Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 110
3. 10. 8. Van tapasztalata szomszédsági őrökkel vagy hasonló közösségi projektekben? - Haben Sie Erfahrungen mit Nachbarschaftswachen oder ähnlichen Gemeinschaftsprojekten?
BearbeitenNiveau A1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök fontos szerepet játszanak a közösség biztonságában. - Nachbarschaftswachen spielen eine wichtige Rolle für die Sicherheit der Gemeinschaft.
- 2. Az emberek figyelnek egymásra, és segítenek megvédeni a környezetüket. - Die Menschen achten aufeinander und helfen, ihre Umgebung zu schützen.
- 3. A közösségi projektek során gyakran szerveznek közös akciókat. - Bei Gemeinschaftsprojekten werden oft gemeinsame Aktionen organisiert.
- 4. A céljuk, hogy biztonságosabbá tegyék a lakóhelyüket. - Ihr Ziel ist es, den Wohnort sicherer zu machen.
- 5. A szomszédok közötti együttműködés erősíti a közösség összetartását. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarn stärkt den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
- 6. Mindenki igyekszik figyelni a környéken zajló eseményekre. - Jeder bemüht sich, auf die Ereignisse in der Umgebung zu achten.
- 7. Ha valaki gyanús dolgot lát, azonnal értesíti a többieket. - Wenn jemand etwas Verdächtiges bemerkt, informiert er sofort die anderen.
- 8. Az őrök segítenek megelőzni a bűncselekményeket. - Die Wachen helfen, Verbrechen zu verhindern.
- 9. Az ilyen típusú projektek hozzájárulnak a közbiztonság javításához. - Solche Projekte tragen zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit bei.
- 10. Fontos, hogy mindenki részt vegyen a közösségi programokban. - Es ist wichtig, dass jeder an den Gemeinschaftsprogrammen teilnimmt.
- 11. A szomszédsági őrök gyakran rendeznek találkozókat. - Die Nachbarschaftswachen veranstalten oft Treffen.
- 12. Itt megoszthatják tapasztalataikat és ötleteiket. - Dort können sie ihre Erfahrungen und Ideen austauschen.
- 13. Egy ilyen találkozó segíthet jobban megismerni egymást. - Ein solches Treffen kann helfen, sich besser kennenzulernen.
- 14. A közösségi projektek részeként tisztasági akciókat is szerveznek. - Als Teil der Gemeinschaftsprojekte werden auch Reinigungsaktionen organisiert.
- 15. Mindenki együtt dolgozik, hogy tisztábbá váljon a környezetük. - Alle arbeiten zusammen, um ihre Umgebung sauberer zu machen.
- 16. A szomszédsági őrök nemcsak biztonságra, hanem tisztaságra is figyelnek. - Die Nachbarschaftswachen achten nicht nur auf Sicherheit, sondern auch auf Sauberkeit.
- 17. Az emberek szívesen csatlakoznak a közös takarítási akciókhoz. - Die Menschen schließen sich gerne den gemeinsamen Reinigungsaktionen an.
- 18. Mivel mindenki érdekelt a tisztaságban, a közösség jobban működik. - Da jeder an Sauberkeit interessiert ist, funktioniert die Gemeinschaft besser.
- 19. A szomszédságban élők gyakran segítenek egymásnak a munkákban. - Die Nachbarn helfen sich oft bei den Aufgaben.
- 20. Ha valaki szükségben van, az őrök gyorsan reagálnak. - Wenn jemand in Not ist, reagieren die Wachen schnell.
- 21. A közösségi projektek nemcsak a biztonságot, hanem a közösségi érzést is erősítik. - Gemeinschaftsprojekte stärken nicht nur die Sicherheit, sondern auch das Gemeinschaftsgefühl.
- 22. Az emberek jobban odafigyelnek egymásra, ha közösen dolgoznak. - Menschen achten mehr aufeinander, wenn sie zusammenarbeiten.
- 23. A közösség tagjai tisztában vannak a felelősségükkel. - Die Mitglieder der Gemeinschaft sind sich ihrer Verantwortung bewusst.
- 24. Az őrök munkája nemcsak a bűnözés megelőzésére irányul. - Die Arbeit der Wachen zielt nicht nur auf die Verbrechensprävention ab.
- 25. Segítenek megoldani a közösségi problémákat is. - Sie helfen auch, Gemeinschaftsprobleme zu lösen.
- 26. A közösségi projektekben való részvétel mindenki számára hasznos. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten ist für jeden nützlich.
- 27. A szomszédsági őrök gyakran dolgoznak a helyi rendőrséggel. - Die Nachbarschaftswachen arbeiten oft mit der lokalen Polizei zusammen.
- 28. Az együttműködés javítja a közbiztonságot. - Die Zusammenarbeit verbessert die öffentliche Sicherheit.
- 29. A szomszédsági őrök segítenek a helyi rendbontók azonosításában. - Die Nachbarschaftswachen helfen, lokale Störenfriede zu identifizieren.
- 30. A közös célok elérése érdekében mindenki hozzájárul a munkához. - Jeder trägt zur Arbeit bei, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
- 31. A közösség tagjai gyakran együtt végeznek biztonsági ellenőrzéseket. - Die Mitglieder der Gemeinschaft führen oft gemeinsam Sicherheitskontrollen durch.
- 32. Ezek az ellenőrzések segítenek megakadályozni a bűncselekményeket. - Diese Kontrollen helfen, Verbrechen zu verhindern.
- 33. A szomszédsági őrök nemcsak a felnőttekre, hanem a gyerekekre is figyelnek. - Die Nachbarschaftswachen achten nicht nur auf die Erwachsenen, sondern auch auf die Kinder.
- 34. A gyerekek biztonságára is oda kell figyelni. - Man muss auch auf die Sicherheit der Kinder achten.
- 35. A közösségi projektek során a szomszédok segítenek egymásnak a házimunkákban is. - Bei Gemeinschaftsprojekten helfen die Nachbarn einander auch bei der Hausarbeit.
- 36. A közösség tagjai megosztják egymással a szükséges eszközöket. - Die Mitglieder der Gemeinschaft teilen notwendige Werkzeuge miteinander.
- 37. Ha valakinek gondja akad, mások gyorsan segítséget nyújtanak. - Wenn jemand ein Problem hat, bieten andere schnell Hilfe an.
- 38. A szomszédsági őrök tevékenysége hozzájárul a környék békéjéhez. - Die Aktivitäten der Nachbarschaftswachen tragen zum Frieden in der Nachbarschaft bei.
- 39. A szomszédság nyugodtabb, ha az emberek figyelnek egymásra. - Die Nachbarschaft ist ruhiger, wenn die Menschen aufeinander achten.
- 40. Az ilyen típusú projektek segítenek a fiataloknak is abban, hogy jobban beilleszkedjenek. - Solche Projekte helfen auch den Jugendlichen, sich besser zu integrieren.
- 41. A közösségi projektek révén sok új barátság is születik. - Durch Gemeinschaftsprojekte entstehen viele neue Freundschaften.
- 42. A szomszédsági őrök gyakran az első, akik észreveszik a problémákat. - Die Nachbarschaftswachen sind oft die ersten, die Probleme bemerken.
- 43. A közösség segít, hogy a problémák gyorsabban megoldódjanak. - Die Gemeinschaft hilft, Probleme schneller zu lösen.
- 44. Az együttműködés elősegíti, hogy mindenki biztonságban érezze magát. - Die Zusammenarbeit fördert das Gefühl der Sicherheit für alle.
- 45. A szomszédok tisztában vannak azzal, hogy a közösségi védelem fontos. - Die Nachbarn sind sich bewusst, dass der gemeinschaftliche Schutz wichtig ist.
- 46. A közösségi programok segítségével jobban megismerhetjük a környezetünket. - Durch Gemeinschaftsprogramme können wir unsere Umgebung besser kennenlernen.
- 47. A szomszédsági őrök tevékenysége segít abban, hogy biztonságban érezzük magunkat otthon. - Die Aktivitäten der Nachbarschaftswachen helfen, sich zu Hause sicher zu fühlen.
- 48. A szomszédságban élő emberek gyakran dolgoznak együtt a tisztaság fenntartásán. - Die Menschen in der Nachbarschaft arbeiten oft zusammen, um die Sauberkeit aufrechtzuerhalten.
- 49. Az ilyen típusú projektek növelik az emberek közötti bizalmat. - Solche Projekte erhöhen das Vertrauen zwischen den Menschen.
- 50. A közösségi munkák nemcsak segítenek, hanem erősítik a közösségi érzést is. - Gemeinschaftsarbeit hilft nicht nur, sondern stärkt auch das Gemeinschaftsgefühl.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Van egy kis közösségi projekt a környéken, amelyet szomszédok indítottak. - Es gibt ein kleines Gemeinschaftsprojekt in der Nachbarschaft, das von den Anwohnern gestartet wurde.
- 2. A célja, hogy mindenki figyeljen egymásra, és biztosítsa a környék biztonságát. - Das Ziel ist, dass alle aufeinander achten und die Sicherheit der Umgebung gewährleisten.
- 3. Az önkéntesek minden este járőröznek, hogy megelőzzék a bűncselekményeket. - Die Freiwilligen patrouillieren jeden Abend, um Straftaten zu verhindern.
- 4. Az ilyen projektek segítenek abban, hogy biztonságosabb legyen a közvetlen környezet. - Solche Projekte helfen dabei, die direkte Umgebung sicherer zu machen.
- 5. Minden szomszédságban szükség lenne ilyen közösségi erőfeszítésekre. - In jeder Nachbarschaft wären solche gemeinschaftlichen Anstrengungen notwendig.
- 6. A közösségi őrök folyamatosan kapcsolatban állnak a rendőrséggel. - Die Gemeindewächter stehen ständig in Kontakt mit der Polizei.
- 7. Az emberek jobban érzik magukat, ha tudják, hogy valaki figyel a környezetükre. - Die Menschen fühlen sich sicherer, wenn sie wissen, dass jemand auf ihre Umgebung achtet.
- 8. Ezen kívül a környéken tisztasági akciókat is szerveznek. - Zusätzlich werden auch Sauberkeitsaktionen in der Nachbarschaft organisiert.
- 9. A szomszédok minden hónapban összegyűlnek, hogy közösen takarítsák ki az utcákat. - Die Nachbarn versammeln sich jeden Monat, um gemeinsam die Straßen zu reinigen.
- 10. Mivel mindenkinek fontos a tisztaság, gyorsan elvégzik a feladatot. - Da allen die Sauberkeit wichtig ist, erledigen sie die Aufgabe schnell.
- 11. A közösség tagjai gyakran segítenek egymásnak a napi problémákban. - Die Mitglieder der Gemeinschaft helfen sich oft bei täglichen Problemen.
- 12. Az ilyen típusú projektek erősítik a közösségi összetartást. - Solche Projekte stärken den Gemeinschaftszusammenhalt.
- 13. A szomszédok egymás háza előtt is figyelnek, hogy megőrizzék a rendet. - Die Nachbarn achten auch vor den Häusern der anderen darauf, die Ordnung zu bewahren.
- 14. Ha valaki zűrzavart okoz, azonnal értesítik a közösségi őröket. - Wenn jemand Unruhe stiftet, wird sofort der Gemeindewächter informiert.
- 15. Az őrök gyakran tartanak megbeszéléseket, ahol elmondhatjuk a problémáinkat. - Die Wächter halten oft Treffen ab, bei denen wir unsere Probleme mitteilen können.
- 16. Az együttműködés javítja a környék biztonságát és tisztaságát. - Die Zusammenarbeit verbessert die Sicherheit und Sauberkeit der Umgebung.
- 17. A szomszédságban egyre többen csatlakoznak a közösségi programokhoz. - Immer mehr Menschen in der Nachbarschaft schließen sich den Gemeinschaftsprogrammen an.
- 18. A programok nemcsak a biztonságot, hanem a barátságot is elősegítik. - Die Programme fördern nicht nur die Sicherheit, sondern auch die Freundschaft.
- 19. A közösségi őrökkel való együttműködés segít abban, hogy biztonságosabbá váljon a környezet. - Die Zusammenarbeit mit den Gemeindewächtern trägt dazu bei, die Umgebung sicherer zu machen.
- 20. A szomszédságban való közösségi tevékenységek mindenki számára előnyösek. - Gemeinschaftliche Aktivitäten in der Nachbarschaft sind für alle von Vorteil.
- 21. Ha mindenki odafigyel a másikra, akkor a környék sokkal jobb hely lesz. - Wenn jeder auf den anderen achtet, wird die Nachbarschaft ein viel besserer Ort.
- 22. Az emberek egyre inkább megértették, hogy együtt könnyebb elérni a célokat. - Die Menschen haben zunehmend verstanden, dass es einfacher ist, Ziele gemeinsam zu erreichen.
- 23. A közösség tagjai szívesen segítenek az időseknek a ház körüli munkákban. - Die Mitglieder der Gemeinschaft helfen gerne den älteren Menschen bei den Arbeiten rund ums Haus.
- 24. A program célja, hogy mindenki részt vegyen a közösségi életben. - Das Ziel des Programms ist es, dass jeder am Gemeinschaftsleben teilnimmt.
- 25. A közbiztonság javítása érdekében rendszeres rendezvényeket tartanak. - Um die öffentliche Sicherheit zu verbessern, werden regelmäßig Veranstaltungen organisiert.
- 26. Az ilyen események segítenek abban, hogy jobban megismerjük egymást. - Solche Veranstaltungen helfen dabei, sich besser kennenzulernen.
- 27. A szomszédság védelme érdekében mindenkinek felelőssége van. - Zum Schutz der Nachbarschaft hat jeder eine Verantwortung.
- 28. Az önkéntesek napi szinten figyelik a környéket, hogy elkerüljék a problémákat. - Die Freiwilligen überwachen täglich die Umgebung, um Probleme zu vermeiden.
- 29. A tisztaság fenntartása érdekében gyakran szerveznek közös takarítási napokat. - Um die Sauberkeit aufrechtzuerhalten, werden oft gemeinsame Putztage organisiert.
- 30. Mindenki hozzáteszi a magáét a közös cél érdekében. - Jeder trägt seinen Teil zum gemeinsamen Ziel bei.
- 31. Az ilyen programok lehetőséget adnak arra, hogy a közösség tagjai jobban együttműködjenek. - Solche Programme bieten die Möglichkeit, dass die Mitglieder der Gemeinschaft besser zusammenarbeiten.
- 32. A közösségi őrökkel való együttműködés biztonságosabbá teszi a lakóhelyet. - Die Zusammenarbeit mit den Gemeindewächtern macht den Wohnort sicherer.
- 33. A szomszédság tisztaságáért mindenki felelősséget vállal. - Jeder übernimmt Verantwortung für die Sauberkeit der Nachbarschaft.
- 34. A közösségi őrök figyelik az utcákat és jelzik, ha valami gyanús történik. - Die Gemeindewächter überwachen die Straßen und melden, wenn etwas Verdächtiges passiert.
- 35. Az ilyen típusú közösségi projektek segítenek a helyi összetartás erősítésében. - Solche Gemeinschaftsprojekte helfen, den lokalen Zusammenhalt zu stärken.
- 36. A szomszédok mindig nyitottak a közösségi találkozókra és a beszélgetésekre. - Die Nachbarn sind immer offen für gemeinschaftliche Treffen und Gespräche.
- 37. A közbiztonság javítása érdekében mindenki részt vesz a közösségi tevékenységekben. - Jeder beteiligt sich an gemeinschaftlichen Aktivitäten, um die öffentliche Sicherheit zu verbessern.
- 38. A rendszeres járőrözés segít megelőzni a kisebb bűncselekményeket is. - Regelmäßige Patrouillen helfen auch, kleinere Straftaten zu verhindern.
- 39. A közösségi őrök mindig biztosítják, hogy a környéken ne legyenek veszélyes helyzetek. - Die Gemeindewächter stellen immer sicher, dass es keine gefährlichen Situationen in der Umgebung gibt.
- 40. A közösségi projektek nemcsak a biztonságot, hanem a közös élményeket is erősítik. - Gemeinschaftsprojekte stärken nicht nur die Sicherheit, sondern auch die gemeinsamen Erlebnisse.
- 41. Az ilyen típusú tevékenységek erősítik a szomszédok közötti barátságokat. - Solche Aktivitäten stärken die Freundschaften zwischen den Nachbarn.
- 42. A szomszédságban mindenki fontos szerepet játszik a biztonság fenntartásában. - In der Nachbarschaft spielt jeder eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sicherheit.
- 43. A közösségi őrökkel való együttműködés segít a helyi problémák gyors megoldásában. - Die Zusammenarbeit mit den Gemeindewächtern hilft, lokale Probleme schnell zu lösen.
- 44. A közös célok elérése érdekében mindenki hozzájárul a közösségi munkához. - Jeder trägt zur gemeinschaftlichen Arbeit bei, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
- 45. A közösségi őrök segítenek abban, hogy a környék mindig rendezett és biztonságos maradjon. - Die Gemeindewächter helfen dabei, die Nachbarschaft immer ordentlich und sicher zu halten.
- 46. Mindenki számára fontos, hogy tiszta és rendezett legyen a környezet. - Für jeden ist es wichtig, dass die Umgebung sauber und ordentlich ist.
- 47. Az önkéntesek szívesen segítenek, hogy a közösség jobban összetartó legyen. - Die Freiwilligen helfen gerne, damit die Gemeinschaft stärker zusammenhält.
- 48. A közösségi őrök munkája mellett a szomszédok is aktívan részt vesznek a védelmi intézkedésekben. - Neben der Arbeit der Gemeindewächter beteiligen sich auch die Nachbarn aktiv an den Schutzmaßnahmen.
- 49. A környék biztonsága mindenki érdeke, ezért mindenki figyel a másikra. - Die Sicherheit der Umgebung ist im Interesse aller, deshalb achtet jeder auf den anderen.
- 50. A közösségi projektek sikeresek, ha mindenki részt vesz és felelősséget vállal. - Gemeinschaftsprojekte sind erfolgreich, wenn jeder teilnimmt und Verantwortung übernimmt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Van tapasztalatom a szomszédsági őrökkel kapcsolatban. - Ich habe Erfahrung mit Nachbarschaftswachen.
- 2. Az én környékem egy közösségi projektben vesz részt. - Mein Viertel ist an einem Gemeinschaftsprojekt beteiligt.
- 3. A szomszédok gyakran találkoznak, hogy megbeszéljék a helyi biztonsági kérdéseket. - Die Nachbarn treffen sich oft, um lokale Sicherheitsfragen zu besprechen.
- 4. Egyesek úgy érzik, hogy szükség van egy közös őrszolgálatra. - Einige fühlen, dass ein gemeinsamer Wachdienst notwendig ist.
- 5. Minden este egy-egy szomszéd járja végig az utcát. - Jeden Abend geht ein Nachbar die Straße ab.
- 6. Az őrök célja a biztonság növelése a környéken. - Das Ziel der Wachen ist es, die Sicherheit in der Nachbarschaft zu erhöhen.
- 7. Mivel sok a fiatal család, fontos a tisztaság is. - Da viele junge Familien hier wohnen, ist auch Sauberkeit wichtig.
- 8. Mi is részt veszünk a közösségi takarítási akciókban. - Auch wir nehmen an den gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen teil.
- 9. Minden hónapban szervezünk egy szomszédsági összejövetelt. - Jeden Monat organisieren wir ein Nachbarschaftstreffen.
- 10. A szomszédsági őrök segítenek abban, hogy a környék biztonságosabb legyen. - Die Nachbarschaftswachen helfen, die Gegend sicherer zu machen.
- 11. A közösség tagjai figyelnek egymásra. - Die Mitglieder der Gemeinschaft achten aufeinander.
- 12. A szomszédságunkban több kamera is van. - In unserer Nachbarschaft gibt es mehrere Kameras.
- 13. A takarítási akciók után mindig jobban érzem magam. - Nach den Reinigungsaktionen fühle ich mich immer besser.
- 14. Mivel sok a zöld terület, fontos, hogy tisztán tartsuk a parkokat. - Da es viele Grünflächen gibt, ist es wichtig, die Parks sauber zu halten.
- 15. Az őrszolgálat mindig figyeli az idegeneket. - Der Wachdienst beobachtet immer Fremde.
- 16. A közösség segít abban, hogy mindenki biztonságban érezze magát. - Die Gemeinschaft hilft, dass sich jeder sicher fühlt.
- 17. A gyerekek is szívesen részt vesznek a tisztasági munkákban. - Auch die Kinder nehmen gerne an den Reinigungsarbeiten teil.
- 18. Mi is hozzájárulunk a közösségi feladatokhoz. - Auch wir tragen zu den Gemeinschaftsaufgaben bei.
- 19. Az őrszolgálat segít abban, hogy nyugodtan aludjunk. - Der Wachdienst hilft uns, ruhig zu schlafen.
- 20. Néhány szomszéd még önkéntesként is dolgozik. - Einige Nachbarn arbeiten sogar als Freiwillige.
- 21. A szomszédsági őrök nemcsak a biztonságért, hanem a rendért is felelősek. - Die Nachbarschaftswachen sind nicht nur für die Sicherheit, sondern auch für die Ordnung verantwortlich.
- 22. Mindenki egyetért abban, hogy a közösségi projektek javítják az életminőséget. - Alle sind sich einig, dass Gemeinschaftsprojekte die Lebensqualität verbessern.
