Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Ungarisch - kurze Sätze Grundwortschatz 11

még csak

Bearbeiten
még csak - erst
Niveau A1
1. Még csak most érkeztem meg. - Ich bin gerade erst angekommen.
2. Még csak kettőt vettünk. - Wir haben erst zwei genommen.
3. Még csak három órája vagyok itt. - Ich bin erst seit drei Stunden hier.
4. Még csak egy hete tanulok magyarul. - Ich lerne erst seit einer Woche Ungarisch.
5. Még csak tíz oldalt olvastam el. - Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
6. Még csak most kezdtem el. - Ich habe gerade erst angefangen.
7. Még csak nem is tudom. - Ich weiß es noch nicht einmal.
8. Még csak most hallottam róla. - Ich habe gerade erst davon gehört.
9. Még csak nem is látom. - Ich sehe es noch nicht einmal.
10. Még csak most jöttem ki. - Ich bin gerade erst rausgekommen.
11. Még csak most kezdődik. - Es fängt gerade erst an.
12. Még csak most ismerkedünk. - Wir lernen uns gerade erst kennen.
13. Még csak most olvasom. - Ich lese es gerade erst.
14. Még csak most írom. - Ich schreibe es gerade erst.
15. Még csak most tanulom. - Ich lerne es gerade erst.
16. Még csak egy hónapja dolgozom itt. - Ich arbeite erst seit einem Monat hier.
17. Még csak most főzöm. - Ich koche es gerade erst.
18. Még csak most festem. - Ich male es gerade erst.
19. Még csak most tervezem. - Ich plane es gerade erst.
20. Még csak most döntöttem el. - Ich habe es gerade erst entschieden.
21. Még csak most vásároltam. - Ich habe es gerade erst gekauft.
22. Még csak most kezdtem el olvasni. - Ich habe gerade erst mit dem Lesen angefangen.
23. Még csak most ébredtem fel. - Ich bin gerade erst aufgewacht.
24. Még csak most értem haza. - Ich bin gerade erst nach Hause gekommen.
25. Még csak most kezdem érteni. - Ich beginne es gerade erst zu verstehen.
26. Még csak most próbálom. - Ich versuche es gerade erst.
27. Még csak most nézem. - Ich schaue es gerade erst an.
28. Még csak most hallgatom. - Ich höre es gerade erst.
29. Még csak most ízlelem. - Ich schmecke es gerade erst.
30. Még csak most érzem. - Ich fühle es gerade erst.


Niveau A2
1. Még csak most kezdtem érteni a szabályokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die Regeln zu verstehen.
2. Még csak most ismerkedem a helyi kultúrával. - Ich lerne die lokale Kultur gerade erst kennen.
3. Még csak néhány napja kezdtem el a kurzust. - Ich habe den Kurs erst vor ein paar Tagen begonnen.
4. Még csak most próbálom ki ezt az ételt. - Ich probiere dieses Essen gerade erst aus.
5. Még csak most kezdem megtanulni a különbségeket. - Ich beginne gerade erst, die Unterschiede zu lernen.
6. Még csak most olvastam az első fejezetet. - Ich habe gerade erst das erste Kapitel gelesen.
7. Még csak most kezdtem el használni az új szoftvert. - Ich habe gerade erst begonnen, die neue Software zu verwenden.
8. Még csak most kezdtem el érezni a változásokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die Veränderungen zu spüren.
9. Még csak most kezdtem el felfedezni a várost. - Ich habe gerade erst angefangen, die Stadt zu erkunden.
10. Még csak most kezdtem megérteni a helyzet súlyosságát. - Ich habe gerade erst begonnen, die Schwere der Situation zu verstehen.
11. Még csak most kezdtem el tanulmányozni a témát. - Ich habe gerade erst begonnen, das Thema zu studieren.
12. Még csak most kezdtem el gyakorolni a kiejtést. - Ich habe gerade erst angefangen, die Aussprache zu üben.
13. Még csak most kezdtem el felfedezni a lehetőségeket. - Ich habe gerade erst begonnen, die Möglichkeiten zu entdecken.
14. Még csak most kezdem érezni a fejlődést. - Ich beginne gerade erst, den Fortschritt zu fühlen.
15. Még csak most kezdtem el értékelni a művészetet. - Ich habe gerade erst begonnen, die Kunst zu schätzen.
16. Még csak most kezdtem el kibontakozni a csoportban. - Ich habe gerade erst begonnen, mich in der Gruppe zu entfalten.
17. Még csak most kezdem megérteni a nyelv finomságait. - Ich beginne gerade erst, die Feinheiten der Sprache zu verstehen.
18. Még csak most kezdtem el értékelni a helyi gasztronómiát. - Ich habe gerade erst begonnen, die lokale Gastronomie zu schätzen.
19. Még csak most kezdtem el megtanulni a helyes használatot. - Ich habe gerade erst begonnen, die korrekte Verwendung zu lernen.
20. Még csak most kezdtem el érteni a kulturális különbségeket. - Ich habe gerade erst begonnen, die kulturellen Unterschiede zu verstehen.
21. Még csak most kezdtem el megismerni az új kollégákat. - Ich habe gerade erst begonnen, die neuen Kollegen kennenzulernen.
22. Még csak most kezdtem el érezni a tanulás hatását. - Ich habe gerade erst begonnen, die Wirkung des Lernens zu spüren.
23. Még csak most kezdtem el felfedezni a zenei stílusokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die Musikstile zu erkunden.
24. Még csak most kezdtem el megérteni a humorérzéket. - Ich habe gerade erst begonnen, den Sinn für Humor zu verstehen.
25. Még csak most kezdtem el értékelni a helyi tájképeket. - Ich habe gerade erst begonnen, die lokalen Landschaften zu schätzen.
26. Még csak most kezdtem el felismerni a nyelvi mintákat. - Ich habe gerade erst begonnen, die Sprachmuster zu erkennen.
27. Még csak most kezdtem el értékelni a különböző ízeket. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen Geschmäcker zu schätzen.
28. Még csak most kezdtem el megérteni a társadalmi normákat. - Ich habe gerade erst begonnen, die gesellschaftlichen Normen zu verstehen.
29. Még csak most kezdtem el érezni az időjárás változásait. - Ich habe gerade erst begonnen, die Veränderungen im Wetter zu spüren.
30. Még csak most kezdtem el értékelni a helyi hagyományokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die lokalen Traditionen zu schätzen.


