MediaWiki Diskussion:Newmessagesdifflink
Übersetzung von
diff to penultimate revision
laut http://www.leo.org heißt
penultimate - vorletzt/zweitletzt
es wäre IMHO ein Übersetzungsfehler, dass in diesem Fall genau so zu übersetzen. Warum? Wer, wenn er neue Nachrichten hat, auf den Link klickt, dem fällt auf, dass zwischen aktueller(neuester) und voriger Seitenversion verglichen wird. Auf Englisch wird das Neueste gemeinhin als latest bezeichnet, wohl deshalb zweit(älteste)letzte, also penultimate, das passt aber nicht auf unsere Sprachlogik.
Kurz und knapp
Stur übersetzt(mit kleiner Erweiterung): Unterschied zwischen letzter und vorletzter Änderung
Sinnvolle Übersetzung: Unterschied zwischen neuer und voriger Änderung
Man sollte also Unterschied zur vorigen Version als Meldung verwenden aber warum diesen Roman aus vier Worten. Versionsvergleich genügt!
E^(nix) 22:28, 30. Dez 2005 (UTC)
Beginne eine Diskussion über MediaWiki:Newmessagesdifflink
Diskussionsseiten sind Orte, an denen Leute darüber diskutieren, wie man den Inhalt von Wikibooks so gut wie möglich gestalten kann. Du kannst diese Seite benutzen, um eine Diskussion mit anderen zu beginnen, wie MediaWiki:Newmessagesdifflink verbessert werden kann.