Türkisch: Demonstrativpronomen
Die Demonstrativpronomen sind bu, şu und o.
Deklination der Demonstrativpronomen
BearbeitenDie Demonstrativpronomen werden wie folgt dekliniert. Abweichungen von der Deklination der Substantive sind durch Unterstreichungen gekennzeichnet:
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | bu | bunlar |
Genitiv | bunun | bunların |
Dativ | buna | bunlara |
Akkusativ | bunu | bunları |
Lokativ | bunda | bunlarda |
Ablativ | bundan | bunlardan |
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | şu | şunlar |
Genitiv | şunun | şunların |
Dativ | şuna | şunlara |
Akkusativ | şunu | şunları |
Lokativ | şunda | şunlarda |
Ablativ | şundan | şunlardan |
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | o | onlar |
Genitiv | onun | onların |
Dativ | ona | onlara |
Akkusativ | onu | onları |
Lokativ | onda | onlarda |
Ablativ | ondan | onlardan |
Bedeutung der Demonstrativpronomen
BearbeitenBu
Bearbeitenbedeutet Dieser, Diese, Dieses. Es handelt sich um ein Ding oder eine Person in unmittelbarer Nähe des Sprechenden bzw. um ein Ding/eine Person, von dem/von der unmittelbar zuvor die Rede war.
Şu
Bearbeitenbedeutet Jener, Jene, Jenes. Es handelt sich um ein Ding oder eine Person in etwas größerer Entfernung zum Sprechenden, das aber beispielsweise noch so nah ist, dass darauf gezeigt werden kann. "Şu" wird auch verwendet, um ein Ding/eine Person zu bezeichnen, von dem/von der jetzt gleich im Anschluss die Rede sein wird. In diesem Zusammenhang kann das Wort auch mit "Folgende(r/s)" wiedergegeben werden.
Beispiel:
"Şunları söyledi:" - "Er sagte Folgendes (folgende Dinge):"
ist identisch mit dem Personalpronomen der 3. Person. Es bedeutet bei Verwendung als Demonstrativpronomen Jener, Jene, Jenes. Dabei handelt es sich um ein Ding oder eine Person in noch größerer Entfernung zum Sprechenden, z. B. etwas, was schon außer Sichtweite ist.
Verwendung als Adjektiv
BearbeitenBu, şu und o werden auch, wie die Wörter "dieser" und "jener" im Deutschen, als Adjektive verwendet. Sie werden dann nicht dekliniert und in den Plural gesetzt und stehen in der Regel vor allen anderen Adjektiven:
Bu güzel resim: Dieses schöne Bild
O kötü adam: Jener schlechte Mensch