- 23. A közös programok erősítik a szomszédok közötti kapcsolatokat. - Gemeinsame Programme stärken die Beziehungen zwischen den Nachbarn.
- 24. Az őrszolgálat mindig biztosítja, hogy ne történjenek bűncselekmények. - Die Wachdienste sorgen immer dafür, dass keine Straftaten passieren.
- 25. A közösség tagjai gyakran beszélgetnek egymással a napi eseményekről. - Die Mitglieder der Gemeinschaft sprechen oft miteinander über die täglichen Ereignisse.
- 26. A környékünket mindig tisztán tartjuk. - Wir halten unsere Nachbarschaft immer sauber.
- 27. A szomszédsági őrök figyelmesek és segítőkészek. - Die Nachbarschaftswachen sind aufmerksam und hilfsbereit.
- 28. A közösségi projektek segítenek abban, hogy jobban megismerjük egymást. - Gemeinschaftsprojekte helfen uns, uns besser kennenzulernen.
- 29. A szomszédok mindig örömmel segítenek egymásnak. - Die Nachbarn helfen sich immer gerne gegenseitig.
- 30. Az őrszolgálat fontos szerepet játszik a helyi biztonságban. - Der Wachdienst spielt eine wichtige Rolle in der lokalen Sicherheit.
- 31. Mivel sok a nyugdíjas a környéken, gyakran segítünk egymásnak a napi feladatokban. - Da es viele Rentner in der Nachbarschaft gibt, helfen wir uns oft bei den täglichen Aufgaben.
- 32. Az emberek gyakran keresnek egy-egy segítőt, hogy megoldják a problémáikat. - Die Leute suchen oft nach jemandem, der ihnen bei der Lösung ihrer Probleme hilft.
- 33. A közös erőfeszítések eredményeként a környék sokkal biztonságosabb lett. - Durch gemeinsame Anstrengungen ist die Nachbarschaft viel sicherer geworden.
- 34. A rendszeres találkozók segítenek a problémák gyors megoldásában. - Die regelmäßigen Treffen helfen, Probleme schnell zu lösen.
- 35. A szomszédságunk tisztaságát mindenki szívesen megőrzi. - Jeder sorgt gerne für die Sauberkeit in unserer Nachbarschaft.
- 36. Az őrszolgálat sok hasznos információval rendelkezik. - Der Wachdienst verfügt über viele nützliche Informationen.
- 37. A közösségünk aktívan részt vesz a városi programokban. - Unsere Gemeinschaft nimmt aktiv an städtischen Programmen teil.
- 38. A szomszédok számára fontos, hogy tiszta és biztonságos környezetben éljenek. - Für die Nachbarn ist es wichtig, in einer sauberen und sicheren Umgebung zu leben.
- 39. A rendszeres szomszédsági találkozók erősítik a közösséget. - Regelmäßige Nachbarschaftstreffen stärken die Gemeinschaft.
- 40. A szomszédok közösen döntenek arról, hogy milyen intézkedéseket tegyenek a biztonság érdekében. - Die Nachbarn entscheiden gemeinsam, welche Maßnahmen zur Sicherheit ergriffen werden.
- 41. A közösség számára fontos, hogy fenntartja a közterületek tisztaságát. - Es ist der Gemeinschaft wichtig, die Sauberkeit der öffentlichen Flächen zu erhalten.
- 42. Az őrszolgálat éberen figyeli a környéket, hogy megakadályozza a bűncselekményeket. - Der Wachdienst überwacht aufmerksam die Nachbarschaft, um Straftaten zu verhindern.
- 43. A szomszédok egymás segítése mindennapos dolog lett. - Es ist alltäglich geworden, dass sich die Nachbarn gegenseitig helfen.
- 44. A közösségi projektekben való részvétel erősíti a szomszédok közötti barátságot. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten stärkt die Freundschaft unter den Nachbarn.
- 45. Az őrszolgálat és a közösség közösen dolgoznak a környék biztonságáért. - Der Wachdienst und die Gemeinschaft arbeiten gemeinsam an der Sicherheit der Nachbarschaft.
- 46. A szomszédságunkban mindenki ismeri egymást. - In unserer Nachbarschaft kennt jeder jeden.
- 47. A közösségi projektek során mindig új barátságok születnek. - Während der Gemeinschaftsprojekte entstehen immer neue Freundschaften.
- 48. A szomszédság számára a biztonság és a tisztaság elengedhetetlen. - Sicherheit und Sauberkeit sind für die Nachbarschaft unerlässlich.
- 49. A szomszédok együttműködése eredményeként sokkal nyugodtabb lett a környék. - Dank der Zusammenarbeit der Nachbarn ist die Gegend viel ruhiger geworden.
- 50. A közösségi őrszolgálat fontos része a mindennapi életnek. - Die Gemeinschaftswache ist ein wichtiger Teil des täglichen Lebens.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Már több éve részt veszek a szomszédsági őrökkel kapcsolatos programokban. - Ich nehme schon seit Jahren an Programmen mit Nachbarschaftswachen teil.
- 2. A környékünk biztonságának javítására hozták létre a közösségi őrszolgálatot. - Der Nachbarschaftswachdienst wurde gegründet, um die Sicherheit in der Gegend zu verbessern.
- 3. A közös erőfeszítéseknek köszönhetően sokkal biztonságosabbnak érzem a környéket. - Dank der gemeinsamen Anstrengungen fühle ich mich in der Nachbarschaft viel sicherer.
- 4. Számos programot szervezünk, hogy erősítsük a közösségünket. - Wir organisieren viele Programme, um unsere Gemeinschaft zu stärken.
- 5. A szomszédok együtt dolgoznak, hogy megőrizzék a tisztaságot az utcákon. - Die Nachbarn arbeiten zusammen, um die Sauberkeit auf den Straßen zu bewahren.
- 6. Rendszeresen takarítunk a közterületeken, hogy mindenkinek kellemes legyen itt élni. - Wir reinigen regelmäßig die öffentlichen Bereiche, damit es hier für alle angenehm ist.
- 7. Az őrszolgálatot a helyi lakosok irányítják és koordinálják. - Der Wachdienst wird von den örtlichen Bewohnern geleitet und koordiniert.
- 8. A közös munka erősíti a kapcsolatokat a szomszédok között. - Die gemeinsame Arbeit stärkt die Beziehungen zwischen den Nachbarn.
- 9. A szomszédsági őrök nemcsak figyelik a környéket, hanem segítenek a problémák megoldásában is. - Die Nachbarschaftswachen beobachten nicht nur die Gegend, sondern helfen auch bei der Lösung von Problemen.
- 10. A közösségi takarítások mindig jó alkalmat adnak arra, hogy jobban megismerjük egymást. - Die gemeinschaftlichen Reinigungen sind immer eine gute Gelegenheit, uns besser kennenzulernen.
- 11. A szomszédságunk biztonságáért mindenki felelős. - Jeder ist für die Sicherheit in unserer Nachbarschaft verantwortlich.
- 12. A közösségi őrszolgálat segít abban, hogy mindenki nyugodtan alhasson. - Der Wachdienst hilft dabei, dass jeder ruhig schlafen kann.
- 13. Mivel a környékünk elég forgalmas, fontos, hogy mindig figyeljünk a biztonságra. - Da unsere Gegend ziemlich belebte ist, ist es wichtig, immer auf die Sicherheit zu achten.
- 14. A szomszédságunkban mindenki együtt dolgozik, hogy jobb legyen a közösség. - In unserer Nachbarschaft arbeitet jeder zusammen, um die Gemeinschaft zu verbessern.
- 15. Az őrszolgálat és a közösségi programok hozzájárulnak a környék tisztaságához. - Der Wachdienst und die Gemeinschaftsprogramme tragen zur Sauberkeit der Gegend bei.
- 16. A közösségi események mindig jó alkalmat adnak a szomszédokkal való beszélgetésre. - Die Gemeinschaftsveranstaltungen bieten immer eine gute Gelegenheit, mit den Nachbarn zu sprechen.
- 17. A közös célunk, hogy biztonságosabbá és tisztábbá tegyük a környéket. - Unser gemeinsames Ziel ist es, die Nachbarschaft sicherer und sauberer zu machen.
- 18. Az őrszolgálat tagjai gyakran segítenek a közterületek tisztán tartásában is. - Die Mitglieder des Wachdienstes helfen oft auch dabei, die öffentlichen Bereiche sauber zu halten.
- 19. A közösségi őrök mindig figyelik a gyanús személyeket. - Die Nachbarschaftswachen beobachten immer verdächtige Personen.
- 20. A rendszeres találkozók segítenek abban, hogy mindenkinek legyen lehetősége véleményt mondani. - Die regelmäßigen Treffen helfen, dass jeder die Möglichkeit hat, seine Meinung zu äußern.
- 21. A szomszédok rendszeresen megbeszélik a közösségi programok eredményeit. - Die Nachbarn besprechen regelmäßig die Ergebnisse der Gemeinschaftsprogramme.
- 22. A szomszédságunk tisztasága mindig fontos szempont. - Die Sauberkeit in unserer Nachbarschaft ist immer ein wichtiger Punkt.
- 23. Az őrszolgálat tagjai nemcsak figyelik a környéket, hanem aktívan részt vesznek a közösségi programokban is. - Die Mitglieder des Wachdienstes beobachten nicht nur die Gegend, sondern nehmen auch aktiv an den Gemeinschaftsprogrammen teil.
- 24. A közösségi események elősegítik, hogy mindenki jobban érezze magát a környéken. - Die Gemeinschaftsveranstaltungen fördern, dass sich jeder in der Nachbarschaft besser fühlt.
- 25. Az őrszolgálat segít megakadályozni a bűncselekményeket a környéken. - Der Wachdienst hilft, Straftaten in der Gegend zu verhindern.
- 26. A közösségi projektek fontosak a tisztaság és biztonság fenntartásában. - Gemeinschaftsprojekte sind wichtig für die Aufrechterhaltung der Sauberkeit und Sicherheit.
- 27. A szomszédságunk aktívan részt vesz a városi tisztasági kampányokban. - Unsere Nachbarschaft nimmt aktiv an städtischen Sauberkeitskampagnen teil.
- 28. A szomszédok összefognak, hogy jobbá tegyék a környezetüket. - Die Nachbarn arbeiten zusammen, um ihre Umgebung besser zu machen.
- 29. A közösségi őrökkel való együttműködés segít abban, hogy mindenki biztonságban érezze magát. - Die Zusammenarbeit mit den Nachbarschaftswachen hilft, dass sich jeder sicher fühlt.
- 30. A rendszeres szomszédsági találkozók mindig segítenek tisztázni a problémákat. - Regelmäßige Nachbarschaftstreffen helfen immer, Probleme zu klären.
- 31. A közösségi projektek erősítik a szomszédság összetartását. - Gemeinschaftsprojekte stärken den Zusammenhalt der Nachbarschaft.
- 32. A szomszédok közösen döntöttek úgy, hogy létrehoznak egy őrszolgálatot. - Die Nachbarn haben gemeinsam beschlossen, einen Wachdienst zu gründen.
- 33. A közösségi őrökkel való munka mindannyiunk számára hasznos. - Die Arbeit mit den Nachbarschaftswachen ist für uns alle von Nutzen.
- 34. A szomszédságunk tisztaságát mindig tisztelettel megőrizzük. - Wir bewahren immer respektvoll die Sauberkeit in unserer Nachbarschaft.
- 35. Az őrszolgálat munkája nagyon fontos a helyi közbiztonság fenntartásában. - Die Arbeit des Wachdienstes ist sehr wichtig für die Aufrechterhaltung der lokalen Sicherheit.
- 36. Mindenki szívesen hozzájárul a közösségi munkához. - Jeder trägt gerne zur gemeinschaftlichen Arbeit bei.
- 37. A közös programok mindig erősítik a szomszédok közötti kapcsolatokat. - Gemeinsame Programme stärken immer die Beziehungen zwischen den Nachbarn.
- 38. A közösségünk számára nagyon fontos, hogy tiszta és rendezett legyen a környék. - Für unsere Gemeinschaft ist es sehr wichtig, dass die Gegend sauber und ordentlich ist.
- 39. A szomszédok aktívan segítenek egymásnak a problémák megoldásában. - Die Nachbarn helfen aktiv bei der Lösung von Problemen.
- 40. Az őrszolgálat éberen figyeli a környéket, hogy minden rendben legyen. - Der Wachdienst überwacht aufmerksam die Nachbarschaft, damit alles in Ordnung ist.
- 41. A közösség tagjai közösen döntöttek a biztonsági intézkedésekről. - Die Mitglieder der Gemeinschaft haben gemeinsam über Sicherheitsmaßnahmen entschieden.
- 42. A szomszédok segítenek abban, hogy a közterületek tiszták maradjanak. - Die Nachbarn helfen dabei, dass die öffentlichen Bereiche sauber bleiben.
- 43. A közös takarítások mindig jó alkalmat adnak arra, hogy jobban megismerjük egymást. - Die gemeinsamen Reinigungen bieten immer eine gute Gelegenheit, uns besser kennenzulernen.
- 44. A szomszédságunk biztonságát mindenki fontosnak tartja. - Jeder in unserer Nachbarschaft hält die Sicherheit für wichtig.
- 45. A közösség tagjai rendszeresen megbeszélik a további fejlesztési lehetőségeket. - Die Mitglieder der Gemeinschaft besprechen regelmäßig mögliche weitere Verbesserungen.
- 46. A közös munkával biztosítjuk, hogy a környék biztonságos és tiszta maradjon. - Durch unsere gemeinsame Arbeit stellen wir sicher, dass die Nachbarschaft sicher und sauber bleibt.
- 47. A szomszédok mindig együttműködnek, hogy elérjék a közös célokat. - Die Nachbarn arbeiten immer zusammen, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
- 48. A közösségi projektek segítenek abban, hogy mindenki jobban érezze magát a környéken. - Gemeinschaftsprojekte helfen, dass sich jeder in der Nachbarschaft besser fühlt.
- 49. A szomszédságunk számára a biztonság és a tisztaság a legfontosabb. - Für unsere Nachbarschaft sind Sicherheit und Sauberkeit am wichtigsten.
- 50. A közösség összefogásával mindenki jól érezheti magát a környéken. - Durch den Zusammenhalt der Gemeinschaft kann sich jeder in der Nachbarschaft wohlfühlen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök segíthetnek abban, hogy biztonságosabbá váljon a környék. - Nachbarschaftswachen können dabei helfen, das Viertel sicherer zu machen.
- 2. A közösségi projektek célja a lakók védelme és a környezet tisztán tartása. - Das Ziel von Gemeinschaftsprojekten ist der Schutz der Anwohner und die Sauberhaltung der Umgebung.
- 3. Sok helyen már működnek szomszédsági figyelő rendszerek, amelyek nagyban hozzájárulnak a helyi biztonsághoz. - An vielen Orten gibt es bereits Nachbarschaftswachen, die zur lokalen Sicherheit beitragen.
- 4. A közösségi összefogás segít megelőzni a bűnözést és a vandalizmust. - Gemeinschaftlicher Zusammenhalt hilft, Kriminalität und Vandalismus vorzubeugen.
- 5. A szomszédok közötti kommunikáció javítása kulcsfontosságú a sikeres projektekhez. - Die Verbesserung der Kommunikation zwischen Nachbarn ist entscheidend für den Erfolg solcher Projekte.
- 6. Sokan szívesen részt vesznek a közösségi munkákban, ha látják, hogy az eredmények kézzelfoghatók. - Viele Menschen nehmen gerne an Gemeinschaftsarbeiten teil, wenn sie die sichtbaren Ergebnisse sehen.
- 7. Az őrök nemcsak a bűncselekmények megelőzésére figyelnek, hanem a környezet védelmére is. - Die Wachen achten nicht nur auf die Verhinderung von Straftaten, sondern auch auf den Schutz der Umgebung.
- 8. A rendszeres ellenőrzések és az éberség segít abban, hogy a bűnözők elkerüljék a területet. - Regelmäßige Kontrollen und Wachsamkeit helfen, Kriminelle vom Gebiet fernzuhalten.
- 9. Mivel mindenki együtt dolgozik, a közösség tagjai jobban odafigyelnek egymásra. - Da alle zusammenarbeiten, achten die Mitglieder der Gemeinschaft mehr aufeinander.
- 10. Az egyik legfontosabb előnye a közösségi projekteknek, hogy erősítik a szomszédi kapcsolatokat. - Einer der größten Vorteile von Gemeinschaftsprojekten ist, dass sie die Nachbarschaftsbeziehungen stärken.
- 11. A szomszédsági figyelők szoros kapcsolatban állnak a helyi rendőrséggel, ami növeli a biztonságot. - Die Nachbarschaftswachen stehen in engem Kontakt mit der örtlichen Polizei, was die Sicherheit erhöht.
- 12. Ha egy közösség aktívan részt vesz a biztonsági intézkedésekben, akkor kisebb eséllyel fordul elő bűncselekmény. - Wenn eine Gemeinschaft aktiv an Sicherheitsmaßnahmen beteiligt ist, gibt es weniger Straftaten.
- 13. A közösségi projektek nemcsak a biztonságot, hanem a tisztaságot is biztosítják. - Gemeinschaftsprojekte gewährleisten nicht nur Sicherheit, sondern auch Sauberkeit.
- 14. Az önkéntesek rendszeresen takarítanak, és figyelnek arra, hogy a közterületek tiszták maradjanak. - Freiwillige helfen regelmäßig beim Putzen und achten darauf, dass öffentliche Plätze sauber bleiben.
- 15. A helyi lakosok gyakran szerveznek közös takarítási akciókat, hogy fenntartsák a környék rendezettségét. - Die Anwohner organisieren oft gemeinsame Aufräumaktionen, um das Viertel ordentlich zu halten.
- 16. A közösségi rendezvények, mint a piacok vagy fesztiválok, szintén fontos szerepet játszanak a tisztaság fenntartásában. - Gemeinschaftsveranstaltungen wie Märkte oder Festivals spielen ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
- 17. A szomszédsági őrök és a közösségi projektek segítenek a környezetbarát megoldások népszerűsítésében. - Nachbarschaftswachen und Gemeinschaftsprojekte helfen, umweltfreundliche Lösungen zu fördern.
- 18. Mindezek a kezdeményezések hozzájárulnak ahhoz, hogy a lakók jobban érezzék magukat otthonukban. - All diese Initiativen tragen dazu bei, dass sich die Bewohner in ihrem Zuhause wohler fühlen.
- 19. A közösségi projektek során gyakran felmerül a közös felelősségvállalás gondolata is. - Bei Gemeinschaftsprojekten kommt oft die Idee der gemeinsamen Verantwortung auf.
- 20. A közvetlen környezet védelme nemcsak az egyes személyek, hanem az egész közösség érdeke. - Der Schutz der direkten Umgebung ist nicht nur das Interesse des Einzelnen, sondern der gesamten Gemeinschaft.
- 21. A szomszédsági figyelők gyakran szoros kapcsolatban állnak a helyi hatóságokkal. - Nachbarschaftswachen haben oft enge Beziehungen zu den lokalen Behörden.
- 22. Az aktív közösségi részvétel segít a szomszédok közötti bizalom megteremtésében. - Aktive Beteiligung an Gemeinschaftsprojekten hilft, Vertrauen unter den Nachbarn aufzubauen.
- 23. A rendőrség is támogatja a szomszédsági őröket, mivel azok fontos szereplők a bűnmegelőzésben. - Die Polizei unterstützt ebenfalls die Nachbarschaftswachen, da sie eine wichtige Rolle bei der Kriminalprävention spielen.
- 24. A rendszeres szomszédsági találkozók lehetőséget adnak arra, hogy a lakók megosszák aggályaikat. - Regelmäßige Nachbarschaftstreffen bieten den Bewohnern die Möglichkeit, ihre Bedenken auszutauschen.
- 25. Egyre több városban indítanak közösségi programokat, amelyek a helyi biztonságra összpontosítanak. - Immer mehr Städte starten Gemeinschaftsprogramme, die sich auf die lokale Sicherheit konzentrieren.
- 26. A közvetlen környezet tisztán tartása nemcsak a szomszédsági őrök feladata, hanem minden lakóé. - Die Sauberhaltung der direkten Umgebung ist nicht nur Aufgabe der Nachbarschaftswachen, sondern jedes Bewohners.
- 27. A közösségi projektek elősegítik, hogy a lakók ne csak passzívan éljenek együtt, hanem aktívan részt vegyenek a környezetük védelmében. - Gemeinschaftsprojekte fördern, dass die Bewohner nicht nur passiv zusammenleben, sondern aktiv zum Schutz ihrer Umgebung beitragen.
- 28. Az éberség és a figyelem segíthet megakadályozni a kisebb bűncselekményeket is. - Wachsamkeit und Aufmerksamkeit können auch kleinere Straftaten verhindern.
- 29. A közösségi projektek folyamatosan fejlődnek, és egyre több ember csatlakozik hozzájuk. - Gemeinschaftsprojekte entwickeln sich ständig weiter, und immer mehr Menschen schließen sich ihnen an.
- 30. Egy jól működő szomszédsági őrzési rendszer növeli az emberek biztonságérzetét. - Ein gut funktionierendes Nachbarschaftswachsystem steigert das Sicherheitsgefühl der Menschen.
