Demonstrativpronomina sind Pronomina, die auf Personen oder Dinge hinzeigen oder -weisen. Man kann hic, iste, ille, is, idem und ipse (hier im Nominativ Singular maskulin aufgelistet) zu ihnen zählen.
hic, haec, hoc
hic (dieser) steht für etwas oder jemanden, der dem Sprecher räumlich oder zeitlich nahe steht. hic wird substantivisch und adjektivisch gebraucht. Die Deklination erfolgt folgendermaßen:
Singular | masculinum | femininum | neutrum | Plural | masculinum | femininum | neutrum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | hic | haec | hoc | Nominativ | hi | hae | haec | |
Genitiv | huius | huius | huius | Genitiv | horum | harum | horum | |
Dativ | huic | huic | huic | Dativ | his | his | his | |
Akkusativ | hunc | hanc | hoc | Akkusativ | hos | has | haec | |
Ablativ | hoc | hac | hoc | Ablativ | his | his | his |
Einige Beispiele zur Übersetzung:
- hic liber = dieses (mein, unser) Buch, das Buch hier
- haec aetas = (diese) unsere Zeit, die jetzige Zeit
- dixit hoc: = er sagte (dies) folgendes:
ille, illa, illud
ille (jener) weist auf fern liegende oder allgemein bekannte Personen oder Gegenstände. ille wird substantivisch und adjektivisch gebraucht. Die Deklination erfolgt folgendermaßen:
Singular | masculinum | femininum | neutrum | Plural | masculinum | femininum | neutrum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | ille | illa | illud | Nominativ | illi | illae | illa | |
Genitiv | illius | illius | illius | Genitiv | illorum | illarum | illorum | |
Dativ | illi | illi | illi | Dativ | illis | illis | illis | |
Akkusativ | illum | illam | illud | Akkusativ | illos | illas | illa | |
Ablativ | illo | illa | illo | Ablativ | illis | illis | illis |
Einige Beispiele zur Übersetzung:
- illi homines = jene Leute (von damals)
- illud Catonis = jener (Ausspruch) des Cato
iste, ista, istud
iste (dieser da, jener) weist auf Personen und Dinge, die jemandem ferner liegen oder allgemein bekannt sind. Es kann abwertende Bedeutung haben. iste wird substantivisch und adjektivisch gebraucht. Deklination:
Singular | masculinum | femininum | neutrum | Plural | masculinum | femininum | neutrum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | iste | ista | istud | Nominativ | isti | istae | ista | |
Genitiv | istius | istius | istius | Genitiv | istorum | istarum | istorum | |
Dativ | isti | isti | isti | Dativ | istis | istis | istis | |
Akkusativ | istum | istam | istud | Akkusativ | istos | istas | ista | |
Ablativ | isto | ista | isto | Ablativ | istis | istis | istis |
Einige Beispiele zur Übersetzung:
- istae litterae = diese (deine, eure) Briefe, die Briefe da
- iste homo = dieser Kerl (da)
is, ea, id
is (derjenige, der, er) dient als Demonstrativpronomen. is wird substantivisch und adjektivisch gebraucht. Es wird auch als Ersatz für das nicht-reflexive Personalpronomen der 3. Person verwendet. Der Genitiv eius, eorum, earum, eorum dient außerdem als Ersatz für das nicht-reflexive Possessivpronomen der 3. Person. Deklination:
Singular | masculinum | femininum | neutrum | Plural | masculinum | femininum | neutrum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | is | ea | id | Nominativ | ei/ii | eae | ea | |
Genitiv | eius | eius | eius | Genitiv | eorum | earum | eorum | |
Dativ | ei | ei | ei | Dativ | eis/iis | eis/iis | eis/iis | |
Akkusativ | eum | eam | id | Akkusativ | eos | eas | ea | |
Ablativ | eo | ea | eo | Ablativ | eis/iis | eis/iis | eis/iis |
idem, eadem, idem
idem besitzt im Lateinischen die Bedeutung von "derselbe". Es wird gebildet, indem man dem Pronomen is ein -dem anhängt:
Singular | masculinum | femininum | neutrum | Plural | masculinum | femininum | neutrum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | idem | eadem | idem | Nominativ | iidem | eaedem | eadem | |
Genitiv | eiusdem | eiusdem | eiusdem | Genitiv | eorundem | earundem | eorundem | |
Dativ | eidem | eidem | eidem | Dativ | iisdem | iisdem | iisdem | |
Akkusativ | eundem | eandem | idem | Akkusativ | eosdem | easdem | eadem | |
Ablativ | eodem | eadem | eodem | Ablativ | iisdem | iisdem | iisdem |
Übersetzungsbeispiele:
- Pater idemque coniunx erat. = Er war Vater und Gatte zugleich.
- Idem lego, quod tu. = Ich lese das Gleiche wie du.
ipse, ipsa, ipsum
ipse entspricht dem deutschen selbst. Es dient also der Hervorhebung und Abgrenzung. Es kann aber auch andere Bedeutungen wie schon, an sich, sogar, genau annehmen.
Singular | masculinum | femininum | neutrum | Plural | masculinum | femininum | neutrum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | ipse | ipsa | ipsum | Nominativ | ipsi | ipsae | ipsa | |
Genitiv | ipsius | ipsius | ipsius | Genitiv | ipsorum | ipsarum | ipsorum | |
Dativ | ipsi | ipsi | ipsi | Dativ | ipsis | ipsis | ipsis | |
Akkusativ | ipsum | ipsam | ipsum | Akkusativ | ipsos | ipsas | ipsa | |
Ablativ | ipso | ipsa | ipso | Ablativ | ipsis | ipsis | ipsis |
Übersetzung:
- id ipsum = gerade dies
- nomen ipsum punire = schon den Namen (an sich) bestrafen
- Pythagoras ipse dixit. = Pytagoras selbst (persönlich) sagte es.
Eselsbrücken
Einige Eselsbrücken zur lateinischen Grammatik:
- "Hic, Haec, Hoc - der Lehrer hat 'nen Stock. Is, Ea, Id - was will er denn damit? Sum, Fui, Esse - er haut dir in die Fresse. Ille, Illa, Illud – dass dir die Nase blut."