Niveau B1
1. Még csak most kezdem megérteni a komplex grammatikai szabályokat. - Ich beginne gerade erst, die komplexen grammatischen Regeln zu verstehen.
2. Még csak most kezdem felfedezni a helyi irodalmat. - Ich beginne gerade erst, die lokale Literatur zu entdecken.
3. Még csak most kezdtem el bonyolultabb szövegeket olvasni. - Ich habe gerade erst angefangen, kompliziertere Texte zu lesen.
4. Még csak most kezdtem el értékelni a történelmi hátteret. - Ich habe gerade erst begonnen, den historischen Hintergrund zu schätzen.
5. Még csak most kezdtem el megérteni a különböző nyelvjárásokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen Dialekte zu verstehen.
6. Még csak most kezdtem el mélyebben tanulmányozni a kultúrát. - Ich habe gerade erst begonnen, die Kultur tiefergehend zu studieren.
7. Még csak most kezdtem el komplexebb kifejezéseket használni. - Ich habe gerade erst angefangen, komplexere Ausdrücke zu verwenden.
8. Még csak most kezdtem el értékelni a helyi zenét. - Ich habe gerade erst begonnen, die lokale Musik zu schätzen.
9. Még csak most kezdtem el megérteni a politikai helyzetet. - Ich habe gerade erst begonnen, die politische Lage zu verstehen.
10. Még csak most kezdtem el érzékelni a nyelv finom árnyalatait. - Ich habe gerade erst begonnen, die feinen Nuancen der Sprache wahrzunehmen.
11. Még csak most kezdtem el felismerni a különböző irodalmi műfajokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen literarischen Genres zu erkennen.
12. Még csak most kezdtem el mélyebben beleásni magam a témába. - Ich habe gerade erst begonnen, tiefer in das Thema einzutauchen.
13. Még csak most kezdtem el megérteni a helyi szokásokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die lokalen Bräuche zu verstehen.
14. Még csak most kezdtem el kifejezéseket alkalmazni a mindennapi életben. - Ich habe gerade erst begonnen, Ausdrücke im Alltag anzuwenden.
15. Még csak most kezdtem el megérteni a különböző hangulatokat kifejező szavakat. - Ich habe gerade erst begonnen, Wörter zu verstehen, die verschiedene Stimmungen ausdrücken.
16. Még csak most kezdtem el értékelni a helyi humorérzéket. - Ich habe gerade erst begonnen, den lokalen Sinn für Humor zu schätzen.
17. Még csak most kezdtem el megtanulni, hogyan alkalmazkodjak a különböző kulturális környezetekhez. - Ich habe gerade erst begonnen zu lernen, wie ich mich an verschiedene kulturelle Umgebungen anpassen kann.
18. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelv által nyújtott kreativitást. - Ich habe gerade erst begonnen, die durch die Sprache gebotene Kreativität zu schätzen.
19. Még csak most kezdtem el felismerni az idiomatikus kifejezések fontosságát. - Ich habe gerade erst begonnen, die Bedeutung idiomatischer Ausdrücke zu erkennen.
20. Még csak most kezdtem el megérteni a nyelvi humor finomságait. - Ich habe gerade erst begonnen, die Feinheiten des sprachlichen Humors zu verstehen.
21. Még csak most kezdtem el érezni, hogy javul a nyelvtudásom. - Ich habe gerade erst begonnen zu fühlen, dass sich meine Sprachkenntnisse verbessern.
22. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelv poétikus lehetőségeit. - Ich habe gerade erst begonnen, die poetischen Möglichkeiten der Sprache zu entdecken.
23. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelv változatosságát. - Ich habe gerade erst begonnen, die Vielfalt der Sprache zu schätzen.
24. Még csak most kezdtem el megérteni a különböző kommunikációs stílusokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen Kommunikationsstile zu verstehen.
25. Még csak most kezdtem el felismerni a nyelvi különbségeket különböző régiókban. - Ich habe gerade erst begonnen, die sprachlichen Unterschiede in verschiedenen Regionen zu erkennen.
26. Még csak most kezdtem el megérteni a nyelv kulturális jelentőségét. - Ich habe gerade erst begonnen, die kulturelle Bedeutung der Sprache zu verstehen.
27. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi kifejezések gazdagságát. - Ich habe gerade erst begonnen, den Reichtum der sprachlichen Ausdrücke zu schätzen.
28. Még csak most kezdtem el felfedezni, hogyan fejezhetem ki magam különböző nyelvi szinteken. - Ich habe gerade erst begonnen zu entdecken, wie ich mich auf verschiedenen sprachlichen Ebenen ausdrücken kann.
29. Még csak most kezdtem el értékelni a különböző nyelvi regisztereket. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen sprachlichen Register zu schätzen.
30. Még csak most kezdtem el megérteni a nyelv szociolingvisztikai aspektusait. - Ich habe gerade erst begonnen, die soziolinguistischen Aspekte der Sprache zu verstehen.


