Italienisch/ Perfekt
Der "passato prossimo" ist eine v.a. in Norditalien häufig angewendete Vergangenheitsform. Im Süden ist sie teilweise auch durch das passato remoto ersetzt. Im Hochitalienischen stehen beide Formen gleichberechtigt nebeneinander.
Diese Vergangenheit ist wie das deutsche Perfekt aufgebaut (ich habe gegessen, er ist gegangen, ...)
und drückt eine Aktion aus die nicht seit allzu langer Zeit geschehen ist. Beispiele:
- Ieri ho mangiato una pizza = Gestern habe ich eine Pizza gegessen
- Sono andato al cinema = Ich bin ins Kino gegangen
Bildung:
BearbeitenWie im Deutschen bildet man die Zeit aus der konjugierten Form des Hilfsverbs essere oder avere und dem passenden Partizip Perfekt (participio passato). Beispiel: Ich habe gegessen.
Verben mit Endung in -are:
BearbeitenMan lässt die Endung are weg und fügt ato an den Stamm hinzu. Falls das Verb mit essere konjugiert wird, wird bei maskulinum Singular die Endung -ato angehangen, bei femininum Singular die Endung -ata, bei maskulinum Plural die Endung -ati und bei femininum Plural die Endung -ate.
Verben mit Endung in -ere:
BearbeitenMan lässt die Endung ere weg und fügt uto an den Stamm hinzu. Falls das Verb mit essere konjugiert wird, wird bei maskulinum Singular die Endung -uto angehangen, bei femininum Singular die Endung -uta, bei maskulinum Plural die Endung -uti und bei femininum Plural die Endung -ute.
z.B.: temere (fürchten) - ho tem-uto (gefürchtet)
Diese regelmäßige Endung ist allerdings häufig durch unregelmäßige ersetzt.
Verben mit Endung in -ire:
BearbeitenMan lässt die Endung ire weg und fügt ito an den Stamm hinzu. Falls das Verb mit essere konjugiert wird, wird bei maskulinum Singular die Endung ito angehangen, bei femininum Singular die Endung -ita, bei maskulinum Plural die Endung -iti, und bei femininum Plural die Endung ite.
z.B.: sentire (hören) - sent-ito (gehört)
reflexive Verben
BearbeitenBei reflexiven Verben wird vor die Form im Passato Prossimo noch das passende Personalpronomen gesetzt (mich, dich, sich, uns, euch, sich). Auch werden sie mit essere gebildet.
z.B.: sedersi (sich setzen)
mi sono seduto/a - ti sei seduto/a - si è seduto/a - ci siamo seduti/e - vi siete seduti/e - si sono seduti/e
(ich habe mich gesetzt - ... )
Voransetzen des Hilfsverbs
BearbeitenVor das Partizip wird die entsprechende Form von „haben“ (avere) oder „sein“ (essere) gesetzt. Meistens verwendet man dieselbe Form wie im Deutschen, allerdings Vorsicht - manchmal auch nicht!
Als grobe Regel gilt, dass Bewegungsverben meist mit essere das passato prossimo bilden. Im Falle von rimanere (bleiben) - sono rimasto kann man dann wohl von einer Ausnahme sprechen.
Achtung, eine wichtige Ausnahme zum Deutschen: reflexive Verben bilden die Vergangenheit mit essere! (siehe oben)
Beispiele:
Ho lavorato. - Ich habe gearbeitet.
Hai mangiato? - Hast Du gegessen?
Sono andato. - Ich bin gegangen.
Kongruenz des Genus von Partizip und Subjekt oder Objekt
BearbeitenBei der Bildung mit „essere“ wird die Partizipform an das Subjekt angeglichen:
z.B.: le ragazze si sono lavate
Bei der Bildung mit "avere" wird die Partizipform an das Objekt angeglichen, wenn ...
- das Objekt ein Pronomen ist
Unregelmäßige Verben
BearbeitenViele Verben auf "-ere" und „-ire“ bilden kein regelmäßiges Partizip. Die unregelmäßigen Formen müssen leider wie im Englischen auch gelernt werden. Hier sind einige der wichtigsten unregelmäßigen Verben im Passato Prossimo:
Verb | Bedeutung | Partizip (participio passato) |
---|---|---|
essere | sein | stato |
aprire | öffnen | aperto |
accendere | anzünden | acceso |
bere | trinken | bevuto |
chiedere | fragen | chiesto |
chiudere | schließen | chiuso |
confondere | verwechseln | confuso |
coprire | bedecken | coperto |
correre | rennen | corso |
correggere | verbessern | coretto |
decidere | entscheiden | deciso |
dire | sagen | detto |
fare | machen | fatto |
leggere | lesen | letto |
morire | sterben | morto |
mettere | setzen, stellen, legen | messo |
nascere | gebären | nato (sono nato = Ich bin geboren) |
offrire | anbieten | offerto |
perdere | verlieren | perso |
piangere | weinen | pianto |
prendere | nehmen | preso |
ridere | lachen | riso |
risolvere | lösen | risolto |
rispondere | antworten | risposto |
rimanere | bleiben | rimasto |
rompere | kaputtmachen | rotto |
scrivere | schreiben | scritto |
spegnere | ausmachen | spento |
succedere | vorfallen | successo |
vedere | sehen | visto/veduto |
venire | kommen | venuto |
vincere | gewinnen | vinto |
vivere | leben | vissuto |
Jetzt, wo man das Partizip (participio) formen kann, muss man nur noch das Präsens des Verbes essere oder avere (sein und haben) vor dem Partizip hinzufügen:
(io) sono andato = ich bin gegangen
(lui) ha dormito = er hat geschlafen
(loro) hanno fatto i compiti = sie haben die Hausaufgaben gemacht
Wie auf Deutsch werden Verben inkl. sein, die mit Bewegung zu tun haben vom "Hilfsverb" sein (essere) begleitet und alle anderen von Verb haben (avere).
Achtung:
Bei der Verwendung von essere wechselt die Endung mit dem Geschlecht (o/a) und entsprechend beim Wechsel von Singular zum Plural (dann i/e). Bei der Verwendung von avere bleibt die Endung immer gleich, sofern nicht ein direktes Objekt in Form von l' (=lo/la), li oder auch le vorangeht. In diesem Fall findet eine Angleichung (entsprechend dem Französischen) statt.
Ein Beispiel hierzu:
Hai visto Fritz? Sì, l'ho visto.
Hai visto Bärbel? Sì, l'ho vista.
Prenda questi pomodori. Questi li ho già presi.
Hai comprato le olive? No, non le ho comprate.
Verwendung des Passato prossimo
BearbeitenHandlungen, die
- sich in der Vergangenheit vollzogen haben, deren Folgen aber noch andauern
- sich kurz vor der Gegenwart abgespielt haben (ich bin gerade fertig geworden)
- sich in einem noch andauerndem Zeitraum abspielen (heute, dieses Jahr, diese Woche, bis jetzt...)
- auch Erzählform