- 31. Az önkéntesek gyakran segítenek a szomszédoknak kisebb problémák megoldásában is. - Freiwillige helfen oft, kleinere Probleme der Nachbarn zu lösen.
- 32. A szomszédságban való aktív részvétel javítja az életminőséget. - Aktive Beteiligung an der Nachbarschaft verbessert die Lebensqualität.
- 33. A közösségi projektek segítenek az embereknek jobban megismerni egymást és erősebb kapcsolatokat kialakítani. - Gemeinschaftsprojekte helfen den Menschen, sich besser kennenzulernen und stärkere Beziehungen aufzubauen.
- 34. A szomszédsági figyelők gyakran részt vesznek a helyi események szervezésében is. - Nachbarschaftswachen sind oft auch an der Organisation lokaler Veranstaltungen beteiligt.
- 35. A közösségi projektek folytatásához elengedhetetlen a helyi lakosok elkötelezettsége. - Für den Fortbestand von Gemeinschaftsprojekten ist das Engagement der örtlichen Bewohner unerlässlich.
- 36. A környék tisztántartása érdekében minden lakosnak felelősséget kell vállalnia. - Jeder Bewohner muss Verantwortung für die Sauberhaltung des Viertels übernehmen.
- 37. A szomszédok közötti barátságos légkör segíti a közösségi projektek sikerét. - Eine freundliche Atmosphäre zwischen den Nachbarn trägt zum Erfolg von Gemeinschaftsprojekten bei.
- 38. A közösségi projektek általában támogatják a helyi vállalkozásokat is, ami javítja a gazdasági helyzetet. - Gemeinschaftsprojekte unterstützen oft auch lokale Unternehmen, was die wirtschaftliche Situation verbessert.
- 39. A rendőrség és a közösség közötti együttműködés fontos része a biztonság fenntartásának. - Die Zusammenarbeit zwischen der Polizei und der Gemeinschaft ist ein wichtiger Bestandteil der Aufrechterhaltung der Sicherheit.
- 40. A szomszédsági őrök által végzett munka nemcsak a bűnmegelőzésben, hanem a közösségi élet javításában is segít. - Die Arbeit der Nachbarschaftswachen trägt nicht nur zur Kriminalprävention bei, sondern auch zur Verbesserung des Gemeinschaftslebens.
- 41. Az aktív részvétel erősíti a közösség összetartását és segíti a hatékony problémamegoldást. - Aktive Teilnahme stärkt den Zusammenhalt der Gemeinschaft und fördert eine effektive Problemlösung.
- 42. A szomszédságok biztonságának növeléséhez mindenkinek együtt kell működnie. - Um die Sicherheit in den Nachbarschaften zu erhöhen, muss jeder zusammenarbeiten.
- 43. A közösségi programok során gyakran lehetőséget kapnak a lakók arra, hogy saját ötleteiket is megosszák. - Während der Gemeinschaftsprogramme haben die Bewohner oft die Möglichkeit, ihre eigenen Ideen einzubringen.
- 44. A szomszédsági figyelők ébersége minden egyes lakos számára példát mutat. - Die Wachsamkeit der Nachbarschaftswachen setzt für jeden Bewohner ein Beispiel.
- 45. A közösségi projektek során a lakók gyakran együttműködnek a helyi iskolákkal is. - Bei Gemeinschaftsprojekten arbeiten die Bewohner oft auch mit den örtlichen Schulen zusammen.
- 46. A szomszédsági őrök munkája segíti a rendfenntartó erőket abban, hogy hatékonyabban végezzék el feladataikat. - Die Arbeit der Nachbarschaftswachen unterstützt die Ordnungskräfte dabei, ihre Aufgaben effektiver zu erfüllen.
- 47. Egy jól megszervezett közösségi projekt a környék minden lakójának előnyére válik. - Ein gut organisiertes Gemeinschaftsprojekt kommt allen Bewohnern des Viertels zugute.
- 48. A szomszédság biztonsága nemcsak az őrök, hanem mindenki közös felelőssége. - Die Sicherheit der Nachbarschaft ist nicht nur die Verantwortung der Wachen, sondern aller.
- 49. A közösségi programok segíthetnek abban, hogy a lakók jobban megértsék egymás szükségleteit. - Gemeinschaftsprogramme können dazu beitragen, dass die Bewohner die Bedürfnisse der anderen besser verstehen.
- 50. A szomszédsági figyelők munkája gyakran hozzájárul a környezetbarát intézkedések bevezetéséhez is. - Die Arbeit der Nachbarschaftswachen trägt oft auch zur Einführung umweltfreundlicher Maßnahmen bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Van néhány szomszédom, akik rendszeresen figyelik a környéket. - Ich habe einige Nachbarn, die regelmäßig die Gegend im Auge behalten.
- 2. Az egyikük szomszédsági őrként dolgozik, és segít megőrizni a rendet. - Einer von ihnen arbeitet als Nachbarschaftswächter und hilft, die Ordnung zu wahren.
- 3. Ezen kívül minden hónapban tartanak egy közösségi találkozót, ahol megbeszélik a fontosabb ügyeket. - Zusätzlich gibt es jeden Monat ein Gemeinschaftstreffen, bei dem wichtige Themen besprochen werden.
- 4. A legutóbbi alkalommal a környék biztonságát és tisztaságát érintettük. - Beim letzten Treffen haben wir über die Sicherheit und Sauberkeit der Umgebung gesprochen.
- 5. Az emberek gyakran panaszkodnak a szemétre, amit az utcán hagynak. - Die Leute beschweren sich oft über den Müll, der auf der Straße liegen bleibt.
- 6. Ezt a problémát közösen próbáljuk megoldani, például szemétgyűjtéssel. - Wir versuchen dieses Problem gemeinsam zu lösen, zum Beispiel durch Müllsammelaktionen.
- 7. Az egyik szomszéd szórólapokat készít, amelyek segítenek felhívni a figyelmet a tisztaságra. - Ein Nachbar erstellt Flyer, die helfen, auf die Sauberkeit aufmerksam zu machen.
- 8. Emellett mindenki figyel, hogy ne hagyjon szemetet a közterületeken. - Außerdem achtet jeder darauf, keinen Müll auf öffentlichen Flächen zu hinterlassen.
- 9. Az őrök fontos szerepet játszanak abban, hogy a környék biztonságos maradjon. - Die Wachen spielen eine wichtige Rolle dabei, dass die Gegend sicher bleibt.
- 10. Figyelik a gyanús személyeket, és ha szükséges, értesítik a rendőrséget. - Sie beobachten verdächtige Personen und benachrichtigen die Polizei, wenn nötig.
- 11. Ezen kívül a közösség tagjai is részt vesznek a figyelő akciókban. - Auch die Mitglieder der Gemeinschaft nehmen an den Überwachungsaktionen teil.
- 12. Mindenki segít abban, hogy a környék minél biztonságosabb legyen. - Jeder hilft dabei, die Nachbarschaft so sicher wie möglich zu machen.
- 13. A közös erőfeszítések eredményeként azóta sokkal kevesebb bűncselekmény történt. - Dank gemeinsamer Anstrengungen gab es seitdem viel weniger Straftaten.
- 14. Az emberek nyugodtabban sétálnak az utcán, mert tudják, hogy van, aki vigyáz a rendre. - Die Menschen gehen beruhigter auf der Straße, weil sie wissen, dass jemand auf die Ordnung achtet.
- 15. A szomszédsági őrök gyakran együtt dolgoznak a helyi rendőrséggel. - Die Nachbarschaftswächter arbeiten oft mit der örtlichen Polizei zusammen.
- 16. A rendőrség tájékoztatja őket a legfrissebb biztonsági helyzetről. - Die Polizei informiert sie über die neuesten Sicherheitslage.
- 17. Ha valami gyanúsat észlelnek, azonnal értesítik a hatóságokat. - Wenn sie etwas Verdächtiges bemerken, benachrichtigen sie sofort die Behörden.
- 18. Az őrök és a lakók közötti együttműködés nagyon fontos. - Die Zusammenarbeit zwischen den Wachen und den Anwohnern ist sehr wichtig.
- 19. A rendszeres találkozók segítenek abban, hogy mindenki tájékozott legyen. - Die regelmäßigen Treffen helfen, dass jeder informiert bleibt.
- 20. A szomszédság tagjai gyakran megosztják egymással a tapasztalataikat. - Die Nachbarn teilen häufig ihre Erfahrungen miteinander.
- 21. A közösségi projektek segítenek abban, hogy erősebb kapcsolatok alakuljanak ki a lakók között. - Gemeinschaftsprojekte helfen, stärkere Beziehungen zwischen den Bewohnern zu schaffen.
- 22. Ez a típusú együttműködés segíthet a biztonság javításában is. - Diese Art der Zusammenarbeit kann auch dazu beitragen, die Sicherheit zu verbessern.
- 23. A szomszédsági őrök munkája nemcsak a biztonságra koncentrál, hanem a környezet tisztaságára is. - Die Arbeit der Nachbarschaftswächter konzentriert sich nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf die Sauberkeit der Umgebung.
- 24. A szomszédok együtt dolgoznak a közterületek takarításán. - Die Nachbarn arbeiten gemeinsam an der Reinigung der öffentlichen Flächen.
- 25. Az utcák sokkal rendezettebbek és tisztábbak, mióta több figyelmet fordítunk erre. - Die Straßen sind viel ordentlicher und sauberer, seitdem wir mehr Aufmerksamkeit darauf legen.
- 26. Az emberek most már jobban tisztelik a közös területeket, mint korábban. - Die Menschen respektieren die Gemeinschaftsflächen jetzt mehr als früher.
- 27. A közösségi projektek motiválják a lakókat arra, hogy jobban vigyázzanak a környezetükre. - Gemeinschaftsprojekte motivieren die Bewohner, mehr auf ihre Umgebung zu achten.
- 28. A szomszédsági őrök figyelmeztetnek arra, hogy tartsuk rendben a parkokat is. - Die Nachbarschaftswächter warnen uns, auch die Parks sauber zu halten.
- 29. Az együttműködésnek köszönhetően a közterületek biztonságosabbá váltak. - Dank der Zusammenarbeit sind die öffentlichen Plätze sicherer geworden.
- 30. A közösség ereje abban rejlik, hogy mindenki hajlandó tenni a közös cél érdekében. - Die Stärke der Gemeinschaft liegt darin, dass jeder bereit ist, zum gemeinsamen Ziel beizutragen.
- 31. A közbiztonság javulása segíti a közösség összetartását. - Die Verbesserung der öffentlichen Sicherheit fördert den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
- 32. Az őrök és a helyiek közötti kapcsolat naponta erősödik. - Die Beziehung zwischen den Wachen und den Anwohnern wird täglich stärker.
- 33. A közösségi projektek mindenkinek lehetőséget adnak arra, hogy részt vegyenek a környék javításában. - Gemeinschaftsprojekte geben jedem die Möglichkeit, sich an der Verbesserung der Nachbarschaft zu beteiligen.
- 34. Az emberek most már könnyebben megbeszélik a problémáikat a szomszédaikkal. - Die Menschen besprechen jetzt ihre Probleme leichter mit ihren Nachbarn.
- 35. Ez a fajta kommunikáció segít megelőzni a konfliktusokat. - Diese Art der Kommunikation hilft, Konflikte zu vermeiden.
- 36. A közösségi biztonság növeli az emberek érzését, hogy biztonságban élnek. - Gemeinschaftssicherheit stärkt das Gefühl der Menschen, sicher zu leben.
- 37. A közterületek karbantartása és takarítása mindenkinek a felelőssége. - Die Wartung und Reinigung öffentlicher Flächen ist die Verantwortung von jedem.
- 38. Ha mindenki tisztán tartja a környéket, sokkal kellemesebb itt élni. - Wenn jeder die Nachbarschaft sauber hält, ist es viel angenehmer, hier zu leben.
- 39. A szomszédsági őrök ébersége segít megelőzni a bűnözést. - Die Wachsamkeit der Nachbarschaftswächter hilft, Kriminalität zu verhindern.
- 40. A közbiztonság javulásával az emberek is jobban érzik magukat az otthonukban. - Mit der Verbesserung der öffentlichen Sicherheit fühlen sich die Menschen auch in ihren eigenen Häusern besser.
- 41. A tiszta és biztonságos környezet mindenki számára fontos. - Eine saubere und sichere Umgebung ist für alle wichtig.
- 42. Az őrök figyelnek arra, hogy az autók ne parkoljanak tilosban. - Die Wachen achten darauf, dass Autos nicht im Verbot parken.
- 43. Az utcák állapota is jelentősen javult a közösségi projektek hatására. - Der Zustand der Straßen hat sich dank der Gemeinschaftsprojekte deutlich verbessert.
- 44. Mindenki igyekszik a legjobb tudása szerint hozzájárulni a közösséghez. - Jeder bemüht sich, nach besten Kräften zur Gemeinschaft beizutragen.
- 45. A közösségi projektek nemcsak a rendről szólnak, hanem a társas kapcsolatok erősítéséről is. - Gemeinschaftsprojekte betreffen nicht nur die Ordnung, sondern auch die Stärkung sozialer Beziehungen.
- 46. A rendszeres közös események erősítik a szomszédság összetartását. - Regelmäßige gemeinsame Veranstaltungen stärken den Zusammenhalt der Nachbarschaft.
- 47. Az emberek szívesen vesznek részt a közösségi programokban, mert így közelebb kerülhetnek egymáshoz. - Die Menschen nehmen gerne an Gemeinschaftsprogrammen teil, weil sie so näher zusammenrücken können.
- 48. A közös célok elérése mindig könnyebb, ha mindenki együtt dolgozik. - Das Erreichen gemeinsamer Ziele ist immer leichter, wenn alle zusammenarbeiten.
- 49. A szomszédsági őrök munkájának köszönhetően az emberek biztonságban érzik magukat. - Dank der Arbeit der Nachbarschaftswächter fühlen sich die Menschen sicher.
- 50. Mindezek a közösségi erőfeszítések hozzájárulnak egy jobb, tisztább és biztonságosabb környezethez. - All diese gemeinschaftlichen Bemühungen tragen zu einer besseren, saubereren und sichereren Umgebung bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök munkája nélkülözhetetlen ahhoz, hogy a környék biztonságos maradjon. - Ohne die Arbeit der Nachbarschaftswächter wäre es nicht möglich, die Nachbarschaft sicher zu halten.
- 2. A közösségi projektek segítenek abban, hogy az emberek jobban összefogjanak és közösen dolgozzanak a tisztaságért és a rendért. - Gemeinschaftsprojekte helfen den Menschen, sich besser zu vereinen und gemeinsam für Sauberkeit und Ordnung zu arbeiten.
- 3. A lakók által szervezett akciók révén már több szemetet is összegyűjtöttek a környéken. - Durch von den Bewohnern organisierte Aktionen wurde bereits viel Müll in der Nachbarschaft gesammelt.
- 4. Az őrök figyelik az utcákat, és ha valami gyanúsat észlelnek, azonnal jelzik a problémát. - Die Wachen beobachten die Straßen und melden sofort ein Problem, wenn sie etwas Verdächtiges bemerken.
- 5. A közös cél érdekében a lakók és az őrök naponta kommunikálnak egymással. - Zum Wohle des gemeinsamen Ziels kommunizieren die Anwohner und die Wachen täglich miteinander.
- 6. Az egyik legfontosabb feladatuk a közterületek tisztán tartása, hiszen a környezet állapota befolyásolja a közbiztonságot is. - Eine ihrer wichtigsten Aufgaben ist die Sauberkeit der öffentlichen Plätze, da der Zustand der Umgebung auch die öffentliche Sicherheit beeinflusst.
- 7. A szomszédsági őrök emellett segítenek az új lakóknak abban, hogy beilleszkedjenek a közösségbe. - Die Nachbarschaftswächter helfen auch den neuen Bewohnern, sich in die Gemeinschaft einzufügen.
- 8. A közös rendezvényeken, mint például a takarítási akciók, mindig sokan részt vesznek, mert mindenki érdekelt a tiszta környezetben. - Bei gemeinsamen Veranstaltungen wie Reinigungsaktionen nehmen immer viele teil, weil jeder an einer sauberen Umgebung interessiert ist.
- 9. A szomszédsági őrök és a lakók közötti szoros kapcsolat hozzájárul a környék biztonságának növeléséhez. - Die enge Zusammenarbeit zwischen den Wachen und den Anwohnern trägt zur Erhöhung der Sicherheit in der Nachbarschaft bei.
- 10. Az őrök gyakran segítenek a környéken történt kisebb baleseteknél is, így gyors segítség érkezik, ha szükséges. - Die Wachen helfen auch bei kleineren Unfällen in der Nachbarschaft, sodass schnelle Hilfe verfügbar ist, wenn nötig.
- 11. Az emberek már nyugodtabban élhetnek, tudván, hogy valaki figyeli az utcákat és gondoskodik a biztonságról. - Die Menschen können ruhiger leben, da sie wissen, dass jemand die Straßen im Blick hat und für die Sicherheit sorgt.
- 12. A közösségi programok részeként a lakók tájékoztatást kapnak a legújabb biztonsági információkról. - Im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen erhalten die Anwohner Informationen über die neuesten Sicherheitsmeldungen.
- 13. A szomszédsági őrök folyamatosan figyelemmel kísérik az utcákat, hogy megelőzzék a bűncselekményeket. - Die Nachbarschaftswächter überwachen ständig die Straßen, um Straftaten zu verhindern.
- 14. A lakók önkéntesként segítenek a közterületek tisztán tartásában, és a közösen elvégzett munka erősíti a közösségi érzést. - Die Anwohner helfen freiwillig bei der Sauberhaltung öffentlicher Plätze, und die gemeinsam erledigte Arbeit stärkt das Gemeinschaftsgefühl.
- 15. A közösségi projektek nemcsak a biztonságra, hanem a társadalmi kapcsolatok javítására is koncentrálnak. - Gemeinschaftsprojekte konzentrieren sich nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf die Verbesserung sozialer Beziehungen.
- 16. Az őrök közvetlenül kapcsolatban állnak a helyi hatóságokkal, így minden fontos esemény gyorsan elérhet mindenkit. - Die Wachen stehen in direktem Kontakt mit den lokalen Behörden, sodass jede wichtige Information schnell alle erreicht.
- 17. A szomszédsági őrök munkája segíti a közlekedés biztonságát is, például a forgalmas utcákon való áthaladáskor. - Die Arbeit der Nachbarschaftswächter trägt auch zur Sicherheit des Verkehrs bei, zum Beispiel beim Überqueren viel befahrener Straßen.
- 18. A rendszeres ellenőrzések révén megelőzhetők a vandalizmus és a lopások. - Durch regelmäßige Kontrollen können Vandalismus und Diebstähle verhindert werden.
- 19. Az őrök éberen figyelik a parkok és zöldterületek állapotát, hogy megőrizzék azok tisztaságát. - Die Wachen achten aufmerksam auf den Zustand der Parks und Grünflächen, um deren Sauberkeit zu erhalten.
- 20. Az együttműködés és a közös felelősségvállalás növeli az emberek elkötelezettségét a környék iránt. - Zusammenarbeit und gemeinsame Verantwortung steigern das Engagement der Menschen für ihre Nachbarschaft.
- 21. Az őrök és a lakók közötti bizalom elengedhetetlen a közbiztonság fenntartásához. - Das Vertrauen zwischen den Wachen und den Anwohnern ist unerlässlich, um die öffentliche Sicherheit aufrechtzuerhalten.
- 22. Az akciók során mindenki figyelmet fordít arra, hogy a hulladékot megfelelő módon gyűjtse össze. - Während der Aktionen achten alle darauf, den Müll auf die richtige Weise zu sammeln.
- 23. A szomszédsági őrök tanácsokat adnak a lakóknak a biztonságos életmód kialakításáról. - Die Nachbarschaftswächter geben den Anwohnern Ratschläge, wie sie einen sicheren Lebensstil entwickeln können.
- 24. A közösségi projektek hatására az utcák érezhetően tisztábbá és rendezettebbé váltak. - Durch Gemeinschaftsprojekte sind die Straßen merklich sauberer und ordentlicher geworden.
- 25. A közvetlen kapcsolat a rendőrséggel gyors reagálást biztosít, ha bűncselekmény történik. - Der direkte Kontakt zur Polizei sorgt für eine schnelle Reaktion, falls ein Verbrechen geschieht.
- 26. A közös figyelem segít a környéken élők biztonságának növelésében. - Gemeinsame Aufmerksamkeit trägt zur Erhöhung der Sicherheit der Anwohner bei.
- 27. A szomszédsági őrök folyamatosan tájékoztatják a lakókat az aktuális biztonsági helyzetről. - Die Nachbarschaftswächter informieren die Anwohner ständig über die aktuelle Sicherheitslage.
- 28. A tiszta és rendes környezet mindig vonzóbbá teszi a környéket. - Eine saubere und ordentliche Umgebung macht die Nachbarschaft immer attraktiver.
- 29. Az őrök és a lakók közötti aktív kommunikáció segít elkerülni a félreértéseket. - Aktive Kommunikation zwischen den Wachen und den Anwohnern hilft, Missverständnisse zu vermeiden.
- 30. A közösségi rendezvények lehetőséget adnak arra, hogy az emberek megismerkedjenek egymással és erősítsék a kapcsolatokat. - Gemeinschaftliche Veranstaltungen bieten die Gelegenheit, sich kennenzulernen und die Beziehungen zu stärken.
