Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Häufige Wörter Ungarisch 16
66666
Bearbeiten- tehát - folglich
- 1. Mindent megterveztünk, tehát semmi sem maradhat a véletlenre. - Wir haben alles geplant, folglich darf nichts dem Zufall überlassen werden.
- 2. Az előadás elmarad, tehát több szabadidőnk lesz. - Die Vorstellung fällt aus, folglich haben wir mehr Freizeit.
- 3. Az események gyorsan változnak, tehát alkalmazkodnunk kell. - Die Ereignisse ändern sich schnell, folglich müssen wir uns anpassen.
- 4. Senki sem jelentkezett, tehát a pozíció még üres. - Niemand hat sich beworben, folglich ist die Position noch frei.
- 5. Nincs ellenvetés, tehát elfogadott a javaslat. - Es gibt keinen Einwand, folglich ist der Vorschlag angenommen.
- 6. A termék minőségi, tehát magasabb az ára. - Das Produkt ist qualitativ hochwertig, folglich ist der Preis höher.
- 7. Mindenki egyetért, tehát döntést hozhatunk. - Alle sind einverstanden, folglich können wir eine Entscheidung treffen.
- 8. A kutatás befejeződött, tehát közzétehetjük az eredményeket. - Die Forschung ist abgeschlossen, folglich können wir die Ergebnisse veröffentlichen.
- 9. A jelölt megnyerte a szavazást, tehát ő lesz az új elnök. - Der Kandidat hat die Wahl gewonnen, folglich wird er der neue Präsident sein.
- 10. A határidő ma van, tehát sürgősen be kell fejeznünk a munkát. - Die Frist ist heute, folglich müssen wir die Arbeit dringend abschließen.
- 11. A tanulmányok megerősítik a teóriát, tehát változtatnunk kell a megközelítésen. - Die Studien bestätigen die Theorie, folglich müssen wir unseren Ansatz ändern.
- 12. A piac változik, tehát új stratégiát kell kidolgoznunk. - Der Markt verändert sich, folglich müssen wir eine neue Strategie entwickeln.
- 13. A tesztek pozitívak, tehát a termék piacra kerülhet. - Die Tests sind positiv, folglich kann das Produkt auf den Markt gebracht werden.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- tehát - auf diese Art
- 1. A probléma megoldásához tehát ezt a módszert kell alkalmaznunk. - Um das Problem zu lösen, müssen wir also diese Methode anwenden.
- 2. A sikerhez vezető út tehát kemény munkát igényel. - Der Weg zum Erfolg erfordert also harte Arbeit.
- 3. A megállapodás eléréséhez tehát kompromisszumra van szükség. - Um eine Einigung zu erzielen, ist also ein Kompromiss notwendig.
- 4. A cél eléréséhez tehát türelmesnek kell lennünk. - Um das Ziel zu erreichen, müssen wir also geduldig sein.
- 5. A jó eredményekhez tehát konzisztens erőfeszítés szükséges. - Für gute Ergebnisse ist also eine konsequente Anstrengung notwendig.
- 6. A feladat megoldásához tehát kreatív gondolkodásra van szükség. - Um die Aufgabe zu lösen, ist also kreatives Denken erforderlich.
- 7. A projekt sikeréhez tehát szorosan együtt kell működnünk. - Für den Erfolg des Projekts müssen wir also eng zusammenarbeiten.
- 8. A megértéshez tehát alaposan át kell gondolnunk a témát. - Um zu verstehen, müssen wir also das Thema gründlich durchdenken.
- 9. A hatékony kommunikációhoz tehát világosan kell fogalmaznunk. - Für eine effektive Kommunikation müssen wir also klar und deutlich formulieren.
- 10. A változások kezeléséhez tehát rugalmasnak kell lennünk. - Um mit Veränderungen umzugehen, müssen wir also flexibel sein.
- 11. A bizalom kialakításához tehát őszintének kell lennünk. - Um Vertrauen aufzubauen, müssen wir also ehrlich sein.
- 12. A jó kapcsolatok fenntartásához tehát empátiára van szükség. - Um gute Beziehungen aufrechtzuerhalten, ist also Empathie erforderlich.
- 13. A fejlődéshez tehát nyitottnak kell lennünk az új ötletekre. - Um Fortschritte zu machen, müssen wir also offen für neue Ideen sein.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- inkább - eher, lieber
- 1. Inkább otthon maradok, mint hogy elmegyek bulizni. - Ich bleibe eher zu Hause, als dass ich ausgehe.
