Portugiesisch: Übung Präsens und Perfekt Teil 1

TitelseiteÜbersichtWörterbücher
InhaltTeil:  EinführungLektionenSprache, Brasilianisch, Geschichte und KulturSchnelleinstiegGrammatikWortschatz
Übung Präsens und Perfekt Teil 1Übung Präsens und Perfekt Teil 2

   Zurück zur Lektion Gestern


O Presente e o Pretérito Perfeito Das Präsens und das einfache Perfekt
 
Konjugation auf -ar
Hoje não gosto de dar um passeio. Gostei muito das lulas. Heute mag ich nicht spazieren gehen. Die Tintenfische schmeckten mir (mochte ich) sehr.
Porque não fechas a janela? Apagaste a luz? Warum schließt du nicht das Fenster? Hast du das Licht ausgemacht?.
A estação fica no centro. Ele perguntou o caminho a um transeunte. Der Bahnhof befindet sich im Zentrum. Er fragte einen Passanten nach dem Weg.
Moramos numa casa antiga. No ano passado trabalhámos no Porto. Wir wohnen in einem alten Haus. Letztes Jahr arbeiteten wir in Porto.
Vocês falam português? No ano passado ainda não falaram muito. Sprecht ihr portugiesisch? Letztes Jahr spracht ihr noch nicht viel.
Konjugation auf -er
Eu nunca bebo água com gás. Ontem bebi uma cerveja. Ich trinke nie Wasser mit Kohlensäure. Gestern trank ich ein Bier.
Porque não lhe escreves uma carta? O que é que comeste no restaurante? Warum schreibst du ihm nicht einen Brief? Was hast du in dem Restaurant gegessen?
Ele não responde às minhas perguntas. O senhor já vendeu a sua casa? Er antwortet nicht auf meine Fragen. Haben Sie schon Ihr Haus verkauft?
Compreendemos tudo. No ano passado ainda não compreendemos muito. Wir verstehen alles. Letztes Jahr verstanden wir nicht viel.
Os meus pais vivem em Evora. Antigamente eles viveram no Porto. Meine Eltern leben in Evora. Früher lebten sie in Porto.
Konjugation auf -ir
Abro a porta. - Ontem abri uma loja Ich öffne die Tür. - Gestern eröffnete ich ein Geschäft.
Partes amanhã? - Quando partiste o braço? Reist du morgen ab? - Wann hast du dir den Arm gebrochen?
Ele imprime a carta e põe-na num envelope. - De repente ele partiu os oculos. Er druckt das Schreiben und steckt es in einen Umschlag. - Plötzlich zerbrach er seine Brille.
Hoje discutimos com uns amigos. - Ontem discutimos sobre os problemas do curso. Heute diskutieren wir mit einigen Freunden. - Gestern diskutierten wir über die Probleme des Kurses.
No Brasil existem mais de 1000 tipos de borboletas. - Os cientistas decidiram pesquisar a vida dos insectos. In Brasilien existieren mehr als 1000 Arten von Schmetterlingen. - Die Wissenschaftler beschlossen, das Leben der Insekten zu erforschen.
Reflexive Verben
Aos domingos levanto-me às dez. Não me levanto mais cedo porque aos sábados deito-me tarde. Sonntags stehe ich um 10 Uhr auf. Ich stehe nicht früher auf, weil ich samstags spät ins Bett gehe.
Na quinta-feira passada deitei-me às nove. No dia seguinte levantei-me às cinco da madrugada. Sabes porque me levantei tão cedo? Letzten Donnerstag ging ich um 9 ins Bett. Am nächsten Tag stand ich um 5 Uhr früh auf. Weißt du, warum ich so früh aufgestanden bin?
Lembras-te da Teresa? Não te lembras? Erinnerst du dich an Terasa? Erinnerst du dich nicht?
O que é que se passa? - Ele esqueceu-se do porta-moedas. Was ist los (Was passiert)? - Er hat den Geldbeutel vergessen.
Sentamo-nos aqui. Ontem dirigimo-nos ao director. Wir setzen uns hierher. Gestern wandten wir uns an den Direktor.
Passam-se coisas incríveis naquela casa! - Eles casaram-se ontem. Es passieren unglaubliche Dinge in jenem Haus. - Sie haben gestern geheiratet.
estar sein, sich befinden
Estou com fome. Ontem estive triste. Ich bin hungrig. Gestern war ich traurig.
Onde estás? Estiveste doente na semana passada? Wo bist du? Warst du letzte Woche krank?
Hoje está frio. Ontem esteve calor. Heute ist es kalt. Gestern war es heiß.
Não estamos de pé, estamos sentado. Ontem estivemos em casa. Wir stehen nicht, wir sitzen. Gestern waren wir zu Hause.
Os Silvas estão no hotel. Ontem estiveram na cidade. Die Silvas sind im Hotel. Gestern waren sie in der Stadt.
ser sein
Sou professor. Fui um bom estudante. Ich bin Lehrer. Ich war ein guter Student.
És muito amável! Antigamente foste uma criança alegre. Du bist sehr liebenwürdig! Früher warst du ein fröhliches Kind.
Hoje é sábado. Ontem foi sexta-feira. Heute ist Samstag. Gestern war Freitag.
Somos alemães. Somos de Berlim. Há muitos anos, fomos membros do partido socialista. Wir sind Deutsche. Wir sind aus Berlin. Vor vielen Jahren waren wir Mitglieder der sozialistischen Partei.
Agora as irmãs são velhas. Antigamente foram bonitas. Heute sind die Schwestern alt. Früher waren sie schön.
ir gehen, fahren
Hoje vou à piscina. Ontem fui ao cinema. Heute gehe ich ins Schwimmbad. Gestern ging ich ins Kino.
Onde vais? Onde foste ontem? Wohin gehst du? Wohin gingst du gestern?
Ele vai ao teatro. Na sexta-feira ele foi à praia. Er geht ins Theater. Am Freitag fuhr er an den Strand.
Esta tarde vamos às compras. Ontem fomos buscar o Luís na estação. Heute nachmittag gehen wir einkaufen. Gestern holten wir Luís am Bahnhof ab.
As minhas irmãs vão à escola. No mês de Agosto elas foram à Madeira. Meine Schwestern gehen in die Schule. Im August fuhren sie nach Madeira.
ter haben
Tenho cinquenta anos. Ontem tive dores de cabeça. Ich bin 50 Jahre alt. Gestern hatte ich Kopfschmerzen.
Tens razão. Não tiveste tempo ontem? Du hast Recht. Hattest du gestern keine Zeit?
Aqui tem! Ela teve um bebé. Da haben Sie! Sie bekam ein Baby.
Hoje temos muito que fazer. Ontem tivemos um dia livre. Heute haben wir viel zu tun. Gestern hatten wir einen freien Tag.
Os pais não têm férias este Verão? Não tiveram fome ontem? Haben die Eltern diesen Sommer keinen Urlaub? Hattet ihr gestern keinen Hunger?