Niveau B2
1. Még csak most kezdtem megérteni a társadalmi dinamikákat. - Ich habe gerade erst begonnen, die sozialen Dynamiken zu verstehen.
2. Még csak most ismerem fel az összetett nyelvi struktúrákat. - Ich erkenne gerade erst die komplexen sprachlichen Strukturen.
3. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelv pszicholingvisztikai aspektusait. - Ich habe gerade erst begonnen, die psycholinguistischen Aspekte der Sprache zu schätzen.
4. Még csak most kezdtem el megérteni a különböző nyelvi attitűdöket. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen sprachlichen Einstellungen zu verstehen.
5. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelv metaforikus használatát. - Ich habe gerade erst begonnen, die metaphorische Verwendung der Sprache zu entdecken.
6. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvben rejlő kulturális kódokat. - Ich habe gerade erst begonnen, die in der Sprache versteckten kulturellen Codes zu schätzen.
7. Még csak most kezdtem megérteni a különböző szóhasználatok finom különbségeit. - Ich habe gerade erst begonnen, die feinen Unterschiede in der Wortwahl zu verstehen.
8. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelvi változékonyság különböző aspektusait. - Ich habe gerade erst begonnen, die verschiedenen Aspekte der sprachlichen Variabilität zu entdecken.
9. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi pragmatika komplexitását. - Ich habe gerade erst begonnen, die Komplexität der Sprachpragmatik zu schätzen.
10. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi tabuk és tilalmak szerepét. - Ich habe gerade erst begonnen, die Rolle sprachlicher Tabus und Verbote zu verstehen.
11. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelv és identitás közötti összefüggéseket. - Ich habe gerade erst begonnen, die Verbindungen zwischen Sprache und Identität zu schätzen.
12. Még csak most kezdtem megérteni a különböző nyelvi regiszterek közötti átmeneteket. - Ich habe gerade erst begonnen, die Übergänge zwischen verschiedenen sprachlichen Registern zu verstehen.
13. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelvi analógiák használatát. - Ich habe gerade erst begonnen, die Verwendung sprachlicher Analogien zu entdecken.
14. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi ironia és szarkazmus finomságait. - Ich habe gerade erst begonnen, die Feinheiten sprachlicher Ironie und Sarkasmus zu verstehen.
15. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi konnotációk mélységét. - Ich habe gerade erst begonnen, die Tiefe sprachlicher Konnotationen zu schätzen.
16. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi sztereotípiák hatását. - Ich habe gerade erst begonnen, die Auswirkungen sprachlicher Stereotypen zu verstehen.
17. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelv és hatalom összefüggéseit. - Ich habe gerade erst begonnen, die Zusammenhänge zwischen Sprache und Macht zu entdecken.
18. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi humor összetettségét. - Ich habe gerade erst begonnen, die Komplexität des sprachlichen Humors zu schätzen.
19. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi normák és változások dinamikáját. - Ich habe gerade erst begonnen, die Dynamik sprachlicher Normen und Veränderungen zu verstehen.
20. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelvi intertextualitás jelenségét. - Ich habe gerade erst begonnen, das Phänomen der sprachlichen Intertextualität zu entdecken.
21. Még csak most kezdtem megérteni a nyelv szubjektivitását és objektivitását. - Ich habe gerade erst begonnen, die Subjektivität und Objektivität der Sprache zu verstehen.
22. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi adaptáció folyamatát. - Ich habe gerade erst begonnen, den Prozess der sprachlichen Anpassung zu schätzen.
23. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi asszimiláció és diverzifikáció különbségeit. - Ich habe gerade erst begonnen, die Unterschiede zwischen sprachlicher Assimilation und Diversifikation zu verstehen.
24. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelvi egység és diverzitás konfliktusait. - Ich habe gerade erst begonnen, die Konflikte zwischen sprachlicher Einheit und Diversität zu entdecken.
25. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi preskriptivizmus és deskriptivizmus közötti vitákat. - Ich habe gerade erst begonnen, die Debatten zwischen sprachlichem Präskriptivismus und Deskriptivismus zu verstehen.
26. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi idiomák kulturális jelentőségét. - Ich habe gerade erst begonnen, die kulturelle Bedeutung sprachlicher Idiome zu schätzen.
27. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi kontextus és koherencia fontosságát. - Ich habe gerade erst begonnen, die Wichtigkeit des sprachlichen Kontexts und der Kohärenz zu verstehen.
28. Még csak most kezdtem el felfedezni a nyelvi relativizmus elméletét. - Ich habe gerade erst begonnen, die Theorie des sprachlichen Relativismus zu entdecken.
29. Még csak most kezdtem megérteni a nyelvi elidegenedés és inklúzió fogalmait. - Ich habe gerade erst begonnen, die Konzepte sprachlicher Entfremdung und Inklusion zu verstehen.
30. Még csak most kezdtem el értékelni a nyelvi kifejezések társadalmi és kulturális dimenzióit. - Ich habe gerade erst begonnen, die sozialen und kulturellen Dimensionen sprachlicher Ausdrücke zu schätzen.
mégsem - trotzdem nicht; nicht einmal
Niveau A1
1. Azt hittem, esik, de mégsem - Ich dachte, es regnet, aber doch nicht.
2. Szerettem volna menni, mégsem jött el - Ich hätte gerne gehen wollen, bin jedoch nicht gegangen.
3. A macska kint van, mégsem esik az eső - Die Katze ist draußen, und doch regnet es nicht.
4. Meg akartam venni, mégsem tettem - Ich wollte es kaufen, habe es jedoch nicht getan.
5. Gondoltam, hogy késő van, mégsem az - Ich dachte, es ist spät, aber es ist doch nicht so.
6. El akartam olvasni a könyvet, mégsem kezdtem el - Ich wollte das Buch lesen, habe aber doch nicht angefangen.
7. Azt mondták, hideg van, mégsem érzem - Sie sagten, es ist kalt, ich fühle es jedoch nicht.
8. Meg akartam hívni őket, mégsem tettem - Ich wollte sie anrufen, habe es jedoch nicht getan.
9. Azt hittem, megértettem, mégsem - Ich dachte, ich habe verstanden, aber doch nicht.
10. Szerettem volna segíteni, mégsem volt rá lehetőség - Ich hätte gerne geholfen, hatte aber keine Möglichkeit dazu.
11. Azt hittem, elvesztettem a kulcsot, mégsem - Ich dachte, ich habe den Schlüssel verloren, aber doch nicht.
12. Azt hittem, sikerül, mégsem - Ich dachte, es klappt, aber doch nicht.
13. Meg akartam nézni a filmet, mégsem volt időm - Ich wollte den Film sehen, hatte aber keine Zeit.
14. Azt mondtam, hogy jövök, mégsem tudtam - Ich sagte, ich komme, konnte aber doch nicht.
15. Szerettem volna elmondani, mégsem volt alkalmas az időpont - Ich hätte es gerne gesagt, der Zeitpunkt war jedoch nicht geeignet.
16. Megpróbáltam, mégsem ment - Ich habe es versucht, aber es ging nicht.
17. Azt hittem, elég időm van, mégsem - Ich dachte, ich habe genug Zeit, aber doch nicht.
18. Azt hittem, meleg van, mégsem - Ich dachte, es ist warm, aber doch nicht.
19. Meg akartam változtatni, mégsem sikerült - Ich wollte es ändern, es ist jedoch nicht gelungen.
20. Azt terveztem, hogy elmegyek, mégsem mentem - Ich hatte geplant zu gehen, bin aber nicht gegangen.
21. Azt hittem, nehezebb lesz, mégsem - Ich dachte, es wird schwerer sein, aber doch nicht.
22. Azt hittem, jobban érzem magam, mégsem - Ich dachte, ich fühle mich besser, aber doch nicht.
23. Meg akartam kérdezni, mégsem tettem - Ich wollte fragen, habe es jedoch nicht getan.
24. Úgy döntöttem, hogy maradok, mégsem volt jó ötlet - Ich beschloss zu bleiben, es war jedoch keine gute Idee.
25. Azt hittem, találkozunk, mégsem - Ich dachte, wir treffen uns, aber doch nicht.
26. Azt gondoltam, szép az idő, mégsem - Ich dachte, das Wetter ist schön, aber doch nicht.
27. Szerettem volna menni a buliba, mégsem voltam ott - Ich hätte gerne an der Party teilgenommen, war aber nicht dort.
28. Azt hittem, könnyű lesz, mégsem - Ich dachte, es wird leicht sein, aber doch nicht.
29. Meg akartam csinálni, mégsem volt lehetőségem - Ich wollte es machen, hatte aber keine Möglichkeit.
30. Azt hittem, minden rendben van, mégsem - Ich dachte, alles ist in Ordnung, aber doch nicht.