- 2. Inkább olvasok, mint tévét nézek. - Ich lese eher, als dass ich fernsehe.
- 3. Inkább a minőséget részesítem előnyben, mint a mennyiséget. - Ich bevorzuge eher Qualität als Quantität.
- 4. Inkább kérdezz, mint hogy félreérts. - Frag lieber nach, als dass du etwas missverstehst.
- 5. Inkább korán kelek, mint későn fekszem le. - Ich stehe lieber früh auf, als spät ins Bett zu gehen.
- 6. Inkább a barátaimmal töltöm az időt, mint egyedül. - Ich verbringe meine Zeit lieber mit Freunden als allein.
- 7. Inkább a biztonságos útvonalat választom, mint a rövidebbet. - Ich wähle lieber den sicheren Weg als den kürzeren.
- 8. Inkább hallgatok, mint hogy megszakítsam őt. - Ich höre lieber zu, als ihn zu unterbrechen.
- 9. Inkább készítek valamit otthon, mint hogy étterembe menjek. - Ich mache lieber etwas zu Hause, als ins Restaurant zu gehen.
- 10. Inkább a gyakorlati tudást részesítem előnyben, mint az elméletit. - Ich bevorzuge eher praktisches Wissen als theoretisches.
- 11. Inkább gyalog megyek, mint busszal. - Ich gehe lieber zu Fuß, als mit dem Bus zu fahren.
- 12. Inkább a kényelmet választom, mint a divatot. - Ich wähle lieber Bequemlichkeit als Mode.
- 13. Inkább a csendet részesítem előnyben, mint a zajt. - Ich bevorzuge eher Stille als Lärm.
- 14. Egy csendes estét választok inkább, mint egy zajos partit. - Ich wähle lieber einen ruhigen Abend als eine laute Party.
- 15. A barátaimmal töltöm az időt inkább, mint hogy egyedül legyek. - Ich verbringe die Zeit lieber mit Freunden, als alleine zu sein.
- 16. Egy könyvet olvasok inkább, mint tévét nézek. - Ich lese lieber ein Buch, als fernzusehen.
- 17. A tengerparton pihenek inkább, mint a hegyekben túrázok. - Ich entspanne mich lieber am Strand, als in den Bergen zu wandern.
- 18. Egy finom vacsorát főzök inkább, mint hogy étterembe menjek. - Ich koche lieber ein leckeres Abendessen, als ins Restaurant zu gehen.
- 19. A saját autómmal utazom inkább, mint tömegközlekedéssel. - Ich reise lieber mit meinem eigenen Auto als mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
- 20. Egy jó könyvet választok inkább, mint egy átlagos filmet. - Ich wähle lieber ein gutes Buch als einen durchschnittlichen Film.
- 21. Egy nyugodt sétát teszek inkább, mint intenzív edzést. - Ich mache lieber einen ruhigen Spaziergang als ein intensives Training.
- 22. A hobbijaimnak szentelem az időmet inkább, mint a televíziónak. - Ich widme meine Zeit lieber meinen Hobbys als dem Fernsehen.
- 23. Egy kellemes beszélgetést folytatok inkább, mint vitatkozom. - Ich führe lieber ein angenehmes Gespräch als zu streiten.
- 24. Otthoni tevékenységeket választok inkább, mint külső programokat. - Ich wähle lieber Aktivitäten zu Hause als externe Veranstaltungen.
- 25. A gyaloglást részesítem előnyben inkább, mint a futást. - Ich bevorzuge lieber Gehen als Laufen.
- 26. A családommal töltöm az időmet inkább, mint munkával. - Ich verbringe meine Zeit lieber mit meiner Familie als mit der Arbeit.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- tud - wissen
- 1. Szeretném tudni, mi a válasz. - Ich möchte wissen, was die Antwort ist.
- 2. Fontos tudni, mi történik a világban. - Es ist wichtig zu wissen, was in der Welt passiert.
- 3. Meg kell tudni, hogyan oldjuk meg a problémát. - Wir müssen wissen, wie wir das Problem lösen.
- 4. Szeretnék többet tudni a témáról. - Ich möchte mehr über das Thema wissen.
- 5. Jó tudni, hogy van választásunk. - Es ist gut zu wissen, dass wir eine Wahl haben.
- 6. Hasznos tudni, hogyan működnek a dolgok. - Es ist nützlich zu wissen, wie Dinge funktionieren.