- 31. A szomszédsági őrök munkája sokkal többet jelent, mint a rendőrségi szolgálat. - Die Arbeit der Nachbarschaftswächter bedeutet viel mehr als nur Polizeidienste.
- 32. Az őrök jelenléte segít abban, hogy a környék lakói nyugodtabbnak érezzék magukat. - Die Anwesenheit der Wachen hilft den Anwohnern, sich ruhiger zu fühlen.
- 33. A közösségi programok során a lakók aktívan részt vesznek a környezetük jobbá tételében. - Bei Gemeinschaftsprogrammen nehmen die Anwohner aktiv daran teil, ihre Umgebung zu verbessern.
- 34. Az őrök tisztában vannak a legújabb biztonsági problémákkal, és gyorsan reagálnak, ha szükséges. - Die Wachen sind sich der neuesten Sicherheitsprobleme bewusst und reagieren schnell, wenn nötig.
- 35. A közös célok eléréséhez minden lakónak hozzá kell járulnia a közösség biztonságához. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, muss jeder Bewohner zur Sicherheit der Gemeinschaft beitragen.
- 36. A szomszédsági őrök emlékeztetik a lakókat arra, hogy mindig figyeljenek a környezetükre. - Die Nachbarschaftswächter erinnern die Anwohner daran, immer auf ihre Umgebung zu achten.
- 37. Az utcák tisztán tartása segít csökkenteni a bűnözést, mivel nem biztosít helyet a gyanús tevékenységeknek. - Die Sauberkeit der Straßen hilft, die Kriminalität zu reduzieren, da sie keine Gelegenheit für verdächtige Aktivitäten bietet.
- 38. A közösségi projektek sokféle módon hozzájárulnak a környék biztonságához. - Gemeinschaftsprojekte tragen auf viele Arten zur Sicherheit der Nachbarschaft bei.
- 39. Az együttműködés erősíti a közösség érzését, és mindenki felelősséget érez a környék biztonságáért. - Zusammenarbeit stärkt das Gemeinschaftsgefühl und jeder fühlt sich verantwortlich für die Sicherheit der Nachbarschaft.
- 40. A szomszédsági őrök aktívan részt vesznek az új programok bevezetésében, hogy még biztonságosabbá váljon a környék. - Die Nachbarschaftswächter nehmen aktiv an der Einführung neuer Programme teil, um die Nachbarschaft noch sicherer zu machen.
- 41. Az emberek érzik, hogy a közösség aktívan dolgozik a biztonságuk érdekében. - Die Menschen fühlen, dass die Gemeinschaft aktiv an ihrer Sicherheit arbeitet.
- 42. A közösségi projektek nemcsak a rendet, hanem a közösség összetartását is szolgálják. - Gemeinschaftsprojekte fördern nicht nur die Ordnung, sondern auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
- 43. A rendszeres találkozók segítenek a lakóknak abban, hogy megosszák tapasztalataikat és ötleteiket a biztonsággal kapcsolatban. - Regelmäßige Treffen helfen den Anwohnern, ihre Erfahrungen und Ideen zur Sicherheit auszutauschen.
- 44. Az őrök folyamatos jelenléte biztosítja, hogy a környék lakói ne érezzék magukat veszélyben. - Die ständige Präsenz der Wachen sorgt dafür, dass sich die Anwohner nicht in Gefahr fühlen.
- 45. A szomszédsági őrök hozzájárulnak ahhoz, hogy a közösségi programok zökkenőmentesen működjenek. - Die Nachbarschaftswächter tragen dazu bei, dass die Gemeinschaftsprojekte reibungslos laufen.
- 46. A közösségi események szervezése is az őrök feladata, hogy mindenki értesüljön a fontos információkról. - Die Organisation gemeinschaftlicher Veranstaltungen gehört ebenfalls zu den Aufgaben der Wachen, damit jeder über wichtige Informationen informiert wird.
- 47. Az együttműködés révén a közösség biztonsága folyamatosan javul. - Durch Zusammenarbeit wird die Sicherheit der Gemeinschaft stetig verbessert.
- 48. A lakók és az őrök közötti kapcsolat napról napra egyre erősebbé válik. - Die Beziehung zwischen den Anwohnern und den Wachen wird von Tag zu Tag stärker.
- 49. A közösségi projektek legnagyobb előnye, hogy a lakók aktívan részt vehetnek a környékük biztonságának javításában. - Der größte Vorteil von Gemeinschaftsprojekten ist, dass die Anwohner aktiv zur Verbesserung der Sicherheit ihrer Nachbarschaft beitragen können.
- 50. A szomszédsági őrök munkájának köszönhetően mindenki biztonságosabbnak érzi magát a saját otthonában. - Dank der Arbeit der Nachbarschaftswächter fühlen sich alle sicherer in ihrem eigenen Zuhause.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az egyik szomszédom nemrégiben csatlakozott a szomszédsági őrséghez, hogy segítsen a környék biztonságának javításában. - Einer meiner Nachbarn hat sich kürzlich der Nachbarschaftswache angeschlossen, um die Sicherheit in der Gegend zu verbessern.
- 2. A közösségi projektek részeként az őrök és a helyiek együtt dolgoznak a problémák megoldásán. - Im Rahmen der Gemeinschaftsprojekte arbeiten die Wachen und die Anwohner zusammen, um Probleme zu lösen.
- 3. A szomszédsági őrség egyik legfontosabb feladata, hogy megakadályozza a bűncselekményeket. - Eine der wichtigsten Aufgaben der Nachbarschaftswache ist es, Straftaten zu verhindern.
- 4. Minden hónapban találkozunk, hogy átbeszéljük a legfrissebb fejleményeket és intézkedéseket hozzunk. - Jeden Monat treffen wir uns, um die neuesten Entwicklungen zu besprechen und Maßnahmen zu ergreifen.
- 5. A közösségi találkozók lehetőséget adnak arra, hogy mindenki elmondja a problémáit és javaslatait. - Die Gemeinschaftstreffen bieten die Gelegenheit, dass jeder seine Probleme und Vorschläge äußern kann.
- 6. A szomszédságban élők egyre inkább hajlandóak részt venni ezekben a projektekben, mivel látják azok előnyeit. - Die Anwohner sind zunehmend bereit, an diesen Projekten teilzunehmen, weil sie die Vorteile erkennen.
- 7. A legutóbbi találkozón a biztonsági problémákat, például a közlekedési baleseteket is érintettük. - Beim letzten Treffen haben wir auch Sicherheitsprobleme wie Verkehrsunfälle besprochen.
- 8. Az őrök közvetlenül figyelik a környéket, hogy észrevegyék a gyanús eseményeket. - Die Wachen überwachen direkt die Nachbarschaft, um verdächtige Ereignisse zu bemerken.
- 9. Ezen kívül gyakran szervezünk közösségi takarítási napokat, hogy a környezetünket is tisztán tartsuk. - Zusätzlich organisieren wir oft Gemeinschaftsreinigungstage, um unsere Umgebung sauber zu halten.
- 10. A takarítási akciók nemcsak a környezetet javítják, hanem a közösség összetartását is erősítik. - Die Reinigungsaktionen verbessern nicht nur die Umgebung, sondern stärken auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
- 11. Az utóbbi időben sokkal kevesebb szemét hever az utcákon, mióta aktívan részt veszünk a takarításban. - In letzter Zeit liegt viel weniger Müll auf den Straßen, seitdem wir aktiv an der Reinigung teilnehmen.
- 12. A szomszédsági őrök figyelmeztetnek minket, hogy tartsuk tisztán a parkokat és zöldterületeket is. - Die Nachbarschaftswächter erinnern uns daran, auch die Parks und Grünflächen sauber zu halten.
- 13. A közös erőfeszítések eredményeként a környék sokkal rendezettebbé vált. - Dank gemeinsamer Anstrengungen ist die Nachbarschaft viel ordentlicher geworden.
- 14. Az emberek most már szívesebben sétálnak az utcán, mert tudják, hogy biztonságban vannak. - Die Menschen gehen jetzt lieber auf der Straße, weil sie wissen, dass sie sicher sind.
- 15. A közbiztonság javulása miatt a szomszédságba költözők is egyre többen vannak. - Wegen der Verbesserung der öffentlichen Sicherheit ziehen immer mehr Menschen in die Nachbarschaft.
- 16. Az őrök és a közösség közötti szoros kapcsolat segíti a gyors reagálást bármilyen problémára. - Die enge Zusammenarbeit zwischen den Wachen und der Gemeinschaft hilft, schnell auf Probleme zu reagieren.
- 17. A szomszédsági őrök nemcsak a rend fenntartásában, hanem a helyi rendezvények szervezésében is segítenek. - Die Nachbarschaftswächter helfen nicht nur bei der Aufrechterhaltung der Ordnung, sondern auch bei der Organisation lokaler Veranstaltungen.
- 18. A közösség tagjai szívesen részt vesznek a programokban, amelyek célja a biztonság és a tisztaság növelése. - Die Mitglieder der Gemeinschaft nehmen gerne an Programmen teil, die darauf abzielen, die Sicherheit und Sauberkeit zu erhöhen.
- 19. Az ilyen közösségi projektek segítenek abban, hogy mindenki érezze: fontos a környezet védelme. - Solche Gemeinschaftsprojekte helfen, dass jeder das Gefühl hat, dass der Schutz der Umgebung wichtig ist.
- 20. A közterületek karbantartásáért mindenki felelősséget vállal, így a közösség is megerősödik. - Jeder übernimmt Verantwortung für die Wartung öffentlicher Flächen, wodurch auch die Gemeinschaft gestärkt wird.
- 21. A szomszédsági őrök rendszeresen tájékoztatják a lakókat a legújabb biztonsági intézkedésekről. - Die Nachbarschaftswächter informieren die Bewohner regelmäßig über die neuesten Sicherheitsmaßnahmen.
- 22. Az őrök segítenek megoldani azokat a helyi problémákat, amelyek máskülönben figyelmen kívül maradnának. - Die Wachen helfen, lokale Probleme zu lösen, die sonst unbeachtet bleiben würden.
- 23. Az ilyen típusú közösségi munka nemcsak a rendet, hanem a közösség érzését is erősíti. - Diese Art der Gemeinschaftsarbeit stärkt nicht nur die Ordnung, sondern auch das Gemeinschaftsgefühl.
- 24. Az utóbbi hónapokban több közös rendezvényt is tartottunk, amelyek sikeresen erősítették a szomszédok közötti kapcsolatokat. - In den letzten Monaten haben wir mehrere gemeinsame Veranstaltungen organisiert, die erfolgreich die Beziehungen zwischen den Nachbarn gestärkt haben.
- 25. A közbiztonság növelésére irányuló erőfeszítések egyre nagyobb figyelmet kapnak a helyi hatóságoktól is. - Die Bemühungen zur Erhöhung der öffentlichen Sicherheit erhalten immer mehr Aufmerksamkeit von den lokalen Behörden.
- 26. Az őrök gyakran részt vesznek a helyi közösségi programokban, hogy személyesen is támogassák a lakókat. - Die Wachen nehmen oft an lokalen Gemeinschaftsprogrammen teil, um die Bewohner auch persönlich zu unterstützen.
- 27. Az emberek egyre inkább felismerik, hogy a közbiztonság mindannyiunk közös érdeke. - Die Menschen erkennen zunehmend, dass die öffentliche Sicherheit unser aller gemeinsames Interesse ist.
- 28. A szomszédsági őrök fontos szerepet játszanak abban, hogy a környék biztonságos és tiszta maradjon. - Die Nachbarschaftswächter spielen eine wichtige Rolle dabei, dass die Nachbarschaft sicher und sauber bleibt.
- 29. A közterületek tisztán tartása és a biztonság megőrzése érdekében minden lakosnak aktívan kell részt vennie. - Um öffentliche Flächen sauber zu halten und die Sicherheit zu wahren, muss jeder Bewohner aktiv mitwirken.
- 30. A közösségi munkák során különféle feladatokat osztunk szét, hogy hatékonyan végezhessük el a feladatokat. - Bei den Gemeinschaftsarbeiten verteilen wir verschiedene Aufgaben, damit wir die Aufgaben effizient erledigen können.
- 31. A takarítási akciók nemcsak az utcák rendbetételét jelentik, hanem egy közös élményt is adnak. - Die Reinigungsaktionen bedeuten nicht nur, die Straßen in Ordnung zu bringen, sondern bieten auch eine gemeinsame Erfahrung.
- 32. Az emberek így könnyebben megismerhetik egymást, és jobban összetartanak a közös cél érdekében. - Auf diese Weise können sich die Menschen leichter kennenlernen und zusammenhalten, um das gemeinsame Ziel zu erreichen.
- 33. A közösség fejlődése érdekében a szomszédsági őrök és a lakók folyamatosan együttműködnek. - Zur Weiterentwicklung der Gemeinschaft arbeiten die Nachbarschaftswächter und die Bewohner kontinuierlich zusammen.
- 34. A rendszeres ellenőrzések és az éberség segítenek abban, hogy a környék biztonságos maradjon. - Regelmäßige Kontrollen und Wachsamkeit tragen dazu bei, dass die Nachbarschaft sicher bleibt.
- 35. A szomszédok közötti kommunikáció lehetővé teszi a gyors reagálást bármilyen felmerülő problémára. - Die Kommunikation zwischen den Nachbarn ermöglicht eine schnelle Reaktion auf auftretende Probleme.
- 36. A közösségi projektek segítenek abban, hogy a lakók tisztában legyenek a közvetlen környezetükkel. - Gemeinschaftsprojekte helfen den Bewohnern, sich ihrer unmittelbaren Umgebung bewusst zu werden.
- 37. A közvetlen kapcsolat az őrökkel lehetőséget ad arra, hogy bárminemű problémát gyorsan orvosoljanak. - Der direkte Kontakt zu den Wachen ermöglicht es, Probleme schnell zu beheben.
- 38. A közösségi projektek elősegítik a környezetünk javítását, miközben erősítik a szomszédok közötti kapcsolatokat. - Gemeinschaftsprojekte fördern die Verbesserung unserer Umgebung, während sie die Beziehungen zwischen den Nachbarn stärken.
- 39. Az őrök munkája nélkül a környék biztonsága és tisztasága nem lenne ennyire biztosított. - Ohne die Arbeit der Wachen wäre die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft nicht so gewährleistet.
- 40. A közösség összefogása lehetővé teszi, hogy bármilyen problémát gyorsan és hatékonyan megoldjunk. - Der Zusammenhalt der Gemeinschaft ermöglicht es, Probleme schnell und effektiv zu lösen.
- 41. A közös erőfeszítések eredményeként a szomszédságunk biztonságosabbá és rendezettebbé vált. - Durch gemeinsame Anstrengungen ist unsere Nachbarschaft sicherer und ordentlicher geworden.
- 42. A lakók és az őrök közötti bizalom segíti a közös célok elérését. - Das Vertrauen zwischen den Bewohnern und den Wachen hilft, gemeinsame Ziele zu erreichen.
- 43. A szomszédsági őrök fontos információkat osztanak meg a lakókkal a környék biztonságáról. - Die Nachbarschaftswächter teilen wichtige Informationen über die Sicherheit der Nachbarschaft mit den Bewohnern.
- 44. A közösségi munkák során erősödik a szomszédok közötti összetartás és segítőkészség. - Durch die Gemeinschaftsarbeiten wird der Zusammenhalt und die Hilfsbereitschaft unter den Nachbarn gestärkt.
- 45. A közös célok elérése érdekében minden lakosnak meg kell osztania az ötleteit és javaslatait. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, muss jeder Bewohner seine Ideen und Vorschläge teilen.
- 46. A biztonság és a tisztaság fenntartása érdekében sokféle kezdeményezést valósítunk meg. - Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit und Sauberkeit setzen wir verschiedene Initiativen um.
- 47. Az őrök figyelnek arra, hogy a parkok és játszóterek is biztonságosak legyenek a gyerekek számára. - Die Wachen achten darauf, dass die Parks und Spielplätze auch für Kinder sicher sind.
- 48. A közösségi projektek során a lakók közvetlenül kapcsolatba léphetnek a helyi hatóságokkal is. - Im Rahmen der Gemeinschaftsprojekte können die Bewohner direkt mit den lokalen Behörden in Kontakt treten.
- 49. A szomszédsági őrség tagjai napi szinten vigyáznak a környék biztonságára és tisztaságára. - Die Mitglieder der Nachbarschaftswache achten täglich auf die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft.
- 50. Mindezek az erőfeszítések hozzájárulnak ahhoz, hogy a környezetünk biztonságos és kellemes hely legyen mindenki számára. - All diese Bemühungen tragen dazu bei, dass unsere Umgebung für alle sicher und angenehm bleibt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök segítségével a környék sokkal biztonságosabbá vált. - Mit Hilfe der Nachbarschaftswächter ist die Gegend viel sicherer geworden.
- 2. A közösségi projektek nemcsak a biztonságot, hanem a környezet védelmét is szolgálják. - Gemeinschaftsprojekte dienen nicht nur der Sicherheit, sondern auch dem Schutz der Umgebung.
- 3. A szomszédsági őrök napi szinten figyelik a környéket és segítenek, ha bármi gyanús történik. - Die Nachbarschaftswächter überwachen täglich die Gegend und helfen, wenn etwas Verdächtiges passiert.
- 4. Egyikük különösen aktívan részt vesz a közösségi események szervezésében is. - Einer von ihnen ist besonders aktiv in der Organisation von Gemeinschaftsveranstaltungen.
- 5. Mivel egyre többen csatlakoztak a projekthez, már sokkal több szemetet gyűjtünk össze, mint régen. - Da immer mehr Menschen dem Projekt beigetreten sind, sammeln wir jetzt viel mehr Müll als früher.
- 6. A szomszédok közötti összetartás erősödött, mióta rendszeresen találkozunk. - Der Zusammenhalt zwischen den Nachbarn hat sich verstärkt, seit wir uns regelmäßig treffen.
- 7. Mindez hozzájárult ahhoz, hogy a bűncselekmények száma csökkent a környéken. - Dies hat dazu beigetragen, dass die Kriminalitätsrate in der Gegend gesenkt wurde.
- 8. A közösségi őrök nemcsak a biztonságra figyelnek, hanem a környék tisztaságára is. - Die Gemeinschaftswächter achten nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf die Sauberkeit der Gegend.
- 9. Az egyik őr például mindig felhívja a figyelmet, ha valaki szemetet dob el. - Einer der Wächter weist immer darauf hin, wenn jemand Müll wegwirft.
- 10. Az ilyen figyelmeztetések segítenek abban, hogy a környék tisztább maradjon. - Solche Warnungen tragen dazu bei, dass die Nachbarschaft sauberer bleibt.
- 11. A közösségi programokban való részvétel nemcsak hasznos, hanem szórakoztató is lehet. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen ist nicht nur nützlich, sondern kann auch Spaß machen.
- 12. A lakók egyre inkább összefognak a közös cél érdekében, hogy a környezetet jobbá tegyék. - Die Bewohner arbeiten immer mehr zusammen für das gemeinsame Ziel, die Umgebung zu verbessern.
- 13. Az együttműködés révén a szomszédságban kevesebb a vandalizmus és a zűrzavar. - Durch die Zusammenarbeit gibt es weniger Vandalismus und Unordnung in der Nachbarschaft.
- 14. Mivel a közösség tagjai éberen figyelnek, gyorsan észlelik a problémákat. - Da die Mitglieder der Gemeinschaft wachsam sind, bemerken sie Probleme schnell.
- 15. A szomszédsági őrök és a rendőrség közötti szoros kapcsolat segít, hogy mindenki biztonságban érezze magát. - Die enge Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und der Polizei sorgt dafür, dass sich jeder sicher fühlt.
- 16. A közös akciók során nemcsak biztonságot, hanem barátságokat is építhetünk. - Bei gemeinsamen Aktionen bauen wir nicht nur Sicherheit, sondern auch Freundschaften auf.
- 17. Az egyik legnagyobb előnye a közösségi projekteknek, hogy mindenki számára lehetőséget adnak a részvételre. - Der größte Vorteil von Gemeinschaftsprojekten ist, dass sie jedem die Möglichkeit zur Teilnahme geben.
- 18. A lakók az ilyen események révén közelebb kerülhetnek egymáshoz, és jobban megismerhetik egymást. - Durch solche Veranstaltungen können die Bewohner einander näher kommen und sich besser kennenlernen.
- 19. A rendszeres találkozók segítenek abban, hogy mindenki tisztában legyen a környék problémáival. - Die regelmäßigen Treffen helfen, dass jeder mit den Problemen in der Nachbarschaft vertraut ist.
- 20. A közösségi projektek révén az emberek felelősséget vállalnak a környezetükért. - Durch Gemeinschaftsprojekte übernehmen die Menschen Verantwortung für ihre Umgebung.
- 21. Az őrök minden problémát gyorsan megoldanak, és ha szükséges, értesítik a megfelelő hatóságokat. - Die Wächter lösen alle Probleme schnell und benachrichtigen, wenn nötig, die zuständigen Behörden.
- 22. A környék tisztántartásában mindenki szerepet vállal, és ez összetartó közösséget alakít. - Jeder spielt eine Rolle bei der Sauberhaltung der Nachbarschaft, was eine zusammenhaltende Gemeinschaft schafft.
