Liederbuch/ Whiskey in the Jar
Irish-Folk Text und Melodie: Anonym aus dem 17. oder 18. Jahrhundert. bearbeitet von Mjchael
Gitarre | Ukulele (gcea) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
"Whiskey in the Jar" ist ein berühmtes, traditionelles irisches Volkslied, das von einem Strauchdieb aus den Cork oder Kerry Bergen erzählt, welcher von seiner Frau oder seiner Geliebten verraten wurde. Wie in den meisten irischen Trinkliedern gibt es bei dem Liedtext keinen einheitlichen Standard. Die bekanntesten Covers dieses Liedes dürften von den Rockgruppen Thin Lizzy und Metallica sein.
Whiskey In The JarBearbeiten
- 1st Verse
- As G I was going over the Em far famed Kerry mountains
- I C met with captain Farrell and his G money he was Em counting.
- I G first produced my pistol, and Em then produced my rapier.
- C Said stand and deliver, for I G am a bold Em deceiver,
- Chorus
- //: musha D ring dumma do damma da
- G whack for the daddy 'ol
- C whack for the daddy 'ol
- (G there's whiskey D) in the G jar ://
- 2nd Verse
- I G counted out his money, and it Em made a pretty penny.
- I C put it in my pocket and I G took it home to Em Jenny.
- She G said and she swore, that she Em never would deceive me,
- but the C devil take the women, for they G never can be Em easy
- 3rd Verse
- I G went into my chamber, Em all for to take a slumber,
- I C dreamt of gold and jewels and for G sure it was no Em wonder.
- But G Jenny took my charges and she Em filled them up with water,
- Then C sent for captain Farrel to be G ready for the Em slaughter.
- 4th Verse
- It was G early in the morning, as Em I rose up for travel,
- The C guards were all around me and like- G wise captain Em Farrel.
- I G first produced my pistol, for she Em stole away my rapier,
- But I C couldn't shoot the water so a G prisoner I was Em taken.
- 5th Verse
- If G anyone can aid me, it's my Em brother in the army,
- If C I can find his station down in G Cork or in Kil- Em -larney.
- And G if he'll come and save me, we'll go Em roving near Kilkenny,
- And I C swear he'll treat me better than me G darling sportling Em Jenny
- 6th Verse
- Now G some men take delight in the Em drinking and the roving,
- But C others take delight in the G gambling and the Em smoking.
- But G I take delight in the Em juice of the barley,
- And C courting pretty fair maids in the G morning bright and Em early
Der Autor ist vor über siebzig Jahren verstorben. Daher bestehen keine Urheberrechtsansprüche mehr an diesem Werk.
HörbeispielBearbeiten
Hörbeispiel Whiskey in the Jar (als Melodiepicking) (info) PDF dazu im Melodiepiking-Workshop |
{{:Liederbuch/ Vorlage:Kategorien|Whiskey in the Jar|Lagerfeuerdiplom|Irish-Folk|Folk-Songs|Melodiepicking|Lieder auf Englisch}