Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Ungarisch Possesiv statt Genitiv
- Possessiv statt Genitiv.
Der ungarische Possessiv ersetzt den Genitiv im Deutschen und wird durch Suffixe an das Nomen angehängt.
Der Possessiv im Ungarischen
BearbeitenDer Possesiv wird im Ungarischen als einer der 18 Fälle gezählt. Auf Ungarisch hießt er "birtokos eset".
- birtokos eset - Besitzfall
- Eine Rede beginnt in Ungarn oft mit:
- Tisztelt Hölgyeim és Uraim. - Sehr geehrte Damen und Herren. (wörtlich: Meine geschätzten Damen und Herren. - genauer: - Geschätzte Damen-meine und Herren-meine.)
- Briefe beginnen mit:
- Hölgyeim és Uraim! - Sehr geehrte Damen und Herren! (wörtlich: Meine Damen und Herren! - genauer: - Damen-meine und Herren-meine.)
- Im Radio kann der Moderator sagen:
- Drága hallgatóim, maradjanak velünk, mert még sok izgalmas zenével és érdekes beszélgetéssel készülünk Önöknek! - Meine lieben Zuhörer, bleiben Sie dran, wir haben noch viel spannende Musik und interessante Gespräche für Sie vorbereitet! (wörtlich: Teure Zuhörer-meine, ... )
- Im Fernsehen könnte der Moderator sagen:
- Kedves nézőink, maradjanak velünk, mert még sok izgalmas műsorral és érdekes tartalommal készülünk Önöknek! - Meine lieben Zuschauer, bleiben Sie dran, wir haben noch viele spannende Programme und interessante Inhalte für Sie vorbereitet!
Possessivpronomen
Bearbeiten- Wir schauen uns erst die Possesivpronomen an, weil diese praktisch identisch sind mit dem "Possesiv" ("birtokos eset") und mit den gleichen Suffixen gebildet werden.
- Possessivpronomen = besitzanzeigendes Fürwort
- mein, sein, sein, unser, euer, ...
- "Ez az én autóm = Das ist mein Auto." - Ich besitze es ("mein Auto") (englisch: to possess = besitzen) - deshalb "Possessiv" (aus dem Lateinischen entlehnt) = der Besitzanzeige-Fall
- "Az autóm ott van. = Mein Auto ist dort." (wörtlich: "Das Auto-meins dort ist.") (autóm = autó+m) das "-m" steht für "mein" (1. Person Singular).
- Ungarn mögen in der Grammatiklehre keine lateinischen Wörtern: Statt "Possessiv" sagen sie lieber "birtokos eset" (Besitzer-Fall) - wir sagen dazu "Genitiv". (Viel Lehrbücher schreiben, dass der "birtokos eset" nicht ganz genau der "Genitiv" ist, und dass es im Ungarischen keinen Genitiv gibt. Praktisch erfüllt aber der "birtokos eset" im Ungarischen die Funktion, die der "Genitiv" im Deutschen hat.)
- Die Ungarn handeln ihre Grammatik ausschließlich ohne lateinische Begriffe ab - nur mit rein ungarischen Begriffen. Es gibt auch keine Nummerierung der Fälle wie im Deutschen (1. Fall: Nominativ, 2. Fall: Genitiv, 3. Fall: Dativ, 4. Fall: Akkusativ)
- birtokos eset - Besitzfall
- esik - fallen, regnen
- esik a hó - (es) fällt (der) Schnee = es schneit
- eső - Regen
- esik az eső. - (es) fällt (der) Regen = es regnet.
- eset - Fall (in der Grammatik: Kasus)
- eset - Fall (z. B.: Der Fall ist abgeschlossen)
- eset - Fall (z. B.: Fallbeschleunigung)
- birtokos - Besitzer
- birtokol - besitzen
- birtok - Besitz
- az autó - das Auto
- Hol van az autóm? - Wo ist mein Auto? (Im birtokos eset bitte immer mit bestimmtem Artikel - wörtlich: "Wo ist das Auto-meinige?)
- Ott van az autód. - Dort ist (das) Auto-deins.
- a bőröm - meine Haut
- a lustaságom - meine Faulheit
- a gyerekem - meine Kind
- a születésnapom - meine Geburtstag
- (félelem - Angst)
- a félelmem - meine Angst (Vokalausfall im Wortstamm)
Suffixe für die Besitzanzeige
Bearbeiten- Die Funktion der deutschen Personalpronomen (mein, dein, sein ...) übernehmen im Ungarischen die besitzanzeigenden Suffixe. Diese werden direkt an das Substantiv angehängt.
- Die Suffixe variieren je nach Person und Vokalharmonie des Substantivs. Der ungarische Possessiv (birtokos eset) zeigt Besitzverhältnisse direkt am Nomen an.
- Wir unterscheiden 4 Möglichkeiten bei der Bildung der Possesiv-Suffixe:
Endung auf
KonsonantEndung auf
Vokaldunkle
Vokalharmoniegruppe1. ház
(Haus)3. alma
(Apfel)helle-
Vokalharmoniegruppe2. szék
(Stuhl)4. vese
(Niere)
- Zur Erinnerung:
- Falls jemand vergessen hat was dunkle und helle Vokale sind: a, o, u (und ihre lange Version: á, ó, ú) sind dunkle Vokale.
- Alle anderen sind helle Vokale: e, i, ö, ü (und ihre lange Version: é, í, ő, ű).
- Worte mit dunklen Vokalen gehören zur "dunklen Vokalharmoniegruppe"
- Worte mit hellen Vokalen gehören zur "hellen Vokalharmoniegruppe"
- Gelegentlich kommt es innerhalb eines Wortes gleichzeitig zu dunklen und hellen Vokalen. Dann zählt das Wort zur dunkeln Vokalgruppe. (dabei handelt es sich meist um die hellen Vokale i oder í, seltener um e oder é - diese zählen dann in diesen Wörtern ausnahmsweise zu den dunklen Vokalen)
- 1. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- ház - Haus
- Singular:
- 1. mein Haus - házam
- 2. dein Haus - házad
- 3. sein/ihr Haus - háza
- 4. unser Haus - házunk
- 5. euer Haus - házatok
- 6. ihr Haus - házuk
- Wir analysieren kurz:
- 1. Person Singular: mein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "m" wie im deutschen mein - házam - Das war eine einfache Eselsbrücke!
- 2. Person Singular: dein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "d" wie im deutschen dein - házad - Das war auch einfach!
- 3. Person Singular: sein Auto - háza - Jetzt wird es schwieriger. Aber genau diese Form wird in dickeren Wörterbüchern angegeben.
- Beispielsweise steht im dicken PONS-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, für Schule und Studium, 100.000 Wörter) hinter jedem Substantiv auch der Plural, der Akkusativ und der birtoskos eset. Im wesentlich dünneren Langenscheidt-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, Deutsch-Ungarisch, Universal-Wörterbuch) wird hinter Substantiven nur die Pluralendung angegeben - dafür passt es dann auf Reisen auch in die Brusttasche des Hemds.
- Auch im online-Wörterbuch "DictZone" findet man diese Angaben - (DictZone: Haus - ház - házak - háza - házak) - bei zusammengesetzten Substantiven fehlen diese Angaben. Man muss sie sich dann beim Eintrag zum letzten Teilwort raussuchen.
- Das PONS-online-Wörterbuch hat diese Angaben nicht. (Stand Juli 2024)
- Im gedruckten PONS-Wörterbuch lautet der Eintrag: ház (-ak, -at, -a)
- soll heißen: Plural (többes szám): házak, Akkusativ (tárgy eset): házat, Besitz-Fall (birtokos eses): háza.
- Egal ob diese Fälle regelmäßig oder unregelmäßig gebildet werden, sie sind im PONS-Wörterbuch zu jedem Substantiv angegeben. Wichtig ist zu wissen, dass die Unregelmäßigkeiten bei der Pluralbildung absolut identisch auch bei der Akkusativbildung auftreten - lediglich mit "-t" statt "-k".
- Kommt es zu Änderungen, die nicht nur die zusätzlich angehängten Buchstaben (Suffixe) betreffen, sondern auch den Wortstamm, dann gibt das PONS-Wörterbuch alle Formen voll ausgeschrieben an:
- Beispiel: pápa (pápák, pápát, pápája) = Papst
- Singular:
- 1. mein Haus - házam
- 2. dein Haus - házad
- 3. sein/ihr Haus - háza
- 4. unser Haus - házunk
- 5. euer Haus - házatok
- 6. ihr Haus - házuk
- Jetzt analysieren wir 1., 2. und 3. Person Plural:
- 1. Person Plural: unser Haus - házunk - kompliziert! - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "wir lesen" - "olvasunk" - das ist das gleiche "-unk" wie in házunk - kompliziert?
- 2. Person Plural: euer Haus - házatok - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvastok" - das ist das gleiche "-tok" wie in házatok - gar nicht mehr so kompliziert! - ABER Achtung! ház + a + tok (hier haben wir einen Bindevokal "a"). Es heißt nich nur einfach "háztok".
- 3. Person Plural: ihr Haus - házuk - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvasnak" - das hilft uns absolut nicht weiter - hier versagt unsere Eselsbrücke - da hilft nur auswendig lernen!
- - Der Bindevokal "-a-" zwischen Wortstamm und Endung entfällt nur in der 1. und 3. Person Plural.
- Ez az házam. - Das (hier) ist mein Haus. (wörtlich: Das hier ist das Haus-meins.)
- Ez az én házam. - Das (hier) ist mein Haus. (Das "én = ich" verstärk und betont hier die Satzaussage.)
- - immer mit bestimmtem Artikel, das klingt dann ungefähr wie: "Das ist das Haus-meinige."
- - Ez én házam. - FALSCH, weil der bestimmte Artikel "az" fehlt.
- ez - dies (hier)
- az - dies (dort)
- a - bestimmter Artikel
- az - bestimmter Artikel vor nachfolgendem Wort das mit einem Vokal beginnt
- Az az én házam. - Das (dort) ist mein Haus.
- - "Az" = das (dort)
- - das nachfolgende zweite "az" steht für den bestimmten Artikel (az ház = das Haus)
- Man würde erst dann stottern wenn man noch ein überflüssiges drittes "az" spricht: Az az az házam.
- 1a. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- kalap - Hut
- Singular:
- 1. mein Hut - kalapom
- 2. dein Hut - kalapod
- 3. sein/ihr Hut - kalapja
- 4. unser Hut - kalapunk
- 5. euer Hut - kalapotok
- 6. ihr Hut - kalapjuk
- 1b. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- kulcs - Schlüssel
- Singular:
- 1. mein Schlüssel - kulcsom
- 2. dein Schlüssel - kulcsod
- 3. sein/ihr Schlüssel - kulcsa
- 4. unser Schlüssel - kulcsunk
- 5. euer Schlüssel - kulcsotok
- 6. ihr Schlüssel - kulcsuk
- 2. Beispiel
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- szék - Stuhl
- Singular:
- 1. mein Stuhl - székem
- 2. dein Stuhl - széked
- 3. sein/ihr Stuhl - széke
- 4. unser Stuhl - székünk
- 5. euer Stuhl - széketek
- 6. ihr Stuhl - székük
- Wir analysieren kurz: Die 3. Person Einzahl "széke" (also "szék + e") können wir auch in dicken Wörterbüchern finden. Das angehängte "-e", weil wir in der hellen Harmoniegruppe sind. Da wäre ein angehängtes "a" (wie bei "ház + a) deplatziert, denn das wäre die dunkle Harmoniegruppe.
- 1. Person Singular: szék + e + d
- - das "e" haben wir von der 3. Person Singular übernommen. Und das "-m" ist wie in der dunklen Harmoniegruppe. Auch hier dient uns als Eselsbrücke das "m" in mein.
- 2. Person Singular: szék + e + d
- - Das "-d" ist wie in der dunklen Harmoniegruppe. Auch hier dient uns als Eselsbrücke das "d" in dein.
- 1. Person Plural: szék + ünk
- - Wir erinnern uns an die Konjugation - aber "olvas" können wir nicht nehmen, denn das ist die dunkle Vokalharmoniegruppe.
- - Wir konjugieren eine Verb aus der hellen Vokalharmoniegruppe, beispielsweise "sprechen" - "wir sprechen" - "beszélünk" - das ist das gleiche "-ünk" wie in székünk - kompliziert? - Nein!
- 2. Person Plural: szék + e + tek
- - Wir konjugieren eine Verb aus der hellen Vokalharmoniegruppe, beispielsweise von "sprechen" - "ihr sprecht" - "beszéltek" - das ist das gleiche "-tek" wie in széktek - kompliziert? - Nein!
- - ABER Achtung! szék + e + tek (hier haben wir einen Bindevokal "e"). Es heißt nicht nur einfach "szék + tek".
- 3. Person Plural: szék + ük
- - Hier versagen unsere Eselsbrücken total. In der dunklen Gruppe haben wir "ház + uk". Wer sich diese Analogie merkt hat eine kleine Hilfe.
- - Die ganzen Eselsbrücken sind sowieso nur für die erste Zeit, bis der birtokos eset durch täglichen Gebrauch in Fleisch und Blut übergeht.
- - Der Bindevokal "-e-" zwischen Wortstamm und Endung entfällt nur in der 1. und 3. Person Plural.
- 2a. Beispiel
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- ötlet - Idee
- Singular:
- 1. meine Idee - ötletem
- 2. deine Idee - ötleted
- 3. seine/ihre Idee - ötlete
- 4. unsere Idee - ötletünk
- 5. eure Idee - ötletetek
- 6. ihre Idee - ötletük
- 3. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- alma - Apfel
- Singular:
- 1. mein Apfel - almám
- 2. dein Apfel - almád
- 3. sein/ihr Apfel - almája
- 4. unser Apfel - almánk
- 5. euer Apfel - almátok
- 6. ihr Apfel - almájuk
- Wir analysieren kurz:
- Unabhängig vom birtokos eset wird "a" gedehnt, falls es der letzte Buchstabe eines Substantivs ist, wenn man noch ein Suffix ranhängt - immer und überall: beginnend im Plural (almák) und Akkusativ (almát) - also auch im birtokos eset.
- Bei dunkler Vokalharmoniegruppe OHNE Vokal (Beispiel: ház) war die 3. Person Einzahl: háza - also ein einfaches "-a" angehängt.
- 3. Person Einzahl: würden wir nur ein "a" ranhängen, also "almá + a" verwenden, dann wäre die Aussprache sehr schwierig. Also schieben wir noch das beliebte "-j-" dazwischen, um es aussprechbar zu machen:
- 3. Person Einzahl: almá + ja
- 1. Person Einzahl: Das "-j-" können wir uns sparen, da sich "almá + m" auch schon schön aussprechen lässt. ("m" erinnert uns an mein)
- 2. Person Einzahl: Das "-j-" können wir uns ebenso sparen, da sich "almá + d" auch schon schön aussprechen lässt. ("d" erinnert uns ans dein)
- 1. Person Plural: wir vergleichen - házunk - székünk - almánk
- - wenn man das "u" in házunk streicht und auch das "ü" in székünk, dann haben wir überall die Endung "-nk"
- 2. Person Plural: wir vergleichen - házatok - széketek - almátok
- 3. Person Plural: wir vergleichen - házuk - székük - almájuk
- - für almájuk brauche wir das eingeschobene "-j-", denn "almá-uk" könnte man nicht flüssig aussprechen.
- - Eselsbrücke: Juck-Pulver
- - ein "-j-" wird also in der 3. Person Singular und in der 3. Person Plural eingeschoben.
- 3a. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- szoba - Zimmer
- Singular:
- 1. mein Zimmer - szobám
- 2. dein Zimmer - szobád
- 3. sein/ihr Zimmer - szobája
- 4. unser Zimmer - szobánk
- 5. euer Zimmer - szobátok
- 6. ihr Zimmer - szobájuk
- Kurze Analyse:
- Unabhängig vom birtokos eset wird "a" (so wie "e") gedehnt, falls es der letzte Buchstabe eines Substantivs ist, wenn man noch ein Suffix ranhängt
- In der 3. Person Singular und der 3. Person Plural wird aus Gründen der Aussprache ein "-j-" eingeschoben.
- 1. und 2. Person Singular mit dem bekannten "-m" bzw. "-d"
- 1. Person Plural: mit "-nk" - wie schon bei "almánk"
- 2. Person Plural: mit "-tok" - wie schon bei "almátok"
- 3. Person Plural: mit eingeschobenem "-j" - ansonsten analog zu "almájuk"
- 3b. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- barátnő - Freundin
- Singular:
- 1. meine Freundin - barátnőm
- 2. deine Freundin - barátnőd
- 3. seine/ihre Freundin - barátnője
- 4. unsere Freundin - barátnőnk
- 5. eure Freundin - barátnőtök
- 6. ihre Freundin - barátnőjük
- 4. Beispiel
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- vese - Niere
- Singular:
- 1. meine Niere - vesém
- 2. deine Niere - veséd
- 3. seine/ihre Niere - veséje
- 4. unsere Niere - vesénk
- 5. eure Niere - vesétek
- 6. ihre Niere - veséjük
- Kurze Analyse:
- Unabhängig vom birtokos eset wird "e" (so wie "a") gedehnt, falls es der letzte Buchstabe eines Substantivs ist, wenn man noch ein Suffix ranhängt
- In der 3. Person Singular und der 3. Person Plural wird aus Gründen der Aussprache ein "-j-" eingeschoben.
- 1. und 2. Person Singular mit dem bekannten "-m" bzw. "-d"
- 1. Person Plural: mit "-nk" - wie schon bei "almánk"
- 2. Person Plural: mit "-tek" - analog zur dunklen Vokalharmonie bei "almátok"
- 3. Person Plural: mit eingeschobenem "-j" - ansonsten analog zu "almájuk" in der dunklen Vokalharmoniegruppe.
- 4a. Beispiel
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- csésze - Tasse
- Singular:
- 1. meine Tasse - csészém
- 2. deine Tasse - csészéd
- 3. seine/ihre Tasse - csészéje
- 4. unsere Tasse - csészénk
- 5. eure Tasse - csészétek
- 6. ihre Tasse - csészéjük
- alle 4 Possessiv-Formen im Überblick
endet auf: Konsonant Konsonant Vokal Vokal Vokal-
harmoniedunkel hell dunkel hell Infinitiv ház szék alma vese (Haus) (Stuhl) (Apfel) (Niere) 1. házam székem almám vesém 2. házad széked almád veséd 3. háza széke almája veséje 4. házunk székünk almánk vesénk 5. házatok széketek almátok vesétek 6. házuk székük almájuk veséjük
- Und noch mal einige Possessiv-Formen im Überblick - egal auf welchen Vokal sie enden - entscheidend ist nur, ob das Substantiv zu dunklen oder hellen Vokalharmoniegruppe gehört
endet auf: Vokal Vokal Vokal Vokal Vokal Umlaut=Vok. Umlaut=Vok. Vokal-
harmoniedunkel hell dunkel! dunkel dunkel hell hell Infinitiv villa csésze férfi hajó daru fürdő betű (Gabel) (Tasse) (Mann) (Schiff) (Kran) (Bad) (Buchstabe) 1. villám csészém férfim hajóm darum fürdőm betűm 2. villád csészéd férfid hajód darud fürdőd betűd 3. villája csészéje férfija hajója daruja fürdője betűje 4. villánk csészénk férfiunk hajónk darunk fürdőnk betűnk 5. villátok csészétek férfitok hajótok darutok fürdőtök betűtök 6. villájuk csészéjük férfijuk hajójuk darujuk fürdőjük betűjük
Personalpronomen im Plural
Bearbeiten- Wenn ich aber nun mehrere Häuser, Stühle, Äpfel, Gabeln, Tassen oder Nieren besitze?
- Dann müssen wir noch ein "-i-" einschieben. Und hier und da gelegentlich einen Bindevokal umbiegen.
- Wir nehmen wieder die gleichen 4 Beispiele für den birtokos eset - dieses mal aber im Plural:
Endung auf
KonsonantEndung auf
Vokaldunkle
Vokalharmoniegruppe1. házak
(Häuser)3. almák
(Äpfel)helle-
Vokalharmoniegruppe2. székek
(Stüjle)4. vesék
(Nieren)
- 1. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- ház - Haus
- házak - Häuser
- Plural:
- 1. meine Häuser - házaim
- 2. deine Häuser - házaid
- 3. seine/ihre Häuser - házai
- 4. unsere Häuser - házaink
- 5. eure Häuser - házaitok
- 6. ihre Häuser - házaik
- Wir analysieren kurz:
- Man nehme den birtokos eset im Singular, füge zwischen Wortstamm und Endung ein "-i-" ein und ist fast fertig mit dem Plural.
- Problemchen gibt es in der 1. und 3. Person Plural (jetzt ist mit "Plural" nicht der "Plural des birtokos eset" gemeint, sondern "3. Person Plural = wir").
- Würden wir in der 1. Person Plural einfach nur ein "-i-" einschieben, dann erhielten wir "ház-i-unk", was sich schwer lesen ließe. Deshalb erfolgt hier ein totaler Umbau zu "házaink". Diese Endung "-nk" kennen wir aber schon aus dem Singular (wenn wir nur ein einziges Haus haben - "házunk".
- Würden wir in der 3. Person Plural einfach nur ein "-i-" einschieben, dann erhielten wir "ház-i-uk", was sich schwer lesen ließe. Deshalb erfolgt hier ein totaler Umbau zu "házaik".
- Wenn wir noch mal alle 6 Formen des birtokos eset im Plural anschauen, dann sehen wir, dass ausnahmslos in allen 6 Formen direkt am Wortstamm "ház" die Buchstaben "-ai" kleben.
- 1. házai-m
- 2. házai-d
- 3. házai
- 4. házai-nk
- 5. házai-tok
- 6. házai-k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl mein Haus házam - - 1. - - meine Häuser házaim dein Haus házad - - 2. - - deine Häuser házaid sein Haus háza - - 3. - - seine Häuser házai unser Haus házunk - - 4. - - unsere Häuser házaink euer Haus házatok - - 5. - - eure Häuser házaitok ihr Haus házuk - - 6. - - ihre Häuser házaik
- 2. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- szék - Stuhl
- székek - Stühle
- Plural:
- 1. meine Stühle - székeim
- 2. deine Stühle - székeid
- 3. seine/ihre Stühle - székei
- 4. unsere Stühle - székeink
- 5. eure Stühle - székeitek
- 6. ihre Stühle - székeik
- Wir analysieren kurz:
- In allen 6 Formen: Wortstamm + ei + ...
- 1. szék + ei + m
- 2. szék + ei + d
- 3. szék + ei
- 4. szék + ei + nk
- 5. szék + ei + tek
- 6. szék + ei + k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl mein Stuhl székem - - 1. - - meine Stühle székeim dein Stuhl széked - - 2. - - deine Stühle székeid sein Stuhl széke - - 3. - - seine Stühle székei unser Stuhl székünk - - 4. - - unsere Stühle székeink euer Stuhl széketek - - 5. - - eure Stühle székeitek ihr Stuhl székük - - 6. - - ihre Stühle székeik
- 3. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- alma - Apfel
- almák - Äpfel
- Plural:
- 1. meine Äpfel - almáim
- 2. deine Äpfel - almáid
- 3. seine/ihre Äpfel - almái
- 4. unsere Äpfel - almáink
- 5. eure Äpfel - almáitok
- 6. ihre Äpfel - almáik
- Wir analysieren kurz:
- In allen 6 Formen: Wortstamm + i + ...