- 23. Az utcák sokkal szebbnek és rendezettebbnek tűnnek, mióta rendszeresen dolgozunk együtt. - Die Straßen sehen viel schöner und ordentlicher aus, seitdem wir regelmäßig zusammenarbeiten.
- 24. Az együttműködés révén sikerült több zöldfelületet is kialakítani a környéken. - Durch die Zusammenarbeit haben wir es geschafft, mehr Grünflächen in der Nachbarschaft zu schaffen.
- 25. Mivel egyre többen csatlakoznak, a közösség ereje folyamatosan nő. - Da immer mehr Menschen beitreten, wächst die Stärke der Gemeinschaft kontinuierlich.
- 26. A közös cél eléréséhez mindenki hozzájárul valamilyen módon. - Jeder trägt auf irgendeine Weise zum Erreichen des gemeinsamen Ziels bei.
- 27. A szomszédsági őrök és a lakók együtt dolgoznak a bűncselekmények megelőzésén. - Die Nachbarschaftswächter und die Bewohner arbeiten zusammen an der Verhinderung von Straftaten.
- 28. Az emberek most már nyugodtan sétálhatnak az utcákon, mert tudják, hogy a közösség figyel. - Die Menschen können jetzt ruhig auf der Straße gehen, weil sie wissen, dass die Gemeinschaft achtgibt.
- 29. Az egyik legfontosabb célunk, hogy mindenki biztonságban érezze magát otthonában. - Eines unserer wichtigsten Ziele ist, dass sich jeder in seinem Zuhause sicher fühlt.
- 30. A szomszédsági őrök és a közösség tagjai szoros kapcsolatban állnak egymással. - Die Nachbarschaftswächter und die Mitglieder der Gemeinschaft stehen in engem Kontakt miteinander.
- 31. A közbiztonság javulása révén a szomszédság összetartása is erősödik. - Durch die Verbesserung der öffentlichen Sicherheit wird auch der Zusammenhalt der Nachbarschaft gestärkt.
- 32. Az őrök mindennap figyelik a közterületek állapotát, hogy minden rendben legyen. - Die Wächter überwachen täglich den Zustand öffentlicher Plätze, damit alles in Ordnung bleibt.
- 33. A közösségi akciók során gyakran beszélgetünk a közbiztonságról és annak javításáról. - Bei Gemeinschaftsaktionen sprechen wir oft über die öffentliche Sicherheit und deren Verbesserung.
- 34. A közös figyelem segít abban, hogy a környéken ne történjenek balesetek. - Die gemeinsame Aufmerksamkeit hilft, Unfälle in der Nachbarschaft zu verhindern.
- 35. A szomszédságunk évről évre egyre biztonságosabbá válik a közösségi projekteknek köszönhetően. - Unsere Nachbarschaft wird dank der Gemeinschaftsprojekte von Jahr zu Jahr sicherer.
- 36. Az emberek jobban odafigyelnek a környezetükre, mert tudják, hogy mindenki figyel. - Die Menschen achten mehr auf ihre Umgebung, weil sie wissen, dass alle beobachten.
- 37. Az ilyen típusú projektek különösen fontosak a gyerekek számára, akik biztonságos helyen szeretnének játszani. - Solche Projekte sind besonders wichtig für Kinder, die an einem sicheren Ort spielen möchten.
- 38. Az őrök és a lakók közötti kapcsolat egyre inkább szorosabbá válik. - Die Beziehung zwischen den Wächtern und den Bewohnern wird immer enger.
- 39. A közös munkálatok által mindannyian részesülünk a környezetünk javulásában. - Durch die gemeinsame Arbeit profitieren wir alle von der Verbesserung unserer Umgebung.
- 40. A közösségi találkozókon mindenki lehetőséget kap arra, hogy véleményt nyilvánítson. - Bei den Gemeinschaftstreffen hat jeder die Möglichkeit, seine Meinung zu äußern.
- 41. Az ilyen típusú projekteknél különösen fontos, hogy mindenki aktívan részt vegyen. - Bei solchen Projekten ist es besonders wichtig, dass jeder aktiv teilnimmt.
- 42. Az őrök munkájának köszönhetően a környék tisztasága is javult. - Dank der Arbeit der Wachen hat sich die Sauberkeit in der Nachbarschaft verbessert.
- 43. Az emberek most már jobban odafigyelnek arra, hogy hová dobják a szemetet. - Die Menschen achten jetzt mehr darauf, wohin sie ihren Müll werfen.
- 44. A közösségi események nemcsak hasznosak, hanem erősítik a baráti kapcsolatokat is. - Gemeinschaftsveranstaltungen sind nicht nur nützlich, sondern stärken auch die Freundschaften.
- 45. Az őrök munkája nemcsak a biztonságra terjed ki, hanem a környék fejlesztésére is. - Die Arbeit der Wächter umfasst nicht nur die Sicherheit, sondern auch die Entwicklung der Nachbarschaft.
- 46. Az ilyen projekteken való részvétel lehetőséget ad arra, hogy jobban megismerjük a szomszédokat. - Die Teilnahme an solchen Projekten gibt die Möglichkeit, die Nachbarn besser kennenzulernen.
- 47. A közösségi projektekben való részvétel mindig új barátságokhoz vezethet. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten kann immer zu neuen Freundschaften führen.
- 48. A szomszédsági őrök segítenek abban, hogy a közterületek biztonságosabbá váljanak. - Die Nachbarschaftswächter helfen, die öffentlichen Plätze sicherer zu machen.
- 49. Az összefogás révén a közbiztonság folyamatosan javul a környéken. - Durch den Zusammenhalt verbessert sich die öffentliche Sicherheit in der Nachbarschaft stetig.
- 50. Mindezek a közösségi erőfeszítések segítenek abban, hogy mindenki biztonságban és tisztaságban éljen. - All diese gemeinschaftlichen Bemühungen tragen dazu bei, dass jeder in Sicherheit und Sauberkeit lebt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök szerepe kulcsfontosságú a környék biztonságának fenntartásában, mivel folyamatosan figyelik a gyanús tevékenységeket. - Die Rolle der Nachbarschaftswächter ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Sicherheit in der Nachbarschaft, da sie ständig verdächtige Aktivitäten beobachten.
- 2. A közösségi projektek azzal kezdődtek, hogy a lakók felismertek egy közös célt: biztonságosabbá tenni a környezetüket. - Die Gemeinschaftsprojekte begannen damit, dass die Anwohner ein gemeinsames Ziel erkannten: ihre Umgebung sicherer zu machen.
- 3. Mivel a szomszédságunkban nőtt a bűnözés, a közösség tagjai úgy döntöttek, hogy saját kezükbe veszik a dolgokat. - Da die Kriminalität in unserer Nachbarschaft zugenommen hat, entschieden die Mitglieder der Gemeinschaft, die Sache selbst in die Hand zu nehmen.
- 4. Az első lépés az volt, hogy biztonsági kamerákat telepítettek, hogy figyeljék az utcákat és közterületeket. - Der erste Schritt war, Sicherheitskameras zu installieren, um die Straßen und öffentlichen Plätze zu überwachen.
- 5. A szomszédsági őrök nemcsak a bűncselekményeket figyelik, hanem segítenek megelőzni a kisebb szabálysértéseket is. - Die Nachbarschaftswächter überwachen nicht nur Straftaten, sondern helfen auch, kleinere Ordnungswidrigkeiten zu verhindern.
- 6. A közösség minden tagja részt vesz a tisztaság fenntartásában, így a környék rendezett és kellemes hely marad. - Jedes Mitglied der Gemeinschaft trägt zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit bei, sodass die Nachbarschaft ordentlich und angenehm bleibt.
- 7. A közterületek rendszeres takarítása és a szemétgyűjtés mindennapi feladatokká vált. - Die regelmäßige Reinigung der öffentlichen Plätze und das Müllsammeln sind zu alltäglichen Aufgaben geworden.
- 8. Ezen kívül a szomszédságban kialakítottunk egy közös parkot, amelyet mindenki gondoz. - Außerdem haben wir in der Nachbarschaft einen Gemeinschaftspark geschaffen, um den sich jeder kümmert.
- 9. A szomszédsági őrök segítenek abban is, hogy a parkok és játszóterek biztonságosak maradjanak, különösen a gyerekek számára. - Die Nachbarschaftswächter tragen auch dazu bei, dass Parks und Spielplätze sicher bleiben, insbesondere für Kinder.
- 10. Az őrök figyelik, hogy senki ne rongálja a közterületeket, és ha szükséges, intézkednek. - Die Wächter achten darauf, dass niemand die öffentlichen Plätze beschädigt, und greifen ein, wenn nötig.
- 11. A közös figyelem és a szomszédsági őrök jelenléte olyan légkört teremtett, amelyben a lakók szívesen dolgoznak együtt. - Die gemeinsame Aufmerksamkeit und die Präsenz der Nachbarschaftswächter haben eine Atmosphäre geschaffen, in der die Bewohner gerne zusammenarbeiten.
- 12. A közösség biztonsága érdekében az őrök szoros kapcsolatban állnak a helyi rendőrséggel, és gyakran egyeztetnek velük. - Zum Wohle der Sicherheit der Gemeinschaft stehen die Wächter in engem Kontakt mit der örtlichen Polizei und stimmen sich oft mit ihnen ab.
- 13. Az őrök feladatai közé tartozik a rendszeres járőrözés, valamint a bűnmegelőzési programok lebonyolítása. - Zu den Aufgaben der Wächter gehören regelmäßige Patrouillen und die Durchführung von Programmen zur Kriminalprävention.
- 14. Az egyik legnagyobb előny, hogy a lakók biztonságban érzik magukat, tudva, hogy mindig van valaki, aki figyeli a környéket. - Der größte Vorteil ist, dass sich die Bewohner sicher fühlen, da sie wissen, dass immer jemand auf die Nachbarschaft achtet.
- 15. A közbiztonság javulása közvetlenül hozzájárult a közösség összetartásához és a lakók közötti bizalom növekedéséhez. - Die Verbesserung der öffentlichen Sicherheit hat direkt zur Stärkung des Zusammenhalts der Gemeinschaft und des Vertrauens unter den Bewohnern beigetragen.
- 16. Az őrök és a lakók közötti folyamatos párbeszéd elősegíti a gyors reagálást, ha probléma merül fel. - Der ständige Dialog zwischen den Wächtern und den Anwohnern fördert eine schnelle Reaktion, wenn ein Problem auftritt.
- 17. Az őrök közvetítők szerepét is betöltik, amikor a szomszédok közötti kisebb viták kezeléséről van szó. - Die Wächter übernehmen auch eine Vermittlerrolle, wenn es darum geht, kleinere Streitigkeiten zwischen Nachbarn zu lösen.
- 18. A közösség tagjai a közös célok érdekében szorosabb kapcsolatokat alakítanak ki, például közös rendezvényekkel. - Die Mitglieder der Gemeinschaft knüpfen engere Beziehungen im Hinblick auf gemeinsame Ziele, zum Beispiel durch gemeinsame Veranstaltungen.
- 19. Az ilyen programok segítenek abban, hogy az emberek jobban megismerjék egymást, és erősödjön a társadalmi felelősségvállalás. - Solche Programme helfen den Menschen, sich besser kennenzulernen und die soziale Verantwortung zu stärken.
- 20. Az egyik legfontosabb eredmény, hogy a bűncselekmények száma csökkent, mióta a közösség aktívan részt vesz a környék védelmében. - Das wichtigste Ergebnis ist, dass die Kriminalität gesenkt wurde, seit die Gemeinschaft aktiv zum Schutz der Nachbarschaft beiträgt.
- 21. Az őrök munkája mellett fontos szerepet játszanak a szomszédság tagjai is, akik folyamatosan figyelnek egymásra. - Neben der Arbeit der Wächter spielen auch die Nachbarn eine wichtige Rolle, da sie ständig aufeinander achten.
- 22. A közös célok elérésében az emberek jobban motiváltak, amikor látják, hogy mások is aktívan részt vesznek. - Im Erreichen gemeinsamer Ziele sind die Menschen stärker motiviert, wenn sie sehen, dass auch andere aktiv mitmachen.
- 23. A rendszeres események, mint a közös takarítási akciók vagy biztonsági előadások, hozzájárulnak a közösség szorosabb összefonódásához. - Regelmäßige Veranstaltungen wie gemeinsame Reinigungsaktionen oder Sicherheitsvorträge tragen zur engeren Verflechtung der Gemeinschaft bei.
- 24. Az őrök és a lakók közötti közvetlen kapcsolat biztosítja, hogy a problémák gyorsan megoldódjanak. - Der direkte Kontakt zwischen den Wächtern und den Anwohnern stellt sicher, dass Probleme schnell gelöst werden.
- 25. A szomszédsági őrök egyik legfontosabb feladata a környék állapotának folyamatos figyelemmel kísérése. - Eine der wichtigsten Aufgaben der Nachbarschaftswächter ist es, den Zustand der Nachbarschaft kontinuierlich zu überwachen.
- 26. A közösségi projektek sikeres működtetése érdekében minden lakónak felelősséget kell vállalnia a környezet védelmében. - Um Gemeinschaftsprojekte erfolgreich umzusetzen, muss jeder Bewohner Verantwortung für den Schutz der Umgebung übernehmen.
- 27. A lakók figyelmessége és az őrök tevékenysége segít abban, hogy a környék szép és biztonságos maradjon. - Die Aufmerksamkeit der Bewohner und die Aktivitäten der Wächter tragen dazu bei, dass die Nachbarschaft schön und sicher bleibt.
- 28. Az egyik legnagyobb kihívás, hogy mindenkit motiváljunk a rendszeres részvételre a közösségi programokban. - Eine der größten Herausforderungen besteht darin, alle zur regelmäßigen Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen zu motivieren.
- 29. A szomszédsági őrök és a lakók közötti bizalom alapvetően fontos a közösség védelme szempontjából. - Das Vertrauen zwischen den Nachbarschaftswächtern und den Anwohnern ist grundlegend für den Schutz der Gemeinschaft.
- 30. A közösségi projektek nemcsak a közbiztonságot javítják, hanem az emberek közötti kapcsolatok minőségét is növelik. - Gemeinschaftsprojekte verbessern nicht nur die öffentliche Sicherheit, sondern steigern auch die Qualität der Beziehungen zwischen den Menschen.
- 31. Az őrök munkája segít abban, hogy a közterületeken ne forduljanak elő vandalizmus vagy egyéb rendellenességek. - Die Arbeit der Wächter hilft dabei, dass es auf öffentlichen Plätzen zu keinem Vandalismus oder anderen Störungen kommt.
- 32. A közösségi projektek egyre inkább összekapcsolják a környék lakóit, akik aktívan részt vesznek a közös feladatokban. - Gemeinschaftsprojekte verbinden zunehmend die Bewohner der Nachbarschaft, die aktiv an den gemeinsamen Aufgaben teilnehmen.
- 33. A szomszédságban megvalósult biztonsági intézkedések és közösségi rendezvények révén a lakók magabiztosabbak lettek. - Durch die Sicherheitsmaßnahmen und Gemeinschaftsveranstaltungen in der Nachbarschaft sind die Bewohner selbstbewusster geworden.
- 34. A közös munka és a közös célok elérése során erősödött a lakók közötti összetartás. - Durch die gemeinsame Arbeit und das Erreichen gemeinsamer Ziele hat sich der Zusammenhalt unter den Bewohnern verstärkt.
- 35. Az ilyen típusú közösségi projektek fontos szerepet játszanak abban, hogy a környék élhetőbbé váljon. - Solche Gemeinschaftsprojekte spielen eine wichtige Rolle dabei, die Nachbarschaft lebenswerter zu machen.
- 36. A lakók a közös munkák során számos új barátságot kötöttek, amelyek még inkább erősítik a közösség összetartását. - Während der gemeinsamen Arbeiten haben die Bewohner viele neue Freundschaften geschlossen, die den Zusammenhalt der Gemeinschaft noch weiter stärken.
- 37. A közbiztonság növelése érdekében a közösség tagjai folyamatosan kapcsolatban állnak a helyi rendőrséggel. - Zur Erhöhung der öffentlichen Sicherheit stehen die Mitglieder der Gemeinschaft ständig im Kontakt mit der örtlichen Polizei.
- 38. A szomszédsági őrök által szervezett programoknak köszönhetően a lakók jobban odafigyelnek a környezetükre. - Dank der von den Nachbarschaftswächtern organisierten Programme achten die Bewohner mehr auf ihre Umgebung.
- 39. A közösségi események során megismerhetjük egymás igényeit és problémáit, így könnyebben találunk megoldásokat. - Bei den Gemeinschaftsveranstaltungen lernen wir die Bedürfnisse und Probleme der anderen kennen, wodurch es einfacher wird, Lösungen zu finden.
- 40. Az őrök folyamatosan frissítik a közösséget a környék aktuális helyzetéről, hogy mindenki tájékozott legyen. - Die Wächter informieren die Gemeinschaft ständig über die aktuelle Lage in der Nachbarschaft, damit alle gut informiert sind.
- 41. Az ilyen típusú projektek nemcsak a biztonságot, hanem az emberek közötti kommunikációt is javítják. - Solche Projekte verbessern nicht nur die Sicherheit, sondern auch die Kommunikation zwischen den Menschen.
- 42. A szomszédságban élők felelőssége, hogy támogassák az őröket és a közösségi programokat, hogy a környék még jobb hely legyen. - Es ist die Verantwortung der Anwohner, die Wächter und Gemeinschaftsprogramme zu unterstützen, damit die Nachbarschaft ein noch besserer Ort wird.
- 43. A közbiztonság javítása érdekében a közösség tagjai aktívan részt vesznek a szomszédsági őrök tevékenységeiben. - Zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit nehmen die Mitglieder der Gemeinschaft aktiv an den Aktivitäten der Nachbarschaftswächter teil.
- 44. Az őrök munkája és a közösségi projektek összességében hozzájárulnak a környezetünk védelméhez és a bűncselekmények megelőzéséhez. - Die Arbeit der Wächter und die Gemeinschaftsprojekte tragen insgesamt zum Schutz unserer Umgebung und zur Verhinderung von Straftaten bei.
- 45. A közösség erejét és biztonságát leginkább az együttműködés és a közös célok határozzák meg. - Die Stärke und Sicherheit der Gemeinschaft werden am meisten durch Zusammenarbeit und gemeinsame Ziele bestimmt.
- 46. A lakók rendszeres jelenléte a közösségi eseményeken segít fenntartani a környék biztonságát. - Die regelmäßige Teilnahme der Bewohner an Gemeinschaftsveranstaltungen hilft, die Sicherheit der Nachbarschaft aufrechtzuerhalten.
- 47. A szomszédsági őrök és a közösség közötti folyamatos kommunikáció biztosítja a gyors reagálást a felmerülő problémákra. - Die ständige Kommunikation zwischen den Nachbarschaftswächtern und der Gemeinschaft gewährleistet eine schnelle Reaktion auf auftretende Probleme.
- 48. A közösségi akciók segítenek abban, hogy az emberek tudatosabbak legyenek a környezetük iránti felelősségükben. - Gemeinschaftsaktionen helfen den Menschen, sich ihrer Verantwortung für ihre Umgebung bewusster zu werden.
- 49. A közönség részvétele nélkül a projekt nem lenne sikeres, ezért minden lakónak aktívan kell hozzájárulnia. - Ohne die Teilnahme der Öffentlichkeit wäre das Projekt nicht erfolgreich, daher muss jeder Bewohner aktiv beitragen.
- 50. A közösség tagjai örömmel segítenek egymásnak, hogy egy biztonságosabb és tisztább környezetet teremtsenek. - Die Mitglieder der Gemeinschaft helfen einander gerne, um eine sicherere und sauberere Umgebung zu schaffen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrökkel való együttműködés komoly szerepet játszik a közbiztonság fenntartásában. - Die Zusammenarbeit mit den Nachbarschaftswächtern spielt eine wesentliche Rolle bei der Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit.
- 2. A közösségi projektek, amelyek a biztonságot és tisztaságot célozzák, egyre népszerűbbek a környéken. - Gemeinschaftsprojekte, die auf Sicherheit und Sauberkeit abzielen, werden in der Nachbarschaft immer beliebter.
- 3. Az őrök munkája nemcsak a bűncselekmények megelőzésére irányul, hanem a közösség összetartását is erősíti. - Die Arbeit der Wachen zielt nicht nur auf die Verhinderung von Straftaten ab, sondern stärkt auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
- 4. A rendszeres szomszédsági találkozók segítenek a lakóknak, hogy megosszák egymással a biztonsággal kapcsolatos aggodalmaikat. - Die regelmäßigen Nachbarschaftstreffen helfen den Bewohnern, ihre Sicherheitsbedenken miteinander zu teilen.
- 5. A közösségi projektek révén a lakók aktívan részt vehetnek a környékük javításában, legyen szó bűnmegelőzésről vagy zöldterületek gondozásáról. - Durch Gemeinschaftsprojekte können die Bewohner aktiv zur Verbesserung ihrer Nachbarschaft beitragen, sei es durch Kriminalprävention oder die Pflege von Grünflächen.
- 6. Az őrök és a közösség tagjai közötti folyamatos kommunikáció lehetővé teszi a problémák gyors megoldását. - Die kontinuierliche Kommunikation zwischen den Wächtern und den Mitgliedern der Gemeinschaft ermöglicht eine schnelle Lösung von Problemen.