- 7. Mindenkinek tudnia kell az alapvető jogait. - Jeder sollte seine Grundrechte kennen.
- 8. Emlékezni kell tudni a fontos dátumokra. - Man muss sich an wichtige Daten erinnern können.
- 9. Fontos tudni, hogyan kommunikáljunk hatékonyan. - Es ist wichtig zu wissen, wie man effektiv kommuniziert.
- 10. Tudni kell, mikor kell megállni. - Man muss wissen, wann man anhalten muss.
- 11. Tudni kell, hogyan kezeljük a stresszt. - Man muss wissen, wie man mit Stress umgeht.
- 12. Tudni kell értékelni a kis dolgokat is. - Man muss auch die kleinen Dinge zu schätzen wissen.
- 13. Minden diáknak tudnia kell az alapvető matematikát. - Jeder Schüler sollte die Grundlagen der Mathematik kennen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- tud - können
- 1. Szeretnék jobban tudni gitározni. - Ich möchte besser Gitarre spielen können.
- 2. Meg kell tudni oldani ezt a problémát. - Wir müssen dieses Problem lösen können.
- 3. Tudni kell alkalmazkodni a változásokhoz. - Man muss sich an Veränderungen anpassen können.
- 4. A gyerekeknek tudniuk kell úszni. - Die Kinder müssen schwimmen können.
- 5. Jó tudni főzni, ha egyedül élsz. - Es ist gut, kochen zu können, wenn man alleine lebt.
- 6. Mindenkinek tudnia kell angolul a cégemnél. - Jeder in meinem Unternehmen muss Englisch sprechen können.
- 7. Szeretném tudni vezetni egy autót. - Ich möchte ein Auto fahren können.
- 8. Fontos tudni kezelni a számítógépet. - Es ist wichtig, einen Computer bedienen zu können.
- 9. Tudni kell megoldani a konfliktusokat. - Man muss Konflikte lösen können.
- 10. A szakácsnak tudnia kell különböző ételeket készíteni. - Ein Koch muss verschiedene Gerichte zubereiten können.
- 11. Jó tudni biciklizni a városban. - Es ist gut, in der Stadt Fahrrad fahren zu können.
- 12. Tudni kell hatékonyan kommunikálni. - Man muss effektiv kommunizieren können.
- 13. Tudni kell időt beosztani a hatékony munkavégzéshez. - Man muss Zeit einteilen können für eine effiziente Arbeitsweise.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- éves - Jahre alt
- 1. Az unokám már négy éves. - Mein Enkelkind ist schon vier Jahre alt.
- 2. Ez a fa több mint száz éves. - Dieser Baum ist mehr als hundert Jahre alt.
- 3. A kisfiam most lett hat éves. - Mein Sohn ist gerade sechs Jahre alt geworden.
- 4. A macskám tizenkét éves. - Meine Katze ist zwölf Jahre alt.
- 5. A házam ötven éves. - Mein Haus ist fünfzig Jahre alt.
- 6. A cég a következő évben lesz tíz éves. - Die Firma wird nächstes Jahr zehn Jahre alt sein.
- 7. Az öcsém húsz éves. - Mein Bruder ist zwanzig Jahre alt.
- 8. A nagymamám nyolcvan éves. - Meine Großmutter ist achtzig Jahre alt.
- 9. A kutyám három éves. - Mein Hund ist drei Jahre alt.
- 10. Az autóm tíz éves. - Mein Auto ist zehn Jahre alt.
- 11. A diákok többsége tizenöt éves. - Die meisten Schüler sind fünfzehn Jahre alt.
- 12. A bátyám harmincöt éves. - Mein älterer Bruder ist fünfunddreißig Jahre alt.
- 13. A vállalkozásom két éves. - Mein Unternehmen ist zwei Jahre alt.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- ad - geben
- 1. A tanárnak könyvet kell adni a diáknak. - Der Lehrer muss dem Schüler ein Buch geben.
- 2. Szeretnék ajándékot adni a barátomnak. - Ich möchte meinem Freund ein Geschenk geben.
- 3. Kérlek, adnál nekem egy tollat? - Könntest du mir bitte einen Stift geben?
- 4. Az ügyfélnek információt kell adni a termékről. - Man muss dem Kunden Informationen über das Produkt geben.
- 5. A gyerekeknek több figyelmet kell adni. - Man sollte den Kindern mehr Aufmerksamkeit geben.
- 6. Holnap adom vissza a könyvet a könyvtárnak. - Morgen gebe ich das Buch der Bibliothek zurück.