- 1. almá + i + m
- 2. almá + i + d
- 3. almá + i
- 4. almá + i + nk
- 5. almá + i + tok
- 6. almá + i + k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl mein Apfel almám - - 1. - - meine Äpfel almáim dein Apfel almád - - 2. - - deine Äpfel almáid sein Apfel almája - - 3. - - seine Äpfel almái unser Apfel almánk - - 4. - - unsere Äpfel almáink euer Apfel almátok - - 5. - - eure Äpfel almáitok ihr Apfel almájuk - - 6. - - ihre Äpfel almáik
- 4. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- vese - Niere
- vesék - Nieren
- Plural:
- 1. meine Nieren - veséim
- 2. deine Nieren - veséid
- 3. seine/ihre Nieren - veséi
- 4. unsere Nieren - veséink
- 5. eure Nieren - veséitek
- 6. ihre Nieren - veséik
- Wir analysieren kurz: ???UND Vergleichstabelle einfügen???
- Wir analysieren kurz:
- In allen 6 Formen: Wortstamm + i + ...
- 1. vesé + i + m
- 2. vesé + i + d
- 3. vesé + i
- 4. vesé + i + nk
- 5. vesé + i + tek
- 6. vesé + i + k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl meine Niere vesém - - 1. - - meine Nieren veséim deine Niere veséd - - 2. - - deine Nieren veséid seine Niere veséje - - 3. - - seine Nieren veséi unsere Niere vesénk - - 4. - - unsere Nieren veséink euere Niere vesétek - - 5. - - eure Nieren veséitek ihre Niere veséjük - - 6. - - ihre Nieren veséik
- alle 4 Possessiv-Formen im Überblick - nur Plural
endet auf: Konsonant Konsonant Vokal Vokal Vokal-
harmoniedunkel hell dunkel hell Infinitiv ház szék alma vese Plural 1. házaim székeim almáim veséim 2. házaid székeid almáid veséid 3. házai székei almái veséi 4. házaink székeink almáink veséink 5. házaitok székeitek almáitok veséitek 6. házaik székeik almáik veséik
- Und noch mal einige Possessiv-Formen im Überblick - egal auf welchen Vokal sie enden - entscheidend ist nur, ob das Substantiv zu dunklen oder hellen Vokalharmoniegruppe gehört
endet auf: Vokal Vokal Vokal Vokal Vokal Umlaut=Vok. Umlaut=Vok. Vokal-
harmoniedunkel hell dunkel! dunkel dunkel hell hell Infinitiv villa csésze férfi hajó daru fürdő betű Plural 1. villáim csészéim férfijaim hajóim daruim fürdőim betűim 2. villáid csészéid férfijaid hajóid daruid fürdőid betűid 3. villái csészéi férfijai hajói darui fürdői betűi 4. villáink csészéink férfijaink hajóink daruink fürdőink betűink 5. villáitok csészéitek férfijaitok hajóitok daruitok fürdőitek betűitek 6. villáik csészéik férfijaik hajóik daruik fürdőik betűik
- Wenn doch nun aber das Substantiv, das in den birtokos eset gesetzt werden soll, bereits auf ein "-i" endet, dann wäre doch ein zusätzliches "-i-" für den birtokos eset im Plural etwas komisch - oder etwa nicht?
- Beispiel: szokni - Socke
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- zokni - Socken (Besonderheiten zur Verwendung von Plural und Einzahl von Paaren werden weiter unten im Abschnitt "Schuhe und andere Paare im Possessiv" erläutert
- Singular:
- 1. mein Socke - zoknim
- 2. dein Socke - zoknid
- 3. sein/ihr Socke - zoknija
- 4. unser Socke - zoknink
- 5. euer Socke - zoknitok
- 6. ihr Socke - zoknijuk
- Plural:
- 1. meine Socken - zoknijaim
- 2. deine Socken - zoknijaid
- 3. seine/ihre Socken - zoknijai
- 4. unsere Socken - zoknijaink
- 5. eure Socken - zoknijaitok
- 6. ihre Socken - zoknijaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"
- taxi - Taxi
- Singular:
- 1. mein Taxi - taxim
- 2. dein Taxi - taxid
- 3. sein/ihr Taxi - taxija
- 4. unser Taxi - taxink
- 5. euer Taxi - taxitok
- 6. ihr Taxi - taxijuk
- Plural:
- 1. meine Taxis - taxiim
- 2. deine Taxis - taxiid
- 3. seine/ihre Taxis - taxii
- 4. unsere Taxis - taxiink
- 5. eure Taxis - taxiitek
- 6. ihre Taxis - taxiik
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i" ???hell oder dunkel???
- bili - Nachttopf
- Singular:
- 1. mein Nachttopf - bilim
- 2. dein Nachttopf - bilid
- 3. sein/ihr Nachttopf - bilije
- 4. unser Nachttopf - bilink
- 5. euer Nachttopf - bilitek
- 6. ihr Nachttopf - bilijük
- Plural:
- 1. meine Nachttöpfe - biliim
- 2. deine Nachttöpfe - biliid
- 3. seine/ihre Nachttöpfe - bilii
- 4. unsere Nachttöpfe - biliink
- 5. eure Nachttöpfe - biliitek
- 6. ihre Nachttöpfe - biliik
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"
- tepsi - Backblech, Kuchenblech
- Singular:
- 1. mein Backblech - tepsim
- 2. dein Backblech - tepsid
- 3. sein/ihr Backblech - tepsije
- 4. unser Backblech - tepsink
- 5. euer Backblech - tepsitek
- 6. ihr Backblech - tepsijük
- Plural:
- 1. meine Backbleche - tepsiim
- 2. deine Backbleche - tepsiid
- 3. seine/ihre Backbleche - tepsii
- 4. unsere Backbleche - tepsiink
- 5. eure Backbleche - tepsiitek
- 6. ihre Backbleche - tepsiik
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"
- buli - Party
- Singular:
- 1. meine Party - bulim
- 2. deine Party - bulid
- 3. seine/ihre Party - bulija
- 4. unsere Party - bulink
- 5. eure Party - bulitok
- 6. ihre Party - bulijuk
- Plural:
- 1. meine Partys - buliim
- 2. deine Partys - buliid
- 3. seine/ihre Partys - buliijai
- 4. unsere Partys - buliink
- 5. eure Partys - buliitek
- 6. ihre Partys - buliik
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i" ???hell oder dunkel???
- kocsi - Wagen, Auto, Kutsche
- Singular:
- 1. mein Wagen - kocsim
- 2. dein Wagen - kocsid
- 3. sein/ihr Wagen - kocsija
- 4. unser Wagen - kocsink
- 5. euer Wagen - kocsitok
- 6. ihr Wagen - kocsijuk
- Plural:
- 1. meine Wagen - kocsiim
- 2. deine Wagen - kocsiid
- 3. seine/ihre Wagen - kocsii
- 4. unsere Wagen - kocsiink
- 5. eure Wagen - kocsiitek
- 6. ihre Wagen - kocsiik
Nun betrachten wir noch mal den birtokos esest im Singular und Plural zusammen ???
Bearbeiten???oben ist schon Plural - soll nach unten verlegen - auch die i-Geschichte
- Wir unterscheiden 4 Mögllichkeiten bei der Bildung des birtokos eset:
Endung auf
KonsonantEndung auf
Vokaldunkle
Vokalharmoniegruppe1. ház
(Haus)3. alma
(Apfel)helle-
Vokalharmoniegruppe2. szék
(Stuhl)4. vese
(Niere)
- 1. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- ház - Haus
- Singular:
- 1. mein Haus - házam
- 2. dein Haus - házad
- 3. sein/ihr Haus - háza
- 4. unser Haus - házunk
- 5. euer Haus - házatok
- 6. ihr Haus - házuk
- Plural:
- 1. meine Häuser - házaim
- 2. deine Häuser - házaid
- 3. seine/ihre Häuser - házai
- 4. unsere Häuser - házaink
- 5. eure Häuser - házaitok
- 6. ihre Häuser - házaik
???
- Wir analysieren kurz:
- 1. Person Singular: mein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "m" wie im deutschen mein - házam - Das war einfach!
- 2. Person Singular: dein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "d" wie im deutschen dein - házad - Das war auch einfach!
- 3. Person Singular: sein Auto - háza - Jetzt wird es schwieriger. Aber genau diese Form wird in dickeren Wörterbüchern angegeben.
- Beispielsweise steht im dicken PONS-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, für Schule und Studium, 100.000 Wörter) hinter jedem Substantiv auch der Plural, der Akkusativ und der birtoskos eset. Im wesentlich dünneren Langenscheidt-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, Deutsch-Ungarisch, Universal-Wörterbuch) wird hinter Substantiven nur die Pluralendung angegeben - dafür passt es dann auf Reisen auch in die Brusttasche des Hemds.
- Im PONS-Wörterbuch lautet der Eintrag: ház (-ak, -at, -a)
- soll heißen: Plural (többes szám): házak, Akkusativ (tárgy eset): házat, Besitz-Fall (birtokos eses): háza.
- Egal ob diese Fälle regelmäßig oder unregelmäßig gebildet werden, sie sind im PONS-Wörterbuch zu jedem Substantiv angegeben. Wichtig ist zu wissen, dass die Unregelmäßigkeiten bei der Pluralbildung absolut identisch auch bei der Akkusativbildung auftreten - lediglich mit "-t" statt "-k".
- Kommt es zu Änderungen, die nicht nur die zusätzlich angehängten Buchstaben (Suffixe) betreffen, sondern auch den Wortstamm, dann gibt das PONS-Wörterbuch alle Formen voll ausgeschrieben an:
- Beispiel: pápa (pápák, pápát, pápája) = Papst
- Jetzt analysieren wir 1., 2. und 3. Person Plural:
- 1. Person Plural: unser Haus - házunk - kompliziert! - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "wir lesen" - "olvasunk" - das ist das gleiche "-unk" wie in házunk - kompliziert?
- 2. Person Plural: euer Haus - házatok - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvastok" - das ist das gleiche "-tok" wie in házatok - gar nicht mehr so kompliziert!
- 3. Person Plural: ihr Haus - házuk - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvasnak" - das hilft uns absolut nicht weiter - hier versagt unsere Eselsbrücke - da hilft nur auswendig lernen!
- 2. Beispiel
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
- szék - Stuhl
- Singular:
- 1. mein Stuhl - székem
- 2. dein Stuhl - széked
- 3. sein/ihr Stuhl - széke
- 4. unser Stuhl - székünk
- 5. euer Stuhl - széketek
- 6. ihr Stuhl - székük
- Plural:
- 1. meine Stühle - székeim
- 2. deine Stühle - székeid
- 3. seine/ihre Stühle - székei
- 4. unsere Stühle - székeink
- 5. eure Stühle - székeitek
- 6. ihre Stühle - székeik
- 3. Beispiel
- dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- alma - Apfel
- Singular:
- 1. mein Apfel - almám
- 2. dein Apfel - almád
- 3. sein/ihr Apfel - almája
- 4. unser Apfel - almánk
- 5. euer Apfel - almátok
- 6. ihr Apfel - almájuk
- Plural:
- 1. meine Äpfel - almáim
- 2. deine Äpfel - almáid
- 3. seine/ihre Äpfel - almái
- 4. unsere Äpfel - almáink
- 5. eure Äpfel - almáitok
- 6. ihre Äpfel - almáik
- 4. Beispiel
- helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
- vese - Niere
- Singular:
- 1. meine Niere - vesém
- 2. deine Niere - veséd
- 3. seine/ihre Niere - veséje
- 4. unsere Niere - vesénk
- 5. eure Niere - vesétek
- 6. ihre Niere - veséjük
- Plural:
- 1. meine Nieren - veséim
- 2. deine Nieren - veséid
- 3. seine/ihre Nieren - veséi
- 4. unsere Nieren - veséink
- 5. eure Nieren - veséitek
- 6. ihre Nieren - veséik
- alle 4 Possessiv-Formen im Überblick
endet auf: Konsonant Konsonant Vokal Vokal Vokal-
harmoniedunkel hell dunkel hell Infinitiv ház szék alma vese Sg. 1. házam székem almám vesém 2. házad széked almád veséd 3. háza széke almája veséje 4. házunk székünk almánk vesénk 5. házatok széketek almátok vesétek 6. házuk székük almájuk veséjük Pl. 1. házaim székeim almáim veséim 2. házaid székeid almáid veséid 3. házai székei almái veséi 4. házaink székeink almáink veséink 5. házaitok székeitek almáitok veséitek 6. házaik székeik almáik veséik
- Und noch mal einige Possessiv-Formen im Überblick - egal auf welchen Vokal sie enden - entscheidend ist nur, ob das Substantiv zu dunklen oder hellen Vokalharmoniegruppe gehört
???
endet auf: Vokal Vokal Vokal Vokal Vokal Umlaut=Vok. Umlaut=Vok. Vokal-
harmoniedunkel hell dunkel! dunkel dunkel hell hell Infinitiv villa csésze férfi hajó daru fürdő betű Sg. 1. villám csészém férfim hajóm darum fürdőm betűm 2. villád csészéd férfid hajód darud fürdőd betűd 3. villája csészéje férfija hajója daruja fürdője betűje 4. villánk csészénk férfiunk hajónk darunk fürdőnk betűnk 5. villátok csészétek férfitok hajótok darutok fürdőtök betűtök 6. villájuk csészéjük férfijuk hajójuk darujuk fürdőjük betűjük Pl. 1. villáim csészéim férfijaim hajóim daruim fürdőim betűim 2. villáid csészéid férfijaid hajóid daruid fürdőid betűid 3. villái csészéi férfijai hajói darui fürdői betűi 4. villáink csészéink férfijaink hajóink daruink fürdőink betűink 5. villáitok csészéitek férfijaitok hajóitok daruitok fürdőitek betűitek 6. villáik csészéik férfijaik hajóik daruik fürdőik betűik
Autos - im Plural
Bearbeiten- Wenn ich aber nun mehrere Autos besitze?
- Dann wird der "birtokos eset" im Plural verwendet:
- 1. meine Autos - autóim
- 2. deine Autos - autóid
- 3. seine/ihre Autos - autói
- 4. unsere Autos - autóink
- 5. eure Autos - autóitok
- 6. ihre Autos - autóik
- Wir analysieren kurz:
- In der 3. Person Singular wurde aus "-ja" (für ein Auto) ein "-i" (für mehrere Autos)
- Diese "-i" taucht auch in den übrigen Wörtern auf:
- 1. Person Singular: vor das "-m" wurde ein "-i-" eingeschoben - meine Autos - autóim
- 2. Person Singular: vor das "-d" wurde ein "-i-" eingeschoben - deine Autos - autóid
- 3. Person Singular: aus "-ja" wurde "-i"
- 1. Person Plural: vor das "-nk" wurde ein "-i-" eingeschoben - unsere Autos - autóink
- 2. Person Plural: vor das "-tok" wurde ein "-i-" eingeschoben - eure Autos - autóitok
- 3. Person Plural: ist wieder ganz kompliziert - aus "ihr Auto - autójuk" wird ein "ihre Autos - autóik" - das "-ju-" in "-juk" wird durch ein "-i" ersetzt.
birtokos eset bei Endung auf Konsonant - weitere Beispiele
Bearbeiten- dunkle Vokalharmoniegruppe
- asztal - Tisch
- Singular:
- 1. mein Tisch - asztalom
- 2. dein Tisch - asztalod
- 3. sein/ihr Tisch - asztala
- 4. unser Tisch - asztalunk
- 5. euer Tisch - asztalotok
- 6. ihr Tisch - asztaluk
- Plural:
- 1. meine Tische - asztalaim
- 2. deine Tische - asztalaid
- 3. seine/ihre Tische - asztalai
- 4. unsere Tische - asztalaink
- 5. eure Tische - asztalaitok
- 6. ihre Tische - asztalaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- zseb - Tasche (an Kleidungsstücken, z. B. Hosentasche) ??? Erklärung von tej übernehmen ???
- Singular:
- 1. meine Tasche - zsebem
- 2. deine Tasche - zsebed
- 3. seine/ihre Tasche - zsebe
- 4. unsere Tasche - zsebünk
- 5. eure Tasche - zsebetek
- 6. ihre Tasche - zsebük
- Plural:
- 1. meine Taschen - zsebeim
- 2. deine Taschen - zsebeid
- 3. seine/ihre Taschen - zsebei
- 4. unsere Taschen - zsebeink
- 5. eure Taschen - zsebeitek
- 6. ihre Taschen - zsebeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tej - Milch
- Singular:
- 1. meine Milch - tejem
- 2. deine Milch - tejed
- 3. seine/ihre Milch - teje
- 4. unsere Milch - tejünk
- 5. eure Milch - tejetek
- 6. ihre Milch - tejük
- Plural:
- 1. meine Milchsorten - tejeim
- 2. deine Milchsorten - tejeid
- 3. seine/ihre Milchsorten - tejei
- 4. unsere Milchsorten - tejeink
- 5. eure Milchsorten - tejeitek
- 6. ihre Milchsorten - tejeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- orr - Nase
- Singular:
- 1. meine Nase - orrom
- 2. deine Nase - orrod
- 3. seine/ihre Nase - orra
- 4. unsere Nase - orrunk
- 5. eure Nase - orrotok
- 6. ihre Nase - orruk
- Plural:
- 1. meine Nasen - orraim
- 2. deine Nasen - orraid
- 3. seine/ihre Nasen - orrai
- 4. unsere Nasen - orraink
- 5. eure Nasen - orraitok
- 6. ihre Nasen - orraik
- helle Vokalharmoniegruppe
- öv - Gürtel
- Singular:
- 1. mein Gürtel - övem
- 2. dein Gürtel - öved
- 3. sein/ihr Gürtel - öve
- 4. unser Gürtel - övünk
- 5. euer Gürtel - övetek
- 6. ihr Gürtel - övük
- Plural:
- 1. meine Gürtel - öveim
- 2. deine Gürtel - öveid
- 3. seine/ihre Gürtel - övei
- 4. unsere Gürtel - öveink
- 5. eure Gürtel - öveitek
- 6. ihre Gürtel - öveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tükör - Spiegel
- hier verrät uns das Wörterbuch einige Unregelmäßigkeiten:
- tükör (tükrök, tükröt, tükre) - Es ist also ein Vokal aus dem Wortstamm entfallen - was nicht ungewöhnlich ist und nach festen Regeln auftritt (das ist hier aber nicht das Thema).
- Singular:
- 1. mein Spiegel - tükröm
- 2. dein Spiegel - tükröd
- 3. sein/ihr Spiegel - tükre
- 4. unser Spiegel - tükrünk
- 5. euer Spiegel - tükrötök
- 6. ihr Spiegel - tükrük
- Plural:
- 1. meine Spiegel - tükreim
- 2. deine Spiegel - tükreid
- 3. seine/ihre Spiegel - tükrei
- 4. unsere Spiegel - tükraink
- 5. eure Spiegel - tükreitek
- 6. ihre Spiegel - tükreik
- dunkle Vokalharmoniegruppe (Die Vokale in "ajándék" (a, á, é) sind dunkle Vokale. Das "é" zählt hier zur dunklen Gruppe - was relativ selten ist.)
- ajándék - Geschenk
- Singular:
- 1. mein Geschenk - ajándékom
- 2. dein Geschenk - ajándékod
- 3. sein/ihr Geschenk - ajándéka
- 4. unser Geschenk - ajándékunk
- 5. euer Geschenk - ajándékotok
- 6. ihr Geschenk - ajándékuk
- Plural:
- 1. meine Geschenke - ajándékaim
- 2. deine Geschenke - ajándékaid
- 3. seine/ihre Geschenke - ajándékai
- 4. unsere Geschenke - ajándékaink
- 5. eure Geschenke - ajándékaitok
- 6. ihre Geschenke - ajándékaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- ház - Haus
- Singular:
- 1. mein Haus - házam
- 2. dein Haus - házad
- 3. sein/ihr Haus - háza
- 4. unser Haus - házunk
- 5. euer Haus - házatok
- 6. ihr Haus - házuk
- Plural:
- 1. meine Häuser - házaim
- 2. deine Häuser - házaid
- 3. seine/ihre Häuser - házai
- 4. unsere Häuser - házaink
- 5. eure Häuser - házaitok
- 6. ihre Häuser - házaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- könyv - Buch
- Singular:
- 1. mein Buch - könyvem
- 2. dein Buch - könyved
- 3. sein/ihr Buch - könyve
- 4. unser Buch - könyvünk
- 5. euer Buch - könyvetek
- 6. ihr Buch - könyvük
- Plural:
- 1. meine Bücher - könyveim
- 2. deine Bücher - könyveid
- 3. seine/ihre Bücher - könyvei
- 4. unsere Bücher - könyveink
- 5. eure Bücher - könyveitek
- 6. ihre Bücher - könyveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kép - Bild
- Singular:
- 1. mein Bild - képem
- 2. dein Bild - képed
- 3. sein/ihr Bild - képe
- 4. unser Bild - képünk
- 5. euer Bild - képetek
- 6. ihr Bild - képük
- Plural:
- 1. meine Bilder - képeim
- 2. deine Bilder - képeid
- 3. seine/ihre Bilder - képei
- 4. unsere Bilder - képeink
- 5. eure Bilder - képeitek
- 6. ihre Bilder - képeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- ország - Land
- Singular:
- 1. mein Land - országom
- 2. dein Land - országod
- 3. sein/ihr Land - országa
- 4. unser Land - országunk
- 5. euer Land - országotok
- 6. ihr Land - országuk
- Plural:
- 1. meine Länder - országaim
- 2. deine Länder - országaid
- 3. seine/ihre Länder - országai
- 4. unsere Länder - országaink
- 5. eure Länder - országaitok
- 6. ihre Länder - országaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- üveg - Glas, Flasche
- Singular:
- 1. mein Glas - üvegem
- 2. dein Glas - üveged
- 3. sein/ihr Glas - üvege
- 4. unser Glas - üvegünk
- 5. euer Glas - üvegetek
- 6. ihr Glas - üvegük
- Plural:
- 1. meine Gläser - üvegeim
- 2. deine Gläser - üvegeid
- 3. seine/ihre Gläser - üvegei
- 4. unsere Gläser - üvegeink
- 5. eure Gläser - üvegeitek
- 6. ihre Gläser - üvegeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- zene - Musik
- Singular:
- 1. meine Musik - zeném
- 2. deine Musik - zenéd
- 3. seine/ihre Musik - zenéje
- 4. unsere Musik - zenénk
- 5. eure Musik - zenétek
- 6. ihre Musik - zenéjük
- Plural:
- 1. meine Musiken - zenéim
- 2. deine Musiken - zenéid
- 3. seine/ihre Musiken - zenéi
- 4. unsere Musiken - zenéink
- 5. eure Musiken - zenéitek
- 6. ihre Musiken - zenéik
- helle Vokalharmoniegruppe
- ajtó - Tür ???verschieben weil Vokal ???