- 7. Mivel az őrök is részt vesznek a szomszédsági eseményeken, jobban megismerik a helyi lakosokat és azok igényeit. - Da die Wächter auch an den Nachbarschaftsveranstaltungen teilnehmen, lernen sie die lokalen Bewohner und ihre Bedürfnisse besser kennen.
- 8. A közösségi őrök és a rendőrség közötti szoros együttműködés alapvető a hatékony bűnmegelőzés szempontjából. - Die enge Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und der Polizei ist entscheidend für eine effektive Kriminalprävention.
- 9. Az ilyen típusú közösségi projektek segítenek csökkenteni a bűncselekmények számát és növelni a lakók biztonságérzetét. - Solche Gemeinschaftsprojekte helfen, die Kriminalitätsrate zu senken und das Sicherheitsgefühl der Bewohner zu steigern.
- 10. Az utóbbi időben a lakók egyre inkább figyelnek arra, hogy tisztán tartsák a közterületeket, és figyelmeztetik egymást, ha szükséges. - In letzter Zeit achten die Bewohner zunehmend darauf, die öffentlichen Flächen sauber zu halten und erinnern einander bei Bedarf daran.
- 11. A közösségi őrök nemcsak a közterületek biztonságáért felelősek, hanem aktívan részt vesznek a környék tisztán tartásában is. - Die Nachbarschaftswächter sind nicht nur für die Sicherheit der öffentlichen Plätze verantwortlich, sondern nehmen auch aktiv an der Sauberhaltung der Nachbarschaft teil.
- 12. A lakók között egyre nagyobb az összetartás, mivel mindenki hozzájárul a közösség biztonságához és tisztaságához. - Der Zusammenhalt unter den Bewohnern wächst, da jeder zur Sicherheit und Sauberkeit der Gemeinschaft beiträgt.
- 13. A közös célok, mint a biztonságos és tiszta környezet, mindennapi munkát igényelnek, de a közösség ereje ezt lehetővé teszi. - Gemeinsame Ziele wie eine sichere und saubere Umgebung erfordern tägliche Arbeit, aber die Stärke der Gemeinschaft macht dies möglich.
- 14. A szomszédsági őrök fontos szerepet játszanak abban, hogy a lakók biztonságban érezzék magukat, különösen este. - Die Nachbarschaftswächter spielen eine wichtige Rolle dabei, dass sich die Bewohner besonders abends sicher fühlen.
- 15. A közösségi programok lehetőséget adnak arra, hogy a lakók megismerkedjenek egymással és erősítsék a közösségi kapcsolatokat. - Gemeinschaftsprogramme bieten den Bewohnern die Möglichkeit, sich kennenzulernen und die sozialen Beziehungen zu stärken.
- 16. Az őrök folyamatosan figyelemmel kísérik a környéket, és ha bárminemű problémát észlelnek, azonnal cselekednek. - Die Wächter überwachen kontinuierlich die Gegend und handeln sofort, wenn sie ein Problem bemerken.
- 17. A közösség tagjai gyakran önkéntesként segítenek, például szemétgyűjtéssel vagy a közterületek karbantartásával. - Die Mitglieder der Gemeinschaft helfen oft ehrenamtlich, zum Beispiel beim Müllsammeln oder der Pflege öffentlicher Flächen.
- 18. Az ilyen típusú projektek erősítik a közösségi érzést, és segítenek abban, hogy a lakók egyesüljenek közös céljaik elérése érdekében. - Solche Projekte stärken das Gemeinschaftsgefühl und helfen den Bewohnern, sich für das Erreichen gemeinsamer Ziele zu vereinen.
- 19. A szomszédsági őrök munkájának köszönhetően a lakók könnyen kapcsolatba léphetnek a helyi hatóságokkal, ha szükséges. - Dank der Arbeit der Nachbarschaftswächter können die Bewohner leicht Kontakt zu den lokalen Behörden aufnehmen, wenn nötig.
- 20. A szomszédság biztonsága és tisztasága iránti elkötelezettség nemcsak a lakók, hanem az önkormányzat számára is fontos. - Das Engagement für die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft ist nicht nur für die Bewohner, sondern auch für die Gemeinde von Bedeutung.
- 21. A szomszédsági őrökkel való együttműködés során sok hasznos információt cserélhetünk, ami segíti a közösség védelmét. - Bei der Zusammenarbeit mit den Nachbarschaftswächtern können wir viele nützliche Informationen austauschen, die den Schutz der Gemeinschaft unterstützen.
- 22. Az őrök mindennapi munkájuk során segítenek megelőzni a bűncselekményeket, és közvetlen kapcsolatban állnak a rendőrséggel. - Die Wächter helfen bei ihrer täglichen Arbeit, Straftaten zu verhindern, und stehen in direktem Kontakt mit der Polizei.
- 23. A közösségi projektek, amelyek a környezet és a biztonság javítására irányulnak, hosszú távon pozitív hatással vannak a lakók életére. - Gemeinschaftsprojekte, die auf die Verbesserung der Umwelt und der Sicherheit abzielen, haben langfristig positive Auswirkungen auf das Leben der Bewohner.
- 24. Az őrök gyakran végeznek rendszeres ellenőrzéseket, hogy biztosítsák a közterületek biztonságát és tisztaságát. - Die Wächter führen häufig regelmäßige Kontrollen durch, um die Sicherheit und Sauberkeit der öffentlichen Flächen zu gewährleisten.
- 25. Az őrök és a lakók közötti szoros kapcsolat elengedhetetlen ahhoz, hogy mindenki biztonságban érezze magát a környéken. - Die enge Beziehung zwischen den Wächtern und den Bewohnern ist unerlässlich, damit sich jeder in der Nachbarschaft sicher fühlt.
- 26. A közösség minden tagja egyaránt felelős a környék biztonságáért és tisztaságáért, ezért közösen dolgozunk ezen célok elérésén. - Jedes Mitglied der Gemeinschaft ist gleichermaßen für die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft verantwortlich, deshalb arbeiten wir gemeinsam an der Erreichung dieser Ziele.
- 27. A közösségi őrök és a helyi hatóságok közötti együttműködés különösen fontos a bűnmegelőzés szempontjából. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und den lokalen Behörden ist besonders wichtig für die Kriminalprävention.
- 28. A közös célok elérése érdekében mindenki hajlandó részt venni a közösségi munkában, legyen szó takarításról vagy rendezvények szervezéséről. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, ist jeder bereit, an der Gemeinschaftsarbeit teilzunehmen, sei es beim Putzen oder der Organisation von Veranstaltungen.
- 29. A szomszédsági őrök rendszeresen tájékoztatják a lakókat a legfrissebb biztonsági információkról. - Die Nachbarschaftswächter informieren die Bewohner regelmäßig über die neuesten Sicherheitsinformationen.
- 30. A közösségi projektek elősegítik a bűnmegelőzést, mivel lehetőséget adnak arra, hogy a lakók aktívan figyeljék a környezetüket. - Gemeinschaftsprojekte fördern die Kriminalprävention, da sie den Bewohnern die Möglichkeit geben, aktiv auf ihre Umgebung zu achten.
- 31. A lakók közötti erős kapcsolatok és a közösségi őrök munkája biztosítják, hogy a szomszédság biztonságos és rendezett maradjon. - Starke Beziehungen zwischen den Bewohnern und die Arbeit der Nachbarschaftswächter gewährleisten, dass die Nachbarschaft sicher und ordentlich bleibt.
- 32. A közösségi programok, mint a szemétszedés és a parkok karbantartása, közvetlenül hozzájárulnak a környezet javulásához. - Gemeinschaftsprogramme wie das Müllsammeln und die Pflege von Parks tragen direkt zur Verbesserung der Umgebung bei.
- 33. A közösség tagjai közösen dolgoznak azon, hogy biztonságos, tiszta és élhető környezetet biztosítsanak mindenkinek. - Die Mitglieder der Gemeinschaft arbeiten zusammen daran, eine sichere, saubere und lebenswerte Umgebung für alle zu gewährleisten.
- 34. Az őrök és a lakók közötti bizalom alapvetően fontos a közbiztonság fenntartásában. - Das Vertrauen zwischen den Wächtern und den Bewohnern ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit.
- 35. A közösség ereje abban rejlik, hogy minden tag aktívan részt vesz a környék javításában. - Die Stärke der Gemeinschaft liegt darin, dass jedes Mitglied aktiv an der Verbesserung der Nachbarschaft teilnimmt.
- 36. Az őrök minden egyes eseményen jelen vannak, és biztosítják a helyszín biztonságát és rendjét. - Die Wächter sind bei jeder Veranstaltung präsent und sorgen für die Sicherheit und Ordnung am Veranstaltungsort.
- 37. A közösségi projektek célja nemcsak a környezet tisztántartása, hanem az is, hogy a lakók közötti kapcsolatokat erősítsük. - Das Ziel der Gemeinschaftsprojekte ist nicht nur die Sauberhaltung der Umgebung, sondern auch die Stärkung der Beziehungen zwischen den Bewohnern.
- 38. Az őrök minden alkalommal segítenek a problémák gyors megoldásában, és biztosítják, hogy mindenki tisztában legyen a helyi szabályokkal. - Die Wächter helfen jedes Mal, Probleme schnell zu lösen und stellen sicher, dass jeder mit den lokalen Regeln vertraut ist.
- 39. A szomszédsági őrökkel való közös munka segít abban, hogy a környék biztonságos és tiszta maradjon a következő generációk számára. - Die gemeinsame Arbeit mit den Nachbarschaftswächtern hilft, die Nachbarschaft für die nächsten Generationen sicher und sauber zu halten.
- 40. A közösségi munkálatok során nemcsak a környezet, hanem a közbiztonság is javul. - Bei den gemeinschaftlichen Arbeiten wird nicht nur die Umgebung, sondern auch die öffentliche Sicherheit verbessert.
- 41. Az őrök munkájának köszönhetően a lakók biztosak lehetnek abban, hogy biztonságos és tiszta környezetben élhetnek. - Dank der Arbeit der Wächter können die Bewohner sicher sein, dass sie in einer sicheren und sauberen Umgebung leben.
- 42. A közösségi projektek révén a lakók erősebb közösségi kapcsolatokat alakítanak ki, ami a biztonság javulásához vezet. - Durch Gemeinschaftsprojekte bauen die Bewohner stärkere soziale Beziehungen auf, was zu einer Verbesserung der Sicherheit führt.
- 43. A rendszeres találkozók lehetőséget adnak arra, hogy a közösség tagjai megoszthassák ötleteiket és javaslataikat. - Die regelmäßigen Treffen bieten den Mitgliedern der Gemeinschaft die Möglichkeit, ihre Ideen und Vorschläge zu teilen.
- 44. Az őrök folyamatosan figyelik a környéket, hogy elkerüljék a veszélyes helyzeteket. - Die Wächter überwachen kontinuierlich die Gegend, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
- 45. A közösségi projektek hatékonyak a bűnmegelőzésben, mivel lehetőséget adnak a lakóknak arra, hogy figyeljenek egymásra. - Gemeinschaftsprojekte sind effektiv in der Kriminalprävention, da sie den Bewohnern die Möglichkeit geben, aufeinander Acht zu geben.
- 46. A közösségi őrök munkája hozzájárul a nyugodt és biztonságos élethez a szomszédságban. - Die Arbeit der Nachbarschaftswächter trägt zu einem ruhigen und sicheren Leben in der Nachbarschaft bei.
- 47. Az ilyen típusú közösségi kezdeményezések hosszú távon növelhetik a lakók közötti bizalmat. - Solche Arten von Gemeinschaftsinitiativen können langfristig das Vertrauen zwischen den Bewohnern erhöhen.
- 48. Az őrök és a lakók együttműködése biztosítja, hogy mindenki biztonságban érezze magát az otthonában. - Die Zusammenarbeit zwischen den Wächtern und den Bewohnern stellt sicher, dass sich jeder in seinem Zuhause sicher fühlt.
- 49. A közös célok elérése érdekében folyamatosan dolgozunk azon, hogy javítsuk a környék biztonságát és tisztaságát. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, arbeiten wir kontinuierlich daran, die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft zu verbessern.
- 50. A szomszédsági őrök és a közösségi programok nagyban hozzájárulnak ahhoz, hogy a lakók jól érezzék magukat a környezetükben. - Die Nachbarschaftswächter und Gemeinschaftsprogramme tragen erheblich dazu bei, dass sich die Bewohner in ihrer Umgebung wohl fühlen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök tevékenysége alapvetően hozzájárul a környék biztonságának növeléséhez. - Die Aktivitäten der Nachbarschaftswächter tragen grundlegend zur Erhöhung der Sicherheit in der Gegend bei.
- 2. A közösségi projektek lehetőséget adnak arra, hogy az emberek aktívan részt vegyenek a saját környezetük védelmében. - Gemeinschaftsprojekte bieten die Möglichkeit, dass die Menschen aktiv zum Schutz ihrer eigenen Umgebung beitragen.
- 3. Az őrök feladatai közé tartozik, hogy figyeljék az utcák forgalmát, és biztosítsák a rendet a környéken. - Zu den Aufgaben der Wächter gehört es, den Verkehr auf den Straßen zu überwachen und Ordnung in der Nachbarschaft zu gewährleisten.
- 4. A rendszeres közösségi találkozók segítenek abban, hogy mindenki informált legyen a legújabb biztonsági helyzetről. - Die regelmäßigen Gemeinschaftstreffen helfen dabei, dass jeder über die neueste Sicherheitslage informiert ist.
- 5. Az emberek jobban odafigyelnek a környezetükre, mióta a közösség nagyobb figyelmet fordít a közbiztonságra. - Die Menschen achten mehr auf ihre Umgebung, seitdem die Gemeinschaft mehr auf die öffentliche Sicherheit achtet.
- 6. A közönséges bűncselekmények száma jelentősen csökkent azóta, hogy a szomszédság aktívan részt vesz a védekezésben. - Die Zahl der gewöhnlichen Straftaten ist seitdem deutlich gesenkt worden, da die Nachbarschaft aktiv an der Verteidigung teilnimmt.
- 7. A szomszédsági őrök munkájának köszönhetően kevesebb vandalizmus és illegális tevékenység zajlik a környéken. - Dank der Arbeit der Nachbarschaftswächter gibt es weniger Vandalismus und illegale Aktivitäten in der Gegend.
- 8. Az őrök és a lakók közötti szorosabb együttműködés segít abban, hogy a bűnözők ne érezzék magukat biztonságban. - Die engere Zusammenarbeit zwischen den Wächtern und den Bewohnern hilft, dass Kriminelle sich nicht sicher fühlen.
- 9. A közösségi projektek során nemcsak a biztonság javítására összpontosítunk, hanem a közterületek állapotának megőrzésére is. - Bei Gemeinschaftsprojekten konzentrieren wir uns nicht nur auf die Verbesserung der Sicherheit, sondern auch auf die Erhaltung des Zustands öffentlicher Plätze.
- 10. Az utcák tisztántartása és a közterületek rendezése mindenkinek fontos feladatává vált. - Die Sauberhaltung der Straßen und die Ordnung öffentlicher Plätze sind zu einer wichtigen Aufgabe für alle geworden.
- 11. Az őrök segítenek abban, hogy a helyi szabályokat mindenki betartja, például az illegális parkolás megelőzésében. - Die Wächter helfen dabei, dass alle lokalen Vorschriften beachtet werden, wie zum Beispiel die Verhinderung von illegalem Parken.
- 12. A szomszédok együttműködése biztosítja, hogy a problémák gyorsan megoldódjanak, és a környék biztonságos maradjon. - Die Zusammenarbeit der Nachbarn stellt sicher, dass Probleme schnell gelöst werden und die Gegend sicher bleibt.
- 13. A közösségi események alkalmával nemcsak a biztonságot érintő kérdéseket vitatjuk meg, hanem a szomszédság fejlesztését is. - Bei Gemeinschaftsveranstaltungen besprechen wir nicht nur Sicherheitsfragen, sondern auch die Entwicklung der Nachbarschaft.
- 14. Az ilyen típusú projektek hozzájárulnak a közösség összetartásához, mivel mindenki közös célokért dolgozik. - Solche Projekte tragen zum Zusammenhalt der Gemeinschaft bei, da jeder für gemeinsame Ziele arbeitet.
- 15. A szomszédsági őrök nemcsak a környék biztonságáért felelősek, hanem a lakók közötti kapcsolatok erősítéséért is. - Die Nachbarschaftswächter sind nicht nur für die Sicherheit der Gegend verantwortlich, sondern auch für die Stärkung der Beziehungen zwischen den Bewohnern.
- 16. Mivel a közösség tagjai aktívan részt vesznek a programokban, a környék sokkal rendezettebbé vált. - Da die Mitglieder der Gemeinschaft aktiv an den Programmen teilnehmen, ist die Gegend viel ordentlicher geworden.
- 17. Az őrök és a helyiek közötti folyamatos kommunikáció elengedhetetlen ahhoz, hogy hatékonyan védekezhessünk a problémák ellen. - Die kontinuierliche Kommunikation zwischen den Wächtern und den Anwohnern ist entscheidend, um effektiv gegen Probleme vorgehen zu können.
- 18. A közbiztonság javulása mellett a közösségi akciók révén a lakók között is erősödtek a társadalmi kapcsolatok. - Neben der Verbesserung der öffentlichen Sicherheit haben die Gemeinschaftsaktionen auch die sozialen Beziehungen unter den Bewohnern gestärkt.
- 19. A lakók kezdenek felismerni, hogy a környezetük védelme mindenki közös érdeke. - Die Bewohner beginnen zu erkennen, dass der Schutz ihrer Umgebung das gemeinsame Interesse aller ist.
- 20. A közösségi események és programok rendszeres megszervezése segíti a közvetlen kapcsolatépítést és a bizalom növelését. - Die regelmäßige Organisation von Gemeinschaftsveranstaltungen und Programmen fördert den direkten Kontaktaufbau und das Vertrauen.
- 21. A szomszédok közötti összefogás eredményeként az utóbbi időben jelentősen csökkent a bűncselekmények száma. - Dank des Zusammenhalts zwischen den Nachbarn ist die Zahl der Straftaten in letzter Zeit deutlich gesenkt worden.
- 22. A közösség összefogásának köszönhetően a környék zöld területei is jobban karbantartottak. - Dank des Zusammenhalts der Gemeinschaft sind auch die Grünflächen der Nachbarschaft besser gepflegt.
- 23. Az őrök mindennapi munkája során gyakran kapcsolatba lépnek a lakókkal, hogy információkat cseréljenek a környékről. - Während ihrer täglichen Arbeit stehen die Wächter oft in Kontakt mit den Bewohnern, um Informationen über die Gegend auszutauschen.
- 24. A közösségi projektek a helyi közlekedés biztonságát is javítják, különös figyelmet fordítva a gyalogosokra. - Gemeinschaftsprojekte verbessern auch die Verkehrssicherheit vor Ort und legen besonderen Wert auf Fußgänger.
- 25. A szomszédság őrei és a lakók közötti együttműködés hosszú távon fenntartható biztonságot biztosít. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und den Bewohnern gewährleistet langfristig eine nachhaltige Sicherheit.
- 26. A közös felelősségvállalás és a szomszédsági projektek mindenki számára biztosítják a tisztább és rendezettebb környezetet. - Die gemeinsame Verantwortung und die Nachbarschaftsprojekte gewährleisten für alle eine sauberere und ordentlichere Umgebung.
- 27. Az ilyen típusú közösségi projektek nemcsak a bűnözés visszaszorítására, hanem a környezet megóvására is irányulnak. - Solche Gemeinschaftsprojekte zielen nicht nur darauf ab, die Kriminalität zu verringern, sondern auch die Umwelt zu schützen.
- 28. A szomszédság őrei és a lakók együttműködése révén a bűnmegelőzés sokkal hatékonyabbá vált. - Durch die Zusammenarbeit zwischen den Wächtern und den Anwohnern ist die Kriminalprävention viel effektiver geworden.
- 29. Az egyre növekvő közösségi részvétel segít abban, hogy a környék mindig biztonságos és tiszta maradjon. - Die wachsende Teilnahme der Gemeinschaft trägt dazu bei, dass die Gegend immer sicher und sauber bleibt.
- 30. A közösségi projektekben való aktív részvétel lehetőséget ad arra, hogy a lakók közvetlenül befolyásolják a környék fejlődését. - Die aktive Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten gibt den Bewohnern die Möglichkeit, die Entwicklung der Nachbarschaft direkt zu beeinflussen.
- 31. Az őrök és a lakók közötti folyamatos párbeszéd alapja a közbiztonság sikerességének. - Der kontinuierliche Dialog zwischen den Wächtern und den Anwohnern bildet die Grundlage für den Erfolg der öffentlichen Sicherheit.
- 32. A közösségi tevékenységek célja nemcsak a tisztaság fenntartása, hanem az emberek közötti kapcsolatok erősítése is. - Das Ziel gemeinschaftlicher Aktivitäten ist nicht nur die Aufrechterhaltung der Sauberkeit, sondern auch die Stärkung der Beziehungen zwischen den Menschen.
- 33. Az utóbbi években a szomszédsági őrök munkájának köszönhetően a közlekedési balesetek száma is csökkent. - In den letzten Jahren ist dank der Arbeit der Nachbarschaftswächter die Zahl der Verkehrsunfälle gesenkt worden.