- 7. Szeretnék tanácsot adni neked ebben az ügyben. - Ich möchte dir in dieser Angelegenheit einen Rat geben.
- 8. Az étteremben borravalót kell adni a pincérnek. - Im Restaurant sollte man dem Kellner Trinkgeld geben.
- 9. Szeretnék lehetőséget adni neki a fejlődésre. - Ich möchte ihm die Möglichkeit zur Entwicklung geben.
- 10. Nem tudok most pénzt adni neked. - Ich kann dir jetzt kein Geld geben.
- 11. A munkahelyen gyakran kell visszajelzést adni. - Am Arbeitsplatz muss man oft Feedback geben.
- 12. A szüleimnek ígéretet adtam, hogy jól tanulok. - Ich habe meinen Eltern versprochen, gut zu lernen.
- 13. A gyerekeknek egészséges ételt kell adni. - Man sollte den Kindern gesundes Essen geben.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- példa - Beispiel
- 1. Mutass egy példát a jó magatartásra. - Zeige ein Beispiel für gutes Benehmen.
- 2. A tanár példát adott a matematikai probléma megoldására. - Der Lehrer gab ein Beispiel für die Lösung des mathematischen Problems.
- 3. Ez a történet tökéletes példa a bátorságra. - Diese Geschichte ist ein perfektes Beispiel für Mut.
- 4. A könyvben számos példa van a témára. - Im Buch gibt es zahlreiche Beispiele für das Thema.
- 5. Példát kellene vennünk az ő sikereiből. - Wir sollten ein Beispiel an seinem Erfolg nehmen.
- 6. Ez a jelenség jó példa a természeti folyamatokra. - Dieses Phänomen ist ein gutes Beispiel für natürliche Prozesse.
- 7. Példát mutatok a fiatalabb kollégáknak. - Ich setze ein Beispiel für die jüngeren Kollegen.
- 8. A gyerekek gyakran vesznek példát a szüleikről. - Kinder nehmen oft ein Beispiel an ihren Eltern.
- 9. A vállalat példát adott a fenntartható gyakorlatokra. - Das Unternehmen gab ein Beispiel für nachhaltige Praktiken.
- 10. A festmény példát mutat a modern művészet irányzataira. - Das Gemälde ist ein Beispiel für die Richtungen der modernen Kunst.
- 11. Példát állítottak az innovatív gondolkodásról. - Sie stellten ein Beispiel für innovatives Denken dar.
- 12. A tanulmány jó példa a tudományos kutatásra. - Die Studie ist ein gutes Beispiel für wissenschaftliche Forschung.
- 13. Ez a terv példát mutat a hatékony szervezésre. - Dieser Plan ist ein Beispiel für effiziente Organisation.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- példák - Beispiele
- 1. A könyv sok példákat tartalmaz a téma megértéséhez. - Das Buch enthält viele Beispiele zum Verständnis des Themas.
- 2. Példákat mutatok be a sikeres vállalkozásokról. - Ich präsentiere Beispiele für erfolgreiche Unternehmen.
- 3. A tanár példákat használ az új szabályok magyarázatára. - Der Lehrer verwendet Beispiele, um die neuen Regeln zu erklären.
- 4. A gyűjteményben számos példák vannak a régi művészetből. - In der Sammlung gibt es zahlreiche Beispiele aus der alten Kunst.
- 5. Példákat keresek a modern építészeti stílusokra. - Ich suche Beispiele für moderne Architekturstile.
- 6. A tréningen példákat adtak a hatékony kommunikációra. - Im Training wurden Beispiele für effektive Kommunikation gegeben.
- 7. A dokumentumokban példákat találhatunk a történelmi eseményekre. - In den Dokumenten finden wir Beispiele für historische Ereignisse.
- 8. A gyerekek számára példákat készítettem a matematikai feladatokra. - Für die Kinder habe ich Beispiele für mathematische Aufgaben vorbereitet.
- 9. A cikkben példákat említenek a környezetvédelmi kezdeményezésekről. - Im Artikel werden Beispiele für Umweltschutzinitiativen erwähnt.
- 10. A konferencián példákat mutattak be a technológiai innovációkról. - Auf der Konferenz wurden Beispiele für technologische Innovationen vorgestellt.
- 11. Példákat hoztam a nyelvtani szabályokra. - Ich habe Beispiele für Grammatikregeln mitgebracht.