- Singular:
- 1. meine Tür - ajtóm
- 2. deine Tür - ajtód
- 3. seine/ihre Tür - ajtaja
- 4. unsere Tür - ajtónk
- 5. eure Tür - ajtótok
- 6. ihre Tür - ajtójuk
- Plural:
- 1. meine Türen - ajtóim
- 2. deine Türen - ajtóid
- 3. seine/ihre Türen - ajtói
- 4. unsere Türen - ajtóink
- 5. eure Türen - ajtóitok
- 6. ihre Türen - ajtóik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- utca - Straße (in der Stadt) (út = Landstraße, Reise, Fahrt, Weg)
- Singular:
- 1. meine Straße - utcám
- 2. deine Straße - utcád
- 3. seine/ihre Straße - utcája
- 4. unsere Straße - utcánk
- 5. eure Straße - utcátok
- 6. ihre Straße - utcájuk
- Plural:
- 1. meine Straßen - utcáim
- 2. deine Straßen - utcáid
- 3. seine/ihre Straßen - utcái
- 4. unsere Straßen - utcáink
- 5. eure Straßen - utcáitok
- 6. ihre Straßen - utcáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- betű - Buchstabe
- Singular:
- 1. mein Buchstabe - betűm
- 2. dein Buchstabe - betűd
- 3. sein/ihr Buchstabe - betűje
- 4. unser Buchstabe - betűnk
- 5. euer Buchstabe - betűtök
- 6. ihr Buchstabe - betűjük
- Plural:
- 1. meine Buchstaben - betűim
- 2. deine Buchstaben - betűid
- 3. seine/ihre Buchstaben - betűi
- 4. unsere Buchstaben - betűink
- 5. eure Buchstaben - betűitek
- 6. ihre Buchstaben - betűik
- helle Vokalharmoniegruppe
- cipő - Schuh
- Singular:
- 1. mein Schuh - cipőm
- 2. dein Schuh - cipőd
- 3. sein/ihr Schuh - cipője
- 4. unser Schuh - cipőnk
- 5. euer Schuh - cipőtök
- 6. ihr Schuh - cipőjük
- Plural:
- 1. meine Schuhe - cipőim
- 2. deine Schuhe - cipőid
- 3. seine/ihre Schuhe - cipői
- 4. unsere Schuhe - cipőink
- 5. eure Schuhe - cipőitek
- 6. ihre Schuhe - cipőik
- helle Vokalharmoniegruppe
- csirke - Hähnchen
- Singular:
- 1. mein Huhn - csirkém
- 2. dein Huhn - csirkéd
- 3. sein/ihr Huhn - csirkéje
- 4. unser Huhn - csirkénk
- 5. euer Huhn - csirkétek
- 6. ihr Huhn - csirkéjük
- Plural:
- 1. meine Hühner - csirkéim
- 2. deine Hühner - csirkéid
- 3. seine/ihre Hühner - csirkéi
- 4. unsere Hühner - csirkéink
- 5. eure Hühner - csirkéitek
- 6. ihre Hühner - csirkéik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szék - Stuhl
- Singular:
- 1. mein Stuhl - székem
- 2. dein Stuhl - széked
- 3. sein/ihr Stuhl - széke
- 4. unser Stuhl - székünk
- 5. euer Stuhl - széketek
- 6. ihr Stuhl - székük
- Plural:
- 1. meine Stühle - székeim
- 2. deine Stühle - székeid
- 3. seine/ihre Stühle - székei
- 4. unsere Stühle - székeink
- 5. eure Stühle - székeitek
- 6. ihre Stühle - székeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- erdő - Wald
- Singular:
- 1. mein Wald - erdőm
- 2. dein Wald - erdőd
- 3. sein/ihr Wald - erdeje
- 4. unser Wald - erdőnk
- 5. euer Wald - erdőtök
- 6. ihr Wald - erdőjük
- Plural:
- 1. meine Wälder - erdeim
- 2. deine Wälder - erdeid
- 3. seine/ihre Wälder - erdei
- 4. unsere Wälder - erdeink
- 5. eure Wälder - erdeitek
- 6. ihre Wälder - erdeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- feladat - Aufgabe
- Singular:
- 1. meine Aufgabe - feladatom
- 2. deine Aufgabe - feladatod
- 3. seine/ihre Aufgabe - feladata
- 4. unsere Aufgabe - feladatunk
- 5. eure Aufgabe - feladatotok
- 6. ihre Aufgabe - feladatuk
- Plural:
- 1. meine Aufgaben - feladataim
- 2. deine Aufgaben - feladataid
- 3. seine/ihre Aufgaben - feladatai
- 4. unsere Aufgaben - feladataink
- 5. eure Aufgaben - feladataitok
- 6. ihre Aufgaben - feladataik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- állomás - Bahnhof, Station
- Singular:
- 1. mein Bahnhof - állomásom
- 2. dein Bahnhof - állomásod
- 3. sein/ihr Bahnhof - állomása
- 4. unser Bahnhof - állomásunk
- 5. euer Bahnhof - állomásotok
- 6. ihr Bahnhof - állomásuk
- Plural:
- 1. meine Bahnhöfe - állomásaim
- 2. deine Bahnhöfe - állomásaid
- 3. seine/ihre Bahnhöfe - állomásai
- 4. unsere Bahnhöfe - állomásaink
- 5. eure Bahnhöfe - állomásaitok
- 6. ihre Bahnhöfe - állomásaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tyúk - Huhn
- Singular:
- 1. mein Huhn - tyúkom
- 2. dein Huhn - tyúkod
- 3. sein/ihr Huhn - tyúkja
- 4. unser Huhn - tyúkunk
- 5. euer Huhn - tyúkotok
- 6. ihr Huhn - tyúkok
- Plural:
- 1. meine Hühner - tyúkjaim
- 2. deine Hühner - tyúkjaid
- 3. seine/ihre Hühner - tyúkjai
- 4. unsere Hühner - tyúkjaink
- 5. eure Hühner - tyúkjaitok
- 6. ihre Hühner - tyúkjaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- pohár - Glas
- Singular:
- 1. mein Glas - poharam
- 2. dein Glas - poharad
- 3. sein/ihr Glas - pohara
- 4. unser Glas - poharunk
- 5. euer Glas - poharatok
- 6. ihr Glas - poharuk
- Plural:
- 1. meine Gläser - poharaim
- 2. deine Gläser - poharaid
- 3. seine/ihre Gläser - poharai
- 4. unsere Gläser - poharaink
- 5. eure Gläser - poharaitok
- 6. ihre Gläser - poharaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szív - Herz
- Singular:
- 1. mein Herz - szívem
- 2. dein Herz - szíved
- 3. sein/ihr Herz - szíve
- 4. unser Herz - szívünk
- 5. euer Herz - szívetek
- 6. ihr Herz - szívük
- Plural:
- 1. meine Herzen - szíveim
- 2. deine Herzen - szíveid
- 3. seine/ihre Herzen - szívei
- 4. unsere Herzen - szíveink
- 5. eure Herzen - szíveitek
- 6. ihre Herzen - szíveik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tojás - Ei
- Singular:
- 1. mein Ei - tojásom
- 2. dein Ei - tojásod
- 3. sein/ihr Ei - tojása
- 4. unser Ei - tojásunk
- 5. euer Ei - tojásotok
- 6. ihr Ei - tojásuk
- Plural:
- 1. meine Eier - tojásaim
- 2. deine Eier - tojásaid
- 3. seine/ihre Eier - tojásai
- 4. unsere Eier - tojásaink
- 5. eure Eier - tojásaitok
- 6. ihre Eier - tojásaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- nyíl - Pfeil
- Singular:
- 1. mein Pfeil - nyilam
- 2. dein Pfeil - nyilad
- 3. sein/ihr Pfeil - nyila
- 4. unser Pfeil - nyilunk
- 5. euer Pfeil - nyilatok
- 6. ihr Pfeil - nyiluk
- Plural:
- 1. meine Pfeile - nyilaim
- 2. deine Pfeile - nyilaid
- 3. seine/ihre Pfeile - nyilai
- 4. unsere Pfeile - nyilaink
- 5. eure Pfeile - nyilaitok
- 6. ihre Pfeile - nyilaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- madár - Vogel
- Singular:
- 1. mein Vogel - madaram
- 2. dein Vogel - madarad
- 3. sein/ihr Vogel - madara
- 4. unser Vogel - madarunk
- 5. euer Vogel - madaratok
- 6. ihr Vogel - madaruk
- Plural:
- 1. meine Vögel - madaraim
- 2. deine Vögel - madaraid
- 3. seine/ihre Vögel - madarai
- 4. unsere Vögel - madaraink
- 5. eure Vögel - madaraitok
- 6. ihre Vögel - madaraik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- úr - Herr
- Singular:
- 1. mein Herr - uram
- 2. dein Herr - urad
- 3. sein/ihr Herr - ura
- 4. unser Herr - urunk
- 5. euer Herr - uratok
- 6. ihr Herr - uruk
- Plural:
- 1. meine Herren - uraim
- 2. deine Herren - uraid
- 3. seine/ihre Herren - urai
- 4. unsere Herren - uraink
- 5. eure Herren - uraitok
- 6. ihre Herren - uraik
- helle Vokalharmoniegruppe
- egér - Maus
- Singular:
- 1. meine Maus - egerem
- 2. deine Maus - egered
- 3. seine/ihre Maus - egere
- 4. unsere Maus - egérünk
- 5. eure Maus - egeretek
- 6. ihre Maus - egérük
- Plural:
- 1. meine Mäuse - egereim
- 2. deine Mäuse - egereid
- 3. seine/ihre Mäuse - egerei
- 4. unsere Mäuse - egereink
- 5. eure Mäuse - egereitek
- 6. ihre Mäuse - egereik
- helle Vokalharmoniegruppe
- légy - Fliege
- Singular:
- 1. meine Fliege - legyem
- 2. deine Fliege - legyed
- 3. seine/ihre Fliege - legye
- 4. unsere Fliege - legyünk
- 5. eure Fliege - legyetek
- 6. ihre Fliege - legyük
- Plural:
- 1. meine Fliegen - legyeim
- 2. deine Fliegen - legyeid
- 3. seine/ihre Fliegen - legyei
- 4. unsere Fliegen - legyeink
- 5. eure Fliegen - legyeitek
- 6. ihre Fliegen - legyeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- lány - Mädchen
- Singular:
- 1. meine Tochter - lányom
- 2. deine Tochter - lányod
- 3. seine/ihre Tochter - lánya
- 4. unsere Tochter - lányunk
- 5. eure Tochter - lányotok
- 6. ihre Tochter - lányuk
- Plural:
- 1. meine Töchter - lányaim
- 2. deine Töchter - lányaid
- 3. seine/ihre Töchter - lányai
- 4. unsere Töchter - lányaink
- 5. eure Töchter - lányaid
- 6. ihre Töchter - lányaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- gyerek - Kind
- Singular:
- 1. mein Kind - gyerekem
- 2. dein Kind - gyereked
- 3. sein/ihr Kind - gyereke
- 4. unser Kind - gyerekünk
- 5. euer Kind - gyereketek
- 6. ihr Kind - gyerekük
- Plural:
- 1. meine Kinder - gyerekeim
- 2. deine Kinder - gyerekeid
- 3. seine/ihre Kinder - gyerekei
- 4. unsere Kinder - gyerekeink
- 5. eure Kinder - gyerekeitek
- 6. ihre Kinder - gyerekeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tanár - Lehrer
- Singular:
- 1. mein Lehrer - tanárom
- 2. dein Lehrer - tanárod
- 3. sein/ihr Lehrer - tanára
- 4. unser Lehrer - tanárunk
- 5. euer Lehrer - tanárotok
- 6. ihr Lehrer - tanáruk
- Plural:
- 1. meine Lehrer - tanáraim
- 2. deine Lehrer - tanáraid
- 3. seine/ihre Lehrer - tanárai
- 4. unsere Lehrer - tanáraink
- 5. eure Lehrer - tanáraitok
- 6. ihre Lehrer - tanáraik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- ágy - Bett
- Singular:
- 1. mein Bett - ágyam
- 2. dein Bett - ágyad
- 3. sein/ihr Bett - ágya
- 4. unser Bett - ágyunk
- 5. euer Bett - ágyatok
- 6. ihr Bett - ágyuk
- Plural:
- 1. meine Betten - ágyaim
- 2. deine Betten - ágyaid
- 3. seine/ihre Betten - ágyai
- 4. unsere Betten - ágyaink
- 5. eure Betten - ágyaid
- 6. ihre Betten - ágyaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- fog - Zahn
- Singular:
- 1. mein Zahn - fogam
- 2. dein Zahn - fogad
- 3. sein/ihr Zahn - foga
- 4. unser Zahn - fogunk
- 5. euer Zahn - fogatok
- 6. ihr Zahn - foguk
- Plural:
- 1. meine Zähne - fogaim
- 2. deine Zähne - fogaid
- 3. seine/ihre Zähne - fogai
- 4. unsere Zähne - fogaink
- 5. eure Zähne - fogaitok
- 6. ihre Zähne - fogaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tábla - Tafel
- Singular:
- 1. meine Tafel - táblám
- 2. deine Tafel - táblád
- 3. seine/ihre Tafel - táblája
- 4. unsere Tafel - táblánk
- 5. eure Tafel - táblátok
- 6. ihre Tafel - táblájuk
- Plural:
- 1. meine Tafeln - tábláim
- 2. deine Tafeln - tábláid
- 3. seine/ihre Tafeln - táblái
- 4. unsere Tafeln - tábláink
- 5. eure Tafeln - tábláitok
- 6. ihre Tafeln - tábláik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szemüveg - Brille
- Singular:
- 1. meine Brille - szemüvegem
- 2. deine Brille - szemüveged
- 3. seine/ihre Brille - szemüvege
- 4. unsere Brille - szemüvegünk
- 5. eure Brille - szemüvegetek
- 6. ihre Brille - szemüvegük
- Plural:
- 1. meine Brillen - szemüvegeim
- 2. deine Brillen - szemüvegeid
- 3. seine/ihre Brillen - szemüvegei
- 4. unsere Brillen - szemüvegeink
- 5. eure Brillen - szemüvegeitek
- 6. ihre Brillen - szemüvegeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szem - Auge
- Singular:
- 1. mein Auge - szemem
- 2. dein Auge - szemed
- 3. sein/ihr Auge - szeme
- 4. unser Auge - szemünk
- 5. euer Auge - szemetek
- 6. ihr Auge - szemük
- Plural:
- 1. meine Augen - szemeim
- 2. deine Augen - szemeid
- 3. seine/ihre Augen - szemei
- 4. unsere Augen - szemeink
- 5. eure Augen - szemeitek
- 6. ihre Augen - szemeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- orvos - Arzt
- Singular:
- 1. mein Arzt - orvosom
- 2. dein Arzt - orvosod
- 3. sein/ihr Arzt - orvosa
- 4. unser Arzt - orvosunk
- 5. euer Arzt - orvosotok
- 6. ihr Arzt - orvosuk
- Plural:
- 1. meine Ärzte - orvosaim
- 2. deine Ärzte - orvosaid
- 3. seine/ihre Ärzte - orvosai
- 4. unsere Ärzte - orvosaink
- 5. eure Ärzte - orvosaitok
- 6. ihre Ärzte - orvosaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- levél - Brief
- Singular:
- 1. mein Brief - levelem
- 2. dein Brief - leveled
- 3. sein/ihr Brief - levele
- 4. unser Brief - levelünk
- 5. euer Brief - leveletek
- 6. ihr Brief - levelük
- Plural:
- 1. meine Briefe - leveleim
- 2. deine Briefe - leveleid
- 3. seine/ihre Briefe - levelei
- 4. unsere Briefe - leveleink
- 5. eure Briefe - leveleitek
- 6. ihre Briefe - leveleik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kert - Garten
- Singular:
- 1. mein Garten - kertem
- 2. dein Garten - kerted
- 3. sein/ihr Garten - kertje
- 4. unser Garten - kertünk
- 5. euer Garten - kertetek
- 6. ihr Garten - kertjük
- Plural:
- 1. meine Gärten - kertjeim
- 2. deine Gärten - kertjeid
- 3. seine/ihre Gärten - kertjei
- 4. unsere Gärten - kertjeink
- 5. eure Gärten - kertjeitek
- 6. ihre Gärten - kertjeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- barát - Freund
- Singular:
- 1. mein Freund - barátom
- 2. dein Freund - barátod
- 3. sein/ihr Freund - barátja
- 4. unser Freund - barátunk
- 5. euer Freund - barátotok
- 6. ihr Freund - barátjuk
- Plural:
- 1. meine Freunde - barátaim
- 2. deine Freunde - barátaid
- 3. seine/ihre Freunde - barátai
- 4. unsere Freunde - barátaink
- 5. eure Freunde - barátaitok
- 6. ihre Freunde - barátaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- telefon - Telefon
- Singular:
- 1. mein Telefon - telefonom
- 2. dein Telefon - telefonod
- 3. sein/ihr Telefon - telefonja
- 4. unser Telefon - telefonunk
- 5. euer Telefon - telefonotok
- 6. ihr Telefon - telefonjuk
- Plural:
- 1. meine Telefone - telefonjaim
- 2. deine Telefone - telefonjaid
- 3. seine/ihre Telefone - telefonjai
- 4. unsere Telefone - telefonjaink
- 5. eure Telefone - telefonjaitok
- 6. ihre Telefone - telefonjaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- út - Weg, Landstraße
- Singular:
- 1. mein Weg - utam
- 2. dein Weg - utad
- 3. sein/ihr Weg - uta
- 4. unser Weg - utunk
- 5. euer Weg - utatok
- 6. ihr Weg - utuk
- Plural:
- 1. meine Wege - utaim
- 2. deine Wege - utaid
- 3. seine/ihre Wege - utai
- 4. unsere Wege - utaink
- 5. eure Wege - utaitok
- 6. ihre Wege - utaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- fényképezőgép - Fotoapparat
- Singular:
- 1. mein Fotoapparat - fényképezőgépem
- 2. dein Fotoapparat - fényképezőgéped
- 3. sein/ihr Fotoapparat - fényképezőgépe
- 4. unser Fotoapparat - fényképezőgépünk
- 5. euer Fotoapparat - fényképezőgépetek
- 6. ihr Fotoapparat - fényképezőgépük
- Plural:
- 1. meine Fotoapparate - fényképezőgépeim
- 2. deine Fotoapparate - fényképezőgépeid
- 3. seine/ihre Fotoapparate - fényképezőgépei
- 4. unsere Fotoapparate - fényképezőgépeink
- 5. eure Fotoapparate - fényképezőgépeitek
- 6. ihre Fotoapparate - fényképezőgépeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- fal - Wand
- Singular:
- 1. meine Wand - falam
- 2. deine Wand - falad
- 3. seine/ihre Wand - fala
- 4. unsere Wand - falunk
- 5. eure Wand - falatok
- 6. ihre Wand - faluk
- Plural:
- 1. meine Wände - falaim
- 2. deine Wände - falaid
- 3. seine/ihre Wände - falai
- 4. unsere Wände - falaink
- 5. eure Wände - falaitok
- 6. ihre Wände - falaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- nadrág - Hase
- Singular:
- 1. meine Hose - nadrágom
- 2. deine Hose - nadrágod
- 3. seine/ihre Hose - nadrágja
- 4. unsere Hose - nadrágunk
- 5. eure Hose - nadrágotok
- 6. ihre Hose - nadrágjuk
- Plural:
- 1. meine Hosen - nadrágjaim
- 2. deine Hosen - nadrágjaid
- 3. seine/ihre Hosen - nadrágjai
- 4. unsere Hosen - nadrágjaink
- 5. eure Hosen - nadrágjaitok
- 6. ihre Hosen - nadrágjaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- ing -Hemd
- Singular:
- 1. mein Hemd - ingem
- 2. dein Hemd - inged
- 3. sein/ihr Hemd - inge
- 4. unser Hemd - ingünk
- 5. euer Hemd - ingetek
- 6. ihr Hemd - ingük
- Plural:
- 1. meine Hemden - ingeim
- 2. deine Hemden - ingeid
- 3. seine/ihre Hemden - ingei
- 4. unsere Hemden - ingeink
- 5. eure Hemden - ingeitek
- 6. ihre Hemden - ingeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- számítógép - Computer
- Singular:
- 1. mein Computer - számítógépem
- 2. dein Computer - számítógéped
- 3. sein/ihr Computer - számítógépe
- 4. unser Computer - számítógépünk
- 5. euer Computer - számítógépetek
- 6. ihr Computer - számítógépük
- Plural:
- 1. meine Computer - számítógépeim
- 2. deine Computer - számítógépeid
- 3. seine/ihre Computer - számítógépei
- 4. unsere Computer - számítógépeink
- 5. eure Computer - számítógépeitek
- 6. ihre Computer - számítógépeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szomszéd - Nachbar
- Singular:
- 1. mein Nachbar - szomszédom
- 2. dein Nachbar - szomszédod
- 3. sein/ihr Nachbar - szomszédja
- 4. unser Nachbar - szomszédunk
- 5. euer Nachbar - szomszédotok
- 6. ihr Nachbar - szomszédjuk
- Plural:
- 1. meine Nachbarn - szomszédaim
- 2. deine Nachbarn - szomszédaid
- 3. seine/ihre Nachbarn - szomszédai
- 4. unsere Nachbarn - szomszédaink
- 5. eure Nachbarn - szomszédaitok
- 6. ihre Nachbarn - szomszédaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- ellenség - Feind
- Singular:
- 1. mein Feind - ellenségem
- 2. dein Feind - ellenséged
- 3. sein/ihr Feind - ellensége
- 4. unser Feind - ellenségünk
- 5. euer Feind - ellenségetek
- 6. ihr Feind - ellenségük
- Plural:
- 1. meine Feinde - ellenségeim
- 2. deine Feinde - ellenségeid
- 3. seine/ihre Feinde - ellenségei
- 4. unsere Feinde - ellenségeink
- 5. eure Feinde - ellenségeitek
- 6. ihre Feinde - ellenségeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- toll - Stift, Feder
- Singular:
- 1. mein Stift - tollam
- 2. dein Stift - tollad
- 3. sein/ihr Stift - tolla
- 4. unser Stift - tollunk
- 5. euer Stift - tollatok
- 6. ihr Stift - tolluk
- Plural:
- 1. meine Stifte - tollaim
- 2. deine Stifte - tollaid
- 3. seine/ihre Stifte - tollai
- 4. unsere Stifte - tollaink
- 5. eure Stifte - tollaitok
- 6. ihre Stifte - tollaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- csónak - Boot
- Singular:
- 1. mein Boot - csónakom
- 2. dein Boot - csónakod
- 3. sein/ihr Boot - csónakja
- 4. unser Boot - csónakunk
- 5. euer Boot - csónakotok
- 6. ihr Boot - csónakjuk
- Plural:
- 1. meine Boote - csónakjaim
- 2. deine Boote - csónakjaid
- 3. seine/ihre Boote - csónakjai
- 4. unsere Boote - csónakjaink
- 5. eure Boote - csónakjaitok
- 6. ihre Boote - csónakjaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- terv - Plan, Entwurf, projekt
- Singular:
- 1. mein Plan - tervem
- 2. dein Plan - terved
- 3. sein/ihr Plan - terve
- 4. unser Plan - tervünk
- 5. euer Plan - tervetek
- 6. ihr Plan - tervük
- Plural:
- 1. meine Pläne - terveim
- 2. deine Pläne - terveid
- 3. seine/ihre Pläne - tervei
- 4. unsere Pläne - terveink
- 5. eure Pläne - terveitek
- 6. ihre Pläne - terveik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- csomag - Paket
- Singular:
- 1. mein Paket - csomagom
- 2. dein Paket - csomagod
- 3. sein/ihr Paket - csomagja
- 4. unser Paket - csomagunk
- 5. euer Paket - csomagotok
- 6. ihr Paket - csomagjuk
- Plural:
- 1. meine Pakete - csomagjaim
- 2. deine Pakete - csomagjaid
- 3. seine/ihre Pakete - csomagjai
- 4. unsere Pakete - csomagjaink
- 5. eure Pakete - csomagjaitok
- 6. ihre Pakete - csomagjaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kés - Messer
- Singular:
- 1. mein Messer - késem
- 2. dein Messer - késed
- 3. sein/ihr Messer - kése
- 4. unser Messer - késünk
- 5. euer Messer - késetek
- 6. ihr Messer - késük
- Plural:
- 1. meine Messer - késeim
- 2. deine Messer - késeid
- 3. seine/ihre Messer - kései
- 4. unsere Messer - késeink
- 5. eure Messer - késeitek
- 6. ihre Messer - késeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- hal - Fisch
- Singular:
- 1. mein Fisch - halam
- 2. dein Fisch - halad
- 3. sein/ihr Fisch - hala
- 4. unser Fisch - halunk
- 5. euer Fisch - halatok
- 6. ihr Fisch - haluk
- Plural:
- 1. meine Fische - halaim
- 2. deine Fische - halaid
- 3. seine/ihre Fische - halai
- 4. unsere Fische - halaink
- 5. eure Fische - halaitok
- 6. ihre Fische - halaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- veszély - Gefahr
- Singular:
- 1. meine Gefahr - veszélyem
- 2. deine Gefahr - veszélyed
- 3. seine/ihre Gefahr - veszélye
- 4. unsere Gefahr - veszélyünk
- 5. eure Gefahr - veszélyetek
- 6. ihre Gefahr - veszélyük
- Plural:
- 1. meine Gefahren - veszélyeim
- 2. deine Gefahren - veszélyeid
- 3. seine/ihre Gefahren - veszélyei
- 4. unsere Gefahren - veszélyeink
- 5. eure Gefahren - veszélyeitek
- 6. ihre Gefahren - veszélyeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- kulcs - Schlüssel
- Singular
- 1. kulcsom - mein Schlüssel
- 2. kulcsod - dein Schlüssel
- 3. kulcsa - sein/ihr Schlüssel
- 4. kulcsunk - unser Schlüssel
- 5. kulcsotok - euer Schlüssel
- 6. kulcsuk - ihr Schlüssel
- Plural
- 1. kulcsaim - meine Schlüssel
- 2. kulcsaid - deine Schlüssel
- 3. kulcsai - seine/ihre Schlüssel
- 4. kulcsaink - unsere Schlüssel
- 5. kulcsaitok - eure Schlüssel
- 6. kulcsaik - ihre Schlüssel
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- hon - Heimat
- Singular:
- 1. az én honom - meine Heimat
- 2. a te honod - deine Heimat
- 3. az ő hona - seine/ihre Heimat
- 4. a mi honunk - unsere Heimat
- 5. a ti honotok - eure Heimat
- 6. az ő honuk - ihre Heimat
- Plural:
- 1. az én honaim - meine Heimaten
- 2. a te honaid - deine Heimaten
- 3. az ő honai - seine/ihre Heimaten
- 4. a mi honaink - unsere Heimaten
- 5. a ti honaitek - eure Heimaten
- 6. az ő honaik - ihre Heimaten
- helle Vokalharmoniegruppe
- bűn - Sünde
- Singular:
- 1. az én bűnöm - meine Sünde
- 2. a te bűnöd - deine Sünde
- 3. az ő bűne - seine/ihre Sünde
- 4. a mi bűnünk - unsere Sünde
- 5. a ti bűnötök - eure Sünde
- 6. az ő bűnük - ihre Sünde
- Plural:
- 1. az én bűneim - meine Sünden
- 2. a te bűneid - deine Sünden
- 3. az ő bűnei - seine/ihre Sünden
- 4. a mi bűneink - unsere Sünden
- 5. a ti bűneitek - eure Sünden
- 6. az ő bűneik - ihre Sünden
- helle Vokalharmoniegruppe
- szén - Kohle
- Singular:
- 1. az én szenem - meine Kohle
- 2. a te szened - deine Kohle
- 3. az ő szene - seine/ihre Kohle
- 4. a mi szenünk - unsere Kohle
- 5. a ti szenetek - eure Kohle
- 6. az ő szenük - ihre Kohle
- Plural:
- 1. az én szeneim - meine Kohlen
- 2. a te szeneid - deine Kohlen
- 3. az ő szenei - seine/ihre Kohlen
- 4. a mi szeneink - unsere Kohlen
- 5. a ti szeneitek - eure Kohlen
- 6. az ő szeneik - ihre Kohlen
- helle Vokalharmoniegruppe
- bőrönd - Koffer
- Singular:
- 1. az én bőröndöm - mein Koffer
- 2. a te bőröndöd - dein Koffer
- 3. az ő bőröndje - sein/ihr Koffer
- 4. a mi bőröndünk - unser Koffer
- 5. a ti bőröndötök - euer Koffer
- 6. az ő bőröndjük - ihr Koffer
- Plural:
- 1. az én bőröndjeim - meine Koffer
- 2. a te bőröndjeid - deine Koffer
- 3. az ő bőröndjei - seine/ihre Koffer
- 4. a mi bőröndjeink - unsere Koffer
- 5. a ti bőröndjeitek - eure Koffer
- 6. az ő bőröndjeik - ihre Koffer
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- poggyász - Gepäck
- Singular:
- 1. az én poggyászom - mein Gepäck
- 2. a te poggyászod - dein Gepäck
- 3. az ő poggyásza - sein/ihr Gepäck
- 4. a mi poggyászunk - unser Gepäck
- 5. a ti poggyászotok - euer Gepäck
- 6. az ő poggyászuk - ihr Gepäck
- Plural:
- 1. az én poggyászaim - meine Gepäckstücke
- 2. a te poggyászaid - deine Gepäckstücke
- 3. az ő poggyászai - seine/ihre Gepäckstücke
- 4. a mi poggyászaink - unsere Gepäckstücke
- 5. a ti poggyászaitok - eure Gepäckstücke
- 6. az ő poggyászaik - ihre Gepäckstücke
birtokos eset bei Endung auf Vokal - weitere Beispiele
Bearbeiten- helle Vokalharmoniegruppe
- esernyő - Regenschirm
- Singular:
- 1. mein Regenschirm - esernyőm
- 2. dein Regenschirm - esernyőd
- 3. sein/ihr Regenschirm - esernyője
- 4. unser Regenschirm - esernyőnk
- 5. euer Regenschirm - esernyőtök
- 6. ihr Regenschirm - esernyőjük
- Plural:
- 1. meine Regenschirme - esernyőim
- 2. deine Regenschirme - esernyőid
- 3. seine/ihre Regenschirme - esernyői
- 4. unsere Regenschirme - esernyőink
- 5. eure Regenschirme - esernyőitek
- 6. ihre Regenschirme - esernyőik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- villa - Gabel
- Singular:
- 1. meine Gabel - villám
- 2. deine Gabel - villád
- 3. seine/ihre Gabel - villája
- 4. unsere Gabel - villánk
- 5. eure Gabel - villátok
- 6. ihre Gabel - villájuk
- Plural:
- 1. meine Gabeln - villáim
- 2. deine Gabeln - villáid
- 3. seine/ihre Gabeln - villái
- 4. unsere Gabeln - villáink
- 5. eure Gabeln - villáitok
- 6. ihre Gabeln - villáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tükör - Spiegel (Wiederholung???)
