsősegélynyújtásra, amely segíthetne vészhelyzetben. - Jemand könnte der Gemeinschaft grundlegende Erstef111-Hilfe-Kenntnisse beibringen, die in Notfällen helfen könnten.
- 38. Kialakíthatnának egy új közösségi kávézót, amely helyet biztosítana a beszélgetésekhez. - Sie könnten ein neues Gemeinschaftscafé einrichten, das Raum für Gespräche bietet.
- 39. Indítanál egy könyvcsereprogramot, amelyben a lakók megoszthatnák könyveiket. - Du könntest ein Büchertauschprogramm starten, bei dem die Bewohner ihre Bücher teilen können.
- 40. Létrehoznánk egy helyi technológiai labort, ahol az emberek kipróbálhatnának új eszközöket. - Wir könnten ein lokales Technologielabor schaffen, in dem Menschen neue Geräte ausprobieren können.
- 41. Tarthatnának tematikus vitaklubokat, ahol mindenki kifejezhetné véleményét. - Es könnten thematische Debattierclubs abgehalten werden, in denen jeder seine Meinung äußern könnte.
- 42. Indíthatna valaki egy fotós klubot, ahol a résztvevők megoszthatnák képeiket. - Jemand könnte einen Fotoclub starten, in dem die Teilnehmer ihre Bilder teilen können.
- 43. Több közösségi közlekedési megoldást dolgozhatnánk ki, például közös biciklitárolókat. - Wir könnten mehr Lösungen für den öffentlichen Verkehr entwickeln, wie gemeinsame Fahrradständer.
- 44. A közösség indítana oktatási programokat, hogy segítsen a gyerekeknek fejlődni. - Die Gemeinschaft könnte Bildungsprogramme starten, um Kindern beim Lernen zu helfen.
- 45. Létrehozhatnátok egy közösségi művészeti sarkot, ahol a lakók kiállíthatnák munkáikat. - Ihr könntet eine gemeinschaftliche Kunstgalerie schaffen, in der die Bewohner ihre Werke ausstellen können.
- 46. Közösen támogathatnánk helyi jótékonysági szervezeteket adománygyűjtéssel. - Wir könnten gemeinsam lokale Wohltätigkeitsorganisationen durch Spendenaktionen unterstützen.
- 47. Indíthatnának közösségi kreatív műhelyeket, például kézműves foglalkozásokat. - Sie könnten kreative Gemeinschaftsworkshops wie Bastelkurse starten.
- 48. Szerveznél egy szomszédsági találkozót, hogy jobban megismerjétek egymást. - Du könntest ein Nachbarschaftstreffen organisieren, um euch besser kennenzulernen.
- 49. Közösen készíthetnénk szabadtéri játékokat, amelyeket a gyerekek használhatnának. - Wir könnten gemeinsam Outdoor-Spiele entwerfen, die die Kinder nutzen könnten.
- 50. Felállítanának egy közösségi adományozási központot a rászorulók számára. - Sie könnten ein Gemeinschaftsspendezentrum für Bedürftige einrichten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|