Japanisch/ Inhaltsverzeichnis

Die Vollständige Datumsangabe ist in Japan genau entgegengesetzt angeordnet wie in Deutschland, das heißt zuerst das Jahr, dann der Monat und zuletzt der Tag. Beispielsweise ist 1990年10月03日 (せん-きゅうひゃく-きゅうじゅう-ねん じゅう-がつ みっか; sen-kyuuhyaku-kyuujuu-nen juu-gatsu mikka) der 3. Oktober 1990 (Auch mit 平成2 十月 三日).

Tagesangaben

Bearbeiten

Die Zählung der Tage für Datumsangaben ist besonders unregelmäßig. Deshalb sind sie hier vollständig angegeben. Generell sind die Tage kleiner gleich dem zehnten mit japanischem Zahlwort und -か (-ka), die anderen mit sino-japanischem Zahlwort und -にち (-nichi). 14, 19, 20, 24 und 29, sind Ausnahmen.

ausgeschrieben normal Hiragana Umschrift
一日 1日 ついたち tsuitachi
二日 2日 ふつか futsuka
三日 3日 みっか mikka
四日 4日 よっか yokka
五日 5日 いつか itsuka
六日 6日 むいか muika
七日 7日 なのか nanoka
八日 8日 ようか yooka
九日 9日 ここのか kokonoka
十日 10日 とおか tooka
十一日 11日 じゅういちにち juuichinichi
十二日 12日 じゅうににち juuninichi
十三日 13日 じゅうさんにち juusannichi
十四日 14日 じゅうよっか juuyokka
十五日 15日 じゅうごにち juugonichi
十六日 16日 じゅうろくにち juurokunichi
十七日 17日 じゅうしちにち juushichinichi
十八日 18日 じゅうはちにち juuhachinichi
十九日 19日 じゅうくにち juukunichi
二十日 20日 はつか hatsuka
二十一日 21日 にじゅういちにち nijuuichinichi
二十二日 22日 にじゅうににち nijuuninichi
二十三日 23日 にじゅうさんにち nijuusannichi
二十四日 24日 にじゅうよっか nijuuyokka
二十五日 25日 にじゅうごにち nijuugonichi
二十六日 26日 にじゅうろくにち nijuurokunichi
二十七日 27日 にじゅうしちにち nijuushichinichi
二十八日 28日 にじゅうはちにち nijuuhachinichi
二十九日 29日 にじゅうくにち nijuukunichi
三十日 30日 さんじゅうにち sanjuunichi
三十一日 31日 さんじゅういちにち sanjuuichinichi

Die Monate werden im Japanischen einfach mit den sino-japanischen Zahlen mit dem Suffix -月 (-がつ, -gatsu) bezeichnet.

Kanji Kana Transkription Deutsch
一月・1月 いちがつ ichigatsu Januar
二月・2月 にがつ nigatsu Februar
三月・3月 さんがつ sangatsu März
四月・4月 しがつ shigatsu April
五月・5月 ごがつ gogatsu Mai
六月・6月 ろくがつ rokugatsu Juni
七月・7月 しちがつ shichigatsu Juli
八月・8月 はちがつ hachigatsu August
九月・9月 くがつ kugatsu September
十月・10月 じゅうがつ juugatsu Oktober
十一月・11月 じゅういちがつ juuichigatsu November
十二月・12月 じゅうにがつ juunigatsu Dezember

Jahreszahlen

Bearbeiten

Es gibt im Japanischen zwei Systeme um die Jahreszahl anzugeben, die z. B. in der Tageszeitung nebeneinander stehen. Das ältere ursprünglich japanische System richtet sich nach dem Tennō beziehungsweise dem Jahr seiner Thronbesteigung. Die Jahreszahl wird angegeben als z. B. 平成12 (Heisei 12; 2000). Das erste Jahr heißt 平成元年 (heisei gannen; 1989). Nebenher existierend und im Alltag gebräuchlicher ist das westliche System mit der Jahreszahl, wie sie in Deutschland gebräuchlich ist, und dem Suffix -年 (-nen).