- 12. A vezetők példákat adtak a csapatmunka fontosságáról. - Die Führungskräfte gaben Beispiele für die Wichtigkeit der Teamarbeit.
- 13. Az előadásban példákat láthattunk a különböző kultúrákról. - In der Vorlesung sahen wir Beispiele verschiedener Kulturen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- például - zum Beispiel
- 1. Sokféle sportág létezik, például futás, úszás és kerékpározás. - Es gibt viele Sportarten, zum Beispiel Laufen, Schwimmen und Radfahren.
- 2. Rengeteg gyümölcs van, például alma, banán és szőlő. - Es gibt viele Früchte, zum Beispiel Äpfel, Bananen und Trauben.
- 3. Számos híres író van, például J.K. Rowling és Stephen King. - Es gibt viele berühmte Schriftsteller, zum Beispiel J.K. Rowling und Stephen King.
- 4. Vannak olyan országok, például Japán és Olaszország, amelyek híresek a konyhájukról. - Es gibt Länder, zum Beispiel Japan und Italien, die für ihre Küche bekannt sind.
- 5. Sokféle zenei műfaj létezik, például rock, jazz és klasszikus. - Es gibt viele Musikgenres, zum Beispiel Rock, Jazz und Klassik.
- 6. Többféle programozási nyelv van, például Python, Java és C++. - Es gibt verschiedene Programmiersprachen, zum Beispiel Python, Java und C++.
- 7. Sok nagyváros van, például Budapest, Párizs és London, amelyeket érdemes meglátogatni. - Es gibt viele Großstädte, zum Beispiel Budapest, Paris und London, die einen Besuch wert sind.
- 8. Például a matematikában sok különböző témakör van, mint az algebra és a geometria. - In der Mathematik gibt es zum Beispiel viele verschiedene Themenbereiche, wie Algebra und Geometrie.
- 9. Rengeteg hobbival foglalkozhatsz, például festéssel, írással vagy fotózással. - Es gibt viele Hobbys, mit denen man sich beschäftigen kann, zum Beispiel Malen, Schreiben oder Fotografieren.
- 10. Sokféle állat él a földön, például oroszlánok, elefántok és tigrisek. - Es gibt viele Tiere auf der Erde, zum Beispiel Löwen, Elefanten und Tiger.
- 11. Több különböző nyelvet tanulhatsz, például angolt, spanyolt vagy kínait. - Du kannst verschiedene Sprachen lernen, zum Beispiel Englisch, Spanisch oder Chinesisch.
- 12. Vannak különböző ünnepnapok, például karácsony, húsvét és szilveszter. - Es gibt verschiedene Feiertage, zum Beispiel Weihnachten, Ostern und Silvester.
- 13. Sokféle könyv létezik, például regények, történelmi könyvek és tudományos munkák. - Es gibt viele Arten von Büchern, zum Beispiel Romane, Geschichtsbücher und wissenschaftliche Werke.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- szükséges - notwendig, erforderlich
- 1. Szükséges a víz az élethez. - Wasser ist notwendig für das Leben.
- 2. A munkahelyemen szükséges a jó kommunikációs készség. - Am Arbeitsplatz ist gute Kommunikationsfähigkeit notwendig.
- 3. A sikerhez szükséges a kemény munka és az elkötelezettség. - Für den Erfolg sind harte Arbeit und Engagement notwendig.
- 4. Szükséges a diétában sok zöldséget enni. - Es ist notwendig, viele Gemüse in der Diät zu essen.
- 5. A projekt befejezéséhez szükséges több idő. - Für den Abschluss des Projekts ist mehr Zeit notwendig.
- 6. Szükséges a jogosítvány a munkakörhöz. - Ein Führerschein ist für die Stelle notwendig.
- 7. A jó egészség fenntartásához szükséges a rendszeres testmozgás. - Für die Erhaltung guter Gesundheit ist regelmäßige körperliche Betätigung notwendig.
- 8. A tanulmányokhoz szükséges a megfelelő motiváció. - Für das Studium ist die richtige Motivation notwendig.
- 9. A biztonságos utazáshoz szükséges a megfelelő előkészületek. - Für eine sichere Reise sind angemessene Vorbereitungen notwendig.
- 10. A nyelvtanuláshoz szükséges a gyakorlat és a kitartás. - Für das Erlernen einer Sprache sind Übung und Ausdauer notwendig.
