Spanisch-Übungsbuch/ Grammatik/ Adjektive/ Steigerung und Vergleich
(Verb) + más + (Adjektiv) + (Adverb) + (Substantiv) + que | Steigerung |
(Verb) + menos + (Adjektiv) + (Adverb) + (Substantiv) + que | Verminderung |
Ausnahmen:
- bueno/bien mejor
- malo/mal peor
- poco menos
- mucho más
- pequeño más pequeño / menor (jünger)
- grande más grande / mayor (älter)
- bajo más bajo / inferior (geringer)
- alto más alto / superior (überlegen)
tan + (Adjektiv) + (Adverb) + como | … genauso … wie … |
(Verb) + tanto + (Substantiv) + como | … genauso viel … wie … |
Relativer Superlativ | más + Adjektiv | rápido más rápido (schnell / am schnellsten) |
Absoluter Superlativ | -ísimo/ -ísima/ -ísimos/ -ísimas | caro carísimo (teuer / sündhaft teuer) |
Übungsaufgaben (Anfänger)
Bearbeiten- El avión es más rápido _que_ el coche.
- Una torre de una iglesia es más alta _que_ una casa unifamiliar.
- Pedro es tan alto _como_ Carlos.
- No quedo hoy contigo porque estoy más cansado_que_ un perro.
- El avión es más rápido que el coche. – Das Flugzeug ist schneller als das Auto.
- Una torre de una iglesia es más alta que una casa unifamiliar. – Ein Kirchturm ist höher als ein Einfamilienhaus.
- Pedro es tan alto como Carlos.– Pedro ist so groß wie Carlos.
- No quedo hoy contigo porque estoy más cansado que un perro. – Ich verabrede mich heute nicht mit dir, weil ich hundemüde bin.
Hoy no voy a llegar a casa tan tarde como ayer. Voy a coger el bus más temprano que estos últimos días. Así mañana no estaré __tan___ cansada __como___ hoy. No merece la pena trabajar así. Si lo miras bien, el trabajo es __menos___ importante __que___ la salud.
Hoy no voy a llegar a casa tan tarde como ayer. Voy a coger el bus más temprano que estos últimos días. Así mañana no estaré tan cansada como hoy. No merece la pena trabajar así. Si lo miras bien, el trabajo es menos importante que la salud. Heute werde ich nicht so spät nach Hause kommen wie gestern. Ich werde einen früheren Bus nehmen als in den letzten Tagen. So werde ich morgen nicht so müde sein wie heute. Es lohnt sich nicht, so zu arbeiten. Wenn du es genau betrachtest, ist die Arbeit weniger wichtig als die Gesundheit.
- Quisiera ser ___tan__ guapa __como___ mi hermana mayor.
- Este año el tiempo está más frío __que___ el año pasado.
- Salimos __tan___ temprano __como___ ayer.
- El test ha sido más difícil __que___ la exposición oral.
- Quisiera ser tan guapa como mi hermana mayor. Ich wäre gerne so hübsch wie meine große Schwester.
- Este año el tiempo está más frío que el año pasado. Dieses Jahr ist das Wetter kälter als im letzten Jahr.
- Salimos tan temprano como ayer. Wir gehen so früh wie gestern los.
- El test ha sido más difícil que la exposición oral. Der Test ist schwieriger gewesen als die mündliche Prüfung.
- eine blitzsaubere Küche – una cocina _____ (limpio)
- riesengroße Ohren – orejas _____ (grande)
- der steinreiche Großvater – el abuelo _______ (rico)
- eine kinderleichte Bedienung – un manejo ______ (facil)
- das knallrote Hemd – la camisa _____ (rojo)
- ein uralter Film – la película _____ (viejo)
- eine blitzsaubere Küche – una cocina limpísima
- riesengroße Ohren – orejas grandísimas
- der steinreiche Großvater – el abuelo riquísimo
- eine kinderleichte Bedienung – un manejo facilísimo
- das knallrote Hemd – la camisa rojísima
- ein uralter Film – la película viejísima
- Este vestido es muy caro. – Sí, es _____carísimo_____.