Niveau A2
1. Fel akartam kelni korán, mégsem sikerült - Ich wollte früh aufstehen, es gelang mir jedoch nicht.
2. Azt hittem, jobban fogok érezni magam a gyógyszer után, mégsem - Ich dachte, ich würde mich nach der Medizin besser fühlen, aber doch nicht.
3. El akartam menni futni, mégsem volt elég energiám - Ich wollte joggen gehen, hatte aber nicht genug Energie.
4. Azt terveztem, hogy egészségesebben étkezem, mégsem tartottam be - Ich hatte geplant, gesünder zu essen, hielt es jedoch nicht ein.
5. Meg akartam tanulni új szavakat ma, mégsem jutott időm rá - Ich wollte heute neue Wörter lernen, fand aber keine Zeit dafür.
6. Azt hittem, a barátom megérti a problémámat, mégsem - Ich dachte, mein Freund versteht mein Problem, aber doch nicht.
7. Szerettem volna részt venni a tanfolyamon, mégsem nyertem helyet - Ich hätte gerne am Kurs teilgenommen, bekam jedoch keinen Platz.
8. Azt hittem, könnyen megtalálom az utat, mégsem - Ich dachte, ich finde den Weg leicht, aber doch nicht.
9. Meg akartam változtatni a szokásaimat, mégsem mutatott eredményt - Ich wollte meine Gewohnheiten ändern, es zeigte jedoch keine Wirkung.
10. Azt terveztem, hogy korán lefekszem, mégsem sikerült - Ich hatte geplant, früh ins Bett zu gehen, es gelang mir jedoch nicht.
11. Azt hittem, a projekt könnyen befejezhető, mégsem volt az - Ich dachte, das Projekt kann leicht abgeschlossen werden, war es aber nicht.
12. El akartam olvasni egy könyvet a hétvégén, mégsem nyitottam ki - Ich wollte am Wochenende ein Buch lesen, habe es jedoch nicht einmal geöffnet.
13. Meg akartam látogatni egy barátot, mégsem jött össze - Ich wollte einen Freund besuchen, es hat sich jedoch nicht ergeben.
14. Azt hittem, a film izgalmas lesz, mégsem volt az - Ich dachte, der Film wird spannend sein, war er aber nicht.
15. Szerettem volna megtanulni úszni ezen a nyáron, mégsem kezdtem el - Ich hätte gerne diesen Sommer schwimmen gelernt, habe jedoch nicht angefangen.
16. Azt hittem, könnyen felébredek az ébresztőóra nélkül, mégsem - Ich dachte, ich wache leicht ohne Wecker auf, aber das war nicht der Fall.
17. El akartam kezdeni egy új hobbit, mégsem találtam megfelelőt - Ich wollte ein neues Hobby beginnen, fand aber kein passendes.
18. Azt terveztem, hogy több időt töltök a családommal, mégsem sikerült - Ich hatte geplant, mehr Zeit mit meiner Familie zu verbringen, es gelang jedoch nicht.
19. Meg akartam próbálni egy új éttermet, mégsem mentünk el - Ich wollte ein neues Restaurant ausprobieren, wir gingen jedoch nicht hin.
20. Azt hittem, a munkám gyorsan befejeződik, mégsem - Ich dachte, meine Arbeit wird schnell fertig, war sie aber nicht.
21. Szerettem volna elkerülni a konfliktust, mégsem tudtam - Ich hätte den Konflikt gerne vermieden, konnte es jedoch nicht.
22. Meg akartam tartani az újévi fogadalmamat, mégsem maradtam kitartó - Ich wollte meinen Neujahrsvorsatz halten, blieb aber nicht standhaft.
23. Azt hittem, a séta segít a stressz levezetésében, mégsem - Ich dachte, der Spaziergang hilft, Stress abzubauen, tat er aber nicht.
24. El akartam kerülni a cukrot, mégsem sikerült - Ich wollte Zucker vermeiden, es gelang mir jedoch nicht.
25. Meg akartam beszélni egy fontos ügyet, mégsem volt alkalmas a pillanat - Ich wollte eine wichtige Angelegenheit besprechen, der Moment war jedoch nicht geeignet.
26. Azt hittem, a tanulás kevesebb időt vesz igénybe, mégsem - Ich dachte, das Lernen nimmt weniger Zeit in Anspruch, tat es aber nicht.
27. El akartam menni a tengerpartra a nyáron, mégsem kaptam szabadságot - Ich wollte im Sommer ans Meer fahren, bekam jedoch keinen Urlaub.
28. Azt terveztem, hogy többet mozgok, mégsem tettem meg a szükséges lépéseket - Ich hatte geplant, mehr zu bewegen, unternahm jedoch nicht die notwendigen Schritte.
29. Meg akartam tartani a rendet az otthonomban, mégsem sikerült fenntartani - Ich wollte Ordnung in meinem Zuhause halten, es gelang mir jedoch nicht, sie aufrechtzuerhalten.
30. Azt hittem, a tanfolyam segít a fejlődésben, mégsem éreztem előrelépést - Ich dachte, der Kurs hilft bei der Entwicklung, fühlte jedoch keinen Fortschritt.