- 11. Szükséges a szabályok betartása a rend fenntartásához. - Es ist notwendig, die Regeln zu befolgen, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
- 12. A sikeres tárgyaláshoz szükséges a megfelelő előkészítés. - Für eine erfolgreiche Verhandlung ist eine angemessene Vorbereitung notwendig.
- 13. A stressz kezeléséhez szükséges a megfelelő relaxációs technikák elsajátítása. - Für das Stressmanagement ist es notwendig, geeignete Entspannungstechniken zu erlernen.
- 14. A jogi eljárásokhoz szükséges a megfelelő dokumentáció. - Für die rechtlichen Verfahren ist die angemessene Dokumentation erforderlich.
- 15. A biztonságos munkakörnyezet biztosításához szükséges a folyamatos felügyelet. - Für die Sicherstellung einer sicheren Arbeitsumgebung ist kontinuierliche Überwachung erforderlich.
- 16. A sikeres projektmenedzsmenthez szükséges a jó szervezési készség. - Für erfolgreiches Projektmanagement ist gute Organisationsfähigkeit erforderlich.
- 17. Az egészséges életmódhoz szükséges a kiegyensúlyozott táplálkozás. - Für einen gesunden Lebensstil ist eine ausgewogene Ernährung erforderlich.
- 18. A gépjárművezetéshez szükséges a jogosítvány. - Für das Fahren eines Fahrzeugs ist ein Führerschein erforderlich.
- 19. Az üzleti sikerhez szükséges az innovatív gondolkodás. - Für den Geschäftserfolg ist innovatives Denken erforderlich.
- 20. A nyelvvizsga letételéhez szükséges a megfelelő felkészülés. - Für das Ablegen einer Sprachprüfung ist die richtige Vorbereitung erforderlich.
- 21. A vállalat növekedéséhez szükséges a stratégiai tervezés. - Für das Wachstum des Unternehmens ist strategische Planung erforderlich.
- 22. A sportteljesítmény javításához szükséges a rendszeres edzés. - Zur Verbesserung der sportlichen Leistung ist regelmäßiges Training erforderlich.
- 23. A biztonságos internetezéshez szükséges a megfelelő vírusvédelem. - Für sicheres Surfen im Internet ist angemessener Virenschutz erforderlich.
- 24. A kert gondozásához szükséges az idő és a türelem. - Für die Pflege des Gartens sind Zeit und Geduld erforderlich.
- 25. A nyelvtanuláshoz szükséges az elkötelezettség és a kitartás. - Für das Erlernen einer Sprache sind Engagement und Ausdauer erforderlich.
- 26. A hatékony kommunikációhoz szükséges a nyitottság és az empátia. - Für effektive Kommunikation sind Offenheit und Empathie erforderlich.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- együtt - gemeinsam mit
- 1. Együtt dolgozunk a projekten a kollégáimmal. - Ich arbeite gemeinsam mit meinen Kollegen an den Projekten.
- 2. Együtt vacsorázunk a családommal minden este. - Ich esse gemeinsam mit meiner Familie jeden Abend zu Abend.
- 3. Együtt utaztunk a barátaimmal Európában. - Ich reiste gemeinsam mit meinen Freunden durch Europa.
- 4. Együtt tanulunk a tanfolyamon a többi diákkal. - Wir lernen gemeinsam mit den anderen Schülern im Kurs.
- 5. Együtt futunk a parkban a kutyámmal. - Ich laufe gemeinsam mit meinem Hund im Park.
- 6. Együtt oldottuk meg a problémát a vezetőséggel. - Wir haben das Problem gemeinsam mit der Geschäftsleitung gelöst.
- 7. Együtt játszunk teniszt a testvéremmel minden hétvégén. - Ich spiele gemeinsam mit meinem Geschwister jedes Wochenende Tennis.
- 8. Együtt látogattuk meg a múzeumot a csoporttal. - Wir besuchten gemeinsam mit der Gruppe das Museum.
- 9. Együtt dolgozunk a házi feladaton a társammal. - Wir arbeiten gemeinsam mit meinem Partner an der Hausaufgabe.
- 10. Együtt néztük meg a filmet a szomszédommal. - Ich sah den Film gemeinsam mit meinem Nachbarn an.
- 11. Együtt főztünk vacsorát a barátnőmmel. - Ich kochte das Abendessen gemeinsam mit meiner Freundin.
- 12. Együtt mentünk a koncertre a családommal. - Wir gingen gemeinsam mit meiner Familie zum Konzert.
