Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe Z

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe XY

zBearbeiten

zäh - żylasty

Zahl - Ilośc

Zahl, die - liczba

zählen - doliczyć się, liczyć, policzyć

zahlen für - płacić za

zählen zu - zaliczać (się) do

zahlen(be-) - placić

zählen(durch-) – policzyć

Zahlung, die – opłata, płatność

Zahlungskarte (Kundenkarte) - karta płatnicza

Zahn, der - ząb

Zahnarzt, der - dentysta

Zahnärztin, die - dentystka

zahnärztlch - - stomatologiczny,

Zahnbürste, die - szczoteczka do zębów

Zahncreme, die; Zahnpasta, die - pasta do zębów

Zahnfleisch, das - dziąsło

Zahnpasta, die; Zahncreme, die - pasta do zębów

Zahnradbahn, die – kolejka zębata

Zahnschmerzen, die – ból zęba

Zahnstocher, der - wykalaczka

Zakopane - Zakopane

Zander, der - sandacz

Zäpfchen, die – czopki

zart – delikatny

zärtlich - czuły

Zaun, der - płot


Zebra, das - zebra

zedieren, abtreten (jur) - cedować

Zehe, die; Finger, der - palec

Zehe, die - paluch

zehn - dziesięć –

zehn Jahre, Jahrzehnt - dziesięciolecie

zehnter - dziesiąty,

Zeichen - znak

zeichnen – narysować, rysować

zeichnen(dazu-), nachträglich zeichnen – dorysować, dorysowywać

Zeichensprache, die – język migowy

Zeichentrickfilm, der – film animowany

Zeichnung, die - rysunek

zeigen – wskazać, pokazać, pokazywać

zeigen Sie mir bitte - proszę mi pokazać

zeigen, hinweisen - wskazywać

Zeit - czas

Zeit - pora

zeitgenössisch - współczeny,

Zeitraum, Zeitalter - okres

Zeitschrift - czasopismo

Zeitschriften, die; Illustrierte, die - ilustrowane czasopisma

Zeitung - gazeta

Zeitung; Tagesschau - dziennik

Zeitungshändler, der – sprzedawca gazet

zelebrieren - celebrować

Zelle, Häuschen - budka

Zelt, das - namiot

zelten – biwakować, mieszkać w namiocie

Zeltplatz, der - pole namiotowe

Zeltschnur, die – sznur od namiotu

Zeltstange, die – podpora namiotu

zementieren - cementować

zensieren - cenzurować

Zentimeter - centymetr

zentral - centralny

Zentralheizung, die - centralne ogrzewanie

Zentrum – centrum, ośrodek

zerbrechen - rozbić (się), rozbijać (się)

zerkleinern, zerkrümeln - drobić

zerlegen, demontieren - demontować

zerplatzen – pękać, pęknąć

zerreißen – drzeć, podrżeć

Zerrung, die - nadwyrężenie

zerschmettern, zertrümmern - druzgotać

zerstören – burzyć, zburzyć

zerstören, demolieren - demolować

zerstören, verwüsten - dewastować

zertrampeln, zertreten - deptać

zerzausen - czochrać

Zeuge, der - świadek


Ziege, die - koza

Ziegenkäse, der – ser kozi

ziehen – ciągnąć, wyrywać, wyrwać

ziehen, schleppen – dociąć, dociągać

Ziel – cel, meta

zielen, anlegen - celować

ziemlich - dość

zieren(sich -) - certować się

Ziffer - cyfra

Zigarette - papieros

Zigarette rauchen - palić papierosy

Zigaretten, die - papierosy

Zigarillo, das – cygaretka

Zigarre, die - cygaro

Zimmer, das; Friede, der - pokój

Zimmer mit Bad - pokój z łazienką

Zimmer ohne Bad - pokój bez łazienki

Zimmermädchen, das – pokojówka

Zimmertelefon, das – telefon pokojowy

zirkulieren - cyrkulować

Zirkus, der - cyrk

zitieren - cytować

Zitrone, die - cytryna

zittern – drżeć, dygotać, zadrżeć

zittern, beben, vibrieren, schwingen – drgać, drgnąć


Zoll, der - celny,

Zollabfertigung, die - odprawa celna

Zollamt, das - komora celna

Zollamt, das - urząd celny

Zollbeamte, der - celnik

Zollerklärung, die - deklaracja celna

zollfrei – bez cła

zollfreier Laden – sklep wolnocłowy

Zollgebühr, die – cło, opłata celna

Zöllner, der - celnik

zollpflichtig – podlegajacy ocleniu

Zoo, der - zoo


zu - po

zu Ende essen, aufessen – dojadać, dojeść

zu Ende gehen, beenden - kończyć

zu Ende lesen - doczytywać

zu Ende rauchen - wypalić

zu Ende schreiben, dazuschreiben - dopisywać

zu Ende singen - dośpiewać

zu Ende spielen – dograć, dogrywać

zu essen pflegen - jadać

zu etwas gehören - wchodzić w skład

zu Fuß - pieszo

zu sagen pflegen - mawiać

zu sein pflegen; besuchen; verkehren - bywać

zu sich bringen - cucić

zu trinken pflegen - pijać

zu, in, hinter - za

zu,nach, bis, in - do

zubereiten – przyrządzać, przyrządzić

zubinden – zawiązać, zawiązywać

züchten - wychodować, hodować

Zucker, der - cukier

Zuckerdose, die - cukierniczka

zudecken – nakryć, nakrywać, przykryć (się), przykrywać (się)

