Englisch: Dialog/ Dialog 4
Situationsbeschreibung
BearbeitenEine Person fragt eine weitere Person über ihre Ess- und Trinkgewohnheiten aus.
Der Dialog
Bearbeiten- Person 1:"What do you have for breakfast?"
- Person 2:"I always have a cup of coffee for breakfast, but I never have a cup of tea."
- Person 1:"What do you have for brunch?"
- Person 2:"I often have a slice of bread for brunch, but I rarely have fried eggs."
- Person 1:"What do you have for lunch?"
- Person 2:"I sometimes have meat for lunch, but I often have scrambled eggs."
- Person 1:"What do you have for teatime?"
- Person 2:"I usually have for teatime a cup of tea."
- Person 1:"What do you have for dinner?"
- Person 2:"I used to have a bar chocolate for dinner, but I'm used to having a packet of crisps for dinner.
Übersetzung
Bearbeiten- Person 1:„Was trinkst du für gewöhnlich zum Frühstück?“
- Person 2:„Ich trinke immer Kaffee zum Frühstück, aber niemals trinke ich Tee zum Frühstück.“
- Person 1:„Was isst du für gewöhnlich zum Brunch?“
- Person 2:„Ich esse oft eine Schreibe Brot zum Brunch, aber selten esse ich Spiegeleier.“
- Person 1:„Was isst du für gewöhnlich zu Mittag?“
- Person 2:„Ich esse manchmal Fleisch zu Mittag, aber oft esse ich Rühreier zu Mittag.“
- Person 1:„Was trinkst du zur Teezeit?“
- Person 2:„Ich trinke gewöhnlich einen Tee zur Teezeit.“
- Person 1:„Was isst du zum Abendessen?“
- Person 2:„Früher pflegte ich es eine Tafel Schokolade zu essen, nun habe ich mich an das Essen einer Tüte Chips gewöhnt“
Wörter
BearbeitenInformationen
BearbeitenMit used to meint man eine alte, abgelegte Gewohnheit und mit to be used meint einen Umstand an den man sich gewöhnt hat.
externe Links
Bearbeitenhttps://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/do-i-used-to-and-i-am-used-to-mean-the-same-thing