- 13. Együtt döntöttünk a jövőbeli terveinkről a párommal. - Wir trafen gemeinsam mit meinem Partner Entscheidungen über unsere zukünftigen Pläne.
- 14. A szomszédommal együtt ültettünk virágokat a kertben. - Ich pflanzte Blumen im Garten gemeinsam mit meinem Nachbarn.
- 15. A tanfolyamon a többi diákkal együtt tanultam. - Ich lernte im Kurs gemeinsam mit den anderen Studenten.
- 16. A munkahelyemen a vezetőmmel együtt fejlesztettünk ki új stratégiákat. - Am Arbeitsplatz entwickelte ich gemeinsam mit meinem Chef neue Strategien.
- 17. A társammal együtt készítettük el a prezentációt. - Wir erstellten die Präsentation gemeinsam mit meinem Partner.
- 18. A barátnőmmel együtt terveztük meg az utazásunkat. - Ich plante unsere Reise gemeinsam mit meiner Freundin.
- 19. A futóklub tagjaival együtt készültem a maratonra. - Ich bereitete mich auf den Marathon gemeinsam mit den Mitgliedern des Laufclubs vor.
- 20. A gyerekeimmel együtt játszottam a parkban. - Ich spielte im Park gemeinsam mit meinen Kindern.
- 21. A kutyámmal együtt jártam sétálni minden reggel. - Ich ging jeden Morgen gemeinsam mit meinem Hund spazieren.
- 22. A tanárommal együtt dolgoztam a zenei projekten. - Ich arbeitete an den Musikprojekten gemeinsam mit meinem Lehrer.
- 23. A szüleimmel együtt ünnepeltük a születésnapomat. - Ich feierte meinen Geburtstag gemeinsam mit meinen Eltern.
- 24. A barátaimmal együtt mentünk a koncertre. - Wir gingen gemeinsam mit meinen Freunden zum Konzert.
- 25. A családommal együtt töltöttük a hétvégét. - Wir verbrachten das Wochenende gemeinsam mit meiner Familie.
- 26. A projektben a kollégáimmal együtt dolgoztam. - Ich arbeitete an dem Projekt gemeinsam mit meinen Kollegen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- akár - als ob, wie
- 1. Úgy nevet, akár egy gyermek. - Er lacht, als ob er ein Kind wäre.
- 2. Úgy táncol, akár egy profi táncos. - Sie tanzt, als ob sie eine professionelle Tänzerin wäre.
- 3. Beszél angolul, akár egy angol született. - Er spricht Englisch, als ob er in England geboren wäre.
- 4. Úgy fut, akár egy versenyző. - Er rennt, als ob er ein Wettkämpfer wäre.
- 5. Úgy viselkedik, akár egy igazi úr. - Er benimmt sich, als ob er ein echter Gentleman wäre.
- 6. Úgy énekel, akár egy operaénekes. - Sie singt, als ob sie eine Opernsängerin wäre.
- 7. Úgy dolgozik, akár egy gép. - Er arbeitet, als ob er eine Maschine wäre.
- 8. Úgy irányítja a céget, akár egy tapasztalt vezérigazgató. - Er leitet das Unternehmen, als ob er ein erfahrener CEO wäre.
- 9. Úgy főz, akár egy Michelin-csillagos séf. - Sie kocht, als ob sie eine mit Michelin-Sternen ausgezeichnete Köchin wäre.
- 10. Úgy beszél nekünk, akár egy tanár. - Er spricht zu uns, als ob er ein Lehrer wäre.
- 11. Úgy ír, akár egy híres író. - Sie schreibt, als ob sie eine berühmte Schriftstellerin wäre.
- 12. Úgy kezeli a helyzetet, akár egy szakértő. - Er handhabt die Situation, als ob er ein Experte wäre.
- 13. Úgy játszik a zenekarban, akár egy profi zenész. - Er spielt in der Band, als ob er ein professioneller Musiker wäre.
- 14. Akár egy király, úgy viselkedik. - Er benimmt sich wie ein König.
- 15. Akár egy könyv, tele van történetekkel. - Sie ist voller Geschichten, wie ein Buch.
- 16. Akár a tigrisek, erőteljes és elegáns. - Er ist stark und elegant, wie die Tiger.
- 17. Akár egy versenyautó, olyan gyors az új autóm. - Mein neues Auto ist schnell, wie ein Rennwagen.
- 18. Akár egy szakács, remekül főz. - Sie kocht hervorragend, wie ein Koch.
- 19. Akár egy csillag, fényesen ragyog. - Sie strahlt hell, wie ein Stern.