- Singular:
- 1. mein Spiegel - tükröm
- 2. dein Spiegel - tükröd
- 3. sein/ihr Spiegel - tükre
- 4. unser Spiegel - tükrünk
- 5. euer Spiegel - tükrötök
- 6. ihr Spiegel - tükrük
- Plural:
- 1. meine Spiegel - tükreim
- 2. deine Spiegel - tükreid
- 3. seine/ihre Spiegel - tükrei
- 4. unsere Spiegel - tükraink
- 5. eure Spiegel - tükreitek
- 6. ihre Spiegel - tükreik
- helle Vokalharmoniegruppe
- fésű - Kamm
- Singular:
- 1. mein Kamm - fésűm
- 2. dein Kamm - fésűd
- 3. sein/ihr Kamm - fésűje
- 4. unser Kamm - fésűnk
- 5. euer Kamm - fésűtök
- 6. ihr Kamm - fésűjük
- Plural:
- 1. meine Kämme - fésűim
- 2. deine Kämme - fésűid
- 3. seine/ihre Kämme - fésűi
- 4. unsere Kämme - fésűink
- 5. eure Kämme - fésűitek
- 6. ihre Kämme - fésűik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szoba - Zimmer
- Singular:
- 1. mein Zimmer - szobám
- 2. dein Zimmer - szobád
- 3. sein/ihr Zimmer - szobája
- 4. unser Zimmer - szobánk
- 5. euer Zimmer - szobátok
- 6. ihr Zimmer - szobájuk
- Plural:
- 1. meine Zimmer - szobáim
- 2. deine Zimmer - szobáid
- 3. seine/ihre Zimmer - szobái
- 4. unsere Zimmer - szobáink
- 5. eure Zimmer - szobáitok
- 6. ihre Zimmer - szobáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- fürdő - Bad
- Singular:
- 1. mein Bad - fürdőm
- 2. dein Bad - fürdőd
- 3. sein/ihr Bad - fürdője
- 4. unser Bad - fürdőnk
- 5. euer Bad - fürdőtök
- 6. ihr Bad - fürdőjük
- Plural:
- 1. meine Bäder - fürdőim
- 2. deine Bäder - fürdőid
- 3. seine/ihre Bäder - fürdői
- 4. unsere Bäder - fürdőink
- 5. eure Bäder - fürdőitek
- 6. ihre Bäder - fürdőik
- helle Vokalharmoniegruppe
- hajó - Schiff
- Singular:
- 1. mein Schiff - hajóm
- 2. dein Schiff - hajód
- 3. sein/ihr Schiff - hajója
- 4. unser Schiff - hajónk
- 5. euer Schiff - hajótok
- 6. ihr Schiff - hajójuk
- Plural:
- 1. meine Schiffe - hajóim
- 2. deine Schiffe - hajóid
- 3. seine/ihre Schiffe - hajói
- 4. unsere Schiffe - hajóink
- 5. eure Schiffe - hajóitok
- 6. ihre Schiffe - hajóik
- helle Vokalharmoniegruppe
- gyufa - Streichholz
- Singular:
- 1. mein Streichholz - gyufám
- 2. dein Streichholz - gyufád
- 3. sein/ihr Streichholz - gyufája
- 4. unser Streichholz - gyufánk
- 5. euer Streichholz - gyufátok
- 6. ihr Streichholz - gyufájuk
- Plural:
- 1. meine Streichhölzer - gyufáim
- 2. deine Streichhölzer - gyufáid
- 3. seine/ihre Streichhölzer - gyufái
- 4. unsere Streichhölzer - gyufáink
- 5. eure Streichhölzer - gyufáitok
- 6. ihre Streichhölzer - gyufáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- hiba - Fehler
- Singular:
- 1. mein Fehler - hibám
- 2. dein Fehler - hibád
- 3. sein/ihr Fehler - hibája
- 4. unser Fehler - hibánk
- 5. euer Fehler - hibátok
- 6. ihr Fehler - hibájuk
- Plural:
- 1. meine Fehler - hibáim
- 2. deine Fehler - hibáid
- 3. seine/ihre Fehler - hibái
- 4. unsere Fehler - hibáink
- 5. eure Fehler - hibáitok
- 6. ihre Fehler - hibáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- alma - Apfel
- Singular:
- 1. mein Apfel - almám
- 2. dein Apfel - almád
- 3. sein/ihr Apfel - almája
- 4. unser Apfel - almánk
- 5. euer Apfel - almátok
- 6. ihr Apfel - almájuk
- Plural:
- 1. meine Äpfel - almáim
- 2. deine Äpfel - almáid
- 3. seine/ihre Äpfel - almái
- 4. unsere Äpfel - almáink
- 5. eure Äpfel - almáitok
- 6. ihre Äpfel - almáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- igazgató - Direktor
- Singular:
- 1. mein Direktor - igazgatóm
- 2. dein Direktor - igazgatód
- 3. sein/ihr Direktor - igazgatója
- 4. unser Direktor - igazgatónk
- 5. euer Direktor - igazgatótok
- 6. ihr Direktor - igazgatójuk
- Plural:
- 1. meine Direktoren - igazgatóim
- 2. deine Direktoren - igazgatóid
- 3. seine/ihre Direktoren - igazgatói
- 4. unsere Direktoren - igazgatóink
- 5. eure Direktoren - igazgatóitok
- 6. ihre Direktoren - igazgatóik
- helle Vokalharmoniegruppe
- csésze - Tasse
- Singular:
- 1. meine Tasse - csészém
- 2. deine Tasse - csészéd
- 3. seine/ihre Tasse - csészéje
- 4. unsere Tasse - csészénk
- 5. eure Tasse - csészétek
- 6. ihre Tasse - csészéjük
- Plural:
- 1. meine Tassen - csészéim
- 2. deine Tassen - csészéid
- 3. seine/ihre Tassen - csészéi
- 4. unsere Tassen - csészéink
- 5. eure Tassen - csészéitek
- 6. ihre Tassen - csészéik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- iskola - Schule
- Singular:
- 1. meine Schule - iskolám
- 2. deine Schule - iskolád
- 3. seine/ihre Schule - iskolája
- 4. unsere Schule - iskolánk
- 5. eure Schule - iskolátok
- 6. ihre Schule - iskolájuk
- Plural:
- 1. meine Schulen - iskoláim
- 2. deine Schulen - iskoláid
- 3. seine/ihre Schulen - iskolái
- 4. unsere Schulen - iskoláink
- 5. eure Schulen - iskoláitok
- 6. ihre Schulen - iskoláik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- kapu - Tor
- Singular:
- 1. mein Tor - kapum
- 2. dein Tor - kapud
- 3. sein/ihr Tor - kapuja
- 4. unser Tor - kapunk
- 5. euer Tor - kaputok
- 6. ihr Tor - kapujuk
- Plural:
- 1. meine Tore - kapuim
- 2. deine Tore - kapuid
- 3. seine/ihre Tore - kapui
- 4. unsere Tore - kapuink
- 5. eure Tore - kapuitok
- 6. ihre Tore - kapuik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kikötő - Hafen
- Singular:
- 1. mein Hafen - kikötőm
- 2. dein Hafen - kikötőd
- 3. sein/ihr Hafen - kikötője
- 4. unser Hafen - kikötőnk
- 5. euer Hafen - kikötőtök
- 6. ihr Hafen - kikötőjük
- Plural:
- 1. meine Häfen - kikötőim
- 2. deine Häfen - kikötőid
- 3. seine/ihre Häfen - kikötői
- 4. unsere Häfen - kikötőink
- 5. eure Häfen - kikötőitek
- 6. ihre Häfen - kikötőik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- konyha - Küche
- Singular:
- 1. meine Küche - konyhám
- 2. deine Küche - konyhád
- 3. seine/ihre Küche - konyhája
- 4. unsere Küche - konyhánk
- 5. eure Küche - konyhátok
- 6. ihre Küche - konyhájuk
- Plural:
- 1. meine Küchen - konyháim
- 2. deine Küchen - konyháid
- 3. seine/ihre Küchen - konyhái
- 4. unsere Küchen - konyháink
- 5. eure Küchen - konyháitok
- 6. ihre Küchen - konyháik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- láda - Truhe, Kiste, Kasten
- Singular:
- 1. meine Truhe - ládám
- 2. deine Truhe - ládád
- 3. seine/ihre Truhe - ládája
- 4. unsere Truhe - ládánk
- 5. eure Truhe - ládátok
- 6. ihre Truhe - ládájuk
- Plural:
- 1. meine Truhen - ládáim
- 2. deine Truhen - ládáid
- 3. seine/ihre Truhen - ládái
- 4. unsere Truhen - ládáink
- 5. eure Truhen - ládáitok
- 6. ihre Truhen - ládáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- lámpa - Lampe
- Singular:
- 1. meine Lampe - lámpám
- 2. deine Lampe - lámpád
- 3. seine/ihre Lampe - lámpája
- 4. unsere Lampe - lámpánk
- 5. eure Lampe - lámpátok
- 6. ihre Lampe - lámpájuk
- Plural:
- 1. meine Lampen - lámpáim
- 2. deine Lampen - lámpáid
- 3. seine/ihre Lampen - lámpái
- 4. unsere Lampen - lámpáink
- 5. eure Lampen - lámpáitok
- 6. ihre Lampen - lámpáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- téma - Thema
- Singular:
- 1. mein Thema - témám
- 2. dein Thema - témád
- 3. sein/ihr Thema - témája
- 4. unser Thema - témánk
- 5. euer Thema - témátok
- 6. ihr Thema - témájuk
- Plural:
- 1. meine Themen - témáim
- 2. deine Themen - témáid
- 3. seine/ihre Themen - témái
- 4. unsere Themen - témáink
- 5. eure Themen - témáitok
- 6. ihre Themen - témáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- labda - Ball
- Singular:
- 1. mein Ball - labdám
- 2. dein Ball - labdád
- 3. sein/ihr Ball - labdája
- 4. unser Ball - labdánk
- 5. euer Ball - labdátok
- 6. ihr Ball - labdájuk
- Plural:
- 1. meine Bälle - labdáim
- 2. deine Bälle - labdáid
- 3. seine/ihre Bälle - labdái
- 4. unsere Bälle - labdáink
- 5. eure Bälle - labdáitok
- 6. ihre Bälle - labdáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- kutya - Hund
- Singular:
- 1. mein Hund - kutyám
- 2. dein Hund - kutyád
- 3. sein/ihr Hund - kutyája
- 4. unser Hund - kutyánk
- 5. euer Hund - kutyátok
- 6. ihr Hund - kutyájuk
- Plural:
- 1. meine Hunde - kutyáim
- 2. deine Hunde - kutyáid
- 3. seine/ihre Hunde - kutyái
- 4. unsere Hunde - kutyáink
- 5. eure Hunde - kutyáitok
- 6. ihre Hunde - kutyáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- limonádé - Limonade
- Singular:
- 1. meine Limonade - limonádém
- 2. deine Limonade - limonádéd
- 3. seine/ihre Limonade - limonádéja
- 4. unsere Limonade - limonádénk
- 5. eure Limonade - limonádétok
- 6. ihre Limonade - limonádéjuk
- Plural:
- 1. meine Limonaden - limonádéim
- 2. deine Limonaden - limonádéid
- 3. seine/ihre Limonaden - limonádéi
- 4. unsere Limonaden - limonádéink
- 5. eure Limonaden - limonádéitok
- 6. ihre Limonaden - limonádéik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- megálló - Haltestelle
- Singular:
- 1. meine Haltestelle - megállóm
- 2. deine Haltestelle - megállód
- 3. seine/ihre Haltestelle - megállója
- 4. unsere Haltestelle - megállónk
- 5. eure Haltestelle - megállótok
- 6. ihre Haltestelle - megállójuk
- Plural:
- 1. meine Haltestellen - megállóim
- 2. deine Haltestellen - megállóid
- 3. seine/ihre Haltestellen - megállói
- 4. unsere Haltestellen - megállóink
- 5. eure Haltestellen - megállóitok
- 6. ihre Haltestellen - megállóik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- óra - die Uhr (auch Uhrzeit)
- Singular:
- 1. meine Uhr - órám
- 2. deine Uhr - órád
- 3. seine/ihre Uhr - órája
- 4. unsere Uhr - óránk
- 5. eure Uhr - órátok
- 6. ihre Uhr - órájuk
- Plural:
- 1. meine Uhren - óráim
- 2. deine Uhren - óráid
- 3. seine/ihre Uhren - órái
- 4. unsere Uhren - óráink
- 5. eure Uhren - óráitok
- 6. ihre Uhren - óráik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- példa - Beispiel
- Singular:
- 1. mein Beispiel - példám
- 2. dein Beispiel - példád
- 3. sein/ihr Beispiel - példája
- 4. unser Beispiel - példánk
- 5. euer Beispiel - példátok
- 6. ihr Beispiel - példájuk
- Plural:
- 1. meine Beispiele - példáim
- 2. deine Beispiele - példáid
- 3. seine/ihre Beispiele - példái
- 4. unsere Beispiele - példáink
- 5. eure Beispiele - példáitok
- 6. ihre Beispiele - példáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- állat - Tier
- Singular:
- 1. mein Tier - állatom
- 2. dein Tier - állatod
- 3. sein/ihr Tier - állata
- 4. unser Tier - állatunk
- 5. euer Tier - állatotok
- 6. ihr Tier - állatuk
- Plural:
- 1. meine Tiere - állataim
- 2. deine Tiere - állataid
- 3. seine/ihre Tiere - állatai
- 4. unsere Tiere - állataink
- 5. eure Tiere - állataitok
- 6. ihre Tiere - állataik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- nyak - Hals
- Singular:
- 1. mein Hals - nyakam
- 2. dein Hals - nyakad
- 3. sein/ihr Hals - nyaka
- 4. unser Hals - nyakunk
- 5. euer Hals - nyakatok
- 6. ihr Hals - nyakuk
- Plural:
- 1. meine Hälse - nyakaim
- 2. deine Hälse - nyakaid
- 3. seine/ihre Hälse - nyakai
- 4. unsere Hälse - nyakaink
- 5. eure Hälse - nyakaitok
- 6. ihre Hälse - nyakaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- rádió - Radio
- Singular:
- 1. mein Radio - rádióm
- 2. dein Radio - rádiód
- 3. sein/ihr Radio - rádiója
- 4. unser Radio - rádiónk
- 5. euer Radio - rádiótok
- 6. ihr Radio - rádiójuk
- Plural:
- 1. meine Radios - rádióim
- 2. deine Radios - rádióid
- 3. seine/ihre Radios - rádiói
- 4. unsere Radios - rádióink
- 5. eure Radios - rádióitok
- 6. ihre Radios - rádióik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- ruha - kleid, Kleidung
- Singular:
- 1. mein Kleid - ruhám
- 2. dein Kleid - ruhád
- 3. sein/ihr Kleid - ruhája
- 4. unser Kleid - ruhánk
- 5. euer Kleid - ruhátok
- 6. ihr Kleid - ruhájuk
- Plural:
- 1. meine Kleider - ruháim
- 2. deine Kleider - ruháid
- 3. seine/ihre Kleider - ruhái
- 4. unsere Kleider - ruháink
- 5. eure Kleider - ruháitok
- 6. ihre Kleider - ruháik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- séta - Spaziergang
- Singular:
- 1. mein Spaziergang - sétám
- 2. dein Spaziergang - sétád
- 3. sein/ihr Spaziergang - sétája
- 4. unser Spaziergang - sétánk
- 5. euer Spaziergang - sétátok
- 6. ihr Spaziergang - sétájuk
- Plural:
- 1. meine Spaziergänge - sétáim
- 2. deine Spaziergänge - sétáid
- 3. seine/ihre Spaziergänge - sétái
- 4. unsere Spaziergänge - sétáink
- 5. eure Spaziergänge - sétáitok
- 6. ihre Spaziergänge - sétáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- szolga - Diener
- Singular:
- 1. mein Diener - szolgám
- 2. dein Diener - szolgád
- 3. sein/ihr Diener - szolgája
- 4. unser Diener - szolgánk
- 5. euer Diener - szolgátok
- 6. ihr Diener - szolgájuk
- Plural:
- 1. meine Diener - szolgáim
- 2. deine Diener - szolgáid
- 3. seine/ihre Diener - szolgái
- 4. unsere Diener - szolgáink
- 5. eure Diener - szolgáitok
- 6. ihre Diener - szolgáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tető - Dach
- Singular:
- 1. mein Dach - tetőm
- 2. dein Dach - tetőd
- 3. sein/ihr Dach - tetője
- 4. unser Dach - tetőnk
- 5. euer Dach - tetőtök
- 6. ihr Dach - tetőjük
- Plural:
- 1. meine Dächer - tetőim
- 2. deine Dächer - tetőid
- 3. seine/ihre Dächer - tetői
- 4. unsere Dächer - tetőink
- 5. eure Dächer - tetőitek
- 6. ihre Dächer - tetőik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tea - Tee
- Singular:
- 1. mein Tee - teám
- 2. dein Tee - teád
- 3. sein/ihr Tee - teája
- 4. unser Tee - teánk
- 5. euer Tee - teátok
- 6. ihr Tee - teájuk
- Plural:
- 1. meine Tees - teáim
- 2. deine Tees - teáid
- 3. seine/ihre Tees - teái
- 4. unsere Tees - teáink
- 5. eure Tees - teáitok
- 6. ihre Tees - teáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- kocsi - Wagen, Auto, Kutsche
- Singular:
- 1. mein Auto - kocsim
- 2. dein Auto - kocsid
- 3. sein/ihr Auto - kocsija
- 4. unser Auto - kocsink
- 5. euer Auto - kocsitok
- 6. ihr Auto - kocsijuk
- Plural:
- 1. meine Autos - kocsijaim
- 2. deine Autos - kocsijaid
- 3. seine/ihre Autos - kocsijai
- 4. unsere Autos - kocsijaink
- 5. eure Autos - kocsijaitok
- 6. ihre Autos - kocsijaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- dió - Nuss
- Singular:
- 1. meine Nuss - dióm
- 2. deine Nuss - diód
- 3. seine/ihre Nuss - diója
- 4. unsere Nuss - diónk
- 5. eure Nuss - diótok
- 6. ihre Nuss - diójuk
- Plural:
- 1. meine Nüsse - dióim
- 2. deine Nüsse - dióid
- 3. seine/ihre Nüsse - diói
- 4. unsere Nüsse - dióink
- 5. eure Nüsse - dióitok
- 6. ihre Nüsse - dióik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kifli - Kipferl
- Singular:
- 1. mein Kipferl - kiflim
- 2. dein Kipferl - kiflid
- 3. sein/ihr Kipferl - kiflije
- 4. unser Kipferl - kiflink
- 5. euer Kipferl - kiflitek
- 6. ihr Kipferl - kiflijük
- Plural:
- 1. meine Kipferl - kiflijeim
- 2. deine Kipferl - kiflijeid
- 3. seine/ihre Kipferl - kiflijei
- 4. unsere Kipferl - kiflijeink
- 5. eure Kipferl - kiflijeitek
- 6. ihre Kipferl - kiflijeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- bő - Leder
- Singular:
- 1. mein Leder - bővem
- 2. dein Leder - bőved
- 3. sein/ihr Leder - bőve
- 4. unser Leder - bővünk
- 5. euer Leder - bővetek
- 6. ihr Leder - bővük
- Plural:
- 1. meine Leder - bőveim
- 2. deine Leder - bőveid
- 3. seine/ihre Leder - bővei
- 4. unsere Leder - bőveink
- 5. eure Leder - bőveitek
- 6. ihre Leder - bőveik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- daru - Kran
- Singular:
- 1. mein Kran - darum
- 2. dein Kran - darud
- 3. sein/ihr Kran - daruja
- 4. unser Kran - darunk
- 5. euer Kran - darutok
- 6. ihr Kran - darujuk
- Plural:
- 1. meine Kräne - daruim
- 2. deine Kräne - daruid
- 3. seine/ihre Kräne - darui
- 4. unsere Kräne - daruink
- 5. eure Kräne - daruitok
- 6. ihre Kräne - daruik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tetű - Laus
- Singular:
- 1. meine Laus - tetűm
- 2. deine Laus - tetűd
- 3. seine/ihre Laus - tetűje
- 4. unsere Laus - tetűnk
- 5. eure Laus - tetűtök
- 6. ihre Laus - tetűjük
- Plural:
- 1. meine Läuse - tetűim
- 2. deine Läuse - tetűid
- 3. seine/ihre Läuse - tetűi
- 4. unsere Läuse - tetűink
- 5. eure Läuse - tetűitek
- 6. ihre Läuse - tetűik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- fiú - Sohn
- Singular:
- 1. mein Sohn - fiam
- 2. dein Sohn - fiad
- 3. sein/ihr Sohn - fia
- 4. unser Sohn - fiunk
- 5. euer Sohn - fiatok
- 6. ihr Sohn - fiuk
- Plural:
- 1. meine Söhne - fiaim
- 2. deine Söhne - fiaid
- 3. seine/ihre Söhne - fiai
- 4. unsere Söhne - fiaink
- 5. eure Söhne - fiaitok
- 6. ihre Söhne - fiaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- lecke - Lektion, Hausaufgaben, Unterrichtsstunde
- Singular:
- 1. meine Aufgabe - leckém