Niveau B1
1. Úgy terveztem, hogy befejezem a projektemet a hétvége folyamán, mégsem jött össze - Ich hatte geplant, mein Projekt über das Wochenende abzuschließen, es hat jedoch nicht geklappt.
2. Azt gondoltam, hogy a változások pozitív hatással lesznek rám, mégsem éreztem javulást - Ich dachte, die Änderungen würden eine positive Wirkung auf mich haben, spürte jedoch keine Verbesserung.
3. Szerettem volna megértetni a nézőpontomat, mégsem sikerült átadnom az üzenetemet - Ich wollte meinen Standpunkt vermitteln, konnte jedoch meine Botschaft nicht erfolgreich überbringen.
4. Azt hittem, a jóga segít a stressz oldásában, mégsem találtam meg a nyugalmat - Ich dachte, Yoga hilft bei der Stressbewältigung, fand jedoch keine Ruhe.
5. Megpróbáltam követni az új étrendet, mégsem éreztem jobban magam tőle - Ich versuchte, die neue Diät zu befolgen, fühlte mich aber nicht besser dabei.
6. Elhatároztam, hogy korán kelek minden reggel, mégsem sikerült megváltoztatnom az alvásmintámat - Ich entschied mich, jeden Morgen früh aufzustehen, konnte jedoch mein Schlafmuster nicht ändern.
7. Úgy döntöttem, hogy többet kommunikálok a kollégáimmal, mégsem oldódott meg a kommunikációs probléma - Ich beschloss, mehr mit meinen Kollegen zu kommunizieren, doch das Kommunikationsproblem wurde nicht gelöst.
8. Azt hittem, a meditáció segít koncentrálni, mégsem találtam meg a belső nyugalmat - Ich dachte, Meditation hilft beim Konzentrieren, fand jedoch nicht die innere Ruhe.
9. Próbáltam időt szakítani az olvasásra minden nap, mégsem tudtam következetesen fenntartani a rutint - Ich versuchte, mir jeden Tag Zeit zum Lesen zu nehmen, konnte die Routine jedoch nicht konsequent beibehalten.
10. Úgy gondoltam, hogy az új munkahelyem sokkal jobb lesz, mégsem éreztem magam kényelmesen ott - Ich dachte, mein neuer Arbeitsplatz wäre viel besser, fühlte mich dort jedoch nicht wohl.
11. Elhatároztam, hogy többet fogok sportolni, mégsem találtam rá elegendő motivációt - Ich beschloss, mehr Sport zu treiben, fand jedoch nicht genug Motivation dafür.
12. Azt terveztem, hogy megtanulok egy új nyelvet, mégsem haladtam a tanulásban - Ich hatte geplant, eine neue Sprache zu lernen, machte jedoch keine Fortschritte beim Lernen.
13. Szerettem volna jobban megismerni a kultúráját, mégsem sikerült mélyrehatóan felfedeznem - Ich wollte seine Kultur besser kennenlernen, es gelang mir jedoch nicht, sie tiefgreifend zu erkunden.
14. Úgy éreztem, hogy készen állok a változásra, mégsem voltam felkészülve a következményekre - Ich fühlte, dass ich bereit für die Veränderung war, war jedoch nicht auf die Konsequenzen vorbereitet.
15. Megpróbáltam kiegyensúlyozottabb életvitelt folytatni, mégsem sikerült megteremtenem a szükséges egyensúlyt - Ich versuchte, einen ausgeglicheneren Lebensstil zu führen, konnte jedoch nicht die notwendige Balance herstellen.
16. Azt hittem, hogy a távoktatás könnyebb lesz, mégsem volt olyan egyszerű, mint vártam - Ich dachte, dass Fernunterricht einfacher sein würde, es war jedoch nicht so einfach, wie ich erwartet hatte.
17. Úgy terveztem, hogy több időt töltök a szabadban, mégsem voltam képes változtatni a szokásaimon - Ich hatte geplant, mehr Zeit im Freien zu verbringen, war jedoch nicht in der Lage, meine Gewohnheiten zu ändern.
18. Azt hittem, hogy a táplálkozási szokásaim megváltoztatása segítene a fogyásban, mégsem láttam eredményt - Ich dachte, das Ändern meiner Essgewohnheiten würde beim Abnehmen helfen, sah jedoch kein Ergebnis.
19. Elhatároztam, hogy kevesebb időt töltök a képernyő előtt, mégsem sikerült csökkentenem - Ich beschloss, weniger Zeit vor dem Bildschirm zu verbringen, konnte dies jedoch nicht reduzieren.
20. Azt gondoltam, hogy a hobbim új szintre emeli a kreativitásomat, mégsem inspirált annyira, mint vártam - Ich dachte, mein Hobby würde meine Kreativität auf ein neues Niveau heben, es inspirierte mich jedoch nicht so sehr, wie ich erwartet hatte.
21. Megpróbáltam új recepteket kipróbálni, mégsem voltam elégedett az eredménnyel - Ich versuchte, neue Rezepte auszuprobieren, war jedoch mit dem Ergebnis nicht zufrieden.
22. Azt hittem, a személyes fejlődési könyvek motiválnak, mégsem találtam bennük útmutatást - Ich dachte, Selbstentwicklungsbücher würden motivieren, fand jedoch keine Anleitung in ihnen.
23. Elhatároztam, hogy többet foglalkozom az önfejlesztéssel, mégsem éreztem jelentős előrelépést - Ich beschloss, mich mehr der Selbstverbesserung zu widmen, fühlte jedoch keinen signifikanten Fortschritt.
24. Úgy terveztem, hogy korai lefekvés lesz a rutinom, mégsem tudtam korán elaludni - Ich hatte geplant, dass frühes Zubettgehen meine Routine wird, konnte jedoch nicht früh einschlafen.
25. Azt hittem, hogy az új szokásaim gyorsan beépülnek a mindennapjaimba, mégsem váltak második természetté - Ich dachte, meine neuen Gewohnheiten würden schnell Teil meines Alltags werden, sie wurden jedoch nicht zur zweiten Natur.
26. Megpróbáltam pozitívabbá válni, mégsem sikerült mindig fenntartanom ezt az állapotot - Ich versuchte, positiver zu werden, konnte jedoch nicht immer diesen Zustand aufrechterhalten.
27. Elhatároztam, hogy kevesebbet panaszkodom, mégsem tudtam teljesen megváltozni - Ich beschloss, weniger zu klagen, konnte mich jedoch nicht vollständig ändern.
28. Azt hittem, hogy az új munkahelyi stratégiák javítani fogják a teljesítményemet, mégsem éreztem a különbséget - Ich dachte, die neuen Arbeitsplatzstrategien würden meine Leistung verbessern, spürte jedoch keinen Unterschied.
29. Úgy terveztem, hogy felhagyok bizonyos rossz szokásokkal, mégsem voltam képes teljes mértékben lemondani róluk - Ich hatte geplant, bestimmte schlechte Gewohnheiten aufzugeben, war jedoch nicht in der Lage, sie vollständig aufzugeben.
30. Azt gondoltam, hogy a stresszkezelési technikák megkönnyítik a mindennapjaimat, mégsem találtam meg a tökéletes megoldást - Ich dachte, Stressmanagementtechniken würden meinen Alltag erleichtern, fand jedoch nicht die perfekte Lösung.