- 20. Akár egy művész, kreatívan alkot. - Er kreiert kreativ, wie ein Künstler.
- 21. Akár egy film, izgalmas az élete. - Sein Leben ist aufregend, wie ein Film.
- 22. Akár egy költő, szépen ír. - Sie schreibt schön, wie ein Dichter.
- 23. Akár egy álom, különleges és varázslatos. - Es ist besonders und magisch, wie ein Traum.
- 24. Akár a szél, gyorsan fut. - Er läuft schnell, wie der Wind.
- 25. Akár egy profi, úgy gitározik. - Er spielt Gitarre wie ein Profi.
- 26. Akár a madarak, szabadon énekel. - Sie singt frei, wie die Vögel.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- tovább- weiter
- 1. A tanulásban tovább kell haladnod. - Du musst im Lernen weiter voranschreiten.
- 2. A munkahelyemen tovább dolgoztam az órák után. - Ich arbeitete auf meiner Arbeitsstelle nach den Stunden weiter.
- 3. A folyó mentén tovább sétáltunk. - Wir spazierten weiter entlang des Flusses.
- 4. A projektben tovább kell fejlődnünk. - Im Projekt müssen wir weiter fortschreiten.
- 5. A könyvet olvasva tovább élveztem a történetet. - Während ich das Buch las, genoss ich die Geschichte weiter.
- 6. A gyakorlással tovább javult a készségem. - Mit weiterer Übung verbesserte sich meine Fähigkeit.
- 7. A futópályán tovább futottam, mint szoktam. - Ich lief auf der Laufbahn weiter als gewöhnlich.
- 8. A munkámat tovább végeztem, hogy befejezzem a feladatot. - Ich führte meine Arbeit weiter aus, um die Aufgabe zu beenden.
- 9. A vacsora után tovább beszélgettünk. - Nach dem Abendessen unterhielten wir uns weiter.
- 10. A tanfolyamon tovább tanultunk az új témáról. - Im Kurs lernten wir weiter über das neue Thema.
- 11. A zenét hallgatva tovább relaxáltam. - Während ich Musik hörte, entspannte ich mich weiter.
- 12. A túrán tovább haladtunk a hegyen. - Auf der Wanderung gingen wir weiter auf den Berg.
- 13. A film nézése közben tovább élveztem a cselekményt. - Während ich den Film sah, genoss ich die Handlung weiter.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
Bearbeiten- tovább - länger (zeitlich)
- 1. Az ülést tovább hosszabbították az előre nem látható körülmények miatt. - Das Meeting wurde aufgrund unvorhersehbarer Umstände länger verlängert.
- 2. A gyerekek a szünetben tovább maradtak a játszótéren. - Die Kinder blieben in der Pause länger auf dem Spielplatz.
- 3. A könyvtárban tovább tartózkodtam, mint terveztem. - Ich verweilte länger in der Bibliothek, als ich geplant hatte.
- 4. A barátaimmal tovább beszélgettem a telefonon. - Ich unterhielt mich länger am Telefon mit meinen Freunden.
- 5. Az edzésen tovább maradtam, hogy többet gyakoroljak. - Ich blieb länger beim Training, um mehr zu üben.
- 6. A munkahelyemen tovább kellett maradnom a projekt befejezéséhez. - Ich musste länger bei der Arbeit bleiben, um das Projekt abzuschließen.
- 7. A koncerten tovább élveztem a zenét, mint vártam. - Ich genoss die Musik beim Konzert länger, als ich erwartet hatte.
- 8. A filmet tovább néztük, mint szoktuk. - Wir schauten den Film länger an, als wir normalerweise tun.
- 9. A reggeli rutinomat tovább folytattam a szokásosnál. - Ich setzte meine morgendliche Routine länger fort als üblich.
- 10. A gyerekek a parkban tovább játszottak, mivel szép idő volt. - Die Kinder spielten länger im Park, da das Wetter schön war.
- 11. A vacsoránál tovább maradtunk az asztalnál, élvezve a beszélgetést. - Wir blieben länger am Esstisch, um die Unterhaltung zu genießen.
- 12. A filmnézés közben tovább maradtunk ébren, mint terveztük. - Während des Filmabends blieben wir länger wach, als wir geplant hatten.
- 13. A gyerekekkel a mesélés közben tovább maradtam a szobájukban. - Während ich den Kindern eine Geschichte erzählte, blieb ich länger in ihrem Zimmer.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|