zudrehen – zakręcać, zakręcić

zuerst - najpierw

Zufall, der - przypadek

zufällig - przypadkowo

zuflüstern – podpowiadać, podpowiedzieć

zufrieden - zadowolny

zufrieden stellen - dogadzać

Zug, der - pociąg

Zug mit Umsteigen - pociąg z przesiadką

Zug(durchgehender-) - pociąg bezpośredni

Zugabe geben - bisować

Zugänglichkeit, die - dostępność

Zügen (in den letzten --- liegen) - dogorywać

zugießen(hin-) – dolać, dolewać

zuhören – posłuchać, słuchać

zuhören( jemanden -) – słuchać kogoś

Zuhörer - słuchacz

zuknöpfen – dopiąć, dopinać, zapiąć, zapinać

Zukunft, die - przyszłość

zukünftig – przysły, wprzyszłości

zulassen – atestować, dopuścić, dopuszczać

zulässig – dopuszczalny

zuletzt – na koniec, ostatni raz

zum Beispiel - na przykład

zum Essen - do jedzenia

zum Glück - na szczęście

zum Trinken - do picia

Zunahme, Wachstum - wrost

Zündkerze, die – świeca zapłonowa

Zündschlüssel, der – kluczyk zapłonowy

Zündung, die - zapłon

zunehmen – utyć, przytyć, tyć

Zunge, die; Sprache, die - język

zuordnen, gruppieren - pogrupować

zur Schau stellen - afiszować się

zur Schule gehen. - (chodzić do ) szkoły.

zur Zeit - obecnie

zurechtkommen mit - radzić sobie z

zurück - z porotem

zurück lassen – pozostawiać, pozostawić

zurück, abschreiben – odpisać, odpisywać

zurückbringen – odnieść, odnosić, zwracać, zwrócić

zurückdatieren - antydatować

zurückgeben - zwracać (się), zwrócić (się)

zurückgeben, abgeben – oddać, oddawać

zurückkehren zu - powracać do

zurückkommen - wracać, wrócić, powracać, powrócic

zurücklassen – zostawiać, zostawić

zurückrufen – oddzwaniać, oddzwonić

zurückschicken – odesłać, odsyłać

zurücktreten - ustąpić, ustepować

zurückziehen – cofać, cofnąć

zusagen – obiecywać, obierać, potwierdzić

zusammen - razem

zusammen sparen - ciułać

Zusammenarbeit, die - współpraca

zusammenarbeiten - współpracować

zusammenfassen (gut -), sich finden - dobrać się

zusammenlegen - dorzucać się, składać

zusammenlegen, einreichen - złożyć

zusammenschlagen – bić, pobić

Zusammenstoß, der - zderzenie

zusammenstoßen - zderzać (się), zderzyć (się)

zusätzlich - dodatkowo

zusätzlich heizen – dogrzać, dogrzewać

zusätzlich kaufen dazukaufen – dokupić, dokupywać

zuschauen – przyglądać się, przyjrzeć się

Zuschauer - widz

Zuschicken - przesłanie

zuschicken – przysłać, przysyłać

Zuschlag - dopłata

zuschließen, fest schließen – domkąć, domykać

zusetzen, plagen, quälen - doskwierać

Zustand, Bundesstaat - stan

zuständig – kompetenty, właściwy

zusteigen – dosiadać, dosiąść

zustellen, einquartieren - dokwaterować

zustoßen - przydarzać się, przydarzyć się

Zutat, die; Beilage, die; Anhang, der - dodatek

zuteil werden, kommen auf - przypadać

zuzahlen - dopłacać

zuzählen(hin-), dazurechnen – doliczać, doliczyć


zwangsräumen, exmittieren - eksmitować

zwanzig - dwadzieścia

zwanzig Jahre - dwudziestolecie

zwanzigster - dwudziesty

zwar - wprawdzie

zwei - dwa

zwei - dwie

zwei (Kinder, Türen, Leute) - dwoje (dzieci, drzwi, ludzie)

Zweibettzimmer, das - pokój dwuosobowy

Zweifamilien - dwurodzinny,

zweifeln - wątpić, zwątpić

zweihundert – dwieście

zweitens – po drugie

zweiter – druga, -i, -ie

zweiter Gang, Hauptgang - drugie danie

Zwiebel, die - cebula

Zwiebelsuppe, die - zupa cebulowa

Zwilling - bliźniak

zwingen – zmusić, zmuszać

zwischen, unter - między

Zwischenfall, der – incydent

Zwischenlandung, die - międzylądowanie

zwischenmenschlich – międzyludzki

Zwischenstecker, der - rozgałęźnik

zwölf - dwanaście

Bearbeiten

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe XY