Niveau B2
1. Azt terveztem, hogy mélyebben foglalkozom a pszichológiával, mégsem találtam rá időt - Ich hatte geplant, mich intensiver mit der Psychologie zu beschäftigen, fand jedoch keine Zeit dafür.
2. Úgy éreztem, hogy készen állok a komoly párkapcsolatra, mégsem voltam felkészülve a benne rejlő kihívásokra - Ich fühlte, dass ich bereit für eine ernsthafte Beziehung war, war jedoch nicht auf die damit verbundenen Herausforderungen vorbereitet.
3. Azt hittem, hogy a digitális detoxikáció javítani fogja az alvásminőségemet, mégsem éreztem jelentős változást - Ich dachte, die digitale Entgiftung würde meine Schlafqualität verbessern, spürte jedoch keine signifikante Veränderung.
4. Szerettem volna fejleszteni a nyelvtudásomat, mégsem találtam megfelelő módszert, amely hosszú távon fenntartható lenne - Ich wollte meine Sprachkenntnisse verbessern, fand jedoch keine geeignete Methode, die langfristig aufrechtzuerhalten wäre.
5. Úgy gondoltam, hogy az önkéntes munka új perspektívát nyit meg előttem, mégsem voltam elégedett a tapasztalatokkal - Ich dachte, die Freiwilligenarbeit würde mir neue Perspektiven eröffnen, war jedoch nicht zufrieden mit den Erfahrungen.
6. Elhatároztam, hogy többet fogok olvasni a környezettudatosságról, mégsem változtattam jelentősen az életmódomon - Ich beschloss, mehr über Umweltbewusstsein zu lesen, änderte jedoch meinen Lebensstil nicht signifikant.
7. Azt hittem, hogy az időgazdálkodás képességeim fejlesztése megkönnyíti a mindennapjaimat, mégsem sikerült hatékonyabban szerveznem az időmet - Ich dachte, die Verbesserung meiner Zeitmanagementfähigkeiten würde meinen Alltag erleichtern, konnte jedoch meine Zeit nicht effektiver organisieren.
8. Megpróbáltam bevezetni az egészséges étkezést, mégsem éreztem a várt energiaszint növekedést - Ich versuchte, gesunde Ernährung einzuführen, spürte jedoch nicht den erwarteten Anstieg des Energieniveaus.
9. Úgy terveztem, hogy többet fogok utazni és felfedezni új helyeket, mégsem voltam képes megvalósítani ezeket a terveket a vártnál szűkebb költségvetés miatt - Ich hatte geplant, mehr zu reisen und neue Orte zu entdecken, war jedoch nicht in der Lage, diese Pläne aufgrund eines engeren als erwarteten Budgets umzusetzen.
10. Elhatároztam, hogy felhagyok bizonyos rossz szokásokkal, mégsem sikerült tartós változást elérnem - Ich beschloss, bestimmte schlechte Gewohnheiten aufzugeben, konnte jedoch keine dauerhafte Veränderung erreichen.
11. Azt gondoltam, hogy a zen meditáció segít leküzdeni a stresszt, mégsem éreztem, hogy képes lennék teljesen ellazulni - Ich dachte, Zen-Meditation würde helfen, Stress abzubauen, fühlte jedoch nicht, dass ich vollständig entspannen könnte.
12. Úgy éreztem, hogy az új projekt jelentős előrelépést jelent a karrieremben, mégsem kaptam elismerést a munkámért - Ich fühlte, dass das neue Projekt einen signifikanten Fortschritt in meiner Karriere bedeutet, erhielt jedoch keine Anerkennung für meine Arbeit.
13. Szerettem volna jobban odafigyelni az egészségemre, mégsem sikerült konzisztensen betartanom az egészséges szokásokat - Ich wollte besser auf meine Gesundheit achten, konnte jedoch die gesunden Gewohnheiten nicht konsequent einhalten.
14. Azt terveztem, hogy részt veszek egy maratonon, mégsem éreztem magam elég erősnek az induláshoz - Ich hatte geplant, an einem Marathon teilzunehmen, fühlte mich jedoch nicht stark genug, um zu starten.
15. Úgy gondoltam, hogy a szakmai fejlődésem érdekében fontos lenne továbbképzéseken részt venni, mégsem találtam olyan programot, ami igazán megfelelt volna nekem - Ich dachte, es wäre wichtig für meine berufliche Entwicklung, an Weiterbildungen teilzunehmen, fand jedoch kein Programm, das wirklich zu mir passte.
16. Elhatároztam, hogy több időt szánok a családomra, mégsem sikerült megteremtenem a kívánt egyensúlyt - Ich beschloss, mehr Zeit mit meiner Familie zu verbringen, konnte jedoch nicht das gewünschte Gleichgewicht herstellen.
17. Azt hittem, hogy a társadalmi aktivizmus részeként való részvétel változást hoz, mégsem láttam konkrét eredményeket - Ich dachte, die Teilnahme als Teil des sozialen Aktivismus würde Veränderungen bringen, sah jedoch keine konkreten Ergebnisse.
18. Megpróbáltam a pozitív pszichológia elveit alkalmazni, mégsem találtam őket minden helyzetben hatékonynak - Ich versuchte, die Prinzipien der positiven Psychologie anzuwenden, fand sie jedoch nicht in jeder Situation wirksam.
19. Úgy terveztem, hogy aktívabb leszek a közösségi médiában, mégsem találtam hasznosnak az időmet ilyen módon tölteni - Ich hatte geplant, aktiver in den sozialen Medien zu sein, fand es jedoch nicht nützlich, meine Zeit auf diese Weise zu verbringen.
20. Elhatároztam, hogy kevesebbet aggódom a jövőm miatt, mégsem tudtam teljesen megszabadulni a szorongástól - Ich beschloss, mir weniger Sorgen um meine Zukunft zu machen, konnte jedoch nicht vollständig die Angst loswerden.
21. Azt hittem, hogy az otthoni munkavégzés javítani fogja a munka-magánélet egyensúlyomat, mégsem éreztem, hogy hatékonyabban tudnék dolgozni - Ich dachte, dass die Arbeit von zu Hause aus mein Arbeits-Leben-Gleichgewicht verbessern würde, fühlte jedoch nicht, dass ich effizienter arbeiten könnte.
22. Úgy terveztem, hogy jobban figyelek a környezetvédelemre, mégsem sikerült minden területen fenntarthatóbbá válnom - Ich hatte geplant, mehr auf den Umweltschutz zu achten, konnte jedoch nicht in allen Bereichen nachhaltiger werden.
23. Azt hittem, hogy az új hobbim több örömet hoz az életembe, mégsem találtam benne a várt kielégülést - Ich dachte, mein neues Hobby würde mehr Freude in mein Leben bringen, fand jedoch nicht die erwartete Befriedigung darin.
24. Elhatároztam, hogy több kulturális eseményen veszek részt, mégsem találtam őket olyan inspirálónak, mint reméltem - Ich beschloss, an mehr kulturellen Veranstaltungen teilzunehmen, fand sie jedoch nicht so inspirierend wie erhofft.
25. Úgy gondoltam, hogy a mindfulness gyakorlatok segítenek a koncentrációs problémáimon, mégsem tapasztaltam jelentős javulást - Ich dachte, Mindfulness-Übungen würden bei meinen Konzentrationsproblemen helfen, erlebte jedoch keine signifikante Verbesserung.
26. Megpróbáltam növelni a hálám kifejezését az életemben, mégsem éreztem, hogy ez javított volna a kapcsolataimon - Ich versuchte, meine Dankbarkeit im Leben zu erhöhen, fühlte jedoch nicht, dass dies meine Beziehungen verbessert hätte.
27. Elhatároztam, hogy többet fogok kísérletezni a konyhában, mégsem voltam elégedett az új receptekkel - Ich beschloss, mehr in der Küche zu experimentieren, war jedoch mit den neuen Rezepten nicht zufrieden.
28. Úgy terveztem, hogy elkezdek egy online kurzust a személyes fejlődés érdekében, mégsem éreztem, hogy ez megfelelően kihívást jelentene számomra - Ich hatte geplant, einen Online-Kurs für die persönliche Entwicklung zu beginnen, fühlte jedoch nicht, dass dies eine angemessene Herausforderung für mich darstellen würde.
29. Azt hittem, hogy az új életstílusom pozitívan befolyásolja az egészségemet, mégsem tapasztaltam a várt változásokat - Ich dachte, mein neuer Lebensstil würde meine Gesundheit positiv beeinflussen, erlebte jedoch nicht die erwarteten Veränderungen.
30. Elhatároztam, hogy többet fogok segíteni a közösségemben, mégsem éreztem, hogy elegendő különbséget tudnék tenni - Ich beschloss, mehr in meiner Gemeinde zu helfen, fühlte jedoch nicht, dass ich einen ausreichenden Unterschied machen könnte.