- 2. deine Aufgabe - leckéd
- 3. seine/ihre Aufgabe - leckéje
- 4. unsere Aufgabe - leckénk
- 5. eure Aufgabe - leckétek
- 6. ihre Aufgabe - leckéjük
- Plural:
- 1. meine Aufgaben - leckéim
- 2. deine Aufgaben - leckéid
- 3. seine/ihre Aufgaben - leckéi
- 4. unsere Aufgaben - leckéink
- 5. eure Aufgaben - leckéitek
- 6. ihre Aufgaben - leckéik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- fa - Baum
- Singular:
- 1. mein Baum - fám
- 2. dein Baum - fád
- 3. sein/ihr Baum - fája
- 4. unser Baum - fánk
- 5. euer Baum - fátok
- 6. ihr Baum - fájuk
- Plural:
- 1. meine Bäume - fáim
- 2. deine Bäume - fáid
- 3. seine/ihre Bäume - fái
- 4. unsere Bäume - fáink
- 5. eure Bäume - fáitok
- 6. ihre Bäume - fáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- idő - Zeit
- Singular:
- 1. meine Zeit - időm
- 2. deine Zeit - időd
- 3. seine/ihre Zeit - ideje
- 4. unsere Zeit - időnk
- 5. eure Zeit - időtök
- 6. ihre Zeit - idejük
- Plural:
- 1. meine Zeiten - időim
- 2. deine Zeiten - időid
- 3. seine/ihre Zeiten - idei
- 4. unsere Zeiten - időink
- 5. eure Zeiten - időitek
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- táska - Tasche
- Singular:
- 1. meine Tasche - táskám
- 2. deine Tasche - táskád
- 3. seine/ihre Tasche - táskája
- 4. unsere Tasche - táskánk
- 5. eure Tasche - táskátok
- 6. ihre Tasche - táskájuk
- Plural:
- 1. meine Taschen - táskáim
- 2. deine Taschen - táskáid
- 3. seine/ihre Taschen - táskái
- 4. unsere Taschen - táskáink
- 5. eure Taschen - táskáitok
- 6. ihre Taschen - táskáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- macska - Katze
- Singular:
- 1. meine Katze - macskám
- 2. deine Katze - macskád
- 3. seine/ihre Katze - macskája
- 4. unsere Katze - macskánk
- 5. eure Katze - macskátok
- 6. ihre Katze - macskájuk
- Plural:
- 1. meine Katzen - macskáim
- 2. deine Katzen - macskáid
- 3. seine/ihre Katzen - macskái
- 4. unsere Katzen - macskáink
- 5. eure Katzen - macskáitok
- 6. ihre Katzen - macskáik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- rács - Gitter
- Singular:
- 1. mein Gitter - rácsom
- 2. dein Gitter - rácsod
- 3. sein/ihr Gitter - rácsa
- 4. unser Gitter - rácsunk
- 5. euer Gitter - rácsotok
- 6. ihr Gitter - rácsuk
- Plural:
- 1. meine Gitter - rácsaim
- 2. deine Gitter - rácsaid
- 3. seine/ihre Gitter - rácsai
- 4. unsere Gitter - rácsaink
- 5. eure Gitter - rácsaitok
- 6. ihre Gitter - rácsaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- balta - Axt
- Singular:
- 1. meine Axt - baltám
- 2. deine Axt - baltád
- 3. seine/ihre Axt - baltája
- 4. unsere Axt - baltánk
- 5. eure Axt - baltátok
- 6. ihre Axt - baltájuk
- Plural:
- 1. meine Äxte - baltáim
- 2. deine Äxte - baltáid
- 3. seine/ihre Äxte - baltái
- 4. unsere Äxte - baltáink
- 5. eure Äxte - baltáitok
- 6. ihre Äxte - baltáik
- helle Vokalharmoniegruppe
- nyű - Made
- Singular:
- 1. meine Made - nyűm
- 2. deine Made - nyűd
- 3. seine/ihre Made - nyűje
- 4. unsere Made - nyűnk
- 5. eure Made - nyűtök
- 6. ihre Made - nyűjük
- Plural:
- 1. meine Maden - nyűim
- 2. deine Maden - nyűid
- 3. seine/ihre Maden - nyűi
- 4. unsere Maden - nyűink
- 5. eure Maden - nyűitek
- 6. ihre Maden - nyűik
Beispielsätze ??? soll ergänzen
Bearbeiten- kulcs - Schlüssel
- Beispiele im Singular und Plural im besitzanzeigenden Fall (Possessiv):
- Singular - der Schlüssel
- 1. kulcsom - mein Schlüssel
- 2. kulcsod - dein Schlüssel
- 3. kulcsa - sein/ihr Schlüssel
- 4. kulcsunk - unser Schlüssel
- 5. kulcsotok - euer Schlüssel
- 6. kulcsuk - ihr Schlüssel
- Plural - die Schlüssel
- 1. kulcsaim - meine Schlüssel
- 2. kulcsaid - deine Schlüssel
- 3. kulcsai - seine/ihre Schlüssel
- 4. kulcsaink - unsere Schlüssel
- 5. kulcsaitok - eure Schlüssel
- 6. kulcsaik - ihre Schlüssel
- Beispielsätze:
- Singular:
- 1. Hol van a kulcsom? - Wo ist mein Schlüssel?
- 2. Ez a kulcsod? - Ist das dein Schlüssel?
- 3. Az ő kulcsa itt van. - Sein/ihr Schlüssel ist hier.
- 4. Ez a kulcsunk. - Das ist unser Schlüssel.
- 5. Hol van a kulcsotok? - Wo ist euer Schlüssel?
- 6. Ez az ő kulcsuk. - Das ist ihr Schlüssel.
- Plural:
- 1. Hol vannak a kulcsaim? - Wo sind meine Schlüssel?
- 2. Ezek a kulcsaid? - Sind das deine Schlüssel?
- 3. Az ő kulcsai itt vannak. - Seine/ihre Schlüssel sind hier.
- 4. Ezek a kulcsaink. - Das sind unsere Schlüssel.
- 5. Hol vannak a kulcsaitok? - Wo sind eure Schlüssel?
- 6. Ezek az ő kulcsaik. - Das sind ihre Schlüssel.
Akkusativ nach birtokos eset ???
Bearbeiten- Die Reihenfolge der Suffixe ist:
- 1. Plural
- 2. birtokos eset (Besitzanzeige)
- 3. Akkusativ
- Beispiel:
- kéz - Hand
- kezek - Hände (unregelmäßiger Plural)
- kezet - Akkusativ von Hand (Singular)
- keze - birtoskos esest (3. person Singular) - seine/ihre Hand
- jetzt kombinieren wir (es müssen nicht in alle Kontexten alle 3 Suffixe erforderlich sein):
- kezeket - (Plural + Akkusativ) - der Hände
- kezei - (birtokos eset [Hände im Plural]) - seine/ihre Hände
- kezeit - (birtokos eset [Hände im Plural] + Akkusativ) - seine/ihre Hände
- csókol - küssen
- csókolom a kezet - (Akkusativ) ich küsse die Hand
- csokolom a kezét - (Plural + birtokos eset + Akkusativ) - ich küsse seine/ihre Hand
- Natürlich war der Handkuss in Ungarn nur eine Begrüßungsform der Herren. Er war bis in jüngste absolut üblich und ist selbst heute noch in formalen Begrüßungssituationen zu sehen. (Ein Handkuss wird nicht auf die Hand geschmatzt, sondern nur angedeutet, indem der Herr seine Lippen der Damenhand bis auf 10-20 cm annähert.)
- Statt den Handkuss auszuführen ist die Begrüßungsform "kezét csókolom" gebräuchlich - "Küss die Hand (gnädige Frau)!" - So grüßt man ältere Damen höflich und respektvoll.
- Jetzt erst wird es interessant: "kezét csókolom" unterscheidet sich grammatikalisch von "kezet csókolom". auch wenn es vom Sinn her nicht allzu weit auseinander liegt. Die zweite Variante ist etwas häufiger anzutreffen. Die erste Variante ist betont und besonders höflich.
- kezét csókolom - ich küsse Ihre Hand (Madam)! - (birtokos eset + Akkusativ) - das gedehnt "é" in "kezét" folgt der Regel, dass der letzte Buchstabe de Wortstammes bzw. eines angehängten Suffix gedehnt wird, bevor ein weierer Ssuffix angehängt werden kann. (Wird allerdings ein weiteres ganzes Wort angehängt, dann gibt es so eine Dehnungsregel nicht.)
- Wir machen also im ersten Schritt aus "kéz" im birtokos eses ein "keze" und bevor wird nun noch das Akkusativ-t anhängen, müssen wir "keze" für eine halbe Sekunde zu "kezé" dehnen und dann erst schnell das Akkusativ-t ranhängen zu "ezét".
- Wenn wir allerdings auf "ihre" verzichten, dann bleibt die Aussage zwar sinngemäß unverändert, änder sich aber grammatikalisch.
- "Ich küsse die Hand!" (Küss die Hand!) nimmt sich nicht groß mit "Ich küsse Ihre Hand!" (was noch höflicher ist)
- kezet csókolom - (nur Akkusativ) - aus "kéz" wird im Akkusativ "kezet". Da ist kein "e" zu dehnen, denn jetzt handelt des sich um die Akkusativendung "-et", in die der bindevokal "e" fest integriert ist: kez + et
- Kurz:
- kezét = kez + e (wird zu keze) + t (wird zu kezét)
- kezet = kez + et
- kezet csókolom - Küss die Hand! (diese form ist etwas weiter verbreitet und nicht so extrem höflich wie "kezét csókolom"
- Im Plural haben wir nicht diesen feinen Unterschied zwischen "e" und "é" weil
- kezei - seine Hände (birtokos eset)
- kezeit - (birtokos eset Plural + Akkusativ)
- Kezeit csókolom - Ich küsse Ihre Hände.
- Kezeket csókolom. - Ich küsse die Hände.
- kezeket - (Plural + Akkusativ)
- Diese Grammatikregeln gehen auch mit anderen Köperteilen und Dingen:
- láb - Bein
- Lábat csókolom. - Ich küsse das Bein.
- Lábát csókolom. - Ich küsse Ihr Bein.
- ház - Haus
- Ez egy szép ház. - Das ist ein schönes Haus.
- Ez az ő háza. - Das ist sein Haus.
- Megvettem a házat. - Ich habe das Haus gekauft.
- Láttam a házát. - Ich habe sein Haus gesehen.
- szék - Stuhl
- Ez egy kényelmes szék. - Das ist ein bequemer Stuhl.
- Ez az ő széke. - Das ist sein Stuhl.
- Megvettem a széket - Ich habe den Stuhl gekauft.
- Láttam a székét. - Ich habe seinen Stuhl gesehen.
- Im Plural gibt es diesen feinen Unterschied nicht:
- A székek nagyon kényelmesek. - Die Stühle sind sehr bequem.
- Ezek az ő székei. - Das sind seine Stühle.
- Elrendeztem a székeket. - Ich habe die Stühle angeordnet.
- Megjavítottam a székeit. - Ich habe seine Stühle repariert.
- Noch mal zur Wiederholung
- Allmählich sollten wir jetzt schon einen Blick dafür haben:
- Láttam a széket. - Ich habe den Stuhl gesehen. (nur Akkusativ)
- Láttam a székét. - Ich habe seinen Stuhl gesehen. (birtokos eset + Akkusativ)
- Endet das Wort auf den Vokal, dann gibt es diesen feinen Unterschied nicht:
- haza - Heimat
- Ez az én hazám. - Das ist meine Heimat.
- Ő büszke a hazájára. - Er ist stolz auf seine Heimat.
- Védelmeznünk kell a hazát. - Wir müssen die Heimat verteidigen.
- Elhagyta a hazáját. - Er hat seine Heimat verlassen.
- Wir erinnern uns noch mal an die Dehnungsregel: "a" bzw. "e" werden gedehnt, wenn es der letzte Buchstabe im Wortstamm ist bzw. im Suffix, bevor eine weitere Suffixendung rangehängt wird.
- ❁ Eselsbrücke: "a" und "e" sind die beiden ersten Vokale von "a, e, i, o, u". ❁
- Warum diese Regel erfunden wurde sollen die Fachleute spekulieren, aber im Kontext von
- "kezet - kezét" und "házat - hazát" macht es Sinn.
- Der birtokos eset wird in der 3. Person Singular mit "-a" oder "-e" gebildet (oder irgendwie anders: "-ja" und so), aber nie mit "-i", "-o" oder "-u".
- Und vor das Akkusativ-t kommt bei Bedarf noch der Bindevokal "a" oder "e", so dass es "-at" oder "-et" wird. Die anderen Bindevokale: "o" oder "ö" interessieren hier nicht, denn nur bei "a" und "e" kommt es zu einer Überschneidung von Akkusativ und birtokos eset. Wenn man also "at" oder "-et" sieht, dann weiß man nicht, ob es sich nur um ein Akkusativ-t mit Bindevokal handelt oder um birtokos eset + Akkusativ. Durch die Dehnungsregel für "-á-" und "-é-" wird alles eindeutig.
- Weitere Beispielsätze ???bilden
- térdet - térdét
- A szoknja alig takarta a terdét. -
"Alter Plural"
Bearbeiten- Eine ganz kleine Gruppe von Substantiven endete früher mal auf "-v", das heute entfallen ist. Dieses "-v" taucht aber im Plural heute noch auf. Es sind sehr kurze Wörter, die auf "-ó", "-ő" und "-ű" enden:
- ló - Pferd; Plural: lovak
- tó - See; Plural: tavak [NICHT: tovak]
- kő - Stein; Plural: kövek
- tő - Stamm, Wurzel; Plural: tövek
- fű - Gras; Plural: füvek
- cső - Rohr; Plural: csövek
- lé - Saft; Plural: levek (Anmerkung: "leves - saftig" und "leves - Suppe" sind von "Saft" abgeleitet)
- mű - Werk; Plural: művek
- - Wie man sieht geht bei dieser Gruppe die Dehnung von "-ó", "-ő" bzw. "-ű" verloren. ABER: Bei művek bleibt die Dehnung erhalten.
- Diese einsilbigen Wörter haben zwei Wortstämme:
- 1. Stamm: ló, tó, kő, ...
- 2. Stamm: lov-, tav-, köv-
- Der zweite Wortstamm wird für den birtokos eset verwendet.
- falu - Dorf; Plural: falvak
- tetű - Laus; Plural: tetvek
- szó - Wort: Plural: szavak (erlaubt wäre auch die reguläre Pluralbildung mit "szók" - diese ist jedoch weniger gebräuchlich)
- Diesen Wörtern ist gemeinsam, dass sie einen 2. Wortstamm haben, der auf "-v" endet, aber dabei ein "-u/-ü" aus dem 1. Wortstamm verlieren. (2. Wortstamm: darv-; falv-, tetv-)
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- ló - Pferd
- Singular:
- 1. mein Pferd - lovam
- 2. dein Pferd - lovad
- 3. sein/ihr Pferd - lova
- 4. unser Pferd - lovunk
- 5. euer Pferd - lovatok
- 6. ihr Pferd - lovuk
- Plural:
- 1. meine Pferde - lovaim
- 2. deine Pferde - lovaid
- 3. seine/ihre Pferde - lovai
- 4. unsere Pferde - lovaink
- 5. eure Pferde - lovaitok
- 6. ihre Pferde - lovaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tó - See
- Singular:
- 1. mein See - tavam
- 2. dein See - tavad
- 3. sein/ihr See - tava
- 4. unser See - tavunk
- 5. euer See - tavatok
- 6. ihr See - tavuk
- Plural:
- 1. meine Seen - tavaim
- 2. deine Seen - tavaid
- 3. seine/ihre Seen - tavai
- 4. unsere Seen - tavaink
- 5. eure Seen - tavaitok
- 6. ihre Seen - tavaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- fű - Gras
- Singular:
- 1. mein Gras - füvem
- 2. dein Gras - füved
- 3. sein/ihr Gras - füve
- 4. unser Gras - fűvünk
- 5. euer Gras - füvetek
- 6. ihr Gras - füvük
- Plural:
- 1. meine Gräser - füveim
- 2. deine Gräser - füveid
- 3. seine/ihre Gräser - füvei
- 4. unsere Gräser - füveink
- 5. eure Gräser - füveitek
- 6. ihre Gräser - füveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kő - Stein ???Kommentar von falu übernehmen ???
- Singular:
- 1. mein Stein - kövem
- 2. dein Stein - köved
- 3. sein/ihr Stein - köve
- 4. unser Stein - kövünk
- 5. euer Stein - követek
- 6. ihr Stein (Mehrzahl) - kövük
- Plural:
- 1. meine Steine - köveim
- 2. deine Steine - köveid
- 3. seine/ihre Steine - kövei
- 4. unsere Steine - köveink
- 5. eure Steine - köveitek
- 6. ihre Steine (Mehrzahl) - köveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tő - Wurzel
- Singular:
- 1. meine Wurzel - tőm
- 2. deine Wurzel - tőd
- 3. seine/ihre Wurzel - tője
- 4. unsere Wurzel - tőnk
- 5. eure Wurzel - tőtök
- 6. ihre Wurzel - tőjük
- Plural:
- 1. meine Wurzeln - töveim
- 2. deine Wurzeln - töveid
- 3. seine/ihre Wurzeln - tövei
- 4. unsere Wurzeln - töveink
- 5. eure Wurzeln - töveitek
- 6. ihre Wurzeln - töveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- falu - Dorf
- ACHTUNG! - Im Wörterbuch steht: falu (falvak, -t, -ja) - das soll also heißen:
- Plural: falvak
- Akkusativ: falut
- birtokos eset ("Genitiv"): faluja
- Dieses "v" wir also nur im Plural eingeschoben - ABER es schlägt auch auf den Plural im birtokos eset durch.
- Singular:
- 1. mein Dorf - falum
- 2. dein Dorf - falud
- 3. sein/ihr Dorf - faluja
- 4. unser Dorf - falunk
- 5. euer Dorf - falutok
- 6. ihr Dorf - falujuk
- Plural:
- 1. meine Dörfer - falvaim
- 2. deine Dörfer - falvaid
- 3. seine/ihre Dörfer - falvai
- 4. unsere Dörfer - falvaink
- 5. eure Dörfer - falvaitok
- 6. ihre Dörfer - falvaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- cső - Rohr
- Singular:
- 1. mein Rohr - csövem
- 2. dein Rohr - csöved
- 3. sein/ihr Rohr - csöve
- 4. unser Rohr - csövünk
- 5. euer Rohr - csövetek
- 6. ihr Rohr - csövük
- Plural:
- 1. meine Rohre - csöveim
- 2. deine Rohre - csöveid
- 3. seine/ihre Rohre - csövei
- 4. unsere Rohre - csöveink
- 5. eure Rohre - csöveitek
- 6. ihre Rohre - csöveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- lé - Saft
- Singular:
- 1. mein Saft - levem
- 2. dein Saft - leved
- 3. sein/ihr Saft - leve
- 4. unser Saft - levünk
- 5. euer Saft - levetek
- 6. ihr Saft - levük
- Plural:
- 1. meine Säfte - leveim
- 2. deine Säfte - leveid
- 3. seine/ihre Säfte - levei
- 4. unsere Säfte - leveink
- 5. eure Säfte - leveitek
- 6. ihre Säfte - leveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- mű - Werk
- Singular:
- 1. mein Werk - művem
- 2. dein Werk - műved
- 3. sein/ihr Werk - műve
- 4. unser Werk - művünk
- 5. euer Werk - művetek
- 6. ihr Werk - művük
- Plural:
- 1. meine Werke - műveim
- 2. deine Werke - műveid
- 3. seine/ihre Werke - művei
- 4. unsere Werke - műveink
- 5. eure Werke - műveitek
- 6. ihre Werke - műveik
- helle Vokalharmoniegruppe
- szó - Wort
- Singular:
- 1. mein Wort - szavam
- 2. dein Wort - szavad
- 3. sein/ihr Wort - szava
- 4. unser Wort - szavunk
- 5. euer Wort - szavatok
- 6. ihr Wort - szavuk
- Plural:
- 1. meine Worte - szavaim
- 2. deine Worte - szavaid
- 3. seine/ihre Worte - szavai
- 4. unsere Worte - szavaink
- 5. eure Worte - szavaitok
- 6. ihre Worte - szavaik
Weitere Ausnahmen
Bearbeiten- Die ungarischen Wörter für "Brücke", "Mann" und "Pfeil" zählen erstaunlicherweise zur dunklen vokalaharmoniegruppe. In manchen Wörtern zählt "i" bzw. "e" zu den dunklen Vokalen. Meist treten in diesen Wörtern noch eindeutig dunkle vokale wie "a", "o" oder "u" auf. Weshalb wir die Regel aufgestellt haben, dass Wörter in denen dunkle und helle Vokale vorkommen zur dunklen Vokalharmoniegruppe gezählt werden. Bei den folgenden drei Wörtern gibt es keine solchen begleitenden dunklen Vokale, die das Wort eindeutig als dunkel markiert hätten:
- híd - Brücke; Plural: hidak
- férfi - Mann; Plural: férfiak
- nyíl - Pfeil; Plural: nyilak
- Der birtokos eset wird bei diesen Wörtern gebildet wie für alle anderen Wörter der dunklen Vokalharmoniegruppe.