- 34. A közösség aktív szereplői közvetlenül hozzájárulnak a környezetük javításához és biztonságához. - Die aktiven Mitglieder der Gemeinschaft tragen direkt zur Verbesserung und Sicherheit ihrer Umgebung bei.
- 35. Az őrök és a lakók közötti együttműködés révén a szomszédság sokkal élhetőbbé vált. - Durch die Zusammenarbeit zwischen den Wächtern und den Bewohnern ist die Nachbarschaft viel lebenswerter geworden.
- 36. A közös cél érdekében végzett munka nemcsak hasznos, hanem erősíti a közösségi összetartást is. - Die Arbeit für ein gemeinsames Ziel ist nicht nur nützlich, sondern stärkt auch den sozialen Zusammenhalt.
- 37. Az őrök napi jelenléte és az aktív közösségi részvétel biztosítják, hogy a problémák gyorsan megoldódjanak. - Die tägliche Präsenz der Wächter und die aktive Teilnahme der Gemeinschaft stellen sicher, dass Probleme schnell gelöst werden.
- 38. A közösségi projektek sikeressége azon múlik, hogy mennyire képesek a lakók együttműködni és felelősséget vállalni a környezetükért. - Der Erfolg von Gemeinschaftsprojekten hängt davon ab, wie gut die Bewohner zusammenarbeiten und Verantwortung für ihre Umgebung übernehmen können.
- 39. A szomszédság aktív őrzése mellett a közterületek rendszeres karbantartása is hozzájárul a biztonságos környezethez. - Neben der aktiven Überwachung der Nachbarschaft trägt auch die regelmäßige Pflege öffentlicher Plätze zu einer sicheren Umgebung bei.
- 40. A közösségi projektek célja, hogy mindenki hozzájáruljon a környezet védelméhez és biztonságához. - Das Ziel der Gemeinschaftsprojekte ist es, dass jeder zum Schutz und zur Sicherheit der Umgebung beiträgt.
- 41. Az aktív részvétel a közösségi akciókban segít abban, hogy a lakók felelősséget vállaljanak a környezetükért. - Die aktive Teilnahme an Gemeinschaftsaktionen hilft, dass die Bewohner Verantwortung für ihre Umgebung übernehmen.
- 42. A közösségi projektek során elért eredmények mind a lakók, mind az őrök számára biztosítják a biztonságosabb és tisztább környezetet. - Die bei Gemeinschaftsprojekten erzielten Ergebnisse sorgen sowohl für die Bewohner als auch für die Wächter für eine sicherere und sauberere Umgebung.
- 43. A közterületek tisztán tartása és karbantartása elengedhetetlen része a közbiztonság növelésének. - Die Sauberhaltung und Pflege öffentlicher Plätze ist ein wesentlicher Bestandteil der Erhöhung der öffentlichen Sicherheit.
- 44. A közösség összetartása és a szomszédsági őrök munkája együtt garantálják a környék biztonságát és tisztaságát. - Der Zusammenhalt der Gemeinschaft und die Arbeit der Nachbarschaftswächter garantieren gemeinsam die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft.
- 45. A közösségi projektek sikerességét jól mutatja, hogy egyre többen érdeklődnek a csatlakozás iránt. - Der Erfolg der Gemeinschaftsprojekte zeigt sich daran, dass immer mehr Menschen Interesse an einer Teilnahme zeigen.
- 46. A lakók közvetlen beavatkozása segít megőrizni a környék tisztaságát és csökkenteni a bűnözést. - Das direkte Eingreifen der Bewohner hilft, die Sauberkeit der Nachbarschaft zu bewahren und die Kriminalität zu verringern.
- 47. A közösségi projektek révén a lakók jobban megértik, hogy a biztonság mindannyiunk közös felelőssége. - Durch Gemeinschaftsprojekte verstehen die Bewohner besser, dass Sicherheit eine gemeinsame Verantwortung ist.
- 48. A közösség tagjainak együttműködése lehetőséget ad arra, hogy a környék minden szempontból fejlődjön. - Die Zusammenarbeit der Gemeinschaftsmitglieder bietet die Möglichkeit, dass sich die Nachbarschaft in jeder Hinsicht weiterentwickelt.
- 49. A szomszédsági őrök és a közösség közötti kapcsolat folyamatos erősítése segít, hogy mindenki biztonságban érezze magát. - Die kontinuierliche Stärkung der Beziehung zwischen den Nachbarschaftswächtern und der Gemeinschaft hilft, dass sich jeder sicher fühlt.
- 50. A közösségi projektek hatékonyan hozzájárulnak a környezet javításához, miközben biztosítják a szomszédság biztonságát és tisztaságát. - Gemeinschaftsprojekte tragen effektiv zur Verbesserung der Umgebung bei, während sie gleichzeitig die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft gewährleisten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök jelenléte és munkája lehetővé teszi a közösség számára, hogy aktívan részt vegyen a környezet védelmében és a közbiztonság fenntartásában. - Die Präsenz und Arbeit der Nachbarschaftswächter ermöglichen es der Gemeinschaft, aktiv zum Schutz der Umgebung und zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit beizutragen.
- 2. Az ilyen típusú közösségi projektek hosszú távon erősítik a lakók közötti kapcsolatokat, és elősegítik egy összetartó társadalom kialakulását. - Solche Gemeinschaftsprojekte stärken langfristig die Beziehungen zwischen den Bewohnern und fördern die Entstehung einer solidarischen Gesellschaft.
- 3. Az őrök nemcsak a rend fenntartásáért felelősek, hanem aktívan részt vesznek a szomszédság problémáinak feltérképezésében és megoldásában is. - Die Wächter sind nicht nur für die Aufrechterhaltung der Ordnung verantwortlich, sondern auch aktiv an der Identifikation und Lösung der Probleme der Nachbarschaft beteiligt.
- 4. A közösségi kezdeményezések nemcsak a biztonságot, hanem a környezet tisztántartását is szolgálják, így mindkét területen jelentős javulás érhető el. - Gemeinschaftliche Initiativen dienen nicht nur der Sicherheit, sondern auch der Sauberhaltung der Umgebung, wodurch in beiden Bereichen erhebliche Verbesserungen erzielt werden können.
- 5. A szomszédsági projektek nemcsak a lakóközösség biztonságát növelik, hanem elősegítik a fenntartható fejlődést és a környezetbarát szokások elterjedését is. - Nachbarschaftsprojekte erhöhen nicht nur die Sicherheit der Wohngegend, sondern fördern auch nachhaltige Entwicklung und die Verbreitung umweltfreundlicher Gewohnheiten.
- 6. Az őrök és a közösség közötti szoros együttműködés alapvetően hozzájárul a környék fejlődéséhez, amely a közbiztonság mellett a lakók életminőségét is javítja. - Die enge Zusammenarbeit zwischen den Wächtern und der Gemeinschaft trägt wesentlich zur Entwicklung der Nachbarschaft bei, wodurch nicht nur die öffentliche Sicherheit, sondern auch die Lebensqualität der Bewohner verbessert wird.
- 7. A rendszeres közösségi események során a lakók és az őrök egyaránt aktívan részt vesznek a szomszédság problémáinak megoldásában és a közvetlen kapcsolatépítésben. - Bei regelmäßigen Gemeinschaftsveranstaltungen nehmen sowohl die Bewohner als auch die Wächter aktiv an der Lösung der Probleme der Nachbarschaft und dem direkten Aufbau von Beziehungen teil.
- 8. A közbiztonsági helyzet folyamatos monitorozása lehetővé teszi, hogy az őrök gyorsan reagáljanak a felmerülő problémákra, miközben biztosítják a szomszédság biztonságát. - Die kontinuierliche Überwachung der öffentlichen Sicherheit ermöglicht es den Wächtern, schnell auf auftretende Probleme zu reagieren, während sie die Sicherheit der Nachbarschaft gewährleisten.
- 9. A közösségi projektek révén a lakók érzékelik a közvetlen hatást, amit közösen elérhetnek, és ez ösztönzi őket, hogy továbbra is részt vegyenek a helyi biztonsági intézkedésekben. - Durch Gemeinschaftsprojekte spüren die Bewohner den direkten Einfluss, den sie gemeinsam erreichen können, und dies motiviert sie, weiterhin an lokalen Sicherheitsmaßnahmen teilzunehmen.
- 10. Az őrök mindennapi jelenléte, valamint a közösségi programok és aktivitások szoros összefonódása biztosítja, hogy a környék mindig tiszta és rendezett maradjon. - Die tägliche Präsenz der Wächter sowie das enge Zusammenspiel von Gemeinschaftsprogrammen und -aktivitäten sorgen dafür, dass die Gegend immer sauber und ordentlich bleibt.
- 11. A közösségi programok nemcsak a bűnözés visszaszorítását célozzák, hanem hozzájárulnak a közlekedés biztonságának növeléséhez, különösen az iskolák környékén. - Gemeinschaftsprogramme zielen nicht nur darauf ab, die Kriminalität zu verringern, sondern tragen auch zur Erhöhung der Verkehrssicherheit, insbesondere in der Nähe von Schulen, bei.
- 12. Az őrök által végzett rendszeres ellenőrzések és az együttműködés révén sikerült csökkenteni a bűnözést és a közterületeken előforduló problémákat. - Durch regelmäßige Inspektionen und Zusammenarbeit der Wächter konnte die Kriminalität sowie Probleme auf öffentlichen Plätzen reduziert werden.
- 13. A szomszédság biztonsága érdekében a közösségi tagok és az őrök folyamatosan figyelemmel kísérik a környék állapotát, és szükség esetén közvetlenül beavatkoznak. - Zur Gewährleistung der Nachbarschaftssicherheit überwachen die Gemeinschaftsmitglieder und die Wächter kontinuierlich den Zustand der Umgebung und greifen bei Bedarf direkt ein.
- 14. A közösségi projektek során elért eredmények világosan tükrözik, hogy a közvetlen részvétel és az összefogás kulcsfontosságú a biztonságos és tiszta környezet fenntartásában. - Die Ergebnisse der Gemeinschaftsprojekte spiegeln eindeutig wider, dass direkte Teilnahme und Zusammenarbeit entscheidend für die Aufrechterhaltung einer sicheren und sauberen Umgebung sind.
- 15. A szomszédság védelme érdekében tett közös erőfeszítések hatékonyan megelőzik a vandalizmust és más jogsértéseket, így erősítve a közbizalmat. - Die gemeinsamen Anstrengungen zum Schutz der Nachbarschaft verhindern effektiv Vandalismus und andere Verstöße und stärken so das öffentliche Vertrauen.
- 16. Az őrök és a lakók közötti folyamatos párbeszéd a siker kulcsa, mivel ez biztosítja, hogy mindenki figyelemmel kísérje a környéken történő változásokat. - Der kontinuierliche Dialog zwischen den Wächtern und den Bewohnern ist der Schlüssel zum Erfolg, da er sicherstellt, dass jeder die Veränderungen in der Nachbarschaft beobachtet.
- 17. A közösségi biztonsági rendszerek fejlesztése a technológia alkalmazásával, például kamerarendszerek bevezetésével, lehetővé teszi a gyors reagálást és a hatékony bűnmegelőzést. - Die Entwicklung von Gemeinschaftssicherheitssystemen durch den Einsatz von Technologie, wie die Einführung von Kamerasystemen, ermöglicht eine schnelle Reaktion und eine effektive Kriminalprävention.
- 18. Az őrök és a közösség tagjai közötti bizalom kulcsfontosságú ahhoz, hogy az együttműködés eredményes legyen és a szomszédságban elérjük a kívánt biztonsági szintet. - Das Vertrauen zwischen den Wächtern und den Mitgliedern der Gemeinschaft ist entscheidend, damit die Zusammenarbeit erfolgreich ist und das gewünschte Sicherheitsniveau in der Nachbarschaft erreicht wird.
- 19. Az ilyen közösségi projektek nemcsak a közbiztonságra koncentrálnak, hanem a közterületek esztétikai és funkcionális javítására is, hogy mindenki számára élhetőbbé váljanak. - Solche Gemeinschaftsprojekte konzentrieren sich nicht nur auf die öffentliche Sicherheit, sondern auch auf die ästhetische und funktionale Verbesserung öffentlicher Plätze, um sie für alle lebenswerter zu machen.
- 20. A szomszédsági őrök napi jelenléte mellett a közösség tagjai is folyamatosan figyelik a környezetüket, így biztosítva a gyors reagálást bármilyen rendellenességre. - Neben der täglichen Präsenz der Nachbarschaftswächter überwachen auch die Mitglieder der Gemeinschaft kontinuierlich ihre Umgebung, um eine schnelle Reaktion auf etwaige Unregelmäßigkeiten zu gewährleisten.
- 21. A közösségi projektek során szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy a bűnözés csökkentésére irányuló erőfeszítések akkor lesznek igazán hatékonyak, ha a lakók is aktívan részt vesznek azokban. - Die Erfahrungen aus Gemeinschaftsprojekten zeigen, dass Bemühungen zur Verringerung der Kriminalität nur dann wirklich effektiv sind, wenn die Bewohner aktiv daran teilnehmen.
- 22. A szomszédsági őrök nemcsak figyelik a környéket, hanem segítenek abban is, hogy mindenki tisztában legyen a biztonsági szabályokkal és a helyi rendeletekkel. - Die Nachbarschaftswächter überwachen nicht nur die Gegend, sondern helfen auch dabei, dass jeder mit den Sicherheitsregeln und lokalen Vorschriften vertraut ist.
- 23. A közösségi projektek egyik legnagyobb előnye, hogy az önkéntesek bevonásával a lakók közvetlenül is hozzájárulhatnak a biztonság növeléséhez. - Einer der größten Vorteile von Gemeinschaftsprojekten ist, dass die Bewohner durch den Einsatz von Freiwilligen direkt zur Erhöhung der Sicherheit beitragen können.
- 24. A közterületek tisztántartása és karbantartása közvetlen hatással van a közbiztonságra, mivel a rendezetlen környezetek könnyebben vonzzák a bűncselekményeket. - Die Sauberhaltung und Pflege öffentlicher Plätze hat einen direkten Einfluss auf die öffentliche Sicherheit, da unordentliche Umgebungen eher Verbrechen anziehen.
- 25. A közösségi projektek egyik fontos célja a fiatalok bevonása, hogy már korán megtanulják, hogyan járulhatnak hozzá a közbiztonsághoz és a környezet tisztántartásához. - Ein wichtiges Ziel von Gemeinschaftsprojekten ist es, die Jugendlichen einzubeziehen, damit sie früh lernen, wie sie zur öffentlichen Sicherheit und zur Sauberhaltung der Umgebung beitragen können.
- 26. A közös célok elérése érdekében a szomszédsági őrök folyamatosan motiválják a lakókat, hogy aktívan vegyenek részt a közösségi projektekben. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, motivieren die Nachbarschaftswächter die Bewohner ständig, aktiv an Gemeinschaftsprojekten teilzunehmen.
- 27. A rendszeres közösségi rendezvények erősítik a lakók közötti kapcsolatokat, és segítenek abban, hogy mindenki figyelemmel kísérje a környék biztonságát és tisztaságát. - Regelmäßige Gemeinschaftsveranstaltungen stärken die Beziehungen zwischen den Bewohnern und helfen dabei, dass jeder die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft überwacht.
- 28. Az őrök munkája nemcsak a bűnmegelőzésben van nagy szerepe, hanem abban is, hogy a lakók közötti együttműködés javuljon, és ezáltal a közösség biztonságosabbá váljon. - Die Arbeit der Wächter spielt nicht nur eine große Rolle bei der Verbrechensprävention, sondern auch dabei, die Zusammenarbeit zwischen den Bewohnern zu verbessern, wodurch die Gemeinschaft sicherer wird.
- 29. A közösségi projektek végrehajtása lehetőséget ad arra, hogy a lakók közvetlenül részt vegyenek a szomszédságuk biztonságának növelésében. - Die Durchführung von Gemeinschaftsprojekten bietet die Möglichkeit, dass die Bewohner direkt an der Erhöhung der Sicherheit in ihrer Nachbarschaft teilnehmen.
- 30. A szomszédsági őrök és a lakók közötti szoros együttműködés biztosítja, hogy a közbiztonságot nemcsak a hatóságok, hanem a közösség is fenntartja. - Die enge Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und den Bewohnern stellt sicher, dass die öffentliche Sicherheit nicht nur von den Behörden, sondern auch von der Gemeinschaft aufrechterhalten wird.
- 31. A közösségi biztonsági intézkedések sikeressége azon múlik, hogy a lakók milyen mértékben hajlandóak aktívan részt venni és felelősséget vállalni a környezetükért. - Der Erfolg gemeinschaftlicher Sicherheitsmaßnahmen hängt davon ab, inwieweit die Bewohner bereit sind, aktiv teilzunehmen und Verantwortung für ihre Umgebung zu übernehmen.
- 32. A szomszédsági őrök szerepe nemcsak a rend fenntartásában van, hanem abban is, hogy a közösség tagjai folyamatosan tájékoztatást kapjanak a biztonsági helyzetről és az aktuális problémákról. - Die Rolle der Nachbarschaftswächter besteht nicht nur in der Aufrechterhaltung der Ordnung, sondern auch darin, dass die Mitglieder der Gemeinschaft kontinuierlich über die Sicherheitslage und aktuelle Probleme informiert werden.
- 33. A közösségi projektek eredményessége nagymértékben függ attól, hogy a helyi lakók mennyire érzik magukénak a biztonságot és a közterületek tisztaságát. - Der Erfolg von Gemeinschaftsprojekten hängt stark davon ab, wie sehr sich die lokalen Bewohner für die Sicherheit und die Sauberkeit der öffentlichen Plätze verantwortlich fühlen.
- 34. A közösségi biztonsági programok erősítése érdekében a helyi hatóságok és a közösségi tagok közötti folyamatos párbeszéd kulcsfontosságú. - Zur Stärkung gemeinschaftlicher Sicherheitsprogramme ist der kontinuierliche Dialog zwischen den lokalen Behörden und den Gemeinschaftsmitgliedern von entscheidender Bedeutung.
- 35. A szomszédsági őrök szerepe abban rejlik, hogy ők képesek közvetlen kapcsolatot építeni a lakókkal, így könnyebben és gyorsabban reagálnak a problémákra. - Die Rolle der Nachbarschaftswächter besteht darin, dass sie in der Lage sind, direkte Beziehungen zu den Bewohnern aufzubauen, wodurch sie schneller und effektiver auf Probleme reagieren können.
- 36. Az őrök és a közösségi tagok közötti aktív párbeszéd segíti a gyors megoldások kialakítását, miközben biztosítja a környezet tisztaságát és biztonságát. - Der aktive Dialog zwischen den Wächtern und den Gemeinschaftsmitgliedern hilft bei der schnellen Entwicklung von Lösungen, während er gleichzeitig die Sauberkeit und Sicherheit der Umgebung gewährleistet.
- 37. A szomszédsági őrök munkájának hatékonysága nagymértékben függ attól, hogy a közösség mennyire együttműködő és elkötelezett a közbiztonság javítása iránt. - Die Effektivität der Arbeit der Nachbarschaftswächter hängt stark davon ab, wie kooperativ und engagiert die Gemeinschaft bei der Verbesserung der öffentlichen Sicherheit ist.
- 38. A közösségi projektekkel elért eredmények azt mutatják, hogy a szomszédságok biztonsága és tisztasága közvetlen összefüggésben áll a lakók aktív részvételével. - Die Ergebnisse der Gemeinschaftsprojekte zeigen, dass die Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft direkt mit der aktiven Teilnahme der Bewohner verbunden sind.
- 39. Az őrök munkájának eredményeként a szomszédságban csökkent a bűnözés, és a lakók egyre inkább felelősséget vállalnak a környezetükért. - Durch die Arbeit der Wächter ist die Kriminalität in der Nachbarschaft gesenkt worden, und die Bewohner übernehmen zunehmend Verantwortung für ihre Umgebung.
- 40. A közösségi projektek és a szomszédsági őrök közötti szoros kapcsolat elősegíti, hogy mindenki számára biztonságos és tiszta környezetet biztosítsunk. - Die enge Verbindung zwischen Gemeinschaftsprojekten und den Nachbarschaftswächtern fördert die Schaffung einer sicheren und sauberen Umgebung für alle.
- 41. Az ilyen típusú közösségi kezdeményezések sikeressége azon múlik, hogy a lakók milyen mértékben képesek együttműködni és közösen dolgozni a biztonság növelése érdekében. - Der Erfolg solcher Gemeinschaftsinitiativen hängt davon ab, wie gut die Bewohner zusammenarbeiten und gemeinsam an der Erhöhung der Sicherheit arbeiten können.
- 42. A szomszédság biztonsága érdekében tett erőfeszítések középpontjában mindig a közösségi összetartás és az aktív részvétel áll. - Im Mittelpunkt der Bemühungen um die Sicherheit der Nachbarschaft stehen immer der gemeinschaftliche Zusammenhalt und die aktive Teilnahme.
- 43. A közösségi projektek célja, hogy a lakók közvetlenül hozzájáruljanak a közbiztonsághoz, miközben erősítik a társadalmi kapcsolatokat és a helyi közösséget. - Das Ziel der Gemeinschaftsprojekte ist es, dass die Bewohner direkt zur öffentlichen Sicherheit beitragen, während sie gleichzeitig die sozialen Beziehungen und die lokale Gemeinschaft stärken.
