Latein/ Anfängerkurs/ Lektionen/ Lektion 33

Latein: Lektion 33

Nun folgen wieder einige neue Sätze.

Milites incolumes hora nona ex pugna reverterunt. Itaque imperator orationem habuit et dixit: "Vos saluto et hodie diem festum gaudio celebramus." Cives fructum agrorum apportaverunt, ederunt et bono animo fuerunt. Sed luctus erat, quia viginti milites exercitus ceciderant. Imprimis mulieres tristes morte virorum erant. Non omnes viri bello interfuerunt, quod decem praesidio relinquebant. Qui mulieribus inopibus usui erant, quod labores graves in agris agebant. Mulieres fructus in forum magno vendebant.

Lernen Sie nun wieder die neuen Vokabeln.

Lateinische Vokabel Deutsche Übersetzung
incolumis, -is, -e heil, unverletzt
salutare grüßen, begrüßen
dies festus Fest
celebrare feiern
hora, horae f. Stunde
fructus, fructus m. Ertrag, Frucht
apportare herbeitragen, -bringen, -schaffen
edere, edo, edi, esum essen
animus, -i m. Seele, Mut, Geist, Gesinnung
bono animo esse guten Mutes sein, gut gelaunt sein
luctus, luctus m. Trauer
exercitus, exercitus m. Heer
imprimis besonders
vertere, verto, verti, versum wenden, drehen
tribuere, tribuo, tribui, tributum zuteilen, zuweisen
mulier, mulieris f. Frau
tristis, -is, -e traurig
mors, mortis f. Tod
omnis, -is, -e alle, jeder
quod da, weil
praesidium, -i m. Schutz, Hilfe
relinquere, relinquo, reliqui, relictum zurücklassen, aufgeben, verlassen
usus, usus m. Nutzen, Gebrauch, Bedarf
inops, inopis hilflos, arm
gravis, -is, -e schwer
imperium, -i n. Reich
facere, facio, feci, factum tun, machen, erledigen
vendere, vendo, vendidi, venditum verkaufen

Hinweise zu den Wörtern

Bearbeiten
  • Adjektiv

Sie lernen in der nächsten Lektion eine neue Gruppe von Adjektiven kennen. Diese haben in Nominativ unterschiedliche Endungen. Im Vokabelverzeichnis werden wieder alle drei Endungen in der Reihenfolge "maskulin, feminin, neutrum" angegeben. Natürlich in einer Kurzschreibweise.

Zusätzliche Vokabeln

Bearbeiten

Hier wieder einige zusätzliche Vokabeln, die Sie sich aneignen sollen.

Lateinische Vokabel Deutsche Übersetzung
per (mit Akk.) durch...hindurch, durch, über...hin
ambulare spazieren gehen
ubique überall
quot wie viele
quantus, -a, -um wie groß, wie viel
tot so viele
bibliotheca, -ae f. Bibliothek
legere, lego, legi, lectum lesen, sammeln
celer, celeris, celere schnell, rasch
acer, acris, acre scharf, heftig, spitz
satis genug
genu, genus n. Knie
dare, do, dedi, datum geben
deponere, depono, deposui, depositum ablegen, niederlegen, aufgeben
aqua, -ae f. Wasser
spoliare rauben, wegnehmen, plündern
non iam nicht mehr
frustra vergeblich
parentes, parentium m. Eltern
statim sofort, auf der Stelle
invenire, invenio, inveni, inventum finden, erfinden
quamquam obwohl, obgleich
cornu, cornus n. Horn
ara, -ae f. Altar
ipse/ipsa/ipsum, Gen. ipsius, Dat. ipsi selbst
pulcher, -chra, -chrum schön, hübsch
honos, honoris m. (bzw. honor, honoris) Ehre, Ehrenamt


·Zurück zu Lektionen-Übersicht·

Weiter zur nächsten Lektion. Lektion 34