- In den folgenden Wörtern (die meist auf "-om" enden) kommt es zum Wegfall eines Vokals im Wortstamm. Das ist dann auch im birtokos eset der Fall.
- birodalom - Reich; Plural: birodalmak [ABER: hier wird das "a" in "-ak" nicht gedehnt, weil es im Wortstamm gar nicht vorkommt]
- aggodalom - Besorgnis, Angst; Plural: aggodalmak
- álom - Traum; Plural: álmak
- bántalom - Leid, Leiden; Plural: bántalmak
- fogalom - Begriff, Ahnung; Plural: fogalmak
- halom - Hügel; Plural: halmak
- hatalom - Macht; Plural: hatalmak
- tartalom - Inhalt; Plural: tartalmak
- torony - Turm; Plural: tornyok
- veszedelem - Gefahr; Plural: veszedelmek
- ökör - Ochse; Plural: ökrök
- tücsök - Grille; Plural: tücskök
- dunkle (!) Vokalharmoniegruppe
- híd - Brücke
- Singular:
- 1. meine Brücke - hidam
- 2. deine Brücke - hidad
- 3. seine/ihre Brücke - hídja
- 4. unsere Brücke - hidunk
- 5. eure Brücke - hidatok
- 6. ihre Brücke - hídjuk
- Plural:
- 1. meine Brücken - hídjaim
- 2. deine Brücken - hídjaid
- 3. seine/ihre Brücken - hídjai
- 4. unsere Brücken - hídjaink
- 5. eure Brücken - hídjaitok
- 6. ihre Brücken - hídjaik
- dunkle (!) Vokalharmoniegruppe
- férfi
- Singular:
- 1. mein Mann - férfim
- 2. dein Mann - férfid
- 3. sein/ihr Mann - férfija
- 4. unser Mann - férfiunk
- 5. euer Mann - férfitok
- 6. ihr Mann - férfijuk
- Plural:
- 1. meine Männer - férfijaim
- 2. deine Männer - férfijaid
- 3. seine/ihre Männer - férfijai
- 4. unsere Männer - férfijaink
- 5. eure Männer - férfijaitok
- 6. ihre Männer - férfijaik
- dunkle (!) Vokalharmoniegruppe
- nyíl - Pfeil
- Singular:
- 1. mein Pfeil - nyilam
- 2. dein Pfeil - nyilad
- 3. sein/ihr Pfeil - nyila
- 4. unser Pfeil - nyilunk
- 5. euer Pfeil - nyilatok
- 6. ihr Pfeil - nyiluk
- Plural:
- 1. meine Pfeile - nyilaím
- 2. deine Pfeile - nyilaíd
- 3. seine/ihre Pfeile - nyilai
- 4. unsere Pfeile - nyilaink
- 5. eure Pfeile - nyilaitok
- 6. ihre Pfeile - nyilaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- birodalom - Reich
- Singular:
- 1. mein Reich - birodalmam
- 2. dein Reich - birodalmad
- 3. sein/ihr Reich - birodalma
- 4. unser Reich - birodalmunk
- 5. euer Reich - birodalmatok
- 6. ihr Reich - birodalmuk
- Plural:
- 1. meine Reiche - birodalmaim
- 2. deine Reiche - birodalmaid
- 3. seine/ihre Reiche - birodalmai
- 4. unsere Reiche - birodalmaink
- 5. eure Reiche - birodalmaitok
- 6. ihre Reiche - birodalmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- aggodalom - Befürchtung
- Singular:
- 1. meine Sorge - aggodalmam
- 2. deine Sorge - aggodalmad
- 3. seine/ihre Sorge - aggodalma
- 4. unsere Sorge - aggodalmunk
- 5. eure Sorge - aggodalmatok
- 6. ihre Sorge - aggodalmuk
- Plural:
- 1. meine Sorgen - aggodalmaim
- 2. deine Sorgen - aggodalmaid
- 3. seine/ihre Sorgen - aggodalmai
- 4. unsere Sorgen - aggodalmaink
- 5. eure Sorgen - aggodalmaitok
- 6. ihre Sorgen - aggodalmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- álom - Traum
- Singular:
- 1. mein Traum - álmom
- 2. dein Traum - álmod
- 3. sein/ihr Traum - álma
- 4. unser Traum - álmunk
- 5. euer Traum - álmotok
- 6. ihr Traum - álmuk
- Plural:
- 1. meine Träume - álmaim
- 2. deine Träume - álmaid
- 3. seine/ihre Träume - álmai
- 4. unsere Träume - álmaink
- 5. eure Träume - álmaitok
- 6. ihre Träume - álmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- bántalom - Leid
- Singular:
- 1. mein Leid - bántalmam
- 2. dein Leid - bántalmad
- 3. sein/ihr Leid - bántalma
- 4. unser Leid - bántalmunk
- 5. euer Leid - bántalmatok
- 6. ihr Leid - bántalmuk
- Plural:
- 1. meine Leiden - bántalmaim
- 2. deine Leiden - bántalmaid
- 3. seine/ihre Leiden - bántalmai
- 4. unsere Leiden - bántalmaink
- 5. eure Leiden - bántalmaitok
- 6. ihre Leiden - bántalmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- fogalom - Begriff, Idee
- Singular:
- 1. mein Begriff - fogalmam
- 2. dein Begriff - fogalmad
- 3. sein/ihr Begriff - fogalma
- 4. unser Begriff - fogalmunk
- 5. euer Begriff - fogalmatok
- 6. ihr Begriff - fogalmuk
- Plural:
- 1. meine Begriffe - fogalmaim
- 2. deine Begriffe - fogalmaid
- 3. seine/ihre Begriffe - fogalmai
- 4. unsere Begriffe - fogalmaink
- 5. eure Begriffe - fogalmaitok
- 6. ihre Begriffe - fogalmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- halom - Haufen
- Singular:
- 1. mein Haufen - halmom
- 2. dein Haufen - halmod
- 3. sein/ihr Haufen - halma
- 4. unser Haufen - halmunk
- 5. euer Haufen - halmotok
- 6. ihr Haufen - halmuk
- Plural:
- 1. meine Haufen - halmaim
- 2. deine Haufen - halmaid
- 3. seine/ihre Haufen - halmai
- 4. unsere Haufen - halmaink
- 5. eure Haufen - halmaitok
- 6. ihre Haufen - halmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- hatalom - Macht, Gewalt
- Singular:
- 1. meine Macht - hatalmam
- 2. deine Macht - hatalmad
- 3. seine/ihre Macht - hatalma
- 4. unsere Macht - hatalmunk
- 5. eure Macht - hatalmatok
- 6. ihre Macht - hatalmuk
- Plural:
- 1. meine Mächte - hatalmaim
- 2. deine Mächte - hatalmaid
- 3. seine/ihre Mächte - hatalmai
- 4. unsere Mächte - hatalmaink
- 5. eure Mächte - hatalmaitok
- 6. ihre Mächte - hatalmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- tartalom - Inhalt, Gehalt
- Singular:
- 1. mein Inhalt - tartalmam
- 2. dein Inhalt - tartalmad
- 3. sein/ihr Inhalt - tartalma
- 4. unser Inhalt - tartalmunk
- 5. euer Inhalt - tartalmatok
- 6. ihr Inhalt - tartalmuk
- Plural:
- 1. meine Inhalte - tartalmaim
- 2. deine Inhalte - tartalmaid
- 3. seine/ihre Inhalte - tartalmai
- 4. unsere Inhalte - tartalmaink
- 5. eure Inhalte - tartalmaitok
- 6. ihre Inhalte - tartalmaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- torony - Turm
- Singular:
- 1. mein Turm - tornyom
- 2. dein Turm - tornyod
- 3. sein/ihr Turm - tornya
- 4. unser Turm - tornyunk
- 5. euer Turm - tornyotok
- 6. ihr Turm - tornyuk
- Plural:
- 1. meine Türme - tornyaim
- 2. deine Türme - tornyaid
- 3. seine/ihre Türme - tornyai
- 4. unsere Türme - tornyaink
- 5. eure Türme - tornyaitok
- 6. ihre Türme - tornyaik
- helle Vokalharmoniegruppe
- veszedelem - Gefahr
- Singular:
- 1. meine Gefahr - veszedelemem
- 2. deine Gefahr - veszedelmed
- 3. seine/ihre Gefahr - veszedelme
- 4. unsere Gefahr - veszedelmünk
- 5. eure Gefahr - veszedelmetek
- 6. ihre Gefahr - veszedelmük
- Plural:
- 1. meine Gefahren - veszedelmeim
- 2. deine Gefahren - veszedelmeid
- 3. seine/ihre Gefahren - veszedelmei
- 4. unsere Gefahren - veszedelmeink
- 5. eure Gefahren - veszedelmeitek
- 6. ihre Gefahren - veszedelmeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- ökör - Ochse
- Singular:
- 1. mein Ochse - ökröm
- 2. dein Ochse - ökröd
- 3. sein/ihr Ochse - ökre
- 4. unser Ochse - ökrünk
- 5. euer Ochse - ökrötök
- 6. ihr Ochse - ökrük
- Plural:
- 1. meine Ochsen - ökreim
- 2. deine Ochsen - ökreid
- 3. seine/ihre Ochsen - ökre
- 4. unsere Ochsen - ökreink
- 5. eure Ochsen - ökreitek
- 6. ihre Ochsen - ökreik
- helle Vokalharmoniegruppe
- tücsök - Grille
- Singular:
- 1. meine Grille - tücsköm
- 2. deine Grille - tücsököd
- 3. seine/ihre Grille - tücsökje
- 4. unsere Grille - tücskünk
- 5. eure Grille - tücsökötök
- 6. ihre Grille - tücsökjük
- Plural:
- 1. meine Grillen - tücskeim
- 2. deine Grillen - tücskeid
- 3. seine/ihre Grillen - tücskei
- 4. unsere Grillen - tücskeink
- 5. eure Grillen - tücskeitek
- 6. ihre Grillen - tücskeik
Schuhe und andere Paare im Possessiv
Bearbeiten- dunkle Vokalharmoniegruppe
- cipő - Schuh
- cipők - Schuhe
- Singular:
- 1. mein Schuh - cipőm
- 2. dein Schuh - cipőd
- 3. sein/ihr Schuh - cipője
- 4. unser Schuh - cipőnk
- 5. euer Schuh - cipőtök
- 6. ihr Schuh - cipőjük
- Plural:
- 1. meine Schuhe - cipőim
- 2. deine Schuhe - cipőid
- 3. seine/ihre Schuhe - cipői
- 4. unsere Schuhe - cipőink
- 5. eure Schuhe - cipőitek
- 6. ihre Schuhe - cipőik
- Im Ungarischen wird bei paarigen Kleidungsstücken und Körperteilen oft der Singular verwendet, auch wenn man sich auf beide Teile bezieht. Dies unterscheidet sich von vielen anderen Sprachen, die den Plural verwenden würden. Hier sind einige Beispiele:
- Singular: Új cipőt vettem. - Ich habe neue Schuhe gekauft. (im Deutschen ähnelt das: Ich habe ein Paar Schuhe gekauft.)
- Singular: A cipő szoros. - Die Schuhe sind eng. (im Deutschen ähnelt das: Dieses Paar Schuhe ist eng.)
- Diese Regel gilt auch für andere paarige Gegenstände wie "zokni" (Socken) oder "kesztyű" (Handschuhe):
- Singular: Hol van a másik zoknim? - Wo ist meine andere Socke? (gemeint ist: Wo ist das andere Paar Socken.)
- Singular: Kesztyűt kell vennem. - Ich muss Handschuhe kaufen.
- Der Plural wird für paarige Kleidungsstücke wie Schuhe oder Socken verwendet, wenn man von mehreren Paaren spricht.
- Beispiele:
- Wenn man von mehreren Paaren Schuhe spricht:
- Plural: Vettem három pár cipőt. - Ich habe drei Paar Schuhe gekauft.
- Plural: A szekrény tele van cipőkkel. - Der Schrank ist voller Schuhe.
- Wenn man von mehreren Paaren Socken spricht:
- Plural: Három pár zoknit találtam. - Ich habe drei Paar Socken gefunden.
- Plural: A mosógépben sok zokni van. - In der Waschmaschine sind viele Socken.
- In diesen Fällen wird der Plural verwendet, um die Vielzahl der Paare zu betonen.
- cipőpár - Schuhpaar
- A cipőpár eltérő méretű. - Das Schuhpaar hat unterschiedliche Größen.
- Az egyik cipő eltűnt. - Ein Schuh ist verschwunden.
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- zokni - Socken
- Singular:
- 1. mein Socken - zoknim
- 2. dein Socken - zoknid
- 3. sein/ihr Socken - zoknija
- 4. unser Socken - zoknink
- 5. euer Socken - zoknitok
- 6. ihr Socken - zoknijuk
- Plural:
- 1. meine Socken - zoknijaim
- 2. deine Socken - zoknijaid
- 3. seine/ihre Socken - zoknijai
- 4. unsere Socken - zoknijaink
- 5. eure Socken - zoknijaitok
- 6. ihre Socken - zoknijaik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- kesztyű - Handschuh
- Singular:
- 1. mein Handschuh - kesztyűm
- 2. dein Handschuh - kesztyűd
- 3. sein/ihr Handschuh - kesztyűje
- 4. unser Handschuh - kesztyűnk
- 5. euer Handschuh - kesztyűtök
- 6. ihr Handschuh - kesztyűjük
- Plural:
- 1. meine Handschuhe - kesztyűim
- 2. deine Handschuhe - kesztyűid
- 3. seine/ihre Handschuhe - kesztyűi
- 4. unsere Handschuhe - kesztyűink
- 5. eure Handschuhe - kesztyűitek
- 6. ihre Handschuhe - kesztyűik
- paarige Körperteile
- Das gleiche Prinzip gilt für die Verwendung des Singulars und Plurals bei paarigen Körperteilen:
- Singular: (obwohl man sich auf beide Körperteile bezieht)
- fül: Fáj a fülem. - Mein Ohr tut weh.
- szem: Szép szeme van. - Er/Sie hat schöne Augen.
- kéz: Megütöttem a kezem. - Ich habe mir die Hand verletzt.
- láb: Fáradt a lábam. - Mein Bein ist müde.
- Plural: (wenn man allgemein von mehreren Körperteilen verschiedener Personen spricht oder die Mehrzahl betonen möchte)
- fülek: Az emberek fülei különbözőek. - Die Ohren der Menschen sind unterschiedlich.
- szemek: A gyerekek szemei csillognak. - Die Augen der Kinder leuchten.
- kezek: Az orvos kezei tiszták. - Die Hände des Arztes sind sauber.
- lábak: A sportolók lábai erősek. - Die Beine der Sportler sind stark.
- ajkak: Fáj az ajkam. - Meine Lippen tun mir weh.
- helle Vokalharmoniegruppe
- fül - Ohr
- Singular:
- 1. mein Ohr - fülem
- 2. dein Ohr - füled
- 3. sein/ihr Ohr - füle
- 4. unser Ohr - fülünk
- 5. euer Ohr - fületek
- 6. ihr Ohr - fülük
- Plural:
- 1. meine Ohren - füleim
- 2. deine Ohren - füleid
- 3. seine/ihre Ohren - fülei
- 4. unsere Ohren - füleink
- 5. eure Ohren - füleitek
- 6. ihre Ohren - füleik
- helle Vokalharmoniegruppe
- ???dunkel???
- szem - Auge
- Singular:
- 1. mein Auge - szemem
- 2. dein Auge - szemed
- 3. sein/ihr Auge - szeme
- 4. unser Auge - szemünk
- 5. euer Auge - szemetek
- 6. ihr Auge - szemük
- Plural:
- 1. meine Augen - szemeim
- 2. deine Augen - szemeid
- 3. seine/ihre Augen - szemei
- 4. unsere Augen - szemeink
- 5. eure Augen - szemeitek
- 6. ihre Augen - szemeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- kéz - Hand
- Singular:
- 1. meine Hand - kezem
- 2. deine Hand - kezed
- 3. seine/ihre Hand - keze
- 4. unsere Hand - kezünk
- 5. eure Hand - kezetek
- 6. ihre Hand - kezük
- Plural:
- 1. meine Hände - kezeim
- 2. deine Hände - kezeid
- 3. seine/ihre Hände - kezei
- 4. unsere Hände - kezeink
- 5. eure Hände - kezeitek
- 6. ihre Hände - kezeik
- dunkle Vokalharmoniegruppe
- láb” - Bein, Fuß
- Singular:
- 1. mein Bein/Fuß - lábam
- 2. dein Bein/Fuß - lábad
- 3. sein/ihr Bein/Fuß - lába
- 4. unser Bein/Fuß - lábunk
- 5. euer Bein/Fuß - lábatok
- 6. ihr Bein/Fuß - lábuk
- Plural:
- 1. meine Beine/Füße - lábaim
- 2. deine Beine/Füße - lábaid
- 3. seine/ihre Beine/Füße - lábai
- 4. unsere Beine/Füße - lábaink
- 5. eure Beine/Füße - lábaitok
- 6. ihre Beine/Füße - lábaik
- Auch bei paarigen inneren Organen oder Körperteilen, die normalerweise paarweise vorkommen, gibt es entsprechende Singular- und Pluralformen im Ungarischen.
- térd - Knie -> Plural: térdek
- vese - Niere -> Plural: vesék
- here - Hoden -> Plural: herék
- petefészek - Eierstock -> Plural: petefészkek
- Beispiele:
- Singular: (wenn man sich auf ein einzelnes Organ bezieht, selbst wenn es paarweise vorkommt)
- Megsérült a térdem. - Mein Knie sind verletzt.
- A vesém jól működik. - Meine Nieren funktionieren gut.
- Fáj a herém. - Meine Hoden tun weh.
- A petefészkeim gyulladtak. - Meine Eierstöcke sind entzündet.
- Plural: (wenn man allgemein oder von mehreren dieser Organe spricht)
- Az atléták térdei erősek. - Die Knie der Athleten sind stark.
- Az emberek veséi létfontosságúak. - Die Nieren der Menschen sind lebenswichtig.
- Az orvos megvizsgálta a heréket. - Der Arzt hat die Hoden untersucht.
- A nők petefészkei hormonokat termelnek. - Die Eierstöcke der Frauen produzieren Hormone.
- helle Vokalharmoniegruppe
- térd - Knie
- Singular:
- 1. mein Knie - térdem
- 2. dein Knie - térded
- 3. sein/ihr Knie - térde
- 4. unser Knie - térdünk
- 5. euer Knie - térdetek
- 6. ihr Knie - térdük
- Plural:
- 1. meine Knie - térdeim
- 2. deine Knie - térdeid
- 3. seine/ihre Knie - térdei
- 4. unsere Knie - térdeink
- 5. eure Knie - térdeitek
- 6. ihre Knie - térdeik
- helle Vokalharmoniegruppe
- vese - Niere
- Singular:
- 1. meine Niere - vesém
- 2. deine Niere - veséd
- 3. seine/ihre Niere - veséje
- 4. unsere Niere - vesénk
- 5. eure Niere - vesétek
- 6. ihre Niere - veséjük
- Plural:
- 1. meine Nieren - veséim
- 2. deine Nieren - veséid
- 3. seine/ihre Nieren - veséi
- 4. unsere Nieren - veséink
- 5. eure Nieren - veséitek
- 6. ihre Nieren - veséik
- dunklen Vokalharmoniegruppe
- here - Hoden
- Singular:
- 1. mein Hoden - herém
- 2. dein Hoden - heréd
- 3. sein/ihr Hoden - heréje
- 4. unser Hoden - herénk
- 5. euer Hoden - herétek
- 6. ihr Hoden - heréjük
- Plural:
- 1. meine Hoden - heréim
- 2. deine Hoden - heréid
- 3. seine/ihre Hoden - heréi
- 4. unsere Hoden - heréink
- 5. eure Hoden - heréitek
- 6. ihre Hoden - heréik
- helle Vokalharmoniegruppe
- petefészek - Eierstock
- Singular:
- 1. mein Eierstock - petefészkem
- 2. dein Eierstock - petefészked
- 3. sein/ihr Eierstock - petefészke
- 4. unser Eierstock - petefészkünk
- 5. euer Eierstock - petefészketek
- 6. ihr Eierstock - petefészkük
- Plural:
- 1. meine Eierstöcke - petefészkeim
- 2. deine Eierstöcke - petefészkeid
- 3. seine/ihre Eierstöcke - petefészkei
- 4. unsere Eierstöcke - petefészkeink
- 5. eure Eierstöcke - petefészkeitek
- 6. ihre Eierstöcke - petefészkeik
- Um im Ungarischen zu betonen, dass nur ein bestimmtes Element eines paarigen Körperteils oder Organs betroffen ist, verwendet man oft Zusätze wie "jobb" (rechts) oder "bal" (links), um klarzustellen, welcher Teil gemeint ist.
- Beispiele:
- Megsérült a jobb térdem. - Mein rechtes Knie ist verletzt.
- Megsérült a bal térdem. - Mein linkes Knie ist verletzt.
- A jobb vesém fáj. - Meine rechte Niere tut weh.
- A bal vesém jól működik. - Meine linke Niere funktioniert gut.
- Fáj a jobb herém. - Mein rechter Hoden tut weh.
- A bal herém rendben van. (Mein linker Hoden ist in Ordnung.
- A jobb petefészkem egészséges. - Mein rechter Eierstock ist gesund.
- A bal petefészkem ciszta van. - Mein linker Eierstock hat eine Zyste.
- Fáj a jobb fülem. - Mein rechtes Ohr tut weh.
- A bal fülem rosszabbul hall. - Mein linkes Ohr hört schlechter.
- Megsérült a jobb szemem. - Mein rechtes Auge ist verletzt.
- A bal szemem homályos. - Mein linkes Auge ist verschwommen.
- Megütöttem a jobb kezem. - Ich habe mir die rechte Hand verletzt.
- A bal kezem zsibbad. - Meine linke Hand ist taub.
- Fáj a jobb lábam. - Mein rechtes Bein tut weh.
- A bal lábam erősebb. - Mein linkes Bein ist stärker.
- Diese Struktur hilft, die betroffene Seite eindeutig zu identifizieren und Missverständnisse zu vermeiden.
- Wenn man im Ungarischen betonen möchtest, dass nur eines von einem paarigen Gegenstand oder Körperteil betroffen ist, ohne zu spezifizieren, ob es sich um die linke oder rechte Seite handelt, kann man entsprechende Formulierungen verwenden.
- Beispiele: (Verwendung von "egy" = "ein/eine")
- eine Socke: Elveszett egy zokni. - Eine Socke ist weg.
- eine Niere: Hiányzik egy veséje. - Ihm fehlt eine Niere.
- ein Schuh: Egy lábú embereknek csak egy cipő kell. - Einbeinige Menschen brauchen nur einen Schuh.
- De ha van egy falábuk, akkor két cipőre van szükségük. - Aber wenn sie ein Holzbein haben, dann brauchen sie auch zwei Schuhe.
- ein Arm: Eltörte a karját. - Er hat sich den Arm gebrochen.
- Egy zokni hiányzik. - Eine Socke fehlt.
- Egy zoknit találtam. - Ich habe eine Socke gefunden.
- Csak egy veséje van. - Er hat nur eine Niere.
- Egy veséjét eltávolították. - Eine seiner Nieren wurde entfernt.
