Gotisch/ Band2/ Lektion7/ Lösungen

Übersetzung

Bearbeiten

Monate

23 - [Gedenktag/Tag] der vielen Märtyrer im (terwingischen) Gotenreich und des Fritigern.
24 - 25 - 26 - 27 - 28
29 - Erinnerung an die Märtyrer um den Priester Wereka und Batwin, die in einer vollen Kirche verbrannt wurden.
30

November - Vor[monat] des Julmonats1

1 - 2
3 - [Tag] des Königs Konstantin
4 - 5
6 - [Tag] des Bischofs Dorotheus
7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14
15 - [Tag] des Phillipus, des Apostels in Hierapolis
16 - 17 - 18
19 - [Tag] aller2 40 Alten [Frauen] in Beroia
20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
29 - [Tag] des Apostels Andreas
30
1Der Name "Julmonat" ist der heidnische Name des Dezembers. Das Julfest war das Fest der Wintersonnenwende.
2Das Adverb samana haben wir hier aus stilistischen Gründen als Adjektiv übersetzt
Der Kalender weist, aus heutiger Sicht, zahlreiche Fehler aus, die meist als Versehen kategorisiert werden. So fehlt bspw. der 31. Oktober und der Andreastag ist eigentlich der 30. November.
Weiter Informationen zum Kalender können Sie der Webseite wulfila.be entnehmen.
  1. Als der Wolf flüchtete, folgten ihm die Männer.
  2. Ich wartete auf dich, als der König mich rief.
  3. Er sagte der Magd, die das Kind trug:

Alternative (semantisch gleichwertige) Übersetzungen sind ebenfalls möglich.

  1. Sa alþeis reiks reikin niujamma reikja.
  2. Is habaida þusundjos jere.
  3. Þata qiþands Iesus usiddja miþ siponjam seinaim ufar [...].
  4. Kunþi niujis siponjis.