- 44. A közösségi őrökkel való szoros együttműködés segít, hogy minden lakó biztonságban és tisztaságban érezze magát a saját környezetében. - Die enge Zusammenarbeit mit den Gemeinschaftswächtern hilft, dass sich jeder Bewohner in seiner Umgebung sicher und sauber fühlt.
- 45. A szomszédsági őrök munkájának részeként a lakók egyre inkább felismerik a közösségi felelősségvállalás fontosságát a környezetük megóvása érdekében. - Im Rahmen der Arbeit der Nachbarschaftswächter erkennen die Bewohner zunehmend die Bedeutung der gemeinschaftlichen Verantwortung zum Schutz ihrer Umgebung.
- 46. Az ilyen közösségi projektek révén a lakók nemcsak a közbiztonság, hanem a környezetük fenntartása iránti felelősségüket is megértik. - Durch solche Gemeinschaftsprojekte verstehen die Bewohner nicht nur ihre Verantwortung für die öffentliche Sicherheit, sondern auch für die Erhaltung ihrer Umgebung.
- 47. A szomszédság biztonságának és tisztaságának javítása érdekében tett közös erőfeszítések a lakók mindennapi életére is pozitívan hatnak. - Die gemeinsamen Bemühungen zur Verbesserung der Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft haben auch positive Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bewohner.
- 48. A közösségi biztonság javítása érdekében a helyi hatóságok és a közösség tagjai közötti szorosabb együttműködés elengedhetetlen. - Zur Verbesserung der Gemeinschaftssicherheit ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den lokalen Behörden und den Mitgliedern der Gemeinschaft unerlässlich.
- 49. A szomszédsági őrök nemcsak a rend fenntartásában, hanem a közösség aktív és felelősségteljes szerepének kialakításában is kulcsszerepet játszanak. - Die Nachbarschaftswächter spielen eine Schlüsselrolle nicht nur bei der Aufrechterhaltung der Ordnung, sondern auch bei der Schaffung einer aktiven und verantwortungsbewussten Rolle der Gemeinschaft.
- 50. A közösségi kezdeményezések sikeres működtetése hozzájárul a szomszédságok biztonságához és tisztaságához, miközben elősegíti a lakók közötti összefogást. - Der erfolgreiche Betrieb gemeinschaftlicher Initiativen trägt zur Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaften bei und fördert gleichzeitig den Zusammenhalt der Bewohner.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A szomszédsági őrök jelenléte kulcsszerepet játszik abban, hogy a közvetlen környezetünk biztonságosabbá váljon, és hogy a lakók jobban bízzanak a közterületek rendjében. - Die Präsenz der Nachbarschaftswächter spielt eine Schlüsselrolle dabei, dass unsere unmittelbare Umgebung sicherer wird und die Bewohner mehr Vertrauen in die Ordnung auf öffentlichen Plätzen haben.
- 2. A közösségi projektek hatékonysága nemcsak a bűnözés megelőzésében, hanem a lakóközösségek közötti kapcsolatépítésben is megmutatkozik. - Die Effektivität von Gemeinschaftsprojekten zeigt sich nicht nur in der Verhinderung von Kriminalität, sondern auch im Aufbau von Beziehungen zwischen den Wohngemeinschaften.
- 3. A szomszédsági őrök gyakran válnak a közvetítő szereplővé a lakók és a hatóságok között, hiszen a helyi problémák gyakran igényelnek gyors és hatékony beavatkozást. - Die Nachbarschaftswächter werden oft zu Vermittlern zwischen den Bewohnern und den Behörden, da lokale Probleme oft schnelle und effektive Interventionen erfordern.
- 4. A közösségi együttműködés hatására a lakók nemcsak a környezet védelmét, hanem egymás támogatását is érzékelik, ami hosszú távon erősíti a társadalmi kohéziót. - Durch die gemeinschaftliche Zusammenarbeit spüren die Bewohner nicht nur den Schutz ihrer Umgebung, sondern auch die Unterstützung füreinander, was langfristig den sozialen Zusammenhalt stärkt.
- 5. A közbiztonság javítása érdekében végzett közösségi intézkedések nemcsak a bűncselekmények megelőzését célozzák, hanem az általános életminőség javítására is irányulnak. - Die gemeinschaftlichen Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit zielen nicht nur auf die Verhinderung von Straftaten ab, sondern auch auf die Verbesserung der allgemeinen Lebensqualität.
- 6. A közösség aktív részvételének köszönhetően a bűnözési statisztikák az elmúlt években kedvezően változtak, mivel a lakók közvetlenül befolyásolják a környék biztonságát. - Dank der aktiven Teilnahme der Gemeinschaft haben sich die Kriminalitätsstatistiken in den letzten Jahren positiv verändert, da die Bewohner direkt die Sicherheit der Nachbarschaft beeinflussen.
- 7. A szomszédsági őrök nemcsak a környék védelmét szolgálják, hanem gyakran tanácsokkal is ellátják a lakókat, hogy miként élhetnek biztonságosabban a mindennapokban. - Die Nachbarschaftswächter dienen nicht nur dem Schutz der Gegend, sondern geben den Bewohnern oft auch Ratschläge, wie sie im Alltag sicherer leben können.
- 8. A közösségi projektekbe való aktív bevonódás erősíti a lakók felelősségérzetét, mivel mindenki saját részesedését vállalja a környék biztonságának és tisztaságának megőrzésében. - Die aktive Beteiligung an Gemeinschaftsprojekten stärkt das Verantwortungsbewusstsein der Bewohner, da jeder seinen Anteil am Erhalt der Sicherheit und Sauberkeit der Nachbarschaft übernimmt.
- 9. A közbiztonság fenntartásához elengedhetetlen a lakók közötti folyamatos kommunikáció, hiszen a szorosabb kapcsolatok segíthetnek megelőzni a problémákat még a kialakulásuk előtt. - Zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit ist eine kontinuierliche Kommunikation zwischen den Bewohnern unerlässlich, da engere Beziehungen dabei helfen können, Probleme bereits vor ihrem Entstehen zu verhindern.
- 10. A közösségi projektek gyakran elősegítik a fenntartható megoldások keresését, például a környezetvédelmi kérdések kezelése során, amelyek szoros kapcsolatban állnak a közbiztonsággal. - Gemeinschaftsprojekte fördern häufig die Suche nach nachhaltigen Lösungen, etwa bei der Behandlung von Umweltfragen, die eng mit der öffentlichen Sicherheit verbunden sind.
- 11. Az őrök szerepe az, hogy ne csak jelen legyenek, hanem aktívan részt vegyenek a szomszédság életében, ezzel is erősítve a közösségi érzést. - Die Rolle der Wächter besteht darin, nicht nur präsent zu sein, sondern aktiv am Leben der Nachbarschaft teilzunehmen und so das Gemeinschaftsgefühl zu stärken.
- 12. A szomszédsági őrök gyakran önkéntesek, akik személyesen is érdekeltek abban, hogy a környéket egy biztonságosabb és élhetőbb hellyé tegyék. - Nachbarschaftswächter sind oft Freiwillige, die persönlich daran interessiert sind, die Gegend sicherer und lebenswerter zu machen.
- 13. A közösségi projekteken alapuló biztonsági intézkedések a helyi közlekedési infrastruktúra fejlesztésére is kiterjednek, hogy a balesetek számát minimalizálják. - Die auf Gemeinschaftsprojekten basierenden Sicherheitsmaßnahmen erstrecken sich auch auf die Verbesserung der lokalen Verkehrsinfrastruktur, um die Zahl der Unfälle zu minimieren.
- 14. Az ilyen típusú közösségi aktivitások nemcsak a közbiztonság szempontjából fontosak, hanem hozzájárulnak a szomszédság vizuális és esztétikai javulásához is. - Solche Gemeinschaftsaktivitäten sind nicht nur aus Sicht der öffentlichen Sicherheit wichtig, sondern tragen auch zur visuellen und ästhetischen Verbesserung der Nachbarschaft bei.
- 15. A szomszédsági projektek elősegítik a lakók közötti együttműködést, ami kulcsfontosságú a közös problémák gyors és hatékony megoldásában. - Gemeinschaftsprojekte fördern die Zusammenarbeit zwischen den Bewohnern, was entscheidend für die schnelle und effektive Lösung gemeinsamer Probleme ist.
- 16. A közösség tagjai gyakran közvetlenül válaszolnak a biztonsággal kapcsolatos kérdésekre, mivel a közvetlen tapasztalataik segítenek a legjobb megoldások megtalálásában. - Die Mitglieder der Gemeinschaft antworten oft direkt auf Sicherheitsfragen, da ihre eigenen Erfahrungen bei der Suche nach den besten Lösungen helfen.
- 17. A közösségi projektek előnye, hogy nemcsak a fizikai biztonságra összpontosítanak, hanem az emberek mentális jólétét is figyelembe veszik, amely szorosan összefonódik a környezet biztonságával. - Der Vorteil von Gemeinschaftsprojekten ist, dass sie sich nicht nur auf die physische Sicherheit konzentrieren, sondern auch das mentale Wohlbefinden der Menschen berücksichtigen, das eng mit der Sicherheit der Umgebung verknüpft ist.
- 18. A közösségi projektek integrált megközelítése lehetővé teszi, hogy minden lakó részt vegyen a közvetlen környezetének védelmében, ami a közönséges problémák megoldását is elősegíti. - Der integrierte Ansatz von Gemeinschaftsprojekten ermöglicht es jedem Bewohner, zum Schutz seiner unmittelbaren Umgebung beizutragen, was auch die Lösung alltäglicher Probleme fördert.
- 19. Az őrök feladata, hogy a lakók biztonságérzetét erősítsék, miközben az új technológiai megoldások alkalmazásával még hatékonyabbá válik a közösségi védelem. - Die Aufgabe der Wächter besteht darin, das Sicherheitsgefühl der Bewohner zu stärken, während durch den Einsatz neuer technologischer Lösungen der gemeinschaftliche Schutz noch effektiver wird.
- 20. A közösségi projektek sikeressége azon múlik, hogy mennyire képesek a résztvevők összetartani és közösen megoldani a felmerülő problémákat, amelyek a szomszédságot érinthetik. - Der Erfolg von Gemeinschaftsprojekten hängt davon ab, wie gut die Teilnehmer zusammenhalten und gemeinsam die auftretenden Probleme lösen können, die die Nachbarschaft betreffen.
- 21. Az őrök tevékenységük során nemcsak figyelemmel kísérik az eseményeket, hanem aktívan részt vesznek a lakók által kezdeményezett projekteken is. - Während ihrer Tätigkeit überwachen die Wächter nicht nur die Ereignisse, sondern nehmen auch aktiv an von den Bewohnern initiierten Projekten teil.
- 22. A közösségi projektek elősegítik a fenntarthatóságot, mivel a lakók és az őrök közösen dolgoznak a környezetvédelmi és biztonsági célok elérésén. - Gemeinschaftsprojekte fördern die Nachhaltigkeit, da die Bewohner und Wächter gemeinsam an der Erreichung von Umwelt- und Sicherheitszielen arbeiten.
- 23. A közösségi projektek hosszú távú hatása, hogy nemcsak a szomszédság közbiztonságát, hanem a társadalmi kapcsolatok minőségét is javítják. - Langfristig verbessern Gemeinschaftsprojekte nicht nur die öffentliche Sicherheit der Nachbarschaft, sondern auch die Qualität der sozialen Beziehungen.
- 24. A szomszédsági őrök és a közösségi aktivitások összehangolt működése biztosítja, hogy a környék minden szempontból biztonságos és élhető maradjon. - Die koordinierte Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und den gemeinschaftlichen Aktivitäten stellt sicher, dass die Nachbarschaft in jeder Hinsicht sicher und lebenswert bleibt.
- 25. A közösségi projektek során szerzett tapasztalatok segítenek abban, hogy a lakók jobban megértsék a közbiztonság fontosságát és annak hatását a mindennapi életükre. - Die Erfahrungen, die bei Gemeinschaftsprojekten gesammelt werden, helfen den Bewohnern, die Bedeutung der öffentlichen Sicherheit und deren Auswirkungen auf ihr tägliches Leben besser zu verstehen.
- 26. A szomszédsági őrök nemcsak a környék védelmére koncentrálnak, hanem az emberek közötti bizalom építésére is, ami elengedhetetlen a közösségi együttműködéshez. - Die Nachbarschaftswächter konzentrieren sich nicht nur auf den Schutz der Gegend, sondern auch auf den Aufbau von Vertrauen zwischen den Menschen, was für die gemeinschaftliche Zusammenarbeit unerlässlich ist.
- 27. A közösségi projektek lehetőséget biztosítanak arra, hogy a lakók közvetlenül kapcsolatba lépjenek egymással, ezáltal erősítve a szomszédság szociális hálóját. - Gemeinschaftsprojekte bieten die Möglichkeit, dass die Bewohner direkt miteinander in Kontakt treten, wodurch das soziale Netzwerk der Nachbarschaft gestärkt wird.
- 28. A közbiztonság javítása érdekében a szomszédsági őrök gyakran szoros kapcsolatban állnak a rendőrséggel, és együttműködnek a helyi hatóságokkal. - Zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit stehen die Nachbarschaftswächter häufig in engem Kontakt mit der Polizei und arbeiten mit den lokalen Behörden zusammen.
- 29. A közösségi projektek egyik legnagyobb előnye, hogy a lakók közvetlenül hozzájárulnak a környék biztonságához, ezáltal nagyobb felelősséget éreznek a környezetük iránt. - Einer der größten Vorteile von Gemeinschaftsprojekten ist, dass die Bewohner direkt zur Sicherheit der Nachbarschaft beitragen und so ein stärkeres Verantwortungsgefühl für ihre Umgebung entwickeln.
- 30. A közösségi projektek fenntartása folyamatos kommunikációt és figyelmet igényel, hogy minden lakó aktívan részt vegyen és érezze a közös cél fontosságát. - Die Aufrechterhaltung von Gemeinschaftsprojekten erfordert kontinuierliche Kommunikation und Aufmerksamkeit, damit jeder Bewohner aktiv teilnimmt und die Bedeutung des gemeinsamen Ziels spürt.
- 31. A közbiztonság érdekében hozott intézkedések nemcsak az egyéni jólétre, hanem a közösség egészének fejlődésére is pozitív hatással vannak. - Die Maßnahmen zur öffentlichen Sicherheit wirken sich nicht nur positiv auf das individuelle Wohlbefinden aus, sondern auch auf die Entwicklung der gesamten Gemeinschaft.
- 32. A közösségi projektek során fontos szerepet kapnak azok az önkéntesek, akik hajlandóak időt és energiát áldozni a közterületek tisztántartására és a rend fenntartására. - Bei Gemeinschaftsprojekten spielen freiwillige Helfer eine wichtige Rolle, die bereit sind, Zeit und Energie in die Sauberhaltung öffentlicher Plätze und die Aufrechterhaltung der Ordnung zu investieren.
- 33. Az őrök munkája a lakóközösségek számára nemcsak biztonságot jelent, hanem egy olyan mentális támaszt is, amely elősegíti a közösség fejlődését. - Die Arbeit der Wächter bedeutet für die Wohnanlagen nicht nur Sicherheit, sondern auch eine mentale Unterstützung, die die Entwicklung der Gemeinschaft fördert.
- 34. A közösségi projektek különböző társadalmi rétegek közötti hidat képeznek, és hozzájárulnak a társadalmi integráció erősítéséhez. - Gemeinschaftsprojekte bauen Brücken zwischen verschiedenen gesellschaftlichen Schichten und tragen zur Stärkung der sozialen Integration bei.
- 35. A közterületek tisztántartása és a bűnmegelőzés érdekében végzett közösségi munkák hosszú távon erősítik a lakók közötti összetartást. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze und die gemeinschaftliche Arbeit zur Verbrechensprävention stärken langfristig den Zusammenhalt zwischen den Bewohnern.
- 36. A közösségi projektek egyik legfontosabb eredménye, hogy a lakók együttes erőfeszítéseikkel képesek javítani a közvetlen környezetük életminőségét. - Ein wichtiges Ergebnis von Gemeinschaftsprojekten ist, dass die Bewohner mit ihren gemeinsamen Anstrengungen in der Lage sind, die Lebensqualität ihrer unmittelbaren Umgebung zu verbessern.
- 37. A szomszédsági őrök szerepe abban rejlik, hogy nemcsak figyelik a történéseket, hanem proaktívan részt vesznek a problémák megelőzésében is. - Die Rolle der Nachbarschaftswächter besteht darin, nicht nur die Ereignisse zu beobachten, sondern auch proaktiv an der Verhinderung von Problemen teilzunehmen.
- 38. A közösségi projektek eredményei nemcsak a környék biztonságát növelik, hanem egy élhetőbb, barátságosabb környezetet is teremtenek. - Die Ergebnisse von Gemeinschaftsprojekten erhöhen nicht nur die Sicherheit der Nachbarschaft, sondern schaffen auch eine lebenswertere und freundlichere Umgebung.
- 39. A közösség aktív részvétele nemcsak a bűnmegelőzésben fontos, hanem a közterületek fejlesztésében és a lakók közötti együttműködés javításában is. - Die aktive Teilnahme der Gemeinschaft ist nicht nur wichtig für die Verbrechensprävention, sondern auch für die Entwicklung öffentlicher Plätze und die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Bewohnern.
- 40. A közterületek biztonságának fenntartása nemcsak a szomszédsági őrök feladata, hanem az egész közösség felelőssége. - Die Aufrechterhaltung der Sicherheit öffentlicher Plätze ist nicht nur die Aufgabe der Nachbarschaftswächter, sondern die Verantwortung der gesamten Gemeinschaft.
- 41. A közösségi projektekben való részvétel során a lakók jobban megértik, hogy a közbiztonság és a tisztaság közvetlenül összefügg a társadalmi összetartással. - Durch die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten verstehen die Bewohner besser, dass öffentliche Sicherheit und Sauberkeit direkt mit sozialem Zusammenhalt verbunden sind.
- 42. A szomszédsági őrök gyakran segítenek abban, hogy a közösség tagjai gyorsan reagáljanak a környéken felmerülő problémákra, ezáltal minimalizálva a potenciális veszélyeket. - Die Nachbarschaftswächter helfen oft dabei, dass die Mitglieder der Gemeinschaft schnell auf auftretende Probleme in der Nachbarschaft reagieren, wodurch potenzielle Gefahren minimiert werden.
- 43. A közösségi projektek célja, hogy a lakók aktívan részt vegyenek a környezetük védelmében, ezáltal egy biztonságosabb és tisztább közösséget építve. - Das Ziel von Gemeinschaftsprojekten ist es, dass die Bewohner aktiv zum Schutz ihrer Umgebung beitragen und so eine sicherere und sauberere Gemeinschaft aufbauen.
- 44. A közterületek tisztántartása és az élhetőbb környezet kialakítása közvetlenül hozzájárul a közösség tagjainak jobb közérzetéhez. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze und die Schaffung einer lebenswerteren Umgebung tragen direkt zum besseren Wohlbefinden der Mitglieder der Gemeinschaft bei.
- 45. A közösségi projektek hatékonyan ösztönzik a lakókat arra, hogy felelősséget vállaljanak a közvetlen környezetükért, és aktívan dolgozzanak a problémák megoldásán. - Gemeinschaftsprojekte motivieren die Bewohner effektiv dazu, Verantwortung für ihre unmittelbare Umgebung zu übernehmen und aktiv an der Lösung von Problemen zu arbeiten.
- 46. A közösségi védelem kulcsfontosságú szereplője a szomszédsági őrök munkája, akik nemcsak védelmet nyújtanak, hanem közvetlen kapcsolatban állnak a lakókkal is. - Ein wichtiger Akteur im Bereich des gemeinschaftlichen Schutzes ist die Arbeit der Nachbarschaftswächter, die nicht nur Schutz bieten, sondern auch in direktem Kontakt mit den Bewohnern stehen.
- 47. A közösségi projektek egyik fő előnye, hogy hozzájárulnak a lakók közötti bizalom növeléséhez, ezáltal egy erősebb közösségi hálót építenek. - Ein Hauptvorteil von Gemeinschaftsprojekten ist, dass sie das Vertrauen zwischen den Bewohnern erhöhen und so ein stärkeres soziales Netzwerk aufbauen.
- 48. A közös munka a közbiztonság javításában nemcsak a közvetlen környezetünket védi, hanem a közösségi érzést is erősíti. - Gemeinsame Arbeit zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit schützt nicht nur unsere unmittelbare Umgebung, sondern stärkt auch das Gemeinschaftsgefühl.
- 49. A közösségi projektek révén a lakók egyre inkább felismerik, hogy a biztonság és tisztaság nemcsak a hatóságok, hanem minden egyes személy közös felelőssége. - Durch Gemeinschaftsprojekte erkennen die Bewohner zunehmend, dass Sicherheit und Sauberkeit nicht nur eine Aufgabe der Behörden, sondern die gemeinsame Verantwortung jedes Einzelnen sind.
- 50. A szomszédsági őrök és a közösségi projektek együttműködése egy erősebb és biztonságosabb közösséget eredményez, ahol minden lakó hozzájárul a közös célokhoz. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaftswächtern und den Gemeinschaftsprojekten führt zu einer stärkeren und sichereren Gemeinschaft, in der jeder Bewohner zu den gemeinsamen Zielen beiträgt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|