Die Übersetzer sind auf der Diskussionsseite genannt (frage gerade nach, wer nicht genannt werden will ... etwas Geduld bitte).

Arabisch

Bearbeiten

مستودع الثياب

!يرجى الانتظار بصبر إذا كان لديك أن تنتظر طويلاً! ويرجى منك على البقاء هادئاً

!كل شخص يحصل على ما هو / هي بحاجة إليه. ان الملابس كافية للجميع

.يسمح للاشخاص الذين ليس لديهم حتى الحد الأدنى من الملابس ، والآباء والأمهات مع الأطفال الصغار (تحت ٧ سنوات )التقدم إلى الأمام

.نريد لفت نظركم إلى أن المساعدين العاملين هنا متطوعين يعملون بدون أجر

.شكرا لكم

اتاق لباس

.لطفا صبر داشته باشید، اگر منتظر می‌مانید. لطفا حتما آرام بمانید. هر کس همه چیز که لازم دارد می‌گرد. لباس برای همگی به اندازه کافی موجود است

.لطفا کس‌ها که حیاتی لباس نیاز درند یا والدین با اولاد خورد (تا هفت سالگی) را اجازه ورود بدهید

.لطفا توجه باشید، که همه کمککننده‌ها اختیاری و بیدون معاش/ حقوق همینجا کار می‌کنند بسیار تشکر

Deutsch (Original)

Bearbeiten

Kleiderkammer

Bitte haben Sie Geduld, falls Sie warten müssen! Bleiben Sie unbedingt ruhig!

Jede Person bekommt, was er/ sie benötigt. Es ist genügend Bekleidung für alle da!

Leute, die nicht einmal die nötigste Kleidung haben und Eltern mit kleinen Kindern (bis 7 Jahre) werden bitte nach vorn gelassen.

Bedenken Sie, dass alle Helferinnen und Helfer freiwillig und ohne Bezahlung hier arbeiten.

Vielen Dank!

Englisch

Bearbeiten

Clothing Closet

Please remain patient and calm in the event that you must wait.

Every person will get what he or she needs. We have enough clothing for everyone here.

Please let people without basic clothing or parents with small children (up to age 7) come to the front of the line. Please remember that all volunteers are helping out of kindness and receive no money for their work.

Thank you.

Farsi-Dari

Bearbeiten

اطلاعیهٔ دیپوی البسه (ذخیره خانهٔ لباس ها): در صورت انتظار لطفاً صبور و راحت باشید! به همه اشخاص اشیای مورد ضرورت توذیع میگردد.لباس به قدر کافی برای همه موجود است! به اشخاصی که هیچ چیز ندارند و به والدین صاحب اطفال زیر ۷ سال حق اولیت بدهید.

توجه فرمایید این که کارمندان ما همه رضا کار ( داوطلبانه) بدون مزد ومعاش کار میکنند.

بسیار تشکر.

Französisch

Bearbeiten

Nous sommes désolés que vous devez attendre. Vous nous aidez beaucoup en attendant avec un peu de patience. S'il vous plaît, restez calmes.

Chaque personne va recevoir ce dont elle a besoin. Il y a suffisamment de vêtements pour tous!

On vous prie de laiser passer premièrement les personnes qui n'ont pas les vêtements nécessaires et les familles avec des petits enfants (jusqu'à l'âge de 7 ans).

S'il vous plaît n'oubliez pas que toutes les personnes qui travaillent ici font un travail volontaire sans être payées. On fait ce qu'on peut pour vous aider le plus vite possible.

Merci pour votre attention.

Kurdisch

Bearbeiten

گه‌نجینه‌ی جل:

تکایه‌ پشوتان هه‌بێ، هێمن و ئارام بن!

هه‌ر که‌سه‌ چی پێویسته‌ وه‌ری ده‌گرێت. به‌شی هه‌موان جل و پۆشاک هه‌یه‌. ئه‌وانه‌ی ته‌نانه‌ت جل و پۆشاکه‌ سه‌ره‌کیه‌کانیان نیه‌، یا ئه‌و دایک و باوکانه‌ که‌ منداڵیان هه‌یه‌ تا ته‌مه‌ن ۷ ساڵ بێنه‌ پێشه‌وه‌.

ئه‌م که‌سانه‌ی لێره‌ کار ده‌که‌ن بۆ ئێوه‌ی به‌رێز به‌ خۆبه‌خش کار ده‌که‌ن.

زۆر سوپاس

د کالیو د دیپو خبرداری:

هیله کوو د انتظار پر مهال حوصله مند ووسۍ تولو ته هر شۍ رسیږی، دیپو د کالی یو نه دک دی!

هیله مند یو هغه خلکو ته چه د ۷ کلن او تر هغه کوچنکی ماشومان لری اولنۍ حق ورکۍ !

د پاملرنی وړ دی چی زموږ کارکونکی معاش نلری، بلکی داوطلابانه په توگه ( وړتیا په توگه ) کار کوی.

دیره مننه .

Russisch

Bearbeiten

Пожалуйста, проявляйте терпение и сохраняйте спокойствие в очереди!

Каждый получит все необходимое. Запасов одежды хватит на всех!

Пожалуйста, пропускайте вперед людей, у которых совсем нет даже самой необходимой одежды, и родителей с маленькими детьми (в возрасте до 7 лет).

Примите во внимание, что все сотрудники на выдаче работают добровольно и безвозмездно. Спасибо.

Tigrinya

Bearbeiten

ኣድላይ ምስዝኸውን መስርዕኩም ሒዝኩም ተጸበዩ፡፡ ናይ ግድን ጸጥታ ኣኽብሩ፡፡ዘድልዘየኩም ጥራይ ውሰዱ፡፡ ንነፍሲ ወከፍ ሰብዝኸውን ክዳን ኣሎ፡፡ እኹል ክዳውንቲ !!! ክሳብ ሎሚ ዝኾነ ይኹን ክዳን ዘይወሰዱን ፡ ትሕቲ 7 ዓመት ቆልዓ ዝሓዙን ንቕድሚት ይሰርዑ፡፡ ኩሎም ኣብዚ ዝሰርሑ ዝኾነ ይኹን ገንዘብ ከምዘይክፈሉ ፍለጡ፡፡ የቐንየልና፡፡