- Este piso es muy grande. – Sí, es _____grandísimo_____.
- Estas tareas son muy fácil. – Sí, son _____fácilísimas_____.
- Esta playa es muy larga. – Sí, es _____larguísima_____.
- Estas casas son muy viejas. – Sí, son _____viejísimas_____.
- Esta galleta es muy dulce. – Sí, es _____dulcísima_____.
- Este vestido es muy caro. – Sí, es carísimo.
- Este piso es muy grande. – Sí, es grandísimo.
- Estas tareas son muy fácil. – Sí, son facilísimas.
- Esta playa es muy larga. – Sí, es larguísima.
- Estas casas son muy viejas. – Sí, son viejísimas.
- Esta galleta es muy dulce. – Sí, es dulcísima.
- María no trabaja _____tanto_____ como su esposo.
- Enrique estudia _____tanto_____ como su hermana.
- La niña canta _____tan_____ bien como su mejor amiga.
- El tren no es _____tan_____ rápido como el avión.
- Sr. López tiene _____tantos_____ hijos como Sr. García.
- Viena no tiene _____tantos_____ habitantes como Madrid.
- Tiene _____tantas_____ ganas de ir al cine como de ir al teatro.
- María no trabaja tanto como su esposo.
- Enrique estudia tanto como su hermana.
- La niña canta tan bien como su mejor amiga.
- El tren no es tan rápido como el avión.
- Sr. López tiene tantos hijos como Sr. García.
- Viena no tiene tantos habitantes como Madrid.
- Tiene tantas ganas de ir al teatro como de ir al cine.
Übungsaufgaben (Fortgeschrittene)
Bearbeiten- Die Bluse ist teurer als der Rock.
- Der Rock ist unbequemer als die Hose.
- Der Pullover ist nicht so weit wie das Hemd.
- Der Mantel ist so warm wie eine Decke.
- Das Flugzeug ist schneller als das Auto.
- Ein Kirchturm ist höher als ein Einfamilienhaus.
- Pedro ist so groß wie Carlos.
- Ich verabrede mich heute nicht mit dir, weil ich hundemüde bin.
- La blusa es más cara que la falda.
- La falda es menos cómodo que el pantalón.
- El jersey no es tan ancha como la camisa.
- El abrigo es tan cálido como una manta.
- El avión es más rápido que el coche.
- Una torre de una iglesia es más alta que una casa unifamiliar.
- Pedro es tan alto como Carlos.
- No quedo hoy contigo porque estoy más cansado que un perro.
Heute werde ich nicht so spät nach Hause kommen wie gestern. Ich werde einen früheren Bus nehmen als in den letzten Tagen. So werde ich morgen nicht so müde sein wie heute. Es lohnt sich nicht, so zu arbeiten. Wenn du es genau betrachtest, ist die Arbeit weniger wichtig als die Gesundheit.
Hoy no voy a llegar a casa tan tarde como ayer. Voy a coger el bus más temprano que estos últimos días. Así mañana no estaré tan cansada como hoy. No merece la pena trabajar así. Si lo miras bien, el trabajo es menos importante que la salud.
- eine blitzsaubere Küche
- riesengroße Ohren
- der steinreiche Großvater
- eine kinderleichte Bedienung
- das knallrote Hemd
- ein uralter Film
- una cocina limpísima
- orejas grandísimas
- el abuelo riquísimo
- un manejo facilísimo
- la camisa rojísima
- la película viejísima
- en en frío hace invierno menos que verano
- más o quién trabaja tú yo
- ayer está hoy peor que
- de diez gatos más nuestra tiene vecina
- alta es Manuela más Pedro que
- es hermana Luisa mayor que su
- En verano hace menos frío que en invierno.
- ¿Quién trabaja más, tú o yo?
- Hoy está peor que ayer.
- Nuestra vecina tiene más de diez gatos.
- Manuela es más alta que Pedro.
- Luisa es mayor que su hermana.