- Egy cipőre van szüksége. - Er braucht einen Schuh.
- Egy cipő maradt meg. - Ein Schuh ist übrig geblieben.
- Megsérült egy karja. - Ein Arm von ihm ist verletzt.
- Eltörött egy karom. - Einer meiner Arme ist gebrochen.
- Diese Konstruktionen verdeutlichen, dass nur ein Teil eines Paares gemeint ist, ohne die genaue Seite anzugeben.
- Auch Zwillinge treten paarig auf:
- ikrek - Zwilling (Plural: ikrekek)
- Az ikrek hasonlítanak egymásra. - Die Zwillinge ähneln sich.
- Egy ikret láttam az utcán. - Ich habe einen Zwilling auf der Straße gesehen.
- A nemzetközi ikertalálkozóra nagyon sok iker jött el. - Zum internationalen Zwillingstreffen kamen sehr viele Zwillinge.
- Az egypetéjű ikrek teljesen egyformán néznek ki. - Eineiige Zwillinge sehen absolut identisch aus.
- Ikrekek gyakran hasonlítanak egymásra. - Zwillinge sehen sich oft ähnlich.
- Az ikrekek együtt születtek. - Die Zwillinge wurden zusammen geboren.
- Az ikrekek közötti kapcsolat különleges. - Die Beziehung zwischen Zwillingen ist besonders.
- Sokszor ugyanazok a dolgok érdeklik az ikreket. - Zwillinge interessieren sich oft für die gleichen Dinge.
- Az ikrekek közös nyelvet is kialakíthatnak. - Zwillinge können auch eine eigene Sprache entwickeln.
- Az ikrekek együtt nőnek fel. - Zwillinge wachsen zusammen auf.
- Az ikrekek szoros kapcsolatban állnak. - Zwillinge haben eine enge Beziehung.
Fragewort: Wessen?
Bearbeiten- ki? - wer?
- kinek? - wessen?
- kié? - wessen?
- Kinek ez az autó? - Wessen Auto ist das?
- Kié ez az autó? - Wessen Auto ist das?
- Die beiden Fragen "Kinek ez az autó?" und "Kié ez az autó?" sind sehr ähnlich und können oft austauschbar verwendet werden, doch es gibt feine Unterschiede im Fokus der Bedeutung:
- 1. Kié ez az autó? – Wessen Auto ist das?
- Diese Frage konzentriert sich direkt auf den Besitzer des Autos. "Kié" fragt nach der Identität des Eigentümers oder der Person, die das Auto besitzt.
- Typischerweise verwendet man "kié", wenn der Besitzer eines bestimmten Gegenstands erfragt wird.
- Beispielkontext: Sie sehen ein Auto und möchten wissen, wem es gehört. Die direkte Frage nach dem Eigentümer wäre "Kié ez az autó?".
- 2. Kinek ez az autó? – Wem gehört dieses Auto? / Wessen Auto ist das?
- "Kinek" kann ebenfalls verwendet werden, um nach dem Besitzer zu fragen, hat aber eine leicht andere Nuance. Es legt mehr Gewicht auf die Beziehung oder das Verhältnis zur Person, der das Auto gehört, oder kann in einem Kontext verwendet werden, wo man nach dem Empfänger einer Handlung fragt.
- Diese Formulierung könnte auch in einem etwas allgemeineren oder indirekteren Sinn verwendet werden.
- Beispielkontext: Jemand spricht über ein Auto, und Sie möchten wissen, wem es gehört, besonders im Zusammenhang mit einer Handlung oder einer Situation, die auf die Person bezogen ist, der das Auto gehört. Hier wäre "Kinek ez az autó?" angemessen.
- Zusammenfassung:
- "Kié ez az autó?" ist die direktere Frage nach dem Besitzer (Wessen Auto ist das?).
- "Kinek ez az autó?" kann ebenfalls nach dem Besitzer fragen, aber der Fokus liegt mehr auf dem Verhältnis oder der Beziehung zur Person, der das Auto gehört (Wem gehört dieses Auto?).
Dinge besitzen Dinge ???
Bearbeiten- Bisher haben wir uns auf den "Besitz" von Personen beschränkt:
- mein Haus - meine Häuser
- dein Schrank - ... ???soll kürzen
- sein Garten
- unser Hund
- euer Spielzeug
- ihr Buch
- ---
- meine Häuser
- deine Schränke
- seine Gärten
- unsere Hunde
- eure Spielzeuge
- ihre Bücher
- Aber der birtokos esset ("Genitiv") kann natürlich auch die Zugehörigkeit von Dingen untereinander beschreiben:
- 1. Az autó motorja. - Der Motor des Autos. (wörtlich: Das Auto Motor-sein.)
- 2. A ház teteje. - Das Dach des Hauses.
- 3. A gyár raktára. - Das Lager der Fabrik.
- 4. A fa levelei. - Die Blätter des Baumes.
- 5. A könyv borítója. - Der Einband des Buches.
- 6. Az asztal lába. - Das Bein des Tisches.
- 7. A szék háttámlája. - Die Rückenlehne des Stuhles.
- 8. A város központja. - Das Zentrum der Stadt.
- 9. A folyó vize. - Das Wasser des Flusses.
- 10. A hegy csúcsa. - Der Gipfel des Berges.
- 11. A szoba ablaka. - Das Fenster des Zimmers.
- 12. A gép kezelője. - Der Bediener der Maschine.
- 13. A piac bejárata. - Der Eingang des Marktes.
- 14. A park fái. - Die Bäume des Parks.
- 15. A virág illata. - Der Duft der Blume.
- 16. Az iskola udvara. - Der Hof der Schule.
- 17. A tó mélysége. - Die Tiefe des Sees.
- 18. A templom tornya. - Der Turm der Kirche.
- 19. Az épület homlokzata. - Die Fassade des Gebäudes.
- 20. A hajó kapitánya. - Der Kapitän des Schiffes.
- 21. Az erdő fái. - Die Bäume des Waldes.
- 22. A folyó partja. - Das Ufer des Flusses.
- 23. A sziget lakói. - Die Bewohner der Insel.
- 24. A könyv lapjai. - Die Seiten des Buches.
- 25. A vonat kerekei. - Die Räder des Zuges.
- 26. A múzeum gyűjteménye. - Die Sammlung des Museums.
- 27. A kéz ujjai. - Die Finger der Hand.
- 28. A kert virágai. - Die Blumen des Gartens.
- 29. Az óra mutatói. - Die Zeiger der Uhr.
- 30. A bolt ajtaja. - Die Tür des Ladens.
- 31. A város utcái. - Die Straßen der Stadt.
- 32. Az iskola tanárai. - Die Lehrer der Schule.
- 33. A folyó hossza. - Die Länge des Flusses.
- 34. A színház nézőtere. - Der Zuschauerraum des Theaters.
- 35. A hegy lejtője. - Der Hang des Berges.
- 36. Az állatkert lakói. - Die Bewohner des Zoos.
- 37. A kert kapuja. - Das Tor des Gartens.
- 38. Az autó kerekei. - Die Räder des Autos.
- 39. A tenger partja. - Die Küste des Meeres.
- 40. A könyvtár könyvei. - Die Bücher der Bibliothek.
- 41. Az erdő fái magasak. - Die Bäume des Waldes sind hoch.
- 42. A folyó partja homokos. - Das Ufer des Flusses ist sandig.
- 43. A sziget lakói barátságosak. - Die Bewohner der Insel sind freundlich.
- 44. A könyv lapjai sárgák. - Die Seiten des Buches sind gelb.
- 45. A vonat kerekei nagyok. - Die Räder des Zuges sind groß.
- 46. A múzeum gyűjteménye értékes. - Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
- 47. A kéz ujjai hosszúak. - Die Finger der Hand sind lang.
- 48. A kert virágai szépek. - Die Blumen des Gartens sind schön.
- 49. Az óra mutatói töröttek. - Die Zeiger der Uhr sind gebrochen.
- 50. A bolt ajtaja zárva van. - Die Tür des Ladens ist geschlossen.
- 51. A város utcái tiszták. - Die Straßen der Stadt sind sauber.
- 52. Az iskola tanárai kedvesek. - Die Lehrer der Schule sind nett.
- 53. A folyó hossza hatalmas. - Die Länge des Flusses ist enorm.
- 54. A színház nézőtere teli van. - Der Zuschauerraum des Theaters ist voll.
- 55. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
- 56. Az állatkert lakói boldogok. - Die Bewohner des Zoos sind glücklich.
- 57. A kert kapuja nyitva van. - Das Tor des Gartens ist offen.
- 58. Az autó kerekei újak. - Die Räder des Autos sind neu.
- 59. A tenger partja hosszú. - Die Küste des Meeres ist lang.
- 60. A könyvtár könyvei érdekesek. - Die Bücher der Bibliothek sind interessant.
- 61. Az erdő fái sűrűek. - Die Bäume des Waldes sind dicht.
- 62. A folyó partja sziklás. - Das Ufer des Flusses ist felsig.
- 63. A sziget lakói vidámak. - Die Bewohner der Insel sind fröhlich.
- 64. A könyv lapjai fehérek. - Die Seiten des Buches sind weiß.
- 65. A vonat kerekei rozsdásak. - Die Räder des Zuges sind rostig.
- 66. A múzeum gyűjteménye gazdag. - Die Sammlung des Museums ist reich.
- 67. A kéz ujjai erősek. - Die Finger der Hand sind stark.
- 68. A kert virágai illatosak. - Die Blumen des Gartens sind duftend.
- 69. Az óra mutatói pontosak. - Die Zeiger der Uhr sind genau.
- 70. A bolt ajtaja nyitva van. - Die Tür des Ladens ist offen.
- 71. A város utcái szűkek. - Die Straßen der Stadt sind eng.
- 72. Az iskola tanárai tapasztaltak. - Die Lehrer der Schule sind erfahren.
- 73. A folyó hossza hosszú. - Die Länge des Flusses ist lang.
- 74. A színház nézőtere kényelmes. - Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
- 75. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
- 76. Az állatkert lakói különlegesek. - Die Bewohner des Zoos sind besonders.
- 77. A kert kapuja zárva van. - Das Tor des Gartens ist geschlossen.
- 78. Az autó kerekei kopottak. - Die Räder des Autos sind abgenutzt.
- 79. A tenger partja homokos. - Die Küste des Meeres ist sandig.
- 80. A könyvtár könyvei régiek. - Die Bücher der Bibliothek sind alt.
- Hier noch mal Beispiele (einige nur als leichte Abwandlung der obigen Beispiel - kleiner Tipp: Diese Sätze kommen unten als Übungsaufgaben dran.):
- 1. Az autó motorja új. - Der Motor des Autos ist neu.
- 2. A ház teteje piros. - Das Dach des Hauses ist rot.
- 3. A gyár raktára nagy. - Das Lager der Fabrik ist groß.
- 4. A fa levelei zöldek. - Die Blätter des Baumes sind grün.
- 5. A könyv borítója kék. - Der Einband des Buches ist blau.
- 6. Az asztal lába törött. - Das Bein des Tisches ist gebrochen.
- 7. A szék háttámlája kényelmes. - Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
- 8. A város központja forgalmas. - Das Zentrum der Stadt ist belebt.
- 9. A folyó vize tiszta. - Das Wasser des Flusses ist sauber.
- 10. A hegy csúcsa havas. - Der Gipfel des Berges ist verschneit.
- 11. A szoba ablaka nyitva van. - Das Fenster des Zimmers ist offen.
- 12. A gép kezelője tapasztalt. - Der Bediener der Maschine ist erfahren.
- 13. A piac bejárata széles. - Der Eingang des Marktes ist breit.
- 14. A park fái öregek. - Die Bäume des Parks sind alt.
- 15. A virág illata kellemes. - Der Duft der Blume ist angenehm.
- 16. Az iskola udvara tágas. - Der Hof der Schule ist geräumig.
- 17. A tó mélysége lenyűgöző. - Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
- 18. A templom tornya magas. - Der Turm der Kirche ist hoch.
- 19. Az épület homlokzata szép. - Die Fassade des Gebäudes ist schön.
- 20. A hajó kapitánya tapasztalt. - Der Kapitän des Schiffes ist erfahren.
- 21. Új az autó motorja? - Ist der Motor des Autos neu?
- 22. Piros a ház teteje. - Das Dach des Hauses ist rot.
- 23. Mekkora a gyár raktára? - Wie groß ist das Lager der Fabrik?
- 24. Zöldek a fa levelei. - Die Blätter des Baumes sind grün.
- 25. Kék a könyv borítója? - Ist der Einband des Buches blau?
- 26. Törött az asztal lába. - Das Bein des Tisches ist gebrochen.
- 27. Kényelmes a szék háttámlája. - Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
- 28. Forgalmas a város központja. - Das Zentrum der Stadt ist belebt.
- 29. Tiszta a folyó vize? - Ist das Wasser des Flusses sauber?
- 30. Havas a hegy csúcsa. - Der Gipfel des Berges ist verschneit.
- 31. Nyitva van a szoba ablaka? - Ist das Fenster des Zimmers offen?
- 32. Tapasztalt a gép kezelője. - Der Bediener der Maschine ist erfahren.
- 33. Széles a piac bejárata? - Ist der Eingang des Marktes breit?
- 34. Öregek a park fái. - Die Bäume des Parks sind alt.
- 35. Kellemes a virág illata? - Ist der Duft der Blume angenehm?
- 36. Tágas az iskola udvara. - Der Hof der Schule ist geräumig.
- 37. Lenyűgöző a tó mélysége. - Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
- 38. Magas a templom tornya? - Ist der Turm der Kirche hoch?
- 39. Szép az épület homlokzata. - Die Fassade des Gebäudes ist schön.
- 40. Tapasztalt a hajó kapitánya? - Ist der Kapitän des Schiffes erfahren?
- 21. Az erdő fái magasak. - Die Bäume des Waldes sind hoch.
- 22. A folyó partja homokos. - Das Ufer des Flusses ist sandig.
- 23. A sziget lakói barátságosak. - Die Bewohner der Insel sind freundlich.
- 24. A könyv lapjai sárgák. - Die Seiten des Buches sind gelb.
- 25. A vonat kerekei nagyok. - Die Räder des Zuges sind groß.
- 26. A múzeum gyűjteménye értékes. - Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
- 27. A kéz ujjai hosszúak. - Die Finger der Hand sind lang.
- 28. A kert virágai szépek. - Die Blumen des Gartens sind schön.
- 29. Az óra mutatói töröttek. - Die Zeiger der Uhr sind gebrochen.
- 30. A bolt ajtaja zárva van. - Die Tür des Ladens ist geschlossen.
- 31. A város utcái tiszták. - Die Straßen der Stadt sind sauber.
- 32. Az iskola tanárai kedvesek. - Die Lehrer der Schule sind nett.
- 33. A folyó hossza hatalmas. - Die Länge des Flusses ist enorm.
- 34. A színház nézőtere teli van. - Der Zuschauerraum des Theaters ist voll.
- 35. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
- 36. Az állatkert lakói boldogok. - Die Bewohner des Zoos sind glücklich.
- 37. A kert kapuja nyitva van. - Das Tor des Gartens ist offen.
- 38. Az autó kerekei újak. - Die Räder des Autos sind neu.
- 39. A tenger partja hosszú. - Die Küste des Meeres ist lang.
- 40. A könyvtár könyvei érdekesek. - Die Bücher der Bibliothek sind interessant.
- 41. Magasak az erdő fái? - Sind die Bäume des Waldes hoch?
- 42. Homokos a folyó partja? - Ist das Ufer des Flusses sandig?
- 43. Barátságosak a sziget lakói? - Sind die Bewohner der Insel freundlich?
- 44. Sárgák a könyv lapjai. - Die Seiten des Buches sind gelb.
- 45. Nagyok a vonat kerekei? - Sind die Räder des Zuges groß?
- 46. Értékes a múzeum gyűjteménye. - Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
- 47. Hosszúak a kéz ujjai? - Sind die Finger der Hand lang?
- 48. Szépek a kert virágai? - Sind die Blumen des Gartens schön?
- 49. Töröttek az óra mutatói? - Sind die Zeiger der Uhr gebrochen?
- 50. Zárva van a bolt ajtaja? - Ist die Tür des Ladens geschlossen?
- 51. Tiszták a város utcái. - Die Straßen der Stadt sind sauber.
- 52. Kedvesek az iskola tanárai? - Sind die Lehrer der Schule nett?
- 53. Hatalmas a folyó hossza. - Die Länge des Flusses ist enorm.
- 54. Teli van a színház nézőtere? - Ist der Zuschauerraum des Theaters voll?
- 55. Meredek a hegy lejtője. - Der Hang des Berges ist steil.
- 56. Boldogok az állatkert lakói? - Sind die Bewohner des Zoos glücklich?
- 57. Nyitva van a kert kapuja? - Ist das Tor des Gartens offen?
- 58. Újak az autó kerekei? - Sind die Räder des Autos neu?
- 59. Hosszú a tenger partja? - Ist die Küste des Meeres lang?
- 60. Érdekesek a könyvtár könyvei? - Sind die Bücher der Bibliothek interessant?
- 61. Az erdő fái sűrűek. - Die Bäume des Waldes sind dicht.
- 62. A folyó partja sziklás. - Das Ufer des Flusses ist felsig.
- 63. A sziget lakói vidámak. - Die Bewohner der Insel sind fröhlich.
- 64. A könyv lapjai fehérek. - Die Seiten des Buches sind weiß.
- 65. A vonat kerekei rozsdásak. - Die Räder des Zuges sind rostig.
- 66. A múzeum gyűjteménye gazdag. - Die Sammlung des Museums ist reich.
- 67. A kéz ujjai erősek. - Die Finger der Hand sind stark.
- 68. A kert virágai illatosak. - Die Blumen des Gartens sind duftend.
- 69. Az óra mutatói pontosak. - Die Zeiger der Uhr sind genau.
- 70. A bolt ajtaja nyitva van. - Die Tür des Ladens ist offen.
- 71. A város utcái szűkek. - Die Straßen der Stadt sind eng.
- 72. Az iskola tanárai tapasztaltak. - Die Lehrer der Schule sind erfahren.
- 73. A folyó hossza hosszú. - Die Länge des Flusses ist lang.
- 74. A színház nézőtere kényelmes. - Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
- 75. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
- 76. Az állatkert lakói különlegesek. - Die Bewohner des Zoos sind besonders.
- 77. A kert kapuja zárva van. - Das Tor des Gartens ist geschlossen.
- 78. Az autó kerekei kopottak. - Die Räder des Autos sind abgenutzt.
- 79. A tenger partja homokos. - Die Küste des Meeres ist sandig.
- 80. A könyvtár könyvei régiek. - Die Bücher der Bibliothek sind alt.
- 81. Sűrűek az erdő fái? - Sind die Bäume des Waldes dicht?
- 82. Sziklás a folyó partja. - Das Ufer des Flusses ist felsig.
- 83. Vidámak a sziget lakói? - Sind die Bewohner der Insel fröhlich?
- 84. Fehérek a könyv lapjai. - Die Seiten des Buches sind weiß.
- 85. Rozsdásak a vonat kerekei? - Sind die Räder des Zuges rostig?
- 86. Gazdag a múzeum gyűjteménye. - Die Sammlung des Museums ist reich.
- 87. Erősek a kéz ujjai? - Sind die Finger der Hand stark?
- 88. Illatosak a kert virágai. - Die Blumen des Gartens sind duftend.
- 89. Pontosak az óra mutatói. - Die Zeiger der Uhr sind genau.
- 90. Nyitva van a bolt ajtaja? - Ist die Tür des Ladens offen?
- 91. Szűkek a város utcái? - Sind die Straßen der Stadt eng?
- 92. Tapasztaltak az iskola tanárai. - Die Lehrer der Schule sind erfahren.
- 93. Hosszú a folyó hossza? - Ist die Länge des Flusses lang?
- 94. Kényelmes a színház nézőtere. - Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
- 95. Meredek a hegy lejtője? - Ist der Hang des Berges steil?
- 96. Különlegesek az állatkert lakói? - Sind die Bewohner des Zoos besonders?
- 97. Zárva van a kert kapuja? - Ist das Tor des Gartens geschlossen?
- 98. Kopottak az autó kerekei. - Die Räder des Autos sind abgenutzt.
- 99. Homokos a tenger partja. - Die Küste des Meeres ist sandig.
- 100. Régiek a könyvtár könyvei? - Sind die Bücher der Bibliothek alt?
???Beispiele ergänzen - Auch als Fragen
Plural - Plural - Die Reifen der Autos sind teuer.
Plural - Singular - Die Farbe der Wände ist weiß.
Singular - Plural - Die Wände des Hauses sind trocken.
die Zähne der Patienten sind gut geputzt
die Zündkerzen des Motors
die Möbel unserer Mutter
das Alter unserer Kinder
die Bücher deiner Kinder, ...
Besitzanzeigendes Personalsuffix ???
Bearbeiten- A ház a barátomé. - Das Haus gehört meinem Freund.
- barát - Freund
- barátom - mein Freund
- ("barátomé" ist analog dem deutschen "meines Freundes")
- Das besitzanzeigendes Personalsuffix (birtokos személyrag) wir direkt an ein Substantiv angehängt, um den Besitzer anzuzeigen. Sie drücken aus, wem etwas gehört, indem sie an das besessene Objekt angehängt werden.
- könyvem - mein Buch) (hier zeigt das Suffix "-em" an, dass das Buch mir gehört)
- Ez a ház a bátyámé. - Das ist das Haus meines Bruders
- bátya - der (ältere) Bruder
- fiútestvér - der Bruder (ganz allgemein)
- testvér - mein Bruder (wörtlich: mein Geschwister; ohne Angabe des Geschlechts) (test - Körper; vér - Blut; also: "von meinem Fleisch und Blut")
- öcs - der (jüngere) Bruder
- "Bátyámé" ist eine spezielle Form, die den Besitz anzeigt, ähnlich wie das deutsche "meines Bruders". Diese Form drückt aus, dass etwas jemandem gehört.
- Diese spezielle Form, die den Besitz ausdrückt, nennt man im Ungarischen "birtokos személyrag" (besitzanzeigendes Personalsuffix). Sie wird verwendet, um den Besitzer eines Objekts auszudrücken. In der deutschen Grammatik entspricht dies etwa dem Genitiv oder possessiven Adjektiven, aber es gibt keine direkte Entsprechung für diese spezielle ungarische Konstruktion - deutsch: besitzanzeigendes Suffix.
- Die Endung „-é“ wird an die besitzanzeigenden Formen angehängt, um den Besitz auszudrücken.
- Hier sind die Formen für den Besitzanzeigenden Fall im Ungarischen:
- Singular:
- 1. meines Bruders (mein Bruder besitzt etwas) - bátyámé
- 2. deines Bruders (dein Bruder besitzt etwas) - bátyádé
- 3. seines/ihres Bruders (sein/ihr Bruder besitzt etwas) - bátyjáé
- 4. unseres Bruders (unser Bruder besitzt etwas) - bátyánké
- 5. eures Bruders (euer Bruder besitzt etwas) - bátyátoké
- 6. ihres Bruders (ihr Bruder besitzt etwas) - bátyjuké
- Plural:
- 1. meiner Brüder (meine Brüder besitzen etwas) - bátyáimé
- 2. deiner Brüder (deine Brüder besitzen etwas) - bátyáidé
- 3. seiner/ihrer Brüder (seine/ihre Brüder besitzen etwas) - bátyjaiké
- 4. unserer Brüder (unsere Brüder besitzen etwas) - bátyáinké
- 5. eurer Brüder (eure Brüder besitzen etwas) - bátyáitoké
- 6. ihrer Brüder (ihre Brüder besitzen etwas) - bátyjaiké
- bátyám - mein Bruder
- bátyámé - mein Bruder besitzt etwas
- Die Endung "-é" wird also an die bereits konjugierten possessiven Formen angehängt, um den Besitz explizit zu machen.