mielőbbi ???

Bearbeiten
mielőbbi - baldige
Niveau A1
1. Kérem, mielőbbi javítását. - Bitte um baldige Reparatur.
2. Szeretném, ha mielőbbi találkozót szerveznénk. - Ich möchte, dass wir so bald wie möglich ein Treffen organisieren.
3. A mielőbbi gyógyulást kívánom. - Ich wünsche dir eine baldige Genesung.
4. Remélem, mielőbbi megoldást találunk. - Ich hoffe, wir finden bald eine Lösung.
5. Kérjük, mielőbbi válaszát. - Bitte um baldige Antwort.
6. A mielőbbi visszatérésedet várjuk. - Wir erwarten deine baldige Rückkehr.
7. Mielőbbi találkozóra számítok. - Ich rechne mit einem baldigen Treffen.
8. Mielőbbi döntést szeretnék kérni. - Ich möchte um eine baldige Entscheidung bitten.
9. A mielőbbi javulást reméljük. - Wir hoffen auf eine baldige Besserung.
10. Szeretném mielőbbi elindítását. - Ich möchte es so bald wie möglich starten.
11. Mielőbbi intézkedést várok. - Ich erwarte sofortige Maßnahmen.
12. Mielőbbi eredményt kívánok. - Ich wünsche ein baldiges Ergebnis.
13. Kérlek, gondoskodj mielőbbi cselekvésről. - Bitte sorge für baldiges Handeln.
14. Mielőbbi felépülést kívánok neked. - Ich wünsche dir eine schnelle Erholung.
15. Mielőbbi elbocsátásra számítok. - Ich rechne mit einer baldigen Entlassung.
16. Mielőbbi találkozót remélek. - Ich hoffe auf ein baldiges Treffen.
17. Kérem a mielőbbi jelentkezést. - Bitte um baldige Anmeldung.
18. Mielőbbi megegyezést szeretnénk. - Wir möchten eine baldige Einigung.
19. Mielőbbi információkra van szükségem. - Ich benötige baldmöglichst Informationen.
20. Kérlek, mielőbbi visszajelzést kérünk. - Bitte um baldiges Feedback.
21. Mielőbbi megbeszélést szeretnék. - Ich möchte ein baldiges Gespräch.
22. Mielőbbi visszaigazolást várok. - Ich erwarte eine baldige Bestätigung.
23. Mielőbbi eldöntést várok el. - Ich erwarte eine baldige Entscheidung.
24. Mielőbbi találkozót kérünk. - Wir bitten um ein baldiges Treffen.
25. Kérlek, mielőbbi kapcsolatfelvételt. - Bitte um baldige Kontaktaufnahme.
26. Mielőbbi befejezést remélünk. - Wir hoffen auf einen baldigen Abschluss.
27. Mielőbbi megoldást keresünk. - Wir suchen nach einer baldigen Lösung.
28. Mielőbbi javulást várok. - Ich erwarte eine baldige Verbesserung.
29. Mielőbbi visszafizetést kérek. - Ich bitte um eine baldige Rückzahlung.
30. Mielőbbi utazást tervezünk. - Wir planen eine baldige Reise.


