Adjektive wie im Deutschen existieren im Koreanischen nicht. Stattdessen verwendet man das Präsenspartizip des entsprechenden Verbs.

Für die deutschen Adjektive gibt es immer ein entsprechendes koreanisches Verb. Zum Beispiel "günstig" →"günstig sein" (싸다). Anstatt "günstige Melone" sagt man dann "günstig seiende Melone" (싼 수박).