- Im Ungarischen wird das besitzanzeigende Personalsuffix (birtokos személyrag) nicht nur an Personen, sondern auch an Gegenstände und andere Substantive angehängt, um Besitzverhältnisse auszudrücken. Hier sind einige Beispiele, die zeigen, wie diese Suffixe auch an Gegenstände angehängt werden:
- könyvem - mein Buch
- könyvemé - meines Buches (mein Buch besitzt etwas):
- Im Ungarischen wird das besitzanzeigende Personalsuffix (birtokos személyrag) nicht nur an Personen, sondern auch an Gegenstände und andere Substantive angehängt, um Besitzverhältnisse auszudrücken.
- Beispiele für besitzanzeigende Formen bei Gegenständen
- 1.könyv - Buch:
- könyvemé - meines Buches (mein Buch besitzt etwas)
- könyvedé - deines Buches (dein Buch besitzt etwas)
- könyvé - seines/ihres Buches (sein/ihr Buch besitzt etwas)
- könyvünké - unseres Buches (unser Buch besitzt etwas)
- könyveteké - eures Buches (euer Buch besitzt etwas)
- könyvüké - ihres Buches (ihr Buch besitzt etwas)
- 2. autó - Auto:
- autómé - meines Autos (mein Auto besitzt etwas)
- autódé - deines Autos (dein Auto besitzt etwas)
- autójáé - seines/ihres Autos (sein/ihr Auto besitzt etwas)
- autónké - unseres Autos (unser Auto besitzt etwas)
- autótoké - eures Autos (euer Auto besitzt etwas)
- autójuké - ihres Autos (ihr Auto besitzt etwas)
- 3. ház - Haus:
- házamé - meines Hauses (mein Haus besitzt etwas)
- házadé - deines Hauses (dein Haus besitzt etwas)
- házáé - seines/ihres Hauses (sein/ihr Haus besitzt etwas)
- házunké - unseres Hauses (unser Haus besitzt etwas)
- házatoké - eures Hauses (euer Haus besitzt etwas)
- házuké - ihres Hauses (ihr Haus besitzt etwas)
- Die besitzanzeigenden Personalsuffixe im Ungarischen können sowohl an Personen als auch an Gegenstände und andere Substantive angehängt werden, um Besitzverhältnisse auszudrücken.
- 1. Ez a könyv az enyém. - Dieses Buch gehört mir.
- 2. A házunk nagyon nagy. - Unser Haus ist sehr groß.
- 3. Az autód gyorsabb, mint az enyém. - Dein Auto ist schneller als meines.
- 4. A barátom lakása a belvárosban van. - Die Wohnung meines Freundes ist in der Innenstadt.
- 5. A macskájuk mindig az ágyon alszik. - Ihre Katze schläft immer auf dem Bett.
- 6. Az új munkahelyem nagyon érdekes. - Mein neuer Arbeitsplatz ist sehr interessant.
- 7. A szüleim háza közel van a tengerhez. - Das Haus meiner Eltern ist nahe am Meer.
- 8. A kutyánk nagyon barátságos. - Unser Hund ist sehr freundlich.
- 9. A testvérem autója piros. - Das Auto meines Bruders ist rot.
- 10. Az iskolánk könyvtára nagy és csendes. - Unsere Schulbibliothek ist groß und ruhig.
- 11. A szomszédok kertje gyönyörű. - Der Garten der Nachbarn ist wunderschön.
- 12. A fiam szobája rendetlen. - Das Zimmer meines Sohnes ist unordentlich.
- 13. A barátnőm telefonja új. - Das Telefon meiner Freundin ist neu.
- 14. Az irodánk ablakai az utcára néznek. - Die Fenster unseres Büros blicken auf die Straße.
- 15. A nyaralónk a hegyekben van. - Unser Ferienhaus ist in den Bergen.
- 16. A nagymamám kertje tele van virágokkal. - Der Garten meiner Großmutter ist voller Blumen.
- 17. Az étterem menüje nagyon változatos. - Die Speisekarte des Restaurants ist sehr abwechslungsreich.
- 18. A gyerekek játéka a dobozban van. - Die Spielsachen der Kinder sind in der Kiste.
- 19. A bátyám barátai mindig segítőkészek. - Die Freunde meines Bruders sind immer hilfsbereit.
- 20. A főnököm irodája a folyosó végén van. - Das Büro meines Chefs ist am Ende des Flurs.
- 21. Az egyetem könyvtára nagyon modern. - Die Bibliothek der Universität ist sehr modern.
- 22. A park fái nagyon régiek. - Die Bäume im Park sind sehr alt.
- 23. A nagynéném tortái mindig finomak. - Die Kuchen meiner Tante sind immer lecker.
- 24. Az orvos rendelője tiszta és rendezett. - Die Praxis des Arztes ist sauber und ordentlich.
- 25. A cipőim az előszobában vannak. - Meine Schuhe sind im Flur.
- 26. A hotel szobái tágasak és kényelmesek. - Die Zimmer des Hotels sind geräumig und komfortabel.
- 27. A művész festményei nagyon értékesek. - Die Gemälde des Künstlers sind sehr wertvoll.
- 28. A feleségem kedvenc virágai a rózsák. - Die Lieblingsblumen meiner Frau sind Rosen.
- 29. A diákok házi feladatai a tanárnál vannak. - Die Hausaufgaben der Schüler sind beim Lehrer.
- 30. A nyelviskola tanárai nagyon türelmesek. - Die Lehrer der Sprachschule sind sehr geduldig.
- 31. Ezek az autók az enyéim. - Diese Autos gehören mir.
- 32. A házak közül melyik a tiétek? - Welches der Häuser gehört euch?
- 33. Az övéi ezek a könyvek? - Gehören diese Bücher ihm/ihr?
- 34. Ezek a kutyák biztosan a mieink. - Diese Hunde gehören sicher uns.
- 35. Az övéik ezek a macskák, vagy valaki másé? - Gehören diese Katzen ihnen oder jemand anderem?
- 36. A tiéidé a biciklik a garázsban? - Gehören die Fahrräder in der Garage dir?
- 37. A szekrényben levő cipők az enyéim. - Die Schuhe im Schrank gehören mir.
- 38. Az övéi ezek az órák az asztalon. - Diese Uhren auf dem Tisch gehören ihm/ihr.
- 39. Melyik játék a mieink közül van itt? - Welches Spielzeug gehört uns hier?
- 40. Ezek a torták mind a tiéitek? - Gehören alle diese Kuchen euch?
- 41. Az övéi a falon levő képek? - Gehören die Bilder an der Wand ihm/ihr?
- 42. Az enyéim ezek a székek a nappaliban. - Diese Stühle im Wohnzimmer gehören mir.
- 43. Ezek a számítógépek a tiéid az irodában? - Gehören diese Computer im Büro dir?
- 44. Az övéik ezek a telefonok az asztalon. - Diese Telefone auf dem Tisch gehören ihnen.
- 45. A ruhák a szekrényben a mieink. - Die Kleider im Schrank gehören uns.
Test 1-60: birtokos eset
Bearbeiten- Aufgabe:
- das folgende ungarische Wort im "birtokos eset" (Besitzfall = "Genitiv) aufschreiben. Dann die Lösung aufklappen und die eigenen Fehler korrigieren. Und dann noch mal wiederholen - bis man an drei aufeinanderfolgenden Tagen 10 ungarische Wörter im "birtokos eset" (Singular und Plural) fehlerfrei aufschreiben kann (ohne seine Kenntnisse jeder Tag erst wieder kurz auffrischen zu müssen.
- 1.) könyv - Buch
könyv - birtokos eset |
---|
|
- 2.) autó - Auto
autó - birtokos eset |
---|
|
- 3.) öv - Gürtel
öv - birtokos eset |
---|
|
- 4.) ház - Haus
ház - birtokos eset |
---|
|
- 5.) óra - Uhr
óra - birtokos eset |
---|
|
- 6.) séta - Spaziergang
séta - birtokos eset |
---|
|
- 7.) labda - Ball
labda - birtokos eset |
---|
|
- 8.) ló - Pferd
ló - birtokos eset |
---|
|
- 9.) utca - Straße (Stadt)
utca - birtokos eset |
---|
|
- 10.) kikötő - Hafen
kikötő - birtokos eset |
---|
|
- 11.) iskola - Schule
iskola - birtokos eset |
---|
|
- 12.) zseb - Tasche (Kleidung)
zseb - birtokos eset |
---|
|
- 13.) hajó - Schiff
hajó - birtokos eset |
---|
|
- 14.) lány - BBBBB
lány - birtokos eset |
---|
|
- 15.) könyv - Buch
könyv - birtokos eset |
---|
|
- 16.) zene - Musik
zene - birtokos eset |
---|
|
- 17.) példa - Beispiel
példa - birtokos eset |
---|
|
- 18.) rádió - Radio
rádió - birtokos eset |
---|
|
- 19.) barát - Freund
barát - birtokos eset |
---|
|
- 20.) kocsi - Auto
kocsi - birtokos eset |
---|
|
- 21.) úr - Herr
úr - birtokos eset |
---|
|
- 22.) kert - Garten
kert - birtokos eset |
---|
|
- 23.) ruha - Kleid
ruha - birtokos eset |
---|
|
- 24.) csésze - Tasse
csésze - birtokos eset |
---|
|
- 25.) ló - Pferd
ló - birtokos eset |
---|
|
- 26.) ökör - BBBBB
ökör - birtokos eset |
---|
|
- 27.) fényképezőgép - Fotoapparat
fényképezőgép - birtokos eset |
---|
|
- 28.) mű - Werk
mű - birtokos eset |
---|
|
- 29.) fiú - BBBBB
fiú - birtokos eset |
---|
|
- 30.) bőr - Leder
bőr - birtokos eset |
---|
|
- 31.) tücsök - BBBBB
tücsök - birtokos eset |
---|
|
- 32.) egér - Maus
egér - birtokos eset |
---|
|
- 33.) tanár - Lehrer
tanár - birtokos eset |
---|
|
- 34.) tető - Dach
tető - birtokos eset |
---|
|
- 35.) daru - Kran
daru - birtokos eset |
---|
|
- 36.) erdő - Wald
erdő - birtokos eset |
---|
|
- 37.) cipő - Schuh
cipő - birtokos eset |
---|
|
- 38.) betű - Buchstabe
betű - birtokos eset |
---|
|
- 39.) csirke - Huhn (besser: Hähnchen; Huhn = tyúk)
csirke - birtokos eset |
---|
|
- 40.) alma - apfel
alma - birtokos eset |
---|
|
- 41.) tó - See
tó - birtokos eset |
---|
|
- 42.) esernyő - Regenschirm
esernyő - birtokos eset |
---|
|
- 43.) üveg - Glas
üveg - birtokos eset |
---|
|
- 44.) gyerek - Kind
gyerek - birtokos eset |
---|
|
- 45.) telefon - Telefon
telefon - birtokos eset |
---|
|
- 46.) zene - Musik
zene - birtokos eset |
---|
|
- 47.) szolga - Diener
szolga - birtokos eset |
---|
|
- 50.) villa - Gabel
villa - birtokos eset |
---|
|
- 51.) limonádé - Limonade
limonádé - birtokos eset |
---|
|
- 52.) kép - Bild
kép - birtokos eset |
---|
|
- 53.) ország - Land
ország - birtokos eset |
---|
|
- 54.) lámpa - Lampe
lámpa - birtokos eset |
---|
|
- 55.) tea - Tee
tea - birtokos eset |
---|
|
- 56.) fű - Gras
fű - birtokos eset |
---|
|
- 57.) tükör - Spiegel
tükör - birtokos eset |
---|
|
- 58.) tetű - Laus
tetű - birtokos eset |
---|
|
- 59.) ajándék - Geschenk
ajándék - birtokos eset |
---|
|
- 60.) cső - Rohr
cső - birtokos eset |
---|
|
Test 61-124: birtokos eset
Bearbeiten- Aufgabe:
- das folgende ungarische Wort im "birtokos eset" (Besitzfall = "Genitiv) aufschreiben. Dann die Lösung aufklappen und die eigenen Fehler korrigieren. Und dann noch mal wiederholen - bis man an drei aufeinanderfolgenden Tagen 10 ungarische Wörter im "birtokos eset" (Singular und Plural) fehlerfrei aufschreiben kann (ohne seine Kenntnisse jeder Tag erst wieder kurz auffrischen zu müssen.
- 61.) szék - Stuhl
szék - birtokos eset |
---|
|
- 62.) légy - Fliege
légy - birtokos eset |
---|
|
- 63.) ágy - Bett
ágy - birtokos eset |
---|
|
- 64.) fésű - Kamm
fésű - birtokos eset |
---|
|
- 65.) tej - Milch
tej - birtokos eset |
---|
|
- 66.) tükör - Spiegel
tükör - birtokos eset |
---|
|
- 67.) lé - Saft
lé - birtokos eset |
---|
|
- 68.) híd - Brücke
híd - birtokos eset |
---|
|
- 69.) halom - BBBBB
halom - birtokos eset |
---|
|
- 70.) birodalom - Reich
birodalom - birtokos eset |
---|
|
- 71.) férfi - Mann
férfi - birtokos eset |
---|
|
- 72.) szoba - Zimmer
szoba - birtokos eset |
---|
|
- 73.) láda - Truhe
láda - birtokos eset |
---|
|
- 74.) szemüveg - Brille
szemüveg - birtokos eset |
---|
|
- 75.) fog - Zahn
fog - birtokos eset |
---|
|
- 76.) nyíl - Pfeil
nyíl - birtokos eset |
---|
|
- 77.) hiba - Fehler
hiba - birtokos eset |
---|
|
- 78.) hatalom - BBBBB
hatalom - birtokos eset |
---|
|
- 79.) kutya - Hund
kutya - birtokos eset |
---|
|
- 80.) gyufa - Streichholz
gyufa - birtokos eset |
---|
|
- 81.) aggodalom - Sorge
aggodalom - birtokos eset |
---|
|
- 82.) tartalom - BBBBB
tartalom - birtokos eset |
---|
|
- 83.) madár - Vogel
madár - birtokos eset |
---|
|
- 84.) álom - Traum
álom - birtokos eset |
---|
|
- 85.) fal - Wand
fal - birtokos eset |
---|
|
- 86.) fürdő - Bad
fürdő - birtokos eset |
---|
|
- 87.) lecke - Lektion, hausaufgabe, Unterrichtsstunde
lecke - birtokos eset |
---|
|
- 88.) konyha - Küche
konyha - birtokos eset |
---|
|
- 89.) fogalom - BBBBB
fogalom - birtokos eset |
---|
|
- 90.) torony - Turm
torony - birtokos eset |
---|
|
- 91.) szem - Auge
szem - birtokos eset |
---|
|
- 92.) orvos - Arzt
orvos - birtokos eset |
---|
|
- 93.) fa - Baum
fa - birtokos eset |
---|
|
- 94.) veszély - Gefahr
veszély - birtokos eset |
---|
|
- 95.) nadrág - Hose
nadrág - birtokos eset |
---|
|
- 96.) kapu - Tor
kapu - birtokos eset |
---|
|
- 97.) levél - Brief
levél - birtokos eset |
---|
|
- 98.) ing - Hemd
ing - birtokos eset |
---|
|
- 99.) számítógép - Computer
számítógép - birtokos eset |
---|
|
- 100.) igazgató - Direktor
igazgató - birtokos eset |
---|
|
- 101.) kés - Messer
kés - birtokos eset |
---|
|
- 102.) csomag - Paket
csomag - birtokos eset |
---|
|
- 103.) macska - Katze
macska - birtokos eset |
---|
|
- 104.) terv - Plan
terv - birtokos eset |
---|
|
- 105.) táska - Tasche
táska - birtokos eset |
---|
|
- 106.) csónak - Boot
csónak - birtokos eset |
---|
|
- 107.) toll - Stift
toll - birtokos eset |
---|
|
- 108.) ellenség - Feind
ellenség - birtokos eset |
---|
|
- 109.) szomszéd - Nachbar
szomszéd - birtokos eset |
---|
|
- 110.) kifli - Kipferl
kifli - birtokos eset |
---|
|
- 111.) dió - Nuss
dió - birtokos eset |
---|
|
- 112.) tojás - Ei
tojás - birtokos eset |
---|
|
- 113.) szív - Herz
szív - birtokos eset |
---|
|
- 114.) tyúk - Huhn
tyúk - birtokos eset |
---|
|
- 115.) feladat - Aufgabe
feladat - birtokos eset |
---|
|
- 116.) szálloda - Hotel
szálloda - birtokos eset |
---|
|
- 117.) zongora - Klavir
zongora - birtokos eset |
---|
|
- 118.) tányér - Teller
tányér - birtokos eset |
---|
|
- 119.) szamár - Esel
szamár - birtokos eset |
---|
|
- 120.) kanál - Löffel
kanál - birtokos eset |
---|
|
- 121.) ige - Verb
ige - birtokos eset |
---|
|
- 122.) poggyász - Gepäck
ige - birtokos eset |
---|
|
- 123.) bőrönd - Koffer
ige - birtokos eset |
---|
|
- 124.) kulcs - Schlüssel
ige - birtokos eset |
---|
|
Übung 1 - ganze Sätze
Bearbeiten- 1.)
- Haben Sie Äpfel?
- Haben Sie einen Apfel?
- Haben Sie Bananen?
- Haben Sie eine Banane?
- Haben Sie ein Brot?
Lösung |
---|
|
- 2.)
- Haben Sie Zigaretten?
- Haben Sie Brote?
- Haben Sie eine Zigarette?
- Haben Sie Streichhölzer?
- Haben Sie ein Streichholz?
Lösung |
---|
|
- 3.)
- Gibt es einen freien Tisch?
- Haben Sie einen freien Tisch?
- Haben Sie freie Tische?
Lösung |
---|
|
- 4.)
- allgemein:
- Gibt es einen freien Stuhl?
- höflich:
- Gibt es einen freien Stuhl bei Ihnen?
- allgemein:
- Gibt es ein freies Zimmer?
- höflich:
- Gibt es ein freies Zimmer bei Ihnen?
- allgemein:
- Gibt es einen freien Platz?
- höflich:
- Gibt es einen freien Platz bei Ihnen?
- allgemein:
- Gibt es einen freien Termin?
- höflich:
- Gibt es einen freien Termin bei Ihnen?
- allgemein:
- Gibt es ein freies Glas?
- höflich:
- Gibt es ein freies Glas bei Ihnen?
Lösung |
---|
|
Übung 2 - ganze Sätze
Bearbeiten- Wie heißen diese Sätze auf Ungarisch?
- 1. Der Motor des Autos ist neu.
- 2. Das Dach des Hauses ist rot.
- 3. Das Lager der Fabrik ist groß.
- 4. Die Blätter des Baumes sind grün.
- 5. Der Einband des Buches ist blau.
- 6. Das Bein des Tisches ist gebrochen.
- 7. Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
- 8. Das Zentrum der Stadt ist belebt.
- 9. Das Wasser des Flusses ist sauber.
- 10. Der Gipfel des Berges ist verschneit.
Lösung 1 |
---|
|
- 11. Das Fenster des Zimmers ist offen.
- 12. Der Bediener der Maschine ist erfahren.
- 13. Der Eingang des Marktes ist breit.
- 14. Die Bäume des Parks sind alt.
- 15. Der Duft der Blume ist angenehm.
- 16. Der Hof der Schule ist geräumig.
- 17. Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
- 18. Der Turm der Kirche ist hoch.
- 19. Die Fassade des Gebäudes ist schön.
- 20. Der Kapitän des Schiffes ist erfahren.
Lösung 2 |
---|
|
- 3.
- 21. Ist der Motor des Autos neu?
- 22. Das Dach des Hauses ist rot.
- 23. Wie groß ist das Lager der Fabrik?
- 24. Die Blätter des Baumes sind grün.
- 25. Ist der Einband des Buches blau?
- 26. Das Bein des Tisches ist gebrochen.
- 27. Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
- 28. Das Zentrum der Stadt ist belebt.
- 29. Ist das Wasser des Flusses sauber?
- 30. Der Gipfel des Berges ist verschneit.
Lösung 3 |
---|
|
- 4.
- 31. Ist das Fenster des Zimmers offen?
- 32. Der Bediener der Maschine ist erfahren.
- 33. Ist der Eingang des Marktes breit?
- 34. Die Bäume des Parks sind alt.
- 35. Ist der Duft der Blume angenehm?
- 36. Der Hof der Schule ist geräumig.
- 37. Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
- 38. Ist der Turm der Kirche hoch?
- 39. Die Fassade des Gebäudes ist schön.
- 40. Ist der Kapitän des Schiffes erfahren?
Lösung 4 |
---|
|
- 5.
- 41. Die Bäume des Waldes sind hoch.
- 42. Das Ufer des Flusses ist sandig.
- 43. Die Bewohner der Insel sind freundlich.
- 44. Die Seiten des Buches sind gelb.
- 45. Die Räder des Zuges sind groß.
- 46. Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
- 47. Die Finger der Hand sind lang.
- 48. Die Blumen des Gartens sind schön.
- 49. Die Zeiger der Uhr sind gebrochen.
- 50. Die Tür des Ladens ist geschlossen.
Lösung 5 |
---|
|
- 6.
- 51. Die Straßen der Stadt sind sauber.
- 52. Die Lehrer der Schule sind nett.
- 53. Die Länge des Flusses ist enorm.
- 54. Der Zuschauerraum des Theaters ist voll.
- 55. Der Hang des Berges ist steil.
- 56. Die Bewohner des Zoos sind glücklich.
- 57. Das Tor des Gartens ist offen.
- 58. Die Räder des Autos sind neu.
- 59. Die Küste des Meeres ist lang.
- 60. Die Bücher der Bibliothek sind interessant.
Lösung 6 |
---|
|
- 7.
- 61. Sind die Bäume des Waldes dicht?
- 62. Das Ufer des Flusses ist felsig.
- 63. Sind die Bewohner der Insel fröhlich?
- 64. Die Seiten des Buches sind weiß.
- 65. Sind die Räder des Zuges rostig?
- 66. Die Sammlung des Museums ist reich.
- 67. Sind die Finger der Hand stark?
- 68. Die Blumen des Gartens sind duftend.
- 69. Die Zeiger der Uhr sind genau.
- 70. Ist die Tür des Ladens offen?
Lösung 7 |
---|
|
- 8
- 71. Sind die Straßen der Stadt eng?
- 72. Die Lehrer der Schule sind erfahren.
- 73. Ist die Länge des Flusses lang?
- 74. Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
- 75. Ist der Hang des Berges steil?
- 76. Sind die Bewohner des Zoos besonders?
- 77. Ist das Tor des Gartens geschlossen?
- 78. Die Räder des Autos sind abgenutzt.
- 79. Die Küste des Meeres ist sandig.
- 80. Die Bücher der Bibliothek sind alt.
Lösung 8 |
---|
|
- 9.
- 81. Die Bäume des Waldes sind dicht.
- 82. Das Ufer des Flusses ist felsig.
- 83. Die Bewohner der Insel sind fröhlich.
- 84. Die Seiten des Buches sind weiß.
- 85. Die Räder des Zuges sind rostig.
- 86. Die Sammlung des Museums ist reich.
- 87. Die Finger der Hand sind stark.
- 88. Die Blumen des Gartens sind duftend.
- 89. Die Zeiger der Uhr sind genau.
- 90. Die Tür des Ladens ist offen.
Lösung 9 |
---|
|
- 10
- 91. Die Straßen der Stadt sind eng.
- 92. Die Lehrer der Schule sind erfahren.
- 93. Die Länge des Flusses ist lang.
- 94. Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
- 95. Der Hang des Berges ist steil.
- 96. Die Bewohner des Zoos sind besonders.
- 97. Das Tor des Gartens ist geschlossen.
- 98. Die Räder des Autos sind abgenutzt.
- 99. Die Küste des Meeres ist sandig.
- 100. Die Bücher der Bibliothek sind alt.
Lösung 10 |
---|
|