Niveau A2
1. Mielőbbi megértést várok a helyzetről. - Ich erwarte ein baldiges Verständnis der Situation.
2. Javaslom a mielőbbi tárgyalást a problémáról. - Ich schlage eine baldige Besprechung des Problems vor.
3. Mielőbbi megoldást kell találnunk a kérdésre. - Wir müssen eine baldige Lösung für die Frage finden.
4. Kérjük a mielőbbi visszahívást a részletekért. - Bitte um baldigen Rückruf für Details.
5. Mielőbbi beavatkozást sürgetünk a helyzet javítása érdekében. - Wir drängen auf ein sofortiges Eingreifen zur Verbesserung der Situation.
6. Mielőbbi értesítést kérek, ha változik a program. - Ich bitte um umgehende Benachrichtigung, falls sich das Programm ändert.
7. Mielőbbi döntést követelünk a kérdésben. - Wir fordern eine baldige Entscheidung in der Angelegenheit.
8. Szeretném, ha mielőbbi ellenőrzést végeznének. - Ich möchte, dass so bald wie möglich eine Überprüfung durchgeführt wird.
9. Mielőbbi választ várok a kérdésemre. - Ich erwarte eine baldige Antwort auf meine Frage.
10. Kérlek, intézzétek mielőbbi átvizsgálást. - Bitte sorgt für eine baldige Überprüfung.
11. Mielőbbi észrevételeket várok a jelentésről. - Ich erwarte baldige Bemerkungen zum Bericht.
12. Mielőbbi javaslatokat várok a megoldásra. - Ich erwarte baldige Vorschläge zur Lösung.
13. Mielőbbi elutasítást nem fogadunk el. - Wir akzeptieren keine sofortige Ablehnung.
14. Mielőbbi kapcsolatfelvételt kérünk a szállítóval. - Wir bitten um baldige Kontaktaufnahme mit dem Lieferanten.
15. Mielőbbi felülvizsgálatot kérek a döntésről. - Ich bitte um eine baldige Überprüfung der Entscheidung.
16. Mielőbbi befejezést várunk a projekttől. - Wir erwarten einen baldigen Abschluss des Projekts.
17. Mielőbbi találkozót kérünk a fejlesztőkkel. - Wir bitten um ein baldiges Treffen mit den Entwicklern.
18. Mielőbbi megbeszélést kívánunk a csapattal. - Wir wünschen ein baldiges Gespräch mit dem Team.
19. Mielőbbi jelentést várok a vizsgálat eredményéről. - Ich erwarte einen baldigen Bericht über das Ergebnis der Untersuchung.
20. Kérjük a mielőbbi intézkedést a probléma kezelésére. - Wir bitten um sofortige Maßnahmen zur Behandlung des Problems.
21. Mielőbbi felmérést kérek a károk mértékéről. - Ich bitte um eine baldige Bewertung des Schadensausmaßes.
22. Mielőbbi választ szeretnék a panaszomra. - Ich möchte eine baldige Antwort auf meine Beschwerde.
23. Mielőbbi javításokat várok az eszközökön. - Ich erwarte baldige Reparaturen an den Geräten.
24. Mielőbbi találkozóra van szükségem veled. - Ich brauche ein baldiges Treffen mit dir.
25. Mielőbbi értékelést várok a teljesítményről. - Ich erwarte eine baldige Bewertung der Leistung.
26. Mielőbbi megjegyzéseket kérek a dokumentumra. - Ich bitte um baldige Anmerkungen zum Dokument.
27. Mielőbbi vizsgálatot sürgetünk az ügyben. - Wir drängen auf eine sofortige Untersuchung in der Angelegenheit.
28. Mielőbbi elkötelezettséget várok a projekt iránt. - Ich erwarte ein baldiges Engagement für das Projekt.
29. Mielőbbi tájékoztatást kérek az új irányelvekről. - Ich bitte um baldige Information über die neuen Richtlinien.
30. Mielőbbi megoldást várok a szállítási problémákra. - Ich erwarte eine baldige Lösung für die Lieferprobleme.


Niveau B1
1. A mielőbbi megoldás érdekében alapos elemzést végzünk. - Um eine baldige Lösung zu finden, führen wir eine gründliche Analyse durch.
2. Mielőbbi beavatkozás szükséges a környezeti problémák kezeléséhez. - Ein sofortiges Eingreifen ist notwendig, um die Umweltprobleme zu bewältigen.
3. Sürgetem a mielőbbi befejezést, hogy elkerüljük a késedelmi díjakat. - Ich dränge auf einen baldigen Abschluss, um Verzugsgebühren zu vermeiden.
4. A mielőbbi észrevételek segítenének a projekt hatékonyabb alakításában. - Frühzeitige Bemerkungen würden helfen, das Projekt effizienter zu gestalten.
5. Javaslom a mielőbbi találkozót, hogy megvitassuk a következő lépéseket. - Ich schlage ein baldiges Treffen vor, um die nächsten Schritte zu besprechen.
6. A mielőbbi beavatkozás segíthet a költségek csökkentésében. - Ein frühzeitiges Eingreifen könnte helfen, die Kosten zu senken.
7. Mielőbbi választ várok a módosítási javaslataimra. - Ich erwarte eine baldige Antwort auf meine Änderungsvorschläge.
8. A mielőbbi felülvizsgálat elengedhetetlen a folyamat javításához. - Eine baldige Überprüfung ist unerlässlich, um den Prozess zu verbessern.
9. Mielőbbi megbeszélést kérünk a vezetőséggel. - Wir bitten um ein baldiges Gespräch mit der Geschäftsleitung.
10. Mielőbbi döntésre van szükségünk a befektetési lehetőségekről. - Wir benötigen eine baldige Entscheidung über die Investitionsmöglichkeiten.
11. Mielőbbi intézkedéseket várok a biztonsági aggályokra. - Ich erwarte sofortige Maßnahmen bezüglich der Sicherheitsbedenken.
12. Mielőbbi visszajelzést kérek a bemutatott tervekre. - Ich bitte um baldiges Feedback zu den vorgestellten Plänen.
13. Mielőbbi elfogadást remélek a javaslatomhoz. - Ich hoffe auf eine baldige Annahme meines Vorschlags.
14. Mielőbbi tisztázást várok a kommunikációs zavarokkal kapcsolatban. - Ich erwarte eine baldige Klärung bezüglich der Kommunikationsstörungen.
15. Mielőbbi értekezletet javaslok a problémák megbeszélésére. - Ich schlage ein baldiges Meeting vor, um die Probleme zu diskutieren.
16. Mielőbbi kijavítást várok az adatokban lévő hibákra. - Ich erwarte eine baldige Korrektur der Fehler in den Daten.
17. Mielőbbi vizsgálatot sürgetek az ügyfélszolgálati panaszok kapcsán. - Ich dränge auf eine umgehende Untersuchung der Kundendienstbeschwerden.
18. Mielőbbi beillesztést várok a csapatba az új munkatársaknak. - Ich erwarte eine schnelle Integration der neuen Mitarbeiter in das Team.
19. Mielőbbi felülvizsgálatot kérünk a termékfejlesztési folyamatban. - Wir fordern eine baldige Überprüfung im Produktentwicklungsprozess.
20. Mielőbbi megoldást várok a logisztikai kihívásokra. - Ich erwarte eine baldige Lösung für die logistischen Herausforderungen.


Niveau B2
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2



Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2



bárhogy

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2




Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2



Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2



Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2


Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2



visszaköt

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2




Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

olyan sok

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2
a mienk - gehört uns
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

szerződés

Bearbeiten
szerződés- Vertrag
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2
kifizet - bezahlen
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

vételár

Bearbeiten
vételár - Kaufpreis
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2
végre - endlich
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

soha nem

Bearbeiten
soha nem - nie
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

11111111111

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

11111111111

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2




11111111111

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

11111111111

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2




11111111111

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2

11111111111

Bearbeiten
Wort11111111111
Niveau A1


Niveau A2